Befestigung
4
Fixation
Fissaggio
Fijación
Connection
CH:
Höchsttemperaturbegrenzung
Limitation de la température max.
Limitazione della temperatura massima
Limitación de la temperatura máxima
Maximum temperature limitation
Temperaturring
Anneau de limitation
Anello di limitazione
Anillo de la temperatura
Temperature ring
Max. Temperaturbereich
Plage de température max.
Campo di temperatura mass. :
Gama de temperaturas máx. :
Max. temperature range
EU/AUS
ø35mm /
USA/CAN
1 3/8"
S36
1/2"
1/2"
:
Begrenzter Temperaturbereich :
:
Plage de température réduite :
Campo di temperatura ridotto :
Gama de temperaturas reducidas :
:
Reduced temperature range :
Temperaturring
Anneau de limitation
Anello di limitazione
Anillo de la temperatura
Temperature ring
EU:
Max. Temperaturbereich
1/2"
Plage de température max.
Campo di temperatura mass. :
1/2"
Gama de temperaturas máx. :
Max. temperature range
Pfeil auf Kerbe.
Flèche sur encoche.
Freccia su scanalatura.
Flecha en la hendidura.
Arrow on groove.
Beim Anschliessen zwingend
gemäss Abbildung
oberhalb der Mutter gegenhalten!
ø35mm /
Pour le raccordement, il est impératif
1 3/8"
d'appliquer une force contraire au-dessus
S36
de l'écrou (voir illustration)!
Radius min.
Eseguire il collegamento sopra il
= 50mm / 2"
dado secondo la figura.
Al conectar, sujetar por encima de la
tuerca siguiendo exactamente el dibujo
Hold above the nut during installation
as shown in the illustration.
:
Begrenzter Temperaturbereich :
1/2"
:
Plage de température réduite :
Campo di temperatura ridotto :
Gama de temperaturas reducidas :
:
Reduced temperature range :
Position
Position
Position
Posición
Positions
x
1/2"
A - G
A - G
A - G
A - G
A - G