Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Dansk Svenska Norsk Suomi Eesti Latviešu Lietuvių Polski Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Hrvatski Русский Українська Български Română Ελληνικά Türkçe ﻋﺮﺑﻲ 日本語 한국어 繁體中文 PSA / PUA 中文...
Legende im Abschnitt Produktübersicht. 1.3 Produktinformationen Hilti Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewiese- nem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftre- tenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß...
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation. Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sicherheit 2.1 Zusätzliche Sicherheitshinweise Sicherheit von Personen ▶...
Laden Sie den Akku PSA 80 mit dem Ladegerät PSA 86. Verwenden Sie den Akku PSA 81 nur zum Betrieb des Hilti X-Scans PS 1000. Laden Sie den Akku PSA 81 (01 und 02) nur mit dem Netzteil PUA 81 oder dem KFZ-Batteriestecker PUA 82 auf. Laden Sie den PSA 81 (05) mit dem Netzteil PUA 85 19V oder dem Netzteil PUA 81 auf.
Verwenden Sie das Ladegerät PSA 86 zum Laden des Akkus PSA 80. Verwenden Sie das Netzteil PUA 81 zum Laden des Akkus PSA 81 (01, 02 und 05), des Akkus PSA 82 im Monitor PSA 100 (im ausgeschalteten und im Betriebsmodus) und des Akkus PRA 84.
Sollte das Ladegerät den Akku nicht erkennen, kann es sein, dass der Akku defekt ist. In diesem Fall kann der Akku nicht mehr geladen werden und am Ladegerät leuchtet bei eingesetztem Akku nur die grüne LED. Um den Akku zu ersetzen, wenden Sie sich an Ihren Hilti Kundenservice. 4 Technische Daten 4.1 Technische Daten Akkus...
5.1 Akku einsetzen 1. Wenn nachfolgende Ausstattung existiert, führen Sie diese Handlung zusätzlich aus: PSA 80 ▶ Halten Sie die Akku-Endkappe so, dass diese zu Ihnen zeigt und die große Nut am Akku links ist. ▶ Schieben Sie den Akku in das Akkufach.
Seite 14
▶ Setzen Sie den Akku in das Gerät ein. → Seite 7 3. Wenn nachfolgende Ausstattung existiert, führen Sie diese Handlung zusätzlich aus: PSA 81 (05) ▶ Sorgen Sie für einen sicheren Stand des zu ladenden Systems. ▶ Entfernen Sie den Akku. → Seite 7 ▶...
▶ Schließen Sie das Netzteil PUA 81 an die Ladebuchse an. ◁ Akku wird geladen Hinweis Sie können den Akku PSA 82 innerhalb des Gerätes laden, sowohl bei ein- als auch bei ausgeschaltetem Gerät. Alternativ können Sie den Akku PSA 82 mit dem separat erhältlichen Ladegerät PSA 85 oder mit dem KFZ-Batteriestecker PUA 82 laden.
7 Entsorgung Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. ▶ Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! 8 Herstellergewährleistung...
▶ Make a note in one of the following tables of the designation and serial number printed on the type identification plate. ▶ Always quote this information when you contact a Hilti representative or Hilti Service to enquire about the product.
If the liquid contacts the eyes, also seek medical attention. Liquid ejected from the battery may cause skin irritation or burns. ▶ Have the electric tool repaired only by a qualified specialist using only genuine Hilti spare parts. The safety of the electric tool can thus be maintained.
& 3.2 Intended use Use the PSA 80 only to power the Hilti PS 200 S Ferroscan and the PS 200 M monitor. Charge the PSA 80 battery with the PSA 86 charger. Use the PSA 81 battery only to power the Hilti PS 1000 X-Scans. Charge the PSA 81 (01 and 02) battery only with the PUA 81 AC adapter or the PUA 82 motor vehicle power adapter.
Seite 20
Use the PSA 86 charger to charge the PSA 80 battery. Use the PUA 81 AC adapter to charge the PSA 81 (01, 02 and 05) battery, the PSA 82 battery when it is in the PSA 100 monitor (when switched off or in operating mode) and the PRA 84 battery.
No LED lights while in operating mode • The battery is discharging. 3.6 Charging status display on the PSA 82 battery when charging with the PSA 85 charger PSA 82 PSA 85 The charging LED can have the following statuses:...
Seite 22
PSA 80 PSA 81 (01 and 02) PSA 81 (05) IP protection class Operating temperature 0 ℃ …40 ℃ −15 ℃ …50 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Storage temperature (dry) •/• −25 ℃ …60 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Charging temperature 0 ℃...
Seite 23
5.1 Inserting the battery 1. If the following equipment exists, also take this action: PSA 80 ▶ Hold the battery end cap so that it is facing you and the large groove on the battery is on the left. ▶ Slide the battery into the battery compartment.
Seite 24
▶ Insert the battery in the tool. → page 17 3. If the following equipment exists, also take this action: PSA 81 (05) ▶ Make sure the system to be charged is standing securely. ▶ Remove the battery. → page 17 ▶...
Seite 25
◁ The battery is charging Note You can charge the PSA 82 battery in the tool no matter whether the tool is switched on or off. Alternatively, you can charge the PSA 82 battery with the PSA 85 charger (available separately) or with the PUA 82 motor vehicle power adapter.
Seite 26
To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Center or online at: www.hilti.com 7 Disposal Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled.
Productoverzicht. 1.3 Productinformatie Hilti producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geautoriseerd, vakkundig geschoold personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het product en zijn hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
Een afbeelding van de Conformiteitsverklaring vindt u aan het einde van deze documentatie. De technische documentatie is hier te vinden: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Veiligheid 2.1 Aanvullende veiligheidsvoorschriften Veiligheid van personen ▶...
Seite 29
& 3.2 Correct gebruikt Gebruik de PSA 80 alleen in combinatie met de Hilti Ferroscan PS 200 S en de monitor PS 200 M. Laad de accu PSA 80 met de acculader PSA 86. Gebruik de accu PSA 81 alleen voor de Hilti X-Scans PS 1000. Laad de accu PSA 81 (01 en 02) alleen met de netvoeding PUA 81 of de auto-aansluitstekker PUA 82 op.
Seite 30
Gebruik de acculader PSA 86 voor het opladen van de accu PSA 80. Gebruik de netvoeding PUA 81 voor het opladen van de accu PSA 81 (01, 02 en 05), van de accu PSA 82 in de monitor PSA 100 (in uitgeschakelde en ingeschakelde toestand) en de accu PRA 84.
3.5 Laadindicatie van de accu PSA 82 in de monitor PSA 100 PSA 82 PUA 81 De laad-LED kan de volgende toestanden weergeven: Toestand Betekenis 1 LED brandt groen. • Accu is volledig opgeladen. 1 LED knippert groen. • Accu wordt opgeladen Uitgeschakelde LED in bedrijfsmodus •...
Seite 33
5.1 Accu aanbrengen 1. Als de volgende uitrusting aanwezig is, bovendien nog deze handeling uitvoeren: PSA 80 ▶ Houd de accu-eindkap zo vast, dat deze naar u wijst en de grote groef van de accu links is. ▶ Schuif de accu in het accuvak.
