Veuillez d’abord lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats.
Seite 3
Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement Cette section comprend des consignes de sécurité qui aideront à vous protéger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Exigences générales en matière de sécurité •...
Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.1.1 Sécurité électrique Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l'installation. Ne branchez pas l’appareil sur un dispositif de commutation externe à l’exemple d’une minuterie. Ne le connectez pas non plus à un circuit régulièrement activé...
Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement Si le sèche-linge est défectueux, évitez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé par un agent du service agréé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! 1.1.2 Sécurité du produit Points à...
Seite 6
Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement Le type de linge ou les articles décrits ci- dessous ne sont pas appropriés pour un séchage dans le sèche-linge, compte tenu des risques d'incendie : • Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse...
Seite 7
Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants. Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluche. •...
Seite 8
Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.2 Montage sur un lave-linge • Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave- linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du service autorisé.
Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.3 Utilisation prévue • Le sèche-linge a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son utilisation prévue.
Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.5 Conformité à la norme DEEE et mise au rebut du produit Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.8 Caractéristiques techniques Hauteur (Minimale / 84,6 cm / 86,6 cm* Maximale) Largeur 59,5 cm Profondeur 60,9 cm Capacité (max.) 8 kg** Poids net (utilisation de la 49 kg porte avant en plastique) Poids net (utilisation de la 51 kg porte avant en verre)
Votre sèche-linge 2.1 Contenu de l’emballage 1. Tuyau de vidange d’eau * 2. Éponge de tiroir de filtre de rechange* 3. Manuel de l'utilisatieur 4. Panier de séchage* 5. Manuel de l'utilisatieur du panier de séchage* *Il peut être fourni avec votre machine en fonction de son modèle. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 12 / FR...
Installation Avant d’appeler l’agent de service agréé le • Maintenez au moins 1 cm d’écart avec les plus proche pour l'installation du sèche- bords des autres meubles. linge, assurez-vous que l'installation • Votre sèche-linge peut être utilisé à des électrique et le conduit d’évacuation d’eau températures entre +5 °C et +35 °C.
Installation 3.3 Raccorder le conduit Les raccordements de tuyaux d’évacuation doivent être effectués de manière sûre. Votre domicile sera inondé Dans les appareils équipés d’un si le tuyau sort de son logement condensateur, l’eau accumulée au cours pendant la vidange. du cycle de séchage est récupérée dans le réservoir d’eau Vous devez vidanger l’eau Le tuyau de vidange de l'eau...
Seite 15
Installation 3.6 Transport du sèche-linge Débranchez le sèche-linge avant de le transporter. Vidangez toute l’eau restante dans le sèche- linge. Si un raccord direct à un tuyau de vidange d’eau est effectué, alors enlevez les raccordements de tuyaux. Nous vous recommandons de porter le sèche-linge en position verticale.
Seite 16
Préparation 4.1 Linge adapté à un séchage en machine Respectez toujours les consignes figurant sur l’étiquette des vêtements. Séchez uniquement le linge dont l’étiquette stipule que l’utilisation du sèche-linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté. SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE Symboles de Adapté...
Seite 17
Préparation • N’ajoutez pas du linge mouillé lorsque le Les poids suivants sont donnés à titre sèche-linge est en marche indicatif. • Nettoyez toujours le filtre à peluche Poids approximatif Linge avant ou après chaque chargement. (g)* (Voir 6.1 Nettoyage du filtre à peluche / Surface intérieure de la Édredon en coton 1500...
Fonctionnement de l’appareil 5.1 Bandeau de commande Sélecteur des programmes Indicateur du temps restant Bouton Marche/Arrêt 4. Bouton Départ/Pause Bouton de l’heure de fin Bouton de l’alerte sonore 5.2 Symboles de l’écran Annulation de Avertisseur Anti- Réservoir Nettoyage Sécurité enfants l'avertisseur plein du filtre...
Fonctionnement de l’appareil 5.3 Préparation de la machine Pour les informations détaillées Branchez la machine sur le programme, reportez- Placez le linge à l’intérieur de la machine. vous à la section « Sélection Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. des programmes et tableau de 4.
Seite 20
Fonctionnement de l’appareil • Xpress • Cycle Fraîcheur Vous pouvez utiliser ce programme pour Seule l’aération est réalisée pendant sécher le linge en coton que vous avez essoré 10 minutes sans air chaud. Grâce à ce à une vitesse élevée dans votre machine à programme, vous pouvez aérer vos laver.
