Fax +32 2 359 95 50
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und vom Gerät, bevor Sie es reinigen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig erkaltet ist, bevor Sie es reinigen oder
wegräumen.
Entfernen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile während des Betriebes nicht mit leicht
entflammbarem Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Gerät
nicht auf heiße Oberflächen oder in der Nähe von offenen Gasflammen abstellen –
Gefahr der Gehäuseanschmelzung.
Benutzen Sie ausschließlich kaltes oder lauwarmes (Trink-)Wasser. Benutzen Sie kein Wasser
aus Badewannen, Waschbecken oder anderen Behältern.
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn die Kanne nicht beschädigt ist. Benutzen Sie die Kanne
nur für dieses Gerät.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrühen, da beim Kochvorgang Dampf aus dem
Kaffeefilter austritt.
Benutzen Sie zum Entkalken ausschließlich hierfür vorgesehene Produkte. Benutzen Sie
niemals Ammoniak oder andere Produkte, die Ihrer Gesundheit schaden könnten.
Geben Sie ausschließlich gemahlenen Kaffee in den Filter.
Schalten Sie Ihre Kaffeemaschine nicht an ohne Wasser eingefüllt zu haben.
Wichtig: Geben Sie Ihre Kanne nie in die Mikrowelle um den Kaffee aufzuwärmen, da
ansonsten Ihr Garantieanspruch erlischt.
Vergessen Sie niemals, dass der von der Maschine zubereitete Kaffee heiß ist. Bewegen Sie
die gefüllte Kanne nur mit Sorgfalt um Spritzer zu vermeiden.
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates
Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.
Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
(*)
Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.
ANWENDUNGSBEREICH/TÄTIGKEITSBEREICH
Verwenden Sie dieses Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Jeglicher
andere Gebrauch kann zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen.
Dieses Gerät ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im
Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise:
–
in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
–
von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
–
in Frühstückspensionen;
–
in landwirtschaftlichen Anwesen.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Kaffeezubereitung führen Sie bitte mindestens 3 Kochvorgänge mit frischem
Wasser durch (ohne Kaffeepulver).
Ist das Wasser durchgelaufen, schalten Sie das Gerät ab und wiederholen Sie den
Vorgang nach ca. 5 Minuten mit frischem Wasser.
KAFFEEZUBEREITUNG
Öffnen Sie den Deckel für Wassertank und Kaffeefilter.
Füllen Sie die gewünschte Wassermenge in den Wassertank ein. Überfüllen Sie den
Wassertank nicht, indem Sie für maximal 8 große (10 kleine) Tassen Kaffee Wasser einfüllen
(Markierung „MAX" am Wassertank nicht überschreiten). Die Anzahl der Tassen lesen Sie
an der Wasserstandskala ab.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
5
Assembly page 5/20
SC KA 1040 - 150325