Seite 34
▶ Plaats de accu in het apparaat. → Pagina 27 3. Als de volgende uitrusting aanwezig is, bovendien nog deze handeling uitvoeren: PSA 81 (05) ▶ Zorg ervoor dat het op te laden systeem veilig is geplaatst. ▶ Verwijder de accu. → Pagina 27 ▶...
Seite 35
◁ Accu wordt opgeladen Aanwijzing U kunt de accu PSA 82 binnen het apparaat opladen, zowel bij in- als bij uitgeschakeld apparaat. Als alternatief kan de accu PSA 82 met de afzonderlijk verkrijgbare acculader PSA 85 of met de auto-aansluitstekker PUA 82 worden opgeladen. Met de acculader PSA 85 wordt de accu buiten het apparaat opgeladen.
Hilti-center of onder: www.hilti.com 7 Recycling Hilti apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled. Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug. Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Vue d'ensemble du produit. 1.3 Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à...
Une copie de la Déclaration de conformité se trouve en fin de la présente documentation. Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sécurité 2.1 Consignes de sécurité supplémentaires Sécurité...
& 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu Utiliser le PSA 80 uniquement pour le fonctionnement du Ferroscan Hilti PS 200 S et du moniteur PS 200 M. Charger l'accu PSA 80 à l'aide du chargeur PSA 86. Utiliser l'accu PSA 81 uniquement pour le fonctionnement du Hilti X-Scans PS 1000. Charger l'accu PSA 81 (01 et 02) uniquement à...
Seite 40
PSA 100 (en mode hors service et en service) et l'accu PRA 84. Utiliser la fiche pour allume-cigare PUA 82 pour charger l'accu PSA 81 (01, 02 et 05), l'accu PSA 82 dans le moniteur PSA 100 (en mode hors service et en service) et l'accu PRA 84.
Seite 41
3.5 Affichage de l'état de charge de l'accu PSA 82 dans le moniteur PSA 100 PSA 82 PUA 81 La LED de charge peut avoir les états suivants : État Signification 1 LED allumée en vert. • L'accu est complètement chargé.
Seite 42
PSA 80 PSA 81 (01 et 02) PSA 81 (05) Classe de protection IP Température de service 0 ℃ …40 ℃ −15 ℃ …50 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Température de stockage (à •/• −25 ℃ …60 ℃ −20 ℃ …50 ℃...
Seite 43
5.1 Introduction de l'accu 1. Si l'équipement suivant existe, procéder de plus à cette action : PSA 80 ▶ Tenir le couvercle d'extrémité de l'accu de sorte qu'il soit de face et que la grande encoche de l'accu soit à gauche.
Seite 44
▶ Mettre l'accu dans l'appareil. → Page 37 3. Si l'équipement suivant existe, procéder de plus à cette action : PSA 81 (05) ▶ Vérifier que le système à charger est en position stable. ▶ Retirer l'accu. → Page 37 ▶...
Seite 45
L'accu PSA 82 peut être chargé dans l'appareil qu'il soit en marche ou arrêté. Il est aussi possible de charger l'accu PSA 82 à l'aide du chargeur PSA 85 disponible séparément ou de la fiche pour allume-cigare PUA 82. Avec le chargeur PSA 85, l'accu se charge hors de l'appareil.
Seite 46
Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial. ▶ Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! 8 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Français...
Vista general del producto. 1.3 Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso.
Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad adicionales Seguridad de las personas ▶...
& 3.2 Uso conforme a las prescripciones Utilice la batería PSA 80 exclusivamente para el funcionamiento del Ferroscan de Hilti PS 200 S y del monitor PS 200 M. Cargue la batería PSA 80 con el cargador PSA 86. Español...
Seite 50
Utilice el cargador PSA 86 para cargar la batería PSA 80. Utilice el bloque de alimentación PUA 81 para cargar la batería PSA 81 (01, 02 y 05), la batería PSA 82 en el monitor PSA 100 (desconectado y en modo de funcionamiento) y la batería PRA 84.
Seite 51
Indicación La batería PSA 81 (01 y 02) solo debe utilizarse con el bloque de alimentación PUA 81. La batería PSA 81 (05) puede funcionar con el bloque de alimentación PUA 81 o el bloque de alimentación PUA 85 19V.
Seite 52
PSA 80 PSA 81 (01 y 02) PSA 81 (05) Tensión de servicio 6 V …8,4 V 6,5 V …8,4 V Tensión de entrada 12 V 12 V …19 V Capacidad 2.000 mAh 5.200 mAh 5.000 mAh Tiempo de carga Clase de protección IP...
Seite 53
PSA 85 PSA 86 PUA 86 19V Temperatura de almacena- −25 ℃ …85 ℃ −25 ℃ …60 ℃ −20 ℃ …85 ℃ miento (en lugar seco) Temperatura de carga 0 ℃ …45 ℃ 0 ℃ …40 ℃ 5 ℃ …40 ℃...
Seite 54
▶ Introduzca la batería en la herramienta. → página 47 3. Si se dispone del siguiente equipamiento, siga este paso adicional: PSA 81 (05) ▶ Asegúrese de que el sistema que va a cargar está apoyado de forma segura. ▶ Extraiga la batería. → página 47...
Seite 55
También puede cargar la batería PSA 82 con el cargador PSA 85, disponible aparte, o con el cargador para coche PUA 82. Con el cargador PSA 85, la batería se carga fuera de la herramienta. Con el cargador para coche PUA 82, la batería se carga dentro de la herramienta.
Seite 56
Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
Vista geral do produto. 1.3 Dados informativos sobre o produto Os produtos Hilti foram concebidos para uso profissional e só devem ser utilizados, mantidos e reparados por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Este pessoal deverá ter sido especialmente instruído sobre os potenciais perigos que a ferramenta representa.
Na parte final desta documentação encontra uma reprodução da declaração de conformidade. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Segurança 2.1 Normas de segurança adicionais Segurança física...
Seite 59
Utilize a bateria PSA 81 apenas para a operação do X-Scans PS 1000 da Hilti. Carregue a bateria PSA 81 (01 e 02) apenas com o módulo de rede PUA 81 ou o carregador de isqueiro PUA 82. Carregue o PSA 81 (05) com o módulo de rede PUA 85 19V ou o módulo de rede PUA 81.
Seite 60
Utilize o carregador PSA 86 para carregar a bateria PSA 80. Utilize o módulo de rede PUA 81 para carregar a bateria PSA 81 (01, 02 e 05), a bateria PSA 82 no Monitor PSA 100 (no modo desligado e no modo de operação) e a bateria PRA 84.
A bateria PSA 81 (01 e 02) só pode ser operada com o módulo de rede PUA 81. A bateria PSA 81 (05) pode ser operada com o módulo de rede PUA 81 ou o módulo de rede PUA 85 19V.
Seite 62
PSA 80 PSA 81 (01 e 02) PSA 81 (05) Tensão de serviço •/• 6 V …8,4 V 6,5 V …8,4 V Tensão de entrada •/• 12 V 12 V …19 V Capacidade 2 000 mAh 5 200 mAh 5 000 mAh Tempo de carga Classe IP de protecção...
Seite 63
PSA 85 PSA 86 PUA 86 19V Classe IP de protecção •/• •/• Temperatura de funciona- −20 ℃ …40 ℃ 0 ℃ …40 ℃ 5 ℃ …40 ℃ mento Temperatura de armazena- −25 ℃ …85 ℃ −25 ℃ …60 ℃...