Seite 21
Fonctionnement de l’appareil 5.7 Sélection des programmes et tableau de consommation Quantité Vitesse d’essorage du approximative Durée de séchage Programmes Capacité (kg) lave-linge (tr/min) d’humidité (minutes) résiduelle Coton / Couleur A Extra sec 1000 Prêt à porter 8 / 4 1000 179 / 104 Prêt à...
Fonctionnement de l’appareil 5.8 Fonctions optionnelles Annulation de l’alerte sonore À la fin du programme, votre machine émet une alerte sonore. Si vous ne souhaitez pas entendre ce signal, appuyez sur le bouton « Notification sonore ». Porte de chargement ouverte Le témoin correspondant s’allumera après Le témoin Départ/Pause clignote lorsque une pression sur ce bouton, et l’alerte sonore...
Fonctionnement de l’appareil 5.12 Sécurité enfants Modification de l’heure de fin Si vous voulez modifier la durée pendant le La machine est équipée d’une sécurité compte à rebours : enfants qui permet d’éviter toute Annulez le programme en appuyant interruption de programme en verrouillant sur le bouton Marche/Arrêt.
Fonctionnement de l’appareil 5.14 Annulation d’un Ajout/retrait du linge en mode Veille Si vous voulez ajouter ou retirer le linge après programme le lancement du programme de séchage : Si voulez annuler un programme et arrêter Appuyez sur le bouton Départ/Pause l’opération de séchage pour une raison pour passer au mode Veille.
Maintenance et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et • Une couche peut se former sur les pores les problèmes fréquemment rencontrés du filtre et entraîner un bouchage du diminuent s'il est nettoyé à intervalles filtre après avoir utilisé le sèche-linge réguliers.
Seite 26
Maintenance et nettoyage 6.2 Nettoyer le capteur 6.3 Vidanger le réservoir d'eau Votre sèche-linge est équipé de capteurs L'humidité du linge est enlevée et condensée d’humidité qui détectent si le linge est sec ou durant le processus de séchage et l'eau non.
Seite 27
Maintenance et nettoyage • S'il y a une accumulation de bouloches • Retirez le tiroir du filtre. dans le réservoir, lavez-le à l'eau courante. • Réinstallez le réservoir d’eau à sa place. Si le conduit d’évacuation d’eau direct est utilisé comme une option, il n’est pas nécessaire de vider le réservoir d’eau.
Maintenance et nettoyage Il n'est pas nécessaire de nettoyer Sécher sans l'éponge du tiroir du l'éponge si les peluches et les filtre endommagera l'appareil ! fibres accumulées sont peu importantes. Un filtre à peluche et un tiroir de filtre sales prolongeront la durée •...
Résolution de problèmes Le processus de séchage est beaucoup trop long. Les pores du filtre à peluches sont bouchés. >>> Lavez le filtre à peluches avec de l’eau chaude. Il est possible que le tiroir à filtre soit bloqué >>>Dans ce cas nettoyez la mousse qui se trouve à...
Seite 30
Résolution de problèmes Le linge est rétréci, feutré ou endommagé. Un programme inapproprié est utilisé pour le type de linge. >>> Vérifiez l’étiquette du vêtement et sélectionnez un programme approprié au type de tissu. L’ampoule du tambour ne fonctionne pas. (Pour les modèles dotés de voyants) Le sèche-linge n’est pas mis en marche avec le bouton Marche/Arrêt.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! Liebe Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das unter Einhaltung hoher Qualitätsstandards und mit Hilfe moderner Technologie hergestellt wurde, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet.
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Der Trockner kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in...
Seite 34
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.1.1 Elektrische Sicherheit Anweisungen zur elektrischen Sicherheit müssen beim elektrischen Anschluss während der Installation eingehalten werden. Das Gerät darf nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie z.B. eine Zeischaltuhr versorgt werden oder mit einem Schaltkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein-und ausgeschaltet wird.
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Beschädigte Netzkabel müssen unter Benachrichtigung des autorisierten Kundendienstes ausgewechselt werden. Der Trockner darf vor Abschluss der Reparatur durch den autorisierten Kundendienst keinesfalls betrieben werden! Es besteht Stromschlaggefahr! 1.1.2 Produktsicherheit Was in puncto Brandgefahr zu beachten ist: Die nachstehend aufgeführten Wäschestücke und Artikel dürfen zur Vermeidung von Brandgefahr nicht im Trockner getrocknet werden.
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Die nachstehend aufgeführten Wäschestücke und Artikel dürfen zur Vermeidung von Brandgefahr nicht im Trockner getrocknet werden: • Artikel wie Schaumgummi (Latexschaum), Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Textilien sowie Kleidungsstücke oder Kissen mit Schaumstoffeinlagen. • Mit Chemikalien gereinigte Textilien. Gegenstände, wie Feuerzeuge, Streichhölzer, Münzen, Metallteile, Nadeln etc., können die Trommel beschädigen und Funktionsstörungen verursachen.
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Reinigen Sie den Fusselfilter vor oder nach jedem Einsatz. Benutzen Sie den Trockner niemals ohne eingesetzten Fusselfilter. • Versuchen Sie niemals, den Trockner selbst zu reparieren! Verzichten Sie auf eigenmächtige Reparaturen und den Austausch von Teilen, auch wenn Sie sich dazu in der Lage fühlen.
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Es kann keine Waschmaschine auf dem Trockner aufgestellt werden. Beachten Sie während der Installation auf Ihrer Waschmaschine die obigen Warnungen. Installationstabelle für Waschmaschine und Trockner Waschmaschinentiefe Trocknertiefe 62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm Installation...
Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Kindersicherung erscheint am Bedienfeld. (Siehe Kindersicherung) • Halten Sie die Gerätetür bei Nichtbenutzung des Trockners geschlossen. 1.5 Übereinstimmung mit der WEEE- Richtlinie und Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Lieferumfang 2.1 Lieferumfang 1. Wasserablaufschlauch * 2. Ersatzfilterschwamm* 3. Bedienungsanleitung 4. Korb* 5. Bedienungsanleitung zum Korb* * Kann je nach Modell mit Ihrem Gerät geliefert werden. Trockner / Bedienungsanleitung 40 / DE...
Installation Vergewissern Sie sich, dass elektrische B. Wasseranschlüsse, Steckdosen und Installation und Anschluss des dergleichen). Wasserablaufs ordnungsgemäß • Halten Sie einen Abstand von entsprechend der Bedienungsanleitung mindestens 1 cm zu den Kanten von durchgeführt wurden, bevor Sie das anderen Möbelstücken ein. nächstgelegene autorisierte Servicecenter •...
Installation 3.3 Wasserablauf anschließen Der Schlauchanschluss muss Bei Geräten, die mit einem Kondensator auf sichere Weise durchgeführt ausgestattet sind, sammelt sich das beim werden. Ansonsten kann es zu Trocknen anfallende Wasser im Wassertank. Überschwemmungen kommen, Das gesammelte Wasser sollte nach jedem falls sich der Ablaufschlauch beim Trocknen abgelassen werden.
Installation 3.6 Trockner transportieren • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät transportieren. • Lassen Sie das gesamte im Trockner verbliebene Wasser ab. • Bei Anschluss eines direkten Wasserablaufs entfernen Sie anschließend den Schlauchanschluss. Wir empfehlen, das Gerät aufrecht zu transportieren. Falls ein Transport in aufrechter Position nicht möglich sein sollte, sollte das Gerät –...
Vorbereitung 4.1 Trockner-geeignete Textilien Halten Sie sich grundsätzlich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten. Trocknen Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie das passende Programm. TROCKNERSYMBOLE Trockner- Trocknungssymbole Nicht bügeln Nicht Empfindliche/ Nicht im...
Vorbereitung hinzu, während der Trockner in Betrieb Nachfolgend finden Sie einige ist. Gewichtsbeispiele. • Reinigen Sie den Fusselfilter vor Ungefähres oder nach jedem Einsatz. (Siehe 6.1 Wäsche Gewicht (Gramm)* Fusselfilter/Innenseite der Gerätetür reinigen) Baumwollbettbezüge 1500 • Reinigen Sie den Filter regelmäßig, (doppelt) wenn Sie an dessen Oberfläche Fussel Baumwollbettbezüge...
Gerät bedienen 5.3 Maschine vorbereiten Für detaillierte Informationen Schalten Sie die Maschine ein betrachten Sie die Platzieren Sie die Wäsche in der „Programmauswahl und Maschine Verbrauchstabelle“ Drücken Sie den An/Aus Knopf 4. Wenn Ihre Maschine sich erstmalig anschaltet, geschieht dies mit dem 5.5 Hauptprogramme Erklärungsprogramm (Baumwolle Schranktrocken)
Gerät bedienen • Express • Auffrischen Sie können dieses Programm nutzen um Sorgt für 10 Minuten Belüftung, ohne heiße Baumwollwäsche zu trocknen die sie bei Luft zu blasen. Sie können Baumwolle und hoher Drehzahl in Ihrer Waschmaschine Leinenkleidung die lange Zeit geschlossen geschleudert haben.
Gerät bedienen 5.8 Hilfsfunktionen Akustische Warnung abbrechen Der Trockner gibt Warntöne ab, wenn das Programm beendet ist. Wenn Sie keine Tonbenachrichtigungen möchten, drücken Sie den den “Warnton” Knopf. Wenn Sie den Befülltür offen Warnton-Knopf drücken, leuchtet er auf und Start/Pause LED blinkt wenn die Befülltür das Programm gibt keine Warntöne ab.
Gerät bedienen Wenn die Kindersicherung aktiv ist, sind Endverzögerung ändern alle Knöpfe bis auf den An/Aus-Knopf Wenn Sie die Verzögerung während des deaktiviert. Countdowns ändern möchten: Um die Kindersicherung zu aktivieren, Brechen Sie das Programm ab indem drücken Sie den Warnton-Knopf und den Sie den An/Aus-Knopf drücken.
Gerät bedienen 5.14 Programmabbruch Wäsche hinzufügen oder entfernen im Stand-By Modus Wenn Sie das Programm und den Wenn Sie Wäsche hinzufügen oder Trockenvorgang aus irgendeinen Grund entfernen möchten, nachdem das Trocknen- während des Betriebs abbrechen möchten, Programm startet: drücken Sie den An/Aus-Knopf. Drücken Sie den Start/Pause Knopf um Da es extrem heiß...
Wartung und Reinigung Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät gewöhnlich länger, viele Probleme treten gar nicht erst auf. 6.1 Fusselfilter/Innenseite der Gerätetür reinigen Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände sammeln sich im Fusselfilter. Fusseln und ähnliche Rückstände entstehen übrigens beim Tragen •...
Wartung und Reinigung 6.2 Sensor reinigen Falls Sie das Leeren des Wassertanks vergessen sollten, stoppt die Maschine bei Ihr Trockner arbeitet mit vollem Tank; das Wassertank-Hinweissymbol Feuchtigkeitssensoren, um den beginnt zu blinken. In diesem Fall leeren Sie Trocknungsgrad der Wäsche zu erkennen. den Wassertank, anschließend setzen Sie •...
Wartung und Reinigung 6.4 Filterschublade reinigen • Öffnen Sie die Filterschublade durch Drücken des roten Knopfes. Fusseln und Fasern, die nicht vom Fusselfilter erfasst werden, sammeln sich in der Filterschublade hinter der Frontblende. Das Warnlicht leuchtet zur Erinnerung periodisch nach spätestens jeweils 7 Trocknungszyklen bei jenen Geräten auf, die über eine Warnleuchte «...
Wartung und Reinigung • Setzen Sie den Schwamm wieder ein. • Schließen Sie die Frontblende. Bitte platzieren Sie vorsichtig den Filterschwamm innerhalb der dafür Trocknen ohne Filterschwamm vorgesehenen Abmessungen führt zu Beschädigungen des der Filterschublade, wie durch Gerätes! die Pfeile gezeigt. Dadurch können Sie ein Einklemmen des Verschmutzte Fusselfilter und Filterschwammes verhindern,...
Problemlösung Das Trocknen dauert zu lange. • Die Poren des Fusselfilters sind verstopft. >>> Waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser aus. • Sollte Filtersch,ublabe blockiert sein>>> reinigen Sie den darin befindlichen Schwamm. • Die Belüftungsöffnungen an der Vorderseite des Gerätes sind blockiert. >>> Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper von oder aus den Belüftungsöffnungen.
Seite 59
Problemlösung Die Trommelbeleuchtung schaltet sich nicht ein. (Bei Modellen mit Beleuchtung.) • Der Trockner wurde nicht mit der Ein-/Austaste eingeschaltet. >>> Überzeugen Sie sich davon, dass der Trockner eingeschaltet wurde. • Das Leuchtmittel ist defekt. >>> Lassen Sie das Leuchtmittel durch den autorisierten Kundendienst austauschen.