Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
---------
Originalbetriebsanleitung
DE
---------
EN
Translation of the original operating instructions
---------
FR
Traduction du manuel d'utilisation d'origine
---------
IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
---------
ES
Traducción del manual original
---------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
---------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
---------
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
---------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
---------
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
GEH 15
85180
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Elektroheizgebläse
Electric heater
Chauffage individuel électrique
Riscaldatore elettrico
Calefactor eléctrico
Elektrisch verwarmingstoestel
Elektrický ohřívač
Elektrický ohrievač
Nagrzewnica elektryczna
Villany fűtőberendezés

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GEH 15

  • Seite 1 Překlad originálního návodu k provozu Elektrický ohřívač --------- Preklad originálneho návodu na obsluhu Elektrický ohrievač --------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Nagrzewnica elektryczna --------- Az eredeti használati útmutató fordítása Villany fűtőberendezés GEH 15 85180 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service. ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang EN Scope of delivery FR Fourniture IT Ambito di fornitura ES Volumen de entrega NL Leveringsomvang CZ Rozsah dodávky SK Rozsah dodávky PL Zakres dostawy HU Szállítási terjedelem...
  • Seite 4: Geräteübersicht

    Geräteübersicht EN Device overview FR Aperçu des appareils IT Panoramica del dispositivo ES Visión general del dispositivo NL Overzicht van het apparaat CZ Přehled zařízení SK Prehľad zariadení PL Przegląd urządzeń HU Eszköz áttekintése...
  • Seite 8: Eg-Konformitätserklärung

    Deutsch TECHNISCHE DATEN | ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN EINZELRAUMHEIZGERÄTEN | SICHERHEIT | MONTAGE & INBETRIEBNAHME | BEDIENUNG | STÖRUNGSBEHEBUNG | REINIGUNG & WARTUNG | LAGERUNG | GARANTIE | SERVICE | ENTSORGUNG ___________________________ English TECHNICAL DATA | REQUIRED INFORMATION ON ELECTRIC SINGLE ROOM HEATERS | SAFETY | ASSEMBLY &...
  • Seite 9: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Elektroheizgebläse GEH 15 Artikel-Nr. 85180 Netzanschluss 400 V 3~, 50 Hz Heizleistung 15 kW Anzahl der Heizstufen 2 + Ventilationsfunktion Heizstufen 7,5 / 15 kW Leistungsaufnahme max. 15 kW Nennstromaufnahme 22 A Raumheizvermögen ca. 300 m Raumheizungsjahresnutzungsgrad η...
  • Seite 10: Sicherheit

    DEUTSCH Sicherheit resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät Symbolerklärung spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten Achtung Gefahr! Sicherheitsvorschriften, die mit dürfen von Kindern nicht ohne Auf- diesem Symbol gekennzeichnet sind müssen sicht durchgeführt werden. zwingend beachtet werden. Eine Missachtung kann zu schweren gesundheitlichen Schäden sowie immensen Kinder im Alter von 3 bis unter 8 Sachschäden führen.
  • Seite 11: Spezifische Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Spezifische Sicherheitshinweise Schließen Sie den Heizlüfter nicht mit einer Ein-/Ausschalt- uhr oder anderen Geräten an, die das Gerät automatisch Bei der Verwendung elektrischer einschalten können. Geräte sollten stets die folgenden Der Heizlüfter darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen gelagert werden.
  • Seite 12: Überhitzungsschutz

    DEUTSCH Überhitzungsschutz dienstes bestätigen lassen. Wird ein Transportschaden erst beim Auspacken bemerkt, ist der Paketdienst Das Gerät verfügt über ein Sicherheitsthermostat. Bei innerhalb 24 Stunden nach Anlieferung schriftlich zu Überhitzung, also dem Überschreiten der Betriebs- benachrichtigen, um ihn für die Schäden haftbar zu temperatur schaltet sich dieser ein und die Heizung machen.
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH Hinweis Wenn Sie das Heizgerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Das ist ganz normal und hört nach kurzer Zeit auf. Das Heizelement besteht aus rostfreiem Stahl und wurde bei der Herstellung mit einem Schutz-Öl überzogen.
  • Seite 14: Bedienung

    DEUTSCH Bedienung Bedienfeld 15kW Gerät einschalten Einstellen des Raumthermostats Wenn Sie das Gerät, wie im Kapitel Montage & Inbetriebnahme beschrieben, unter Berück- sichtigung aller Sicherheitshinweise korrekt und betriebsbereit aufgestellt haben, können Sie es nun einschalten. Hinweis Der Ausblaswinkel des Heizgebläses kann variiert und durch die Feststellschrauben arretiert werden.
  • Seite 15: Gerät Ausschalten