Seite 64
◁ Estado de carga é indicado ▶ Insira a bateria na ferramenta. → Página 57 3. Se existir o seguinte equipamento, execute adicionalmente esta acção: PSA 81 (05) ▶ Providencie uma posição segura do sistema a carregar. ▶ Retire a bateria. → Página 57 ▶...
Seite 65
Em alternativa, pode carregar a bateria PSA 82 com o carregador PSA 85 (disponível separadamente) ou com o carregador de isqueiro PUA 82. A bateria é carregada fora da ferramenta com o carregador PSA 85. A bateria é carregada dentro da ferramenta com o carregador de isqueiro PUA 82.
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
Panoramica prodotto. 1.3 Informazioni relative al prodotto I prodotti Hilti sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di pericolo se utilizzati in modo non idoneo o non conforme da personale non opportunamente istruito.
L'immagine della dichiarazione di conformità è riportata alla fine della presente documentazione. Le documentazioni tecniche sono archiviate qui: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sicurezza 2.1 Indicazioni di sicurezza aggiuntive Sicurezza delle persone ▶...
Caricabatteria PSA 86 3.2 Utilizzo conforme Utilizzare solo la batteria PSA 80 per il funzionamento di Hilti Ferroscan PS 200 S e del monitor PS 200 M. Caricare la batteria PSA 80 con il caricabatteria PSA 86. Utilizzare la batteria PSA 81 solo per il funzionamento di Hilti X-Scans PS 1000. Caricare la batteria PSA 81 (01 e 02) esclusivamente con l'alimentatore PUA 81 o con la spina per accendisigari per auto PUA 82.
Seite 70
PSA 100 (spento e in modalità operativa normale) e la batteria PRA 84. Utilizzare la spina per accendisigari per auto PUA 82 per ricaricare la batteria PSA 81 (01, 02 e 05), la batteria PSA 82 nel monitor PSA 100 (spento ed in modalità operativa normale) e la batteria PRA 84.
Seite 71
Se il caricabatteria non riconosce la batteria, quest'ultima potrebbe essere difettosa. In questo caso non è più possibile ricaricare la batteria e sul caricabatteria si accende solo il LED verde quando la batteria è inserita nel caricabatteria. Per sostituire la batteria, rivolgersi al proprio Servizio Clienti Hilti. 4 Dati tecnici 4.1 Dati tecnici batterie...
Seite 72
PSA 80 PSA 81 (01 e 02) PSA 81 (05) Temperatura d'esercizio 0 ℃ …40 ℃ −15 ℃ …50 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Temperatura di magazzinaggio •/• −25 ℃ …60 ℃ −20 ℃ …50 ℃ (asciutto) Temperatura di carica 0 ℃...
Seite 73
5.1 Inserimento della batteria 1. Se è presente il seguente equipaggiamento, eseguire anche quanto segue: PSA 80 ▶ Tenere la parte terminale della batteria in modo tale che sia rivolta verso se stessi e che la grande scanalatura presente sulla batteria si trovi a sinistra.
Seite 74
▶ Inserire la batteria nello strumento. → Pagina 67 3. Se è presente il seguente equipaggiamento, eseguire anche quanto segue: PSA 81 (05) ▶ Cercare un appoggio sicuro per il sistema da ricaricare. ▶ Rimuovere la batteria. → Pagina 67 ▶...
Seite 75
In alternativa è possibile ricaricare la batteria PSA 82 con il caricabatteria disponibile separata- mente PSA 85 o con la spina per accendisigari per auto PUA 82. Con il caricabatteria PSA 85 la batteria viene caricata all'esterno dello strumento. Con la spina per accendisigari per auto PUA 82 la batteria viene caricata all'interno dello strumento.
Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti provvede al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti.
Produktoversigt. 1.3 Produktoplysninger Hilti-produkter er beregnet til professionel brug og må kun betjenes, efterses og vedligeholdes af autoriseret og instrueret personale. Dette personale skal i særdeleshed informeres om de potentielle farer, der er forbundet med anvendelsen af dette instrument. Der kan opstå farlige situationer ved anvendelse af produktet og det tilhørende udstyr, hvis det anvendes af personer, der ikke er blevet undervist i dens brug,...
Elektrisk ▶ Selv om instrumentet opfylder de strenge krav i gældende direktiver, kan Hilti ikke udelukke muligheden for, at instrumentet forstyrres af stærk stråling, hvilket kan medføre en fejl. ▶ Anvend kun laderen i tørre rum. Indtrængning af vand i elværktøj øger risikoen for elektrisk stød.
& 3.2 Bestemmelsesmæssig anvendelse Anvend kun PSA 80 til drift af Hilti Ferroscan PS 200 S og skærmen PS 200 M. Oplad batteriet PSA 80 med laderen PSA 86. Anvend kun batteriet PSA 81 til drift af Hilti X-Scans PS 1000. Oplad kun batteriet PSA 81 (01 og 02) med strømforsyningen PUA 81 eller bilbatteristikket PUA 82.
Seite 80
3.4 Ladetilstandsindikator for batteri PSA 81 PSA 81 Batteriet PSA 81 er forsynet med 5 lysdioder, som angiver batteriets ladetilstand. Hvis du ønsker at få vist den aktuelle ladetilstand, skal du trykke på knappen på oversiden af batteriet. Derefter lyser op til fire grønne lysdioder i et par sekunder;...
Seite 81
3.6 Ladevisning for batteriet PSA 82 med laderen PSA 85 PSA 82 PSA 85 Ladelysdioden kan vise følgende tilstande: Tilstand Betydning 1 lysdiode lyser grønt. • Batteriet er helt opladet. 1 lysdiode lyser orange. • Batteriet oplades. 1 lysdiode lyser rødt.
Seite 82
PSA 82 PSA 83 Indgangsspænding •/• 11 V …36 V Kapacitet 4.800 mAh 9.000 mAh Opladningstid IP-kapslingsklasse •/• Driftstemperatur −15 ℃ …60 ℃ 0 ℃ …55 ℃ Opbevaringstemperatur (tør) −25 ℃ …60 ℃ −40 ℃ …70 ℃ Opladningstemperatur 0 ℃ …45 ℃...
Seite 83
2. Hvis følgende udstyr findes, skal du desuden udføre denne handling: PSA 81 ▶ Indfør batteriet, indtil det går sikkert i indgreb. ▶ Kontrollér, at batteriet er sat korrekt i instrumentet. 3. Hvis følgende udstyr findes, skal du desuden udføre denne handling: PSA 82 ▶...
Seite 84
▶ Sæt batteriet i instrumentet. → Side 76 3. Hvis følgende udstyr findes, skal du desuden udføre denne handling: PSA 81 (05) ▶ Sørg for, at det system, som skal oplades, står på et sikkert og stabilt underlag. ▶ Fjern batteriet. → Side 77 ▶...
Seite 85
Alternativt kan du oplade batteriet PSA 82 med laderen PSA 85 (fås separat) eller med bilbatteristikket PUA 82. Med laderen PSA 85 skal batteriet tages ud af instrumentet for at blive opladet. Med bilbatteristikket PUA 82 kan batteriet blive i instrumentet, mens det oplades.
Bemærk Anvend kun originale reservedele og forbrugsmaterialer af hensyn til en sikker drift. Reservedele, forbrugsmaterialer og tilbehør til dit produkt, som vi har godkendt, finder du i dit Hilti Center eller under www.hilti.com 7 Bortskaffelse Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genvindes.
Produktöversikt. 1.3 Produktinformation Hilti-produkter är avsedda för den yrkesmässiga användaren och får endast användas, skötas och underhållas av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna.
Skadade anslutningskablar och förlängningskablar kan ge elstötar. Elektricitet ▶ Även om instrumentet uppfyller de höga kraven i gällande föreskrifter kan Hilti inte utesluta möjligheten att det kan störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktig funktion. ▶ Använd laddaren endast i torra utrymmen. Tränger vatten in i enheten ökar risken för elstötar.
& 3.2 Avsedd användning PSA 80 får bara användas till Hilti Ferroscan PS 200 S och monitorn PS 200 M. Ladda batteri PSA 80 med batteriladdare PSA 86. Använd endast batteri PSA 81 till Hilti X-Scans PS 1000. Ladda endast batteri PSA 81 (01 och 02) med nätadapter PUA 81 eller billaddare PUA 82.
Seite 90
3.4 Laddningsindikering för batteriet PSA 81 PSA 81 Batteri PSA 81 är utrustat med 5 lysdioder som visar laddningsstatus. För att se aktuell laddningsstatus, tryck på knappen på ovansidan av batteriet. Därefter lyser under ett par sekunder upp till fyra gröna lysdioder. Ju fler lysdioder som lyser, desto mer laddat är batteriet.
Seite 91
3.6 Laddningsindikering för batteri PSA 82 med batteriladdare PSA 85 PSA 82 PSA 85 Laddningslysdioden kan ha följande status: Status Betydelse 1 lysdiod lyser med grönt sken. • Batteriet är fulladdat. 1 lysdiod lyser med orange sken. • Batteriet laddas.
Seite 92
PSA 82 PSA 83 Driftspänning 4,3 V 10,8 V Ingångsspänning •/• 11 V …36 V Kapacitet 4 800 mAh 9 000 mAh Laddningstid Kapslingsklass •/• Drifttemperatur −15 ℃ …60 ℃ 0 ℃ …55 ℃ Förvaringstemperatur (torrt) −25 ℃ …60 ℃...
Seite 93
2. Utför denna hantering om följande utrustning finns: PSA 81 ▶ Skjut in batteriet tills det fastnar med ett knäpp. ▶ Kontrollera att batteriet är ordenligt isatt i instrumentet. 3. Utför denna hantering om följande utrustning finns: PSA 82 ▶ Sätt i batteriet med kortänden snett in i batterifacket.
Seite 94
◁ Laddningsstatus visas ▶ Sätt i batteriet i instrumentet. → Sidan 86 3. Utför denna hantering om följande utrustning finns: PSA 81 (05) ▶ Se till att systemet som ska laddas står stadigt. ▶ Ta ur batteriet. → Sidan 87 ▶...
Seite 95
◁ Batteriet laddas Anvisning Du kan ladda batteri PSA 82 i instrumentet, både när instrumentet är till- och frånkopplat. Alternativt kan du ladda batteri PSA 82 med den separata batteriladdaren PSA 85 eller med bilbatterikontakt PUA 82. Med batteriladdare PSA 85 laddas batteriet utanför instrumentet.
Seite 96
Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material. En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt. I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg så att Hilti tar hand om det. Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson.
Produktoversikt. 1.3 Produktinformasjon Hilti-produkter er laget for profesjonell bruk og må kun brukes, vedlikeholdes og repareres av kyndig personell. Dette personalet må informeres om eventuelle farer som kan oppstå. Produktet og tilleggsutstyret kan utgjøre en fare hvis det betjenes av ukvalifisert personell eller det benyttes feil.
Elektrisk ▶ Selv om apparatet oppfyller de strenge kravene i de berørte direktivene, kan Hilti ikke utelukke muligheten for at apparatet blir påvirket av kraftig stråling, noe som kan føre til feilfunksjon.
& 3.2 Forskriftsmessig bruk Bruk bare PSA 80 til drift av Hilti Ferroscan PS 200 S og monitoren PS 200 M. Lad opp batteriet PSA 80 med laderen PSA 86. Bruk bare batteriet PSA 81 til drift av Hilti X-Scans PS 1000. Lad bare opp batteriet PSA 81 (01 og 02) med nettadapteren PUA 81 eller sigarettennerpluggen PUA 82.
Seite 100
PSA 81 Batteriet PSA 81 har 5 LED-er som viser ladenivået. For å vise gjeldende ladenivå trykker du på knappen oppå batteriet. Da lyser inntil fire grønne LED-er i et par sekunder. Jo flere LED-er som lyser, jo mer strøm er det på...
Seite 101
3.6 Ladeindikator for batteriet PSA 82 med laderen PSA 85 PSA 82 PSA 85 Lade-LED-en kan ha følgende tilstander: Tilstand Betydning 1 LED lyser grønt. • Batteriet er fulladet. 1 LED lyser oransje. • Batteriet lades. 1 LED lyser rødt.
Seite 102
PSA 82 PSA 83 Inngangsspenning •/• 11 V …36 V Kapasitet 4 800 mAh 9 000 mAh Ladetid IP-beskyttelsesklasse •/• Driftstemperatur −15 ℃ …60 ℃ 0 ℃ …55 ℃ Lagringstemperatur (tørt) −25 ℃ …60 ℃ −40 ℃ …70 ℃ Ladetemperatur 0 ℃...
Seite 103
2. Når utstyret nedenfor finnes, utfører du i tillegg denne handlingen: PSA 81 ▶ Skyv batteriet inn til det går i lås. ▶ Kontroller at batteriet sitter godt i apparatet. 3. Når utstyret nedenfor finnes, utfører du i tillegg denne handlingen: PSA 82 ▶...
Seite 104
▶ Sett batteriet inn i apparatet. → Side 96 3. Når utstyret nedenfor finnes, utfører du i tillegg denne handlingen: PSA 81 (05) ▶ Sørg for at systemet som skal lades opp, står støtt. ▶ Ta ut batteriet. → Side 97 ▶...
Seite 105
◁ Batteriet lades Informasjon Du kan lade batteriet PSA 82 inni apparatet, både når apparatet er slått på og når det er slått av. Du kan også lade batteriet PSA 82 med laderen PSA 85, som fås kjøpt separat, eller med sigarettennerpluggen PUA 82.
Seite 106
7 Avhending Hilti maskiner er i stor grad laget av resirkulerbart materiale. En forskriftsmessig materialsortering er en forutsetning for resirkulering. I mange land tar Hilti din gamle maskin i retur. Spør Hilti kundeservice eller forhandleren din. ▶ Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! 8 Produsentgaranti ▶...
Tuoteyhteenveto. 1.3 Tuotetiedot Hilti-tuotteet on tarkoitettu ammattikäyttöön, ja niitä saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä käyttöön liittyvistä vaaroista. Tuote ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti.
Vaurioituneet verkkojohdot ja jatkojohdot aiheuttavat vakavan sähköiskun vaaran. Sähkön aiheuttamat vaarat ▶ Vaikka laite täyttää voimassa olevien määräysten tiukat vaatimukset, Hilti ei pysty sulkemaan pois mahdollisuutta, että voimakas häiriösäteily rikkoo laitteen, jolloin seurauksena on virheellisiä toimintoja. ▶ Laturia saa käyttää vain kuivissa tiloissa. Sähkölaitteen sisään tunkeutuva vesi lisää sähköiskun vaaraa.
3.6 Akun PSA 82 lataustilan näyttö laturissa PSA 85 PSA 82 PSA 85 Latauksen LED-merkkivalon tilat voivat olla: Tila Merkitys 1 LED-merkkivalo palaa vihreänä. • Akku on täyteen ladattu. 1 LED-merkkivalo palaa oranssina. • Akkua ladataan. 1 LED-merkkivalo palaa punaisena.
Seite 112
PSA 82 PSA 83 Käyttöjännite 4,3 V 10,8 V Tulojännite •/• 11 V …36 V Kapasiteetti 4 800 mAh 9 000 mAh Latausaika IP-suojausluokka •/• Käyttölämpötila −15 ℃ …60 ℃ 0 ℃ …55 ℃ Varastointilämpötila (kuiva) −25 ℃ …60 ℃...
Seite 113
2. Jos seuraava varuste on olemassa, tee lisäksi tämä toimenpide: PSA 81 ▶ Työnnä akku paikalleen siten, että se lukittuu. ▶ Tarkasta, että akku on kunnolla kiinni laitteessa. 3. Jos seuraava varuste on olemassa, tee lisäksi tämä toimenpide: PSA 82 ▶...
Seite 114
◁ Lataustila näytetään ▶ Laita akku paikalleen laitteeseen. → Sivu 106 3. Jos seuraava varuste on olemassa, tee lisäksi tämä toimenpide: PSA 81 (05) ▶ Varmista tällöin, että ladattava laite ja latausasema ovat tukevalla alustalla. ▶ Irrota akku. → Sivu 107 ▶...
Seite 115
◁ Akkua ladataan Huomautus Voit ladata akun PSA 82 laitteesta irrottamatta laite joko päälle tai pois päältä kytkettynä. Vaihtoehtoisesti voit ladata akun PSA 82 erikseen saatavissa olevaa laturia PSA 85 tai savuk- keensytytinpistoketta PUA 82 käyttäen. Laturilla PSA 85 akku ladataan laitteesta irrotettuna.
Seite 116
7 Hävittäminen Hilti-työkalut, -koneet ja -laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu. Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrätystä ja hävitystä varten. Lisätietoja saat Hilti-huollosta tai -edustajalta. ▶ Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen sekajätteen mukana! 8 Valmistajan myöntämä...
Toote ülevaade. 1.3 Tooteinfo Hilti tooted on mõeldud professionaalsele kasutajale ning neid tohivad kasutada, hooldada ja korras hoida üksnes selleks volitatud ja asjaomase kvalifikatsiooniga töötajad. Nimetatud personal peab olema teadlik kõikidest võimalikest ohtudest. Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab asjaomase väljaõppeta isik.
Seite 118
Vigastatud toite- ja pikendusjuhtmed tekitavad elektrilöögi ohu. Elektrialane ohutus ▶ Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et tugev kiirgus tekitab häireid seadme töös, mille tagajärjel ei pruugi mõõtetulemused olla täpsed. ▶ Kasutage laadimisseadet vaid kuivades ruumides. Kui elektrilise tööriista sisemusse on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
Kasutage laadimisadapterit, et laadida PUA 81 akut PSA 81 (01, 02 ja 05), akut PSA 82 monitoris PSA 100 (väljalülitatud ja töörežiimil) ja akut PRA 84. Kasutage autoaku pistikut PUA 82, et laadida akut PSA 81 (01, 02 ja 05), akut PSA 82 monitoris PSA 100 (väljalülitatud ja töörežiimil) ja akut PRA 84.
Seite 120
Kasutage autoaku pistikut PUA 86 19V, et laadida akut PSA 81 (05) ja akut PSA 83 tahvelarvutis PSA 200. 3.3 Ettenähtav tõrge Ärge kasutage PUA 85 19V akude PSA 81 (01 ja 02) laadimiseks. Akude kasutamine teiste seadmete toiteallikana on keelatud.
Seite 121
3.6 Laetuse astme näit akul PSA 82 laadimisseadmega PSA 85 PSA 82 PSA 85 Laetuse astme LED-tulede olekud võivad olla järgmised: Seisund Tähendus 1 LED-tuli põleb rohelise tulega. • Aku on täiesti täis laetud. 1 LED-tuli põleb oranži tulega. •...
Seite 122
PSA 82 PSA 83 Tööpinge 4,3 V 10,8 V Sisendpinge •/• 11 V …36 V Mahtuvus 4 800 mAh 9 000 mAh Laadimisaeg IP-kaitseklass •/• Töötemperatuur −15 ℃ …60 ℃ 0 ℃ …55 ℃ Hoiutemperatuur (kuivas ko- −25 ℃ …60 ℃...
Seite 123
2. Kui järgmine varustus on olemas, tehke lisaks see toiming: PSA 81 ▶ Lükake aku sisse, kuni see fikseerub kindlalt kohale. ▶ Kontrollige aku kindlat kinnitumist seadmesse. 3. Kui järgmine varustus on olemas, tehke lisaks see toiming: PSA 82 ▶ Asetage aku poolviltu akukorpusse, nii et ots on ees.
Seite 124
◁ Kuvatakse laetuse astet ▶ Asetage aku seadmesse. → Lehekülg 116 3. Kui järgmine varustus on olemas, tehke lisaks see toiming: PSA 81 (05) ▶ Veenduge, et laaditav seade on stabiilses asendis. ▶ Eemaldage aku. → Lehekülg 117 ▶ Ühendage laadimisadapter PUA 85 19V akuga.
Seite 125
▶ Ühendage laadimisadapter PUA 81 seadme laadimispessa. ◁ Akut laetakse Märkus Akut PSA 82 võite laadida seadmesse paigaldatuna, kusjuures seade võib olla nii sisse kui ka välja lülitatud. Teise võimalusena võite akut PSA 82 laadida eraldi saadaoleva laadimisseadmega PSA 85 või autoaku pistikuga PUA 82.
Seite 126
7 Utiliseerimine Hilti seadmed on suures osas valmistatud taaskasutatavatest materjalidest. Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine. Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku. Lisateavet saate Hilti müügiesindusest. ▶ Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! 8 Tootja garantii ▶...
1.3 Izstrādājuma informācija Hilti izstrādājumi ir paredzēti profesionāliem lietotājiem, un to lietošanu, apkopi un remontu drīkst veikt tikai atbilstīgi pilnvarots un instruēts personāls. Personālam ir jābūt labi informētam par iespējamajiem riskiem, kas var rasties darba laikā. Izstrādājums un tā papildaprīkojums var radīt bīstamas situācijas, ja to uztic neprofesionālam personālam vai nelieto atbilstīgi nosacījumiem.
Bojāti barošanas kabeļi un pagarinātāji slēpj elektriskā trieciena risku. Elektrisks ▶ Neskatoties uz to, ka iekārta atbilst visstingrākajām attiecīgo direktīvu prasībām, Hilti nevar izslēgt iespēju, ka iekārtas darbību traucē spēcīgs starojums, izraisot kļūdainas operācijas. ▶ Lietojiet lādētāju tikai sausās telpās. Mitrumam iekļūstot elektroiekārtā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
Lādētājs PSA 86 3.2 Nosacījumiem atbilstīga lietošana Lietojiet PSA 80 tikai Hilti metāla detektora PS 200 S un monitora PS 200 M darbināšanai. Lietojiet akumulatora PSA 80 uzlādēšanai lādētāju PSA 86. Lietojiet akumulatoru PSA 81 tikai Hilti X-Scans PS 1000 darbināšanai. Lietojiet akumulatora PSA 81 (01 un 02) uzlādēšanai tikai barošanas bloku PUA 81 vai automašīnas bateriju spraudni PUA 82.
Seite 130
3.4 Akumulatora uzlādes līmeņa indikācija PSA 81 PSA 81 Akumulatoram PSA 81 ir 5 LED, kas informē par tā uzlādes līmeni. Lai apskatītu aktuālo uzlādes līmeni, nospiediet taustiņu, kas atrodas akumulatora augšpusē. Pēc tam uz dažām sekundēm iedegas ne vairāk kā...
1 LED mirgo zaļā krāsā. • Notiek uzlāde LED darbības režīmā nedeg • Akumulators izlādējas. 3.6 Akumulatora PSA 82 uzlādes indikācija ar lādētāju PSA 85 PSA 82 PSA 85 Uzlādes LED var būt šāds statuss: Statuss Nozīme 1 LED deg zaļā krāsā.
Seite 132
PSA 80 PSA 81 (01 un 02) PSA 81 (05) Darba temperatūra 0 ℃ …40 ℃ −15 ℃ …50 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Uzglabāšanas temperatūra •/• −25 ℃ …60 ℃ −20 ℃ …50 ℃ (sausumā) Uzlādes temperatūra 0 ℃ …40 ℃...
Seite 133
5 Lietošana 5.1 Akumulatora ievietošana 1. Ja eksistē turpmāk minētais aprīkojums, papildus veiciet arī šo darbību: PSA 80 ▶ Turiet akumulatora gala uzmavu tā, lai tā būtu pavērsta pret jums un akumulatora lielā rieva atrastos kreisajā pusē. ▶ Iebīdiet akumulatoru akumulatora nodalījumā.
Seite 134
◁ Tiek parādīts uzlādes līmenis ▶ Ievietojiet akumulatoru iekārtā. → Lappuse 127 3. Ja eksistē turpmāk minētais aprīkojums, papildus veiciet arī šo darbību: PSA 81 (05) ▶ Raugieties, lai uzlādējamā sistēma būtu novietota stabili. ▶ Izņemiet akumulatoru. → Lappuse 127 ▶...
Seite 135
Akumulatoru PSA 82 var lādēt gan ieslēgtā, gan izslēgtā iekārtā. Pastāv arī iespēja izmantot akumulatora PSA 82 uzlādei atsevišķi iegādājamu lādētāju PSA 85 vai automašīnas bateriju spraudni PUA 82. Ar lādētāju PSA 85 akumulatora uzlāde notiek ārpus iekārtas. Izmantojot automašīnas bateriju spraudni PUA 82, akumulators uzlādes laikā atrodas iekārtā.
Seite 136
Hilti iekārtu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiāli. Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana. Daudzās valstīs Hilti pieņem nolietotās iekārtas otrreizējai pārstrādei. Lai saņemtu vairāk informācijas, vērsieties Hilti servisā vai pie sava pārdošanas konsultanta. ▶ Neizmetiet elektroiekārtas sadzīves atkritumos! 8 Ražotāja garantija...
1.3 Informacija apie prietaisą Hilti gaminiai yra skirti profesionalams, todėl juos naudoti, techniškai prižiūrėti ir remontuoti leidžiama tik įgaliotam instruktuotam personalui. Šis personalas turi būti supažindintas su visais galimais pavojais. Neapmokyto personalo, netinkamai arba ne pagal paskirtį naudojamas prietaisas ir jo reikmenys gali kelti pavojų.
Priimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad čia yra aprašytas gaminys atitinka galiojančias direktyvas ir normas. Atitikties deklaracijos kopiją rasite šios instrukcijos gale. Techninė dokumentacija saugoma čia: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sauga 2.1 Papildomi saugos nurodymai Žmonių...
& 3.2 Naudojimas pagal paskirtį PSA 80 naudokite tik Hilti Ferroscan PS 200 S ir monitoriui PS 200 M maitinti. Akumuliatorių PSA 80 įkraukite krovikliu PSA 86. Akumuliatorių PSA 81 naudokite tik Hilti X-Scans PS 1000 maitinti. Akumuliatoriui PSA 81 (01 ir 02) įkrauti naudokite tik maitinimo bloką...
Seite 140
Maitinimo bloką PUA 81 naudokite akumuliatoriui PSA 81 (01, 02 ir 05), akumuliatoriui PSA 82 monitoriuje PSA 100 (ir kai jis išjungtas, ir darbo režime), taip pat akumuliatoriui PRA 84 įkrauti. Automobilinį maitinimo bloką PUA 82 naudokite akumuliatoriui PSA 81 (01, 02 ir 05), akumuliatoriui PSA 82 monitoriuje PSA 100 (ir kai jis išjungtas, ir darbo režime), taip pat akumuliatoriui PRA 84 įkrauti.
1 šviesos diodas mirksi žalia spalva. • Akumuliatorius įkraunamas Darbo režime diodas nešviečia • Akumuliatorius išsenka prietaise. 3.6 Akumuliatoriaus PSA 82 įkrovos indikacija su krovikliu PSA 85 PSA 82 PSA 85 Įkrovimo šviesos diodas gali turėti tokias būsenas: Būsena Reikšmė...
Seite 142
PSA 80 PSA 81 (01 ir 02) PSA 81 (05) IP apsaugos laipsnis Darbinė temperatūra 0 ℃ …40 ℃ −15 ℃ …50 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Laikymo temperatūra (sausoje •/• −25 ℃ …60 ℃ −20 ℃ …50 ℃ aplinkoje) Įkrovimo temperatūra...
Seite 143
5 Naudojimas 5.1 Akumuliatoriaus įdėjimas 1. Jeigu toliau nurodyta komplektacija egzistuoja, papildomai atlikite šį veiksmą: PSA 80 ▶ Akumuliatoriaus galinį dangtelį laikykite taip, kad jis būtų nukreiptas į Jus, o didysis griovelis būtų akumuliatoriaus kairėje. ▶ Akumuliatorių įstumkite į akumuliatoriaus dėklą.
Seite 144
◁ Rodomas įkrovos lygis ▶ Akumuliatorių įdėkite į prietaisą. → psl. 137 3. Jeigu toliau nurodyta komplektacija egzistuoja, papildomai atlikite šį veiksmą: PSA 81 (05) ▶ Pasirūpinkite, kad įkrovimo sistema stovėtų stabiliai. ▶ Akumuliatorių išimkite. → psl. 137 ▶ Maitinimo bloką PUA 85 19V prijunkite prie akumuliatoriaus.
Seite 145
▶ Maitinimo bloką PUA 81 prijunkite prie įkrovimo jungties lizdo. ◁ Akumuliatorius įkraunamas Nurodymas Prietaise esantį akumuliatorių PSA 82 galite įkrauti ir tada, kai prietaisas įjungtas, ir tada, kai išjungtas. Alternatyviai akumuliatorių PSA 82 galite įkrauti naudodami atskirai įsigyjamą kroviklį PSA 85 arba automobilinį...
• Pažeisto ir / arba turinčio veikimo sutrikimų akumuliatorinio įrankio nenaudoti. Nedelsiant kreiptis į Hilti techninės priežiūros centrą dėl remonto. • Baigus techninės priežiūros ir einamojo remonto darbus, sumontuoti visus apsauginius įtaisus ir patikrinti jų veikimą. Nurodymas Kad eksploatacija būtų patikima, naudokite tik originalias atsargines dalis ir eksploatacines medžiagas.
Ogólna budowa urządzenia. 1.3 Informacje o produkcie Produkty Hilti przeznaczone są do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach.
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi wytycznymi i normami. Kopia deklaracji zgodności znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji. Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Bezpieczeństwo 2.1 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo osób...
& 3.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Akumulatora PSA 80 używać wyłącznie do eksploatacji Ferroscan Hilti PS 200 S i monitora PS 200 M. Akumulator PSA 80 ładować za pomocą prostownika PSA 86. Akumulatora PSA 81 używać wyłącznie do eksploatacji Hilti X-Scans PS 1000. Akumulator PSA 81 (01 i 02) ładować...
Seite 150
Używać prostownika PSA 86 do ładowania akumulatora PSA 80. Zasilacza PUA 81 używać do ładowania akumulatora PSA 81 (01, 02 i 05), akumulatora PSA 82 w monitorze PSA 100 (w trybie wyłączonym i w trybie pracy) i akumulatora PRA 84.
1 dioda miga na zielono. • Akumulator ładuje się Wyłączona dioda w trybie pracy • Akumulator rozładowuje się. 3.6 Wskaźnik ładowania akumulatora PSA 82 za pomocą prostownika PSA 85 PSA 82 PSA 85 Dioda ładowania LED może wskazywać następujące stany: Stan Znaczenie 1 dioda świeci na zielono.
Seite 152
PSA 80 PSA 81 (01 i 02) PSA 81 (05) Klasa ochrony IP Temperatura robocza 0 ℃ …40 ℃ −15 ℃ …50 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Temperatura przechowywania •/• −25 ℃ …60 ℃ −20 ℃ …50 ℃ (w suchym otoczeniu) Temperatura ładowania...
Seite 153
PSA 85 PSA 86 PUA 86 19V Temperatura ładowania 0 ℃ …45 ℃ 0 ℃ …40 ℃ 5 ℃ …40 ℃ Ciężar 0,54 kg 0,5 kg 0,52 kg 5 Obsługa 5.1 Wkładanie akumulatora 1. W przypadku wymienionego poniżej wyposażenia, należy dodatkowo wykonać tę czynność: PSA 80 ▶...
Seite 154
◁ Wyświetlany jest stan naładowania ▶ Włożyć akumulator do urządzenia. → Strona 147 3. W przypadku wymienionego poniżej wyposażenia, należy dodatkowo wykonać tę czynność: PSA 81 (05) ▶ Należy zapewnić stabilne ustawienie ładowanego systemu. ▶ Wyjąć akumulator. → Strona 147 ▶...
Seite 155
Alternatywnie można naładować akumulator PSA 82 za pomocą osobno dostępnego prostow- nika PSA 85 lub wtyczki samochodowej PUA 82. Za pomocą prostownika PSA 85 akumulator ładuje się poza urządzeniem. Za pomocą wtyczki samochodowej PUA 82 akumulator ładuje się w urządzeniu.
Seite 156
Hilti oraz na: www.hilti.com 7 Utylizacja Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub doradcy handlowego.
1.3 Informace o výrobku Výrobky Hilti jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně...
Elektrická bezpečnost ▶ Ačkoli zařízení splňuje požadavky příslušných směrnic, nemůže firma Hilti vyloučit možnost, že bude zařízení rušené silným zářením, což může vést k chybným operacím. ▶ Nabíječku používejte pouze v suchých prostorech. Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje nebezpečí...
Nabíječka PSA 86 3.2 Použití v souladu s určeným účelem PSA 80 používejte pouze k napájení přístroje Hilti Ferroscan PS 200 S a monitoru PS 200 M. Akumulátor PSA 80 nabíjejte pomocí nabíječky PSA 86. Akumulátor PSA 81 používejte pouze k napájení přístroje Hilti X-Scans PS 1000. Akumulátor PSA 81 (01 a 02) nabíjejte pomocí...
Seite 160
Konektor pro nabíjení v automobilu PUA 86 19V používejte pro nabíjení akumulátoru PSA 81 (05) a pro nabíjení akumulátoru PSA 83 v tabletu PSA 200. 3.3 Předvídatelné chyby PUA 85 19V nepoužívejte pro nabíjení akumulátorů PSA 81 (01 a 02).
3.6 Zobrazení stavu nabití akumulátoru PSA 82 s nabíječkou PSA 85 PSA 82 PSA 85 LED kontrolka nabíjení může indikovat následující stavy: Stav Význam 1 LED svítí zeleně. • Akumulátor je zcela nabitý. 1 LED svítí oranžově. • Akumulátor se nabíjí.
Seite 162
PSA 82 PSA 83 Vstupní napětí •/• 11 V …36 V Kapacita 4 800 mAh 9 000 mAh Doba nabíjení 3 hod 5 hod Třída ochrany IP •/• Provozní teplota −15 ℃ …60 ℃ 0 ℃ …55 ℃ Skladovací teplota (v suchu) −25 ℃...
Seite 163
2. Pokud existuje následující výbava, proveďte navíc tuto činnost: PSA 81 ▶ Vložte akumulátor tak, aby bezpečně zaskočil. ▶ Zkontrolujte správnou polohu akumulátoru v přístroji. 3. Pokud existuje následující výbava, proveďte navíc tuto činnost: PSA 82 ▶ Nasaďte akumulátor koncem šikmo do přihrádky na akumulátor.
Seite 164
◁ Zobrazí se stav nabití. ▶ Nasaďte akumulátor do přístroje. → Strana 156 3. Pokud existuje následující výbava, proveďte navíc tuto činnost: PSA 81 (05) ▶ Zajistěte stabilitu nabíjeného systému. ▶ Vyjměte akumulátor. → Strana 157 ▶ Připojte síťový adaptér PUA 85 19V k akumulátoru.
Seite 165
Alternativně můžete akumulátor PSA 82 nabíjet pomocí nabíječky PSA 85, kterou lze obdržet samostatně, nebo pomocí konektoru pro nabíjení v automobilu PUA 82. Pomocí nabíječky PSA 85 se akumulátor nabíjí mimo přístroj. Pomocí konektoru pro nabíjení v automobilu PUA 82 se akumulátor nabíjí v přístroji.
7 Likvidace Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce. ▶ Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! 8 Záruka výrobce...
1.3 Informácie o produkte Výrobky značky Hilti sú určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, udržiavať a opravovať iba autorizovaný, inštruovaný personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vyskytujúcich sa rizikách. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať...
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi smernicami a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie. Technické dokumentácie sú uložené tu: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Bezpečnosť 2.1 Ďalšie bezpečnostné upozornenia Bezpečnosť...
Nabíjačka PSA 86 3.2 Používanie v súlade s určením Používajte len PSA 80 na prevádzku Hilti Ferroscan PS 200 S a monitora PS 200 M. Akumulátor PSA 80 nabíjajte nabíjačkou PSA 86. Akumulátor PSA 81 používajte len na prevádzku Hilti X-Scans PS 1000. Akumulátor PSA 81 (01 a 02) nabíjajte pomocou sieťového zdroja PUA 81 alebo cez koncovku na pripojenie k batérii vozidla PUA 82.
Seite 170
Koncovku na pripojenie k batérii vozidla PUA 82 používajte na nabíjanie akumulátora PSA 81 (01, 02 a 05), akumulátora PSA 82 v monitore PSA 100 (vo vypnutom a v prevádzkovom režime) a akumulátora PRA 84. Sieťový zdroj PUA 85 19V používajte na nabíjanie akumulátora PSA 81 (05) a na nabíjanie akumulátora PSA 83 v tablete PSA 200.
Seite 171
3.5 Zobrazenie stavu nabitia akumulátora PSA 82 v monitore PSA 100 PSA 82 PUA 81 LED-dióda nabíjania môže mať nasledujúce stavy: Stav Význam 1 LED svieti nazeleno. • Akumulátor je úplne nabitý. 1 LED bliká zeleným svetlom. • Akumulátor sa nabíja Vypnutá...
Seite 172
PSA 80 PSA 81 (01 a 02) PSA 81 (05) Prevádzková teplota 0 ℃ …40 ℃ −15 ℃ …50 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Teplota skladovania (v suchu) •/• −25 ℃ …60 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Teplota pri nabíjaní...
Seite 173
5 Obsluha 5.1 Vloženie akumulátora 1. Keď existuje nasledovná výbava, vykonajte navyše túto činnosť: PSA 80 ▶ Držte koncový kryt akumulátora tak, aby smeroval k vám a veľká drážka na akumulátore bola vľavo. ▶ Zasuňte akumulátor do priehradky na akumulátor.
Seite 174
◁ Stav nabitia sa zobrazuje ▶ Vložte akumulátor do zariadenia. → strana 167 3. Keď existuje nasledovná výbava, vykonajte navyše túto činnosť: PSA 81 (05) ▶ Postarajte sa o bezpečné umiestnenie nabíjaného systému. ▶ Odstráňte akumulátor. → strana 167 ▶ Pripojte sieťový zdroj PUA 85 19V k akumulátoru.
Seite 175
Alternatívne môžete akumulátor PSA 82 nabíjať samostatne dostupnou nabíjačkou PSA 85 alebo cez koncovku na pripojenie k batérii vozidla PUA 82. S použitím nabíjačky PSA 85 sa akumulátor nabíja mimo zariadenia. S koncovkou na pripojenie k batérii vozidla PUA 82 sa akumulátor nabíja v zariadení.
Seite 176
Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu. ▶ Elektrické náradie/zariadenia/prístroje neodhadzujte do domového odpadu! 8 Záruka výrobcu...
Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelma- gyarázatában lévő számokra utalnak. 1.3 Termékinformációk A Hilti termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a készüléket csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell.
Sérült csatlakozóvezeték és hosszabbítókábel esetén fennáll az áramütés veszélye. Elektromos ▶ Jóllehet a készülék eleget tesz a vonatkozó irányelvek szigorú követelményeinek, a Hilti nem zárhatja ki teljesen, hogy a készülék erős sugárzás zavaró hatására tévesen működjön.
Seite 179
Töltse fel a PSA 80 akkut a PSA 86 töltőkészülékkel. A PSA 81 akkut csak a Hilti X-Scans PS 1000 üzemeltetésére használja. A PSA 81 akkut (1. és 2. gen.) csak a PUA 81 tápegységgel vagy a PUA 82 autós szivargyújtó-csatlakozóval töltse fel. Töltse fel a PSA 81 (05) akkut a PUA 85 19V vagy a PUA 81 tápegységgel.
Seite 180
A PUA 81 tápegységet a PSA 81 akku (1., 2. és 5. gen.), a PSA 100 monitorban lévő PSA 82 akku (kikapcsolt és üzemi állapotban) és a PRA 84 akku töltésére használja. A PUA 82 autós szivargyújtó-csatlakozót a PSA 81 (1., 2. és 5. gen.) akku, a PSA 100 monitorban lévő...
3.5 A PSA 100 monitorban lévő PSA 82 akku töltöttségi állapotának kijelzője PSA 82 PUA 81 A töltöttséget jelző LED a következő állapotokat jelenítheti meg: Állapot Jelentés 1 LED zölden világít. • Az akku teljesen fel van töltve. 1 LED zölden villog.
Seite 182
PSA 80 PSA 81 (1. és 2. PSA 81 (5. gen.) gen.) Töltési idő IP érintésvédelmi osztály Üzemi hőmérséklet 0 ℃ …40 ℃ −15 ℃ …50 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Tárolási hőmérséklet (száraz) •/• −25 ℃ …60 ℃ −20 ℃ …50 ℃...
Seite 183
5 Üzemeltetés 5.1 Az akku behelyezése 1. Ha az alábbi felszereltség létezik, akkor ezt a műveletet is végezze el: PSA 80 ▶ Úgy tartsa az akku zárókupakját, hogy az Ön felé nézzen és az akkun lévő nagy horony baloldalt legyen.
Seite 184
▶ Helyezze be az akkut a készülékbe. → Oldal 177 3. Ha az alábbi felszereltség létezik, akkor ezt a műveletet is végezze el: PSA 81 (5. gen.) ▶ Ügyeljen arra, hogy a töltendő rendszer pozíciója stabil legyen. ▶ Vegye ki az akkut. → Oldal 177 ▶...
Seite 185
A PSA 82 akku a készüléken belül tölthető, be- és kikapcsolt készülék esetén is. A PSA 82 akkut a külön kapható PSA 85 töltőkészülékkel vagy a PUA 82 autós szivargyújtó- csatlakozóval is feltöltheti. A PSA 85 töltőkészülékkel az akkut a készüléken kívül kell tölteni. A PUA 82 autós szivargyújtó-csatlakozóval az akkut a készüléken belül kell tölteni.
Seite 186
7 Ártalmatlanítás Hilti gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni. A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára. Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját. ▶ Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! 8 Gyártói garancia...
Pregled izdelka. 1.3 Informacije o izdelku Izdelki Hilti so namenjeni profesionalnim uporabnikom; uporablja, vzdržuje in servisira jih lahko le poobla- ščeno in izšolano osebje. To osebje je treba dodatno poučiti o nevarnostih, ki se pojavljajo pri delu. Izdelek in njegovi pripomočki so lahko nevarni, če jih nepravilno uporablja nestrokovno osebje in če se uporabljajo v nasprotju z namembnostjo.
Poškodovanih priključnih vodnikov in podaljševalnih kablov ne uporabljajte, saj predstavljajo nevarnost električnega udara. Električni dejavniki ▶ Čeprav orodje izpolnjuje stroge zahteve zadevnih direktