Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bell & Ross BR-CAL.283

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON BR-CAL.283 Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia Técnica Istruzioni Tecniche Technische informatie Instruções Técnicas Инструкция 取扱説明書 기술 정보 ‫الدليل الفني‬...
  • Seite 2: Notice Technique

    BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON DESCRIPTION GÉNÉRALE UTILISATION DU CHRONOGRAPHE Mouvement : mécanique à remontage manuel. BR-CAL.283. 35 rubis. La fonction Chronographe permet la mesure d’un temps en minutes et 21 600 alternances par heure. Réserve de marche de 4 jours. Réglage de secondes.
  • Seite 3: Technical Notes

    BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON GENERAL DESCRIPTION USING THE CHRONOGRAPH Movement: hand-wound mechanical. BR-CAL.283. 35 jewels. 21,600 vibra- The Chronograph Function Can Measure Time In Minutes And Seconds. tions per hour. 4-day power reserve. High precision setting to 4 positions Using The Pusher I: (tolerance of 0/+10 seconds per day).
  • Seite 4: Technische Anweisung

    Te c h n i s c h e A n w e i s u n g BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON ALLGEMEINE BESCHREIBUNG VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN Mechanisch mit Handaufzug. BR-CAL.283. 35 Rubine. 21 600 Die Chronographenfunktion ermöglicht eine Zeitmessung in Minuten und Uhrwerk: Halbschwingungen pro Stunde. Gangreserve von 4 Tagen. Besonders Sekunden.
  • Seite 5: Noticia Técnica

    BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON DESCRIPCIÓN GENERAL USO DEL CRONÓGRAFO mecánico de cuerda manual. BR-CAL.283. 35 rubíes. 21 600 La función cronógrafo permite medir un tiempo en minutos y segundos. Movimiento: alternancias / hora. Reserva de marcha de 4 días. Ajuste de alta preci- Uso del pulsador I: sión en 4 posiciones (tolerancia de 0/+10 segundos por día).
  • Seite 6: Istruzioni Tecniche

    BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON DESCRIZIONE GENERALE UTILIZZO DEL CRONOGRAFO meccanico a carica manuale. BR-CAL.283. 35 rubini. 21 600 La funzione Cronografo consente di misurare un periodo di tempo in minuti Movimento: alternanze/ora. Riserva di carica di 4 giorni. Regolazione di alta precisione e secondi.
  • Seite 7: Technische Informatie

    Technische informatie BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON ALGEMENE BESCHRIJVING GEBRUIK VAN DE CHRONOGRAAF handmatig op te winden mechaniek. BR-CAL.283. 35 robijnen. Met de chronograaffunctie kan een tijd in minuten en seconden worden Uurwerk: 21.600 alternanties per uur. Gangreserve van 4 dagen. Precisie afstelling gemeten.
  • Seite 8: Instruções Técnicas

    BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON DESCRIÇÃO GERAL UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO mecânico de corda manual. BR-CAL.283. 35 rubis. 21 600 A função Cronógrafo permite medir um tempo em minutos e segundos. Movimento: alternâncias por hora. Reserva de marcha de 4 dias. Regulação de alta Utilização do Botão I:...
  • Seite 9: Инструкция

    BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХРОНОГРАФА ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Функция хронографа позволяет выполнять измерение отрезков вре- Часовой механизм: механический с ручным заводом. BR-CAL.283. мени в минутах и секундах. 35 камней. 21 600 полуколебаний в час. Запас хода 4 дня. Высокоточ- Использование кнопки I: ная...
  • Seite 10 取扱説明書 BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON 般的な説明 クロノ グラフの使用方法 ムーブメント : 手巻き。 キャリバー BR-CAL.283。 35 石。 21,600 振 クロ ノ グラ フ機能によ り、 分および秒単位での時間計測が行えます。 動/時。 パワーリザーブ 4 日間。 4 姿勢における高精度設定 (公差 プ ッシュボタン I の使用方法 : 0/+10 秒/日) 。 機能 : 時、 分。 コラムホイール付きシングルプッシュボタ...
  • Seite 11 BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON 概述 使用计时码表 读秒计时功能可以测量时间,测量结果可以精确到分钟和秒钟。 机芯:手动上弦机械机芯。BR-CAL.283。35颗宝石。振频每小 使用按钮I:第一次按:开始时间测量。 时21,600次。4 天动力存储。带4个位置的高精度设置 (每天容差 第二次按:停止时间测量。 为 0/+10 秒)。功能:小时和分钟。单按钮导柱轮计时码表:30 第三次按:停止和复位计时码表。 分钟计时盘和60秒钟计时盘。动力存储指示器。飞行陀飞轮。表 壳:直径为45毫米。螺旋上锁表冠。 重要 磁场。磁场会对您的腕表产生不利影响。我们建议您不要将腕表 用途 放在可产生大量磁场的电子设备周围 (收音机、智能手机、电 逆时针旋转处于位置0的表冠就能将其拧松。 视、计算机、平板电脑、扬声器等)。 启动腕表。腕表停止时,将表冠拧松并拉出至位置1,然后顺时针 防水性能 腕表设置后,为了确保完美的防水性能,请将表冠按 旋转表冠为机芯上弦,直至动力存储指示器指针指向刻度顶端。 回至位置0。切勿在水中操作表冠。 上满弦后,动力存储为4天。设置时间。将表冠拉出至位置2。顺 注意:4颗有槽螺钉 (F) 将表圈固定在表壳上并确保腕表的防水 时针旋转表冠设置时间。 性能。切勿拧松这些螺钉,以免Bell & Ross保修失效。 保养 在沾到盐水后,建议使用清水小心清洗腕表和表带。建议每两年...
  • Seite 12 기술 정보 BR-X1 CHRONOGRAPH TOURBILLON 일반 설명 크로노그래프 사용 무브먼트: 수동 와인딩 방식의 기계식 무브먼트. BR-CAL.283. 보석 크로노그래프는 분 단위와 초 단위로 시간을 측정하는 기능입니다. 35개. 진동 21,600회/시간. 4일 파워리저브. 고정밀 4위치 설정(공차 푸시 버튼 I 사용: 0/+10초/일). 기능: 시침 및 분침. 모노푸셔 컬럼 휠 크로노그래프: 30분...
  • Seite 13: الدليل الفني

    . ‫المج ـ ـاالت المغناطيس ـ ـية . يمك ـ ـن أن تؤث ـ ـر المج ـ ـاالت المغناطيس ـ ـية عل ـ ـى حس ـ ـن س ـ ـير س ـ ـاعتك‬ . ‫ قطع ـ ـة م ـ ـن الياق ـ ـوت األحم ـ ـر‬BR-CAL.283. 35 . ‫آلي ـ ـة الحرك ـ ـة : ميكانيكي ـ ـة ذات تعبئ ـ ـة يدوي ـ ـة‬...

Diese Anleitung auch für:

Br-x1

Inhaltsverzeichnis