    DEUTSCH Um den stufenlosen Drehregler des Raum- thermostates auf die gewünschte Raumtemperatur einzustellen gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Stellen Sie den Drehregler auf max. 2. Stellen Sie den Funktionsregler auf Heizstufe 1 oder 2. 3. Lassen Sie das Gerät mit voller Leistung laufen, bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist.
  • Seite 16: Reinigung/Wartung

    DEUTSCH Störungsbehebung Hinweis Warten Sie nach allen Arbeiten zur Fehlerbehebung, Wartung und Reinigung mindestens 5 Minuten, bevor Mögliche Problem Lösung Sie das Gerät wieder einschalten. Ursache Sollte das Gerät dann noch immer nicht einwandfrei Das Heizgerät Ziehen Sie den Stecker funktionieren wenden Sie sich bitte an den Kundendienst funktioniert Der Stecker ist...
  • Seite 17: Entsorgung

    DEUTSCH Garantie Entsorgung Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate für Ver- Warnung Erstickungsgefahr! braucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite Gerätes. von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf möglich.
  • Seite 18: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Electric heater GEH 15 Article no. 85180 Mains connection 400 V 3~, 50 Hz Heat output 15 kW Number of heating stages 2 + fan function Heating stages 7,5 / 15 kW Max. power consumption 15 kW...
  • Seite 19: Important Safety Instructions

    ENGLISH Security Children aged 3 to under 8 years may only switch the appliance on and off if Explanation of symbols it is set up or installed in the intended normal operating position and they Attention Danger! Safety instructions marked with this symbol must be observed.
  • Seite 20: Overheating Protection

    ENGLISH WARNING! Mains cable overview To reduce the risk of fire, combustible You can use the Type Do not use in: objects such as furniture, curtains and unit in: similar combustible materials must be Household, at least 1m away from the air outlet! warehouse and work- H07RN-F shops, construction...
  • Seite 21: Assembly & Commissioning

    ENGLISH Assembly & commissioning Commissioning When installing the unit, the prescribed minimum Delivery distances must be observed, Remove the unit from the packaging and completely See the graph below. remove all packaging parts from the unit. Unwind the mains cable completely and make sure that it is not damaged.
  • Seite 22 ENGLISH too long and heavy, it may fall off the coupling, cause an electric shock or be tripped over by a child. Make sure that the cable is completely unwound. When you connect the mains plug to the appliance, open the cover with the direction of the arrow. See picture 2.
  • Seite 23: Control Panel

    ENGLISH Operation Control panel 15kW Position Electric fan heater GEH 15 Room thermostat control dial Function controller heating stages and ventilation O: Off : Ventilation / fan : Heating level 1 (7,5 kW) : Heating level 2 (15 kW) Switch on the unit...
  • Seite 24 ENGLISH To set the stepless rotary control of the room thermostat to the desired room temperature, please proceed as follows: 1. Set the rotary control to max. 2. Set the function control to heating level 1 or 2. 3. Let the unit run at full power until the desired room temperature is reached.
  • Seite 25: Cleaning & Maintenance

    ENGLISH Troubleshooting Note After all troubleshooting, maintenance and cleaning work, wait at least 5 minutes before switching the unit Possible Problem Solution on again. cause If the unit still does not work properly, please contact the The heater does customer service or an authorised electrician. The unit Pull out the plug, not work even The plug is...
  • Seite 26 ENGLISH Warranty Disposal Warning Danger of suffocation! The warranty period is 24 months for consumers and begins at the time of purchase of the appliance. Keep packaging parts out of the reach of children and dispose of them as soon as possible. The warranty only covers defects that are due to material or manufacturing faults.
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Chauffage individuel électrique GEH 15 N° d'article 85180 Raccordement au réseau 400 V 3~, 50 Hz Puissance de chauffage 15 kW Nombre de niveaux de chauffage 2 + fonction ventilateur Niveaux de chauffage 7,5 / 15 kW Puissance absorbée max.
  • Seite 28: Explication Des Symboles

    FRANÇAIS Sécurité risques qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec Explication des symboles l‘appareil. Attention danger ! Les consignes de sécurité Les travaux de nettoyage et marquées de ce symbole doivent impérativement être d‘entretien ne doivent pas être respectées.
  • Seite 29 FRANÇAIS Consignes de sécurité spécifiques où des liquides ou des gaz inflammables sont utilisés ou stockés. Lors de l‘utilisation d‘appareils Vous ne devez pas brancher d‘autres appareils sur la électriques, les précautions de base même prise que l‘aérotherme. suivantes doivent toujours être Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être respectées : remplacé...
  • Seite 30: Protection Contre La Surchauffe

    FRANÇAIS Protection contre la surchauffe transport n‘est constaté qu‘au moment du déballage, il convient d‘en informer par écrit le service de livraison L‘appareil dispose d‘un thermostat de sécurité. En des colis dans les 24 heures suivant la livraison afin de cas de surchauffe, c‘est-à-dire de dépassement de la le rendre responsable des dommages.
  • Seite 31: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS Remarque Lorsque vous utilisez l‘appareil de chauffage pour la première fois, il peut y avoir un léger dégagement de fumée. C‘est tout à fait normal et cela s‘arrête après peu de temps. L‘élément de chauffage est en acier inoxydable et a été recouvert d‘une huile protectrice lors de sa fabrication.
  • Seite 32: Panneau De Commande

    FRANÇAIS Utilisation Panneau de commande 15kW Position Ventilateur de chauffage électrique GEH 15 Bouton de réglage du thermostat d‘ambiance Régulateur de fonction niveaux de chauffage et de ventilation O: Désactivé : Ventilation / Ventilateur : Niveau de chauffage 1 (7,5 kW) : Niveau de chauffage 2 (15 kW) Allumer l‘appareil...
  • Seite 33: Éteindre L'appareil

    FRANÇAIS Pour régler le bouton rotatif continu du thermostat d‘ambiance sur la température ambiante souhaitée, veuillez procéder comme suit : 1. Réglez le bouton rotatif sur max. 2. Placez le régulateur de fonction sur le niveau de chauffage 1 ou 2. 3.
  • Seite 34: Cause Possible

    FRANÇAIS Dépannage Remarque Après toute opération de dépannage, d‘entretien ou de nettoyage, attendez au moins 5 minutes avant de Cause pos- Problème Solution remettre l‘appareil en marche. sible Si l‘appareil ne fonctionne toujours pas correctement, L‘appareil de veuillez vous adresser au service après-vente ou à une Le connecteur Débranchez la fiche, chauffage ne...
  • Seite 35 FRANÇAIS Garantie Élimination La période de garantie est de 24 mois pour les Avertissement: risque d‘étouffement ! consommateurs et commence au moment de l‘achat de Conservez les éléments d‘emballage hors de portée des l‘appareil. enfants et éliminez-les dès que possible. La garantie s‘applique exclusivement aux défauts L‘emballage protège l‘appareil des dommages liés au imputables à...
  • Seite 36: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Riscaldatore elettrico GEH 15 Articolo n. 85180 Collegamento alla rete elettrica 400 V 3~, 50 Hz Potenza termica 15 kW Numero di stadi di riscaldamento 2 + funzione ventilatore Stadi di riscaldamento 7,5 / 15 kW Consumo massimo di energia...
  • Seite 37: Spiegazione Dei Simboli

    ITALIANO Sicurezza Spiegazione dei simboli l‘apparecchio. I lavori di pulizia e manutenzione non Attenzione Pericolo! Le istruzioni di sicurezza contrassegnate da questo simbolo devono essere devono essere eseguiti da bambini rispettate. La mancata osservanza può causare gravi senza supervisione. danni alla salute e immensi danni materiali. I bambini di età...
  • Seite 38: Istruzioni Specifiche Per La Sicurezza

    ITALIANO Istruzioni specifiche per la sicurezza presa del termoventilatore. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere Le seguenti precauzioni di base sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da devono sempre essere osservate persone altrettanto qualificate, per evitare un pericolo. quando si utilizza un‘apparecchiatura Assicurarsi che il riscaldatore sia sempre sorvegliato e elettrica:...
  • Seite 39: Uso Previsto

    ITALIANO Se il problema persiste, contattare il servizio clienti. Per il montaggio, procedere come segue: 1. Fissare le due staffe al riscaldatore Comportamento in caso di emergenza gli elementi di fissaggio corrispondenti 1. Spegnere immediatamente l‘unità. Assicurarsi che la direzione delle staffe sia corretta per poter montare l‘asse all‘estremità...
  • Seite 40: Collegamento Elettrico

    ITALIANO Collegamento elettrico Il riscaldatore viene fornito con una spina industriale installata nell‘unità. Per l‘utilizzo del riscaldatore è necessario un raccordo o un cavo di prolunga aggiuntivo. In questo caso è necessario osservare quanto segue: Bild 1 Accoppiamento CEE 380V/415V 50/60Hz (32A) Cavo di alimentazione: H07RN-F 4G2,5mm Spina CEE 380V/415V 50/60Hz IP24 (32A) L‘utente deve utilizzare l‘accoppiamento di rete...
  • Seite 41: Pannello Di Controllo

    ITALIANO Operazione Pannello di controllo 15kW Posizione Termoventilatore elettrico GEH 15 Quadrante di controllo del termostato ambiente Regolatore di funzione degli stadi di riscaldamento e ventilazione O: Spento : Ventilazione / ventilatore : Livello di riscaldamento 1 (7,5 kW) : Livello di riscaldamento 2 (15 kW) Accendere l‘unità...
  • Seite 42 ITALIANO Per impostare il comando rotativo continuo termostato ambiente sulla temperatura ambiente desiderata, procedere come segue: 1. Impostare la manopola al massimo. 2. Impostare il comando di funzione sul livello di riscaldamento 1 o 2. 3. Lasciare che l‘unità funzioni alla massima potenza fino al raggiungimento della temperatura ambiente desiderata.
  • Seite 43: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Risoluzione dei problemi Nota Dopo tutte le operazioni di ricerca guasti, manutenzione e pulizia, attendere almeno 5 minuti prima di riaccendere Possibile Problema Soluzione l‘unità. causa Se l‘apparecchio continua a non funzionare Il riscaldatore correttamente, contattare il servizio clienti o un La spina è...
  • Seite 44: Smaltimento

    ITALIANO Garanzia Smaltimento Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori e Avvertenza Pericolo di soffocamento! inizia al momento dell‘acquisto dell‘apparecchio. Tenere le parti dell‘imballaggio fuori dalla portata dei La garanzia copre solo i difetti dovuti a difetti di materiale bambini e smaltirle il prima possibile.
  • Seite 45: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Calefactor eléctrico GEH 15 Nº de artículo 85180 Conexión a la red 400 V 3~, 50 Hz Potencia calorífica 15 kW Número de etapas de calentamiento 2 + función ventilador Etapas de calentamiento 7,5 / 15 kW Consumo máximo...
  • Seite 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL Seguridad aparato. Los trabajos de limpieza y Explicación de los símbolos mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. Atención ¡Peligro! Deben observarse las instrucciones de seguridad marcadas con este símbolo. En caso Los niños de entre 3 y 8 años sólo contrario, pueden producirse graves daños para la salud e inmensos daños materiales.
  • Seite 47: Protección Contra Sobrecalentamiento

    ESPAÑOL de una caída o si presenta algún tipo sin clasificar, sino en puntos de recogida selectiva. Si los aparatos eléctricos se eliminan en vertederos o basureros, de daño. las sustancias peligrosas pueden entrar en las aguas Utilice el aerotermo sólo cuando subterráneas y la cadena alimentaria y afectar a su salud y bienestar.
  • Seite 48: Puesta En Servicio

    ESPAÑOL Puesta en servicio aparato sólo debe utilizarse conforme al uso previsto. El fabricante no se hace responsable de los daños causados Al instalar la unidad, deben respetarse las distancias por el incumplimiento de las disposiciones de la normativa mínimas prescritas, de aplicación general y de las disposiciones de este manual.
  • Seite 49 ESPAÑOL VDE. La longitud del cable de red puede ser superior a 1,8 m pero inferior a 3 m. Si el cable de alimentación es demasiado largo y pesado, puede caerse del acoplamiento, provocar una descarga eléctrica o que un niño tropiece con él.
  • Seite 50: Panel De Control

    ESPAÑOL Operación Panel de control 15kW Posición Termoventilador eléctrico GEH 15 Esfera de control del termostato ambiente Regulador de funcionamiento etapas de calefacción y ventilación O: Apagado : Ventilación / ventilador : Nivel de calefacción 1 (7,5 kW) : Nivel de calefacción 2 (15 kW)
  • Seite 51 ESPAÑOL Para ajustar el regulador giratorio continuo termostato ambiente a la temperatura ambiente deseada, proceda de la siguiente manera: 1. Ajuste el mando giratorio al máximo. 2. Ponga el regulador de funciones en el nivel de calefacción 1 ó 2. 3.
  • Seite 52: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Solución de problemas Nota Después de todos los trabajos de localización de averías, mantenimiento y limpieza, espere al menos 5 minutos Posible Problema Solución antes de volver a encender el aparato. causa Si el aparato sigue sin funcionar correctamente, póngase El calefactor Extraiga el enchufe, en contacto con el servicio de atención al cliente o con...
  • Seite 53 ESPAÑOL Garantía Eliminación El periodo de garantía es de 24 meses para los Advertencia ¡Peligro de asfixia! consumidores y comienza en el momento de la compra Mantenga las piezas del embalaje fuera del alcance de los del aparato. niños y deséchelas lo antes posible. La garantía sólo cubre los defectos debidos a fallos de El embalaje protege la unidad de posibles daños material o de fabricación.
  • Seite 54: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische gegevens Elektrisch verwarmingstoestel GEH 15 Artikel nr. 85180 Netaansluiting 400 V 3~, 50 Hz Warmteafgifte 15 kW Aantal verwarmingstrappen 2 + ventilatorfunctie Verwarmingsfasen 7,5 / 15 kW Max. stroomverbruik 15 kW Nominaal stroomverbruik 22 A Capaciteit ruimteverwarming ca. 300 m Jaarrendement ruimteverwarming η...
  • Seite 55: Specifieke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS Beveiliging Verklaring van de symbolen werkzaamheden mogen niet zonder toezicht door kinderen worden Attentie Gevaar! De met dit symbool gemarkeerde uitgevoerd. veiligheidsvoorschriften moeten in acht worden genomen. Het niet in acht nemen hiervan kan leiden Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het tot ernstige gezondheidsschade en immense materiële schade.
  • Seite 56: Overzicht Voedingskabel

    NEDERLANDS De luchtverhitter mag zich niet direct Houd de verwarming uit de buurt van gordijnen of plaatsen waar de luchtinlaat gemakkelijk kan worden geblokkeerd. onder een stopcontact bevinden. De netkoppeling is waterdicht wanneer deze niet in gebruik Gebruik de luchtverhitter nooit na een is.
  • Seite 57: Montage En Inbedrijfstelling

    NEDERLANDS Gedrag in noodgevallen bevestigingsmiddelen . Let op de juiste richting van de beugels om de as aan de achterkant te 1. Schakel het toestel onmiddellijk uit. kunnen monteren. (p. 6, afbeelding 1) Schroef de 2. In geval van nood moet het apparaat van het borgschroef met de bevestigingen eveneens lichtnet worden losgekoppeld.
  • Seite 58: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS Elektrische aansluiting Het verwarmingstoestel wordt geleverd met een industriële stekker die in het toestel is geïnstalleerd. Een extra koppeling of verlengkabel is nodig om het verwarmingsapparaat te kunnen gebruiken. Hierbij moet het volgende in acht worden genomen: Bild 1 CEE-koppeling 380V/415V 50/60Hz (32A) Netkabel: H07RN-F 4G2,5mm CEE-stekker 380V/415V 50/60Hz IP24 (32A)
  • Seite 59: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS Operatie Bedieningspaneel 15kW Positie Elektrische ventilatorkachel GEH 15 Regelknop kamerthermostaat Functieregelaar verwarmingstrappen en ventilatie O: Uit : Ventilatie / ventilator : Verwarmingsniveau 1 (7,5 kW) : Verwarmingsniveau (15 kW) Het apparaat inschakelen Instellen van de kamerthermostaat Als u het toestel correct en bedrijfsklaar hebt ingesteld zoals beschreven in het hoofdstuk Installatie &...
  • Seite 60 NEDERLANDS Om de traploze draaiknop van de kamerthermostaat op de gewenste kamertemperatuur in te stellen, gaat u als volgt te werk: 1. Zet de draaiknop op max. 2. Zet de functieknop op verwarmingsniveau 1 of 2. 3. Laat het apparaat op vol vermogen draaien totdat de gewenste kamertemperatuur is bereikt.
  • Seite 61: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS Problemen oplossen Opmerking Wacht na alle storings-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden minstens 5 minuten voordat u Mogelijke Probleem Oplossing het apparaat weer inschakelt. oorzaak Als het apparaat nog steeds niet goed werkt, neem De verwarming Trek de stekker dan contact op met de klantenservice of een werkt niet, De stekker zit uit, controleer de...
  • Seite 62 NEDERLANDS Garantie Verwijdering De garantieperiode bedraagt 24 maanden voor Waarschuwing Verstikkingsgevaar! consumenten en gaat in op het moment van aankoop Houd verpakkingsonderdelen buiten het bereik van van het apparaat. kinderen en gooi ze zo snel mogelijk weg. De garantie dekt alleen gebreken die te wijten zijn De verpakking beschermt het apparaat aan materiaal- of fabricagefouten.
  • Seite 63: Technické Údaje

    ČEŠTINA Technické údaje Elektrický ohřívač GEH 15 Článek č. 85180 Připojení k síti 400 V 3~, 50 Hz Tepelný výkon 15 kW Počet stupňů ohřevu 2 + funkcia ventilátora Fáze vytápění 7,5 / 15 kW Maximální spotřeba energie 15 kW Jmenovitý...
  • Seite 64 ČEŠTINA Zabezpečení Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Úklid a údržbu nesmí provádět děti Vysvětlení symbolů bez dozoru. Děti ve věku od 3 do 8 let mohou Pozor, nebezpečí! Je nutné dodržovat bezpečnostní spotřebič zapínat a vypínat pouze pokyny označené tímto symbolem. Jejich nedodržení tehdy, pokud je nastaven nebo může mít za následek vážné...
  • Seite 65 ČEŠTINA vykazuje jakékoliv poškození! Nevyhazujte elektrospotřebiče jako netříděný komunální odpad, ale využijte místa odděleného sběru. Pokud Ohřívač s ventilátorem používejte elektrospotřebiče vyhodíte na skládky nebo smetiště, pouze tehdy, je-li umístěn na mohou se nebezpečné látky dostat do podzemních vod a potravinového řetězce a ovlivnit vaše zdraví...
  • Seite 66: Montáž A Uvedení Do Provozu

    ČEŠTINA Montáž a uvedení do provozu Uvedení do provozu Při instalaci jednotky je nutné dodržet předepsané Dodávka minimální vzdálenosti, Vyjměte jednotku z obalu a zcela z ní vyjměte všechny Viz graf níže. části obalu. Úplně odviňte síťový kabel a ujistěte se, že není poškozený.
  • Seite 67 ČEŠTINA zakopnout dítě. Ujistěte se, že je kabel zcela odvinutý. Po připojení síťové zástrčky ke spotřebiči otevřete kryt ve směru šipky. Viz obrázek 2. Bild 2 Ujistěte se, že napětí jednotky (viz typový štítek) a síťové napětí souhlasí. Ujistěte se, že je přístroj po zapojení do sítě zcela vypnutý.
  • Seite 68 ČEŠTINA Operace Ovládací panel 15kW Pozice Elektrický ohřívač GEH 15 Ovládací kolečko pokojového termostatu Regulátor funkce stupňů vytápění a větrání O: Vypnuto : Větrání / ventilátor : Stupeň vytápění 1 (7,5 kW) : Stupeň vytápění 2 (15 kW) Zapnutí jednotky Nastavení...
  • Seite 69 ČEŠTINA Chcete-li nastavit plynulý otočný regulátor pokojového termostatu na požadovanou teplotu v místnosti, postupujte následovně: 1. Otočný ovladač nastavte na max. 2. Nastavte ovladač funkcí na stupeň ohřevu 1 nebo 2. 3. Nechte přístroj běžet na plný výkon, dokud není dosaženo požadované...
  • Seite 70: Řešení Problémů

    ČEŠTINA Řešení problémů Poznámka Po všech pracích na odstraňování závad, údržbě a čištění počkejte alespoň 5 minut, než přístroj znovu zapnete. Možná Problém Řešení příčina Pokud jednotka stále nefunguje správně, obraťte se na zákaznický servis nebo na autorizovaného elektrikáře. Topení Poté...
  • Seite 71 ČEŠTINA Záruka Likvidace Záruční doba pro spotřebitele je 24 měsíců a začíná běžet Varování Nebezpečí udušení! v okamžiku zakoupení spotřebiče. Obalové části uchovávejte mimo dosah dětí a co nejdříve Záruka se vztahuje pouze na vady způsobené vadou je zlikvidujte. materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci vady ve Obal chrání...
  • Seite 72 SLOVENČINA Technické údaje Elektrický ohrievač GEH 15 Článok č. 85180 Sieťové pripojenie 400 V 3~, 50 Hz Tepelný výkon 15 kW Počet stupňov ohrevu 2 + funkcia ventilátora Fázy vykurovania 7,5 / 15 kW Maximálna spotreba energie 15 kW Menovitá spotreba prúdu...
  • Seite 73 SLOVENČINA Zabezpečenie Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistiace a údržbárske práce nesmú Vysvetlenie symbolov vykonávať deti bez dozoru. Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu Pozor, nebezpečenstvo! Je potrebné dodržiavať bezpečnostné pokyny označené týmto symbolom. Ich zapínať a vypínať spotrebič len vtedy, nedodržanie môže mať...
  • Seite 74: Ochrana Proti Prehriatiu

    SLOVENČINA vykazuje akékoľvek poškodenie! komunálny odpad, ale využite miesta separovaného zberu. Ak sa elektrospotrebiče vyhadzujú na skládky Ohrievač s ventilátorom používajte alebo smetiská, nebezpečné látky sa môžu dostať do len vtedy, keď je umiestnený na podzemných vôd a potravinového reťazca a ovplyvniť vaše zdravie a pohodu.
  • Seite 75: Montáž A Uvedenie Do Prevádzky

    SLOVENČINA Montáž a uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky Pri inštalácii jednotky je potrebné dodržiavať predpísané Dodávka minimálne vzdialenosti. Pozri graf nižšie. Vyberte jednotku z obalu a úplne odstráňte všetky časti obalu z jednotky. Úplne odviňte sieťový kábel a skontrolujte, či nie je poškodený.
  • Seite 76 SLOVENČINA Ak je sieťový kábel príliš dlhý a ťažký, môže vypadnúť zo spojky, spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo oň môže zakopnúť dieťa. Uistite sa, že je kábel úplne odvinutý. Po pripojení sieťovej zástrčky k spotrebiču otvorte kryt v smere šípky. Pozri obrázok 2. Bild 2 Uistite sa, že napätie jednotky (pozri typový...
  • Seite 77 SLOVENČINA Operácia Ovládací panel 15kW Pozícia Elektrický ohrievač s ventilátorom GEH 15 Ovládací volič izbového termostatu Regulátor funkcie stupňov vykurovania a vetrania O: Vypnuté : Ventilácia / ventilátor : Úroveň vykurovania 1 (7,5 kW) : Úroveň vykurovania 2 (15 kW) Zapnutie jednotky Nastavenie izbového termostatu...
  • Seite 78 SLOVENČINA Ak chcete nastaviť plynulý otočný regulátor izbového termostatu na požadovanú teplotu v miestnosti, postupujte takto: 1. Nastavte otočný ovládač na max. 2. Ovládač funkcií nastavte na stupeň vykurovania 1 alebo 2. 3. Zariadenie spustite na plný výkon, kým sa nedosiahne požadovaná...
  • Seite 79: Riešenie Problémov

    SLOVENČINA Riešenie problémov Poznámka Po všetkých prácach spojených s odstraňovaním porúch, údržbou a čistením počkajte aspoň 5 minút, kým Možná Problém Riešenie zariadenie opäť zapnete. príčina Ak zariadenie stále nefunguje správne, obráťte sa na Ohrievač zákaznícky servis alebo na autorizovaného elektrikára. Vytiahnite zástrčku, nefunguje, aj Zástrčka je...
  • Seite 80 SLOVENČINA Záruka Likvidácia Záručná doba pre spotrebiteľov je 24 mesiacov a začína Varovanie Nebezpečenstvo udusenia! plynúť v čase zakúpenia spotrebiča. Časti obalu uchovávajte mimo dosahu detí a čo najskôr Záruka sa vzťahuje len na chyby, ktoré sú spôsobené ich zlikvidujte. chybami materiálu alebo výrobnými chybami.
  • Seite 81: Dane Techniczne

    POLSKI Dane techniczne Nagrzewnica elektryczna GEH 15 Nr artykułu. 85180 Przyłącze sieciowe 400 V 3~, 50 Hz Moc cieplna 15 kW Liczba stopni ogrzewania 2 + funkcja wentylatora Etapy ogrzewania 7,5 / 15 kW Maks. pobór mocy 15 kW Pobór prądu znamionowego 22 A Wydajność...
  • Seite 82: Bezpieczeństwo

    POLSKI Bezpieczeństwo związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się Objaśnienie symboli urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem Uwaga Niebezpieczeństwo! Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa oznaczonych tym i konserwacją nie mogą być symbolem. Niezastosowanie się do nich może wykonywane przez dzieci bez spowodować...
  • Seite 83: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    POLSKI stosowania na zewnątrz przy wilgotnej się pojazdach lub w miejscach, gdzie może się łatwo przewrócić. pogodzie, w łazienkach lub w innych Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wilgotnych lub mokrych środowiskach. odłącz je od sieci. Nie pozostawiaj urządzenia na dłuższy Termowentylator nie może znajdować...
  • Seite 84: Montaż I Uruchomienie

    POLSKI Zachowanie w sytuacji zagrożenia Przy montażu należy postępować w następujący sposób: 1. Natychmiast wyłączyć urządzenie. 1. Przymocować dwa wsporniki do grzejnika 2. W sytuacji awaryjnej należy odłączyć urządzenie za pomocą odpowiednich elementów złącznych od zasilania sieciowego. Czyli odłączyć kabel .
  • Seite 85 POLSKI Należy tu przestrzegać następujących zasad: Bild 1 Sprzężenie CEE 380V/415V 50/60Hz (32A) Kabel zasilający: H07RN-F 4G2,5mm Wtyczka CEE 380V/415V 50/60Hz IP24 (32A) Użytkownik powinien zastosować zakupioną złączkę sieciową, jak pokazano na rysunku. Sprzęgło powinno pasować do urządzenia i przedłużać połączenie z ziemią. Sprzęgło powinno posiadać...
  • Seite 86 POLSKI Operacja Panel sterowania 15kW Pozycja Elektryczny termowentylator GEH 15 Pokrętło regulacyjne termostatu pokojowego Regulator funkcji stopni ogrzewania i wentylacji O: Wyłączone : Wentylacja / wentylator : Poziom ogrzewania 1 (7,5 kW) : Poziom ogrzewania 2 (15 kW) Włączanie urządzenia Ustawianie termostatu pokojowego Jeśli urządzenie zostało prawidłowo ustawione i...
  • Seite 87 POLSKI Aby ustawić płynną regulację obrotową termostatu pokojowego na żądaną temperaturę w pomieszczeniu, należy wykonać następujące czynności: 1. Ustawić pokrętło w pozycji max. 2. Ustawić regulator funkcji na poziom ogrzewania 1 lub 2. 3. Uruchomić urządzenie na pełnej mocy, aż do osiągnięcia żądanej temperatury w pomieszczeniu.
  • Seite 88: Rozwiązywanie Problemów

    POLSKI Rozwiązywanie problemów Uwaga Po wszystkich pracach związanych z usuwaniem usterek, konserwacją i czyszczeniem należy odczekać co najmniej Możliwa Problem Rozwiązanie 5 minut przed ponownym włączeniem urządzenia. przyczyna Jeśli urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy Grzejnik nie skontaktować się z obsługą klienta lub autoryzowanym Wyciągnąć...
  • Seite 89 POLSKI Gwarancja Utylizacja Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla konsumentów i Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo uduszenia! rozpoczyna się w momencie zakupu urządzenia. Części opakowania należy przechowywać w miejscu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady, które wynikają z niedostępnym dla dzieci i jak najszybciej je zutylizować. wad materiałowych lub produkcyjnych.
  • Seite 90: Műszaki Adatok

    MAGYAR Műszaki adatok Villany fűtőberendezés GEH 15 Cikkszám. 85180 Hálózati csatlakozás 400 V 3~, 50 Hz Hőteljesítmény 15 kW A fűtési szakaszok száma 2 + Ventilatorfunktion Fűtési szakaszok 7,5 / 15 kW Maximális energiafogyasztás 15 kW Névleges áramfelvétel 22 A Térfűtési kapacitás...
  • Seite 91: Fontos Biztonsági Utasítások

    MAGYAR Biztonság járó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a A szimbólumok magyarázata készülékkel. A tisztítási és karbantartási munkákat Vigyázat, veszély! Az ezzel a szimbólummal jelölt gyermekek felügyelet nélkül nem biztonsági utasításokat be kell tartani. Ennek elmulasztása súlyos egészségkárosodást és hatalmas végezhetik. anyagi károkat okozhat.
  • Seite 92: Különleges Biztonsági Utasítások

    MAGYAR Különleges biztonsági utasítások kell kicserélniük a veszély elkerülése érdekében. Gondoskodjon arról, hogy a fűtőberendezés mindig Az alábbi alapvető felügyelet alatt legyen, és tartsa távol tőle a gyermekeket óvintézkedéseket mindig be kell és az állatokat; tartani az elektromos berendezések Ne helyezze a készüléket mozgó járművekre vagy olyan használatakor: helyekre, ahol könnyen felborulhat.
  • Seite 93 MAGYAR Viselkedés vészhelyzetben keresztül a fűtőtesthez is. (6. oldal, 1. kép) 1. Azonnal kapcsolja ki a készüléket. 2. Szerelje fel a fogantyút a rögzítőelemekkel konzolokra . (6. oldal, 2. kép) 2. Vészhelyzetben válassza le a készüléket a hálózatról. Húzza ki tehát a hálózati kábelt a 3.
  • Seite 94 MAGYAR A felhasználónak a megvásárolt hálózati csatlakozót kell használnia az ábrán látható módon. A csatlakozónak illeszkednie kell a készülékhez, és ki kell terjesztenie a földelőcsatlakozást. A csatlakozónak VDE-engedéllyel kell rendelkeznie. A hálózati kábel hossza több mint 1,8 m, de kevesebb mint 3 m lehet. Ha a hálózati kábel túl hosszú...
  • Seite 95 MAGYAR Művelet Vezérlőpanel 15kW Pozíció Elektromos fűtőventilátor GEH 15 Szobahőfokszabályzó tárcsa Funkcióvezérlő fűtési szakaszok és szellőzés O: Ki : Szellőztetés/ventilátor : Fűtési szint 1 (7,5 kW) : Fűtési szint 2 (15 kW) A készülék bekapcsolása A szobatermosztát beállítása Ha a készüléket a Telepítés és üzembe helyezés című...
  • Seite 96 MAGYAR A szobatermosztát fokozatmentes forgókapcsolójának a kívánt szobahőmérsékletre történő beállításához a következőképpen járjon el: 1. Állítsa a forgatógombot max. 2. Állítsa a funkcióvezérlőt az 1. vagy 2. fűtési szintre. 3. A készüléket teljes teljesítményen működtesse a kívánt szobahőmérséklet eléréséig. 4. Lassan fordítsa vissza a vezérlőtárcsát .
  • Seite 97: Hibaelhárítás

    MAGYAR Hibaelhárítás Megjegyzés Minden hibaelhárítási, karbantartási és tisztítási munka után várjon legalább 5 percet, mielőtt újra bekapcsolja a Lehetséges Probléma Megoldás készüléket. Ha a készülék továbbra sem működik megfelelően, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy egy hivatalos Húzza ki a dugót, fűtőberendezés A dugó...
  • Seite 98 MAGYAR Garancia Eltávolítás A garancia időtartama a fogyasztók számára 24 hónap, és Figyelmeztetés Fulladásveszély! a készülék megvásárlásának időpontjától kezdődik. Tartsa a csomagolási részeket gyermekek elől elzárva, és A garancia csak az anyag- vagy gyártási hibákból a lehető leghamarabb szabaduljon meg tőlük. eredő...
  • Seite 99 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 100: Elektroheizgebläse

    | Calefactor eléctrico usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 85180 GEH 15 Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1:2012/A15:2021 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60335-2-30:2009/A12:2020 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení o EN 62233:2008 shodě...
  • Seite 104 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com 85180 - V1...

Diese Anleitung auch für:

85180

Inhaltsverzeichnis