8
Данные изготовителя
8.1
Транспортировка
Поворотный дисковый затвор
G
разрешается транспортировать только
на подходящих для этого средствах
погрузки, не бросать, обращаться
осторожно.
Утилизировать упаковочный
G
материал согласно соответствующим
инструкциям/положениям по охране
окружающей среды.
8.2
Комплект поставки и
функционирование
Сразу после получения груза
G
проверить его комплектность и
убедиться в отсутствии повреждений.
Комплект поставки указывается в
G
сопроводительной документации,
исполнение устройства — в номере
заказа.
Работоспособность поворотного
G
дискового затвора проверена на
заводе.
8.3
Хранение
Поворотный дисковый затвор следует
G
хранить в заводской упаковке в сухом,
защищённом от пыли месте.
Хранить поворотный дисковый затвор
G
в положении «открыто».
Не допускать воздействия
G
ультрафиолетового излучения и
прямых солнечных лучей.
Максимальная температура хранения:
G
40 °C.
Запрещается хранить в одном
G
помещении с поворотными дисковыми
затворами и их запасными частями
растворители, химикаты, кислоты,
топливо и пр.
8.4
Необходимый инструмент
Инструмент, необходимый для сборки и
монтажа не входит в комплект поставки.
Использовать только подходящий,
G
исправный и надёжный инструмент.
9
Принцип работы
GEMÜ 417 представляет собой
центрический поворотный дисковый
затвор с арматурным резьбовым
соединением и имеет эргономичное
ручное переключение с встроенным
стопорным устройством (с
промежуточной фиксацией до DN
50). Тем самым затвор защищен от
непреднамеренного переключения.
Дополнительные принадлежности:
электрический датчик положения.
10
Конструкция затвора
Конструкция затвора
1
Соединения для трубопровода
2
Рычаг для ручного переключения
3
Кнопка блокировки
4
Корпус затвора
11
Монтаж и эксплуатация
ОПАСНОСТЬ
Опасность раздавливания!
® Опасность тяжёлых травм!
При работах на поворотном
G
дисковом затворе прежде
всего исключить наличие
давления в оборудовании.
Перед монтажом
Проверить соответствие материала
G
уплотнения рабочей среде.
См. главу 6 «Технические
характеристики».
17 / 28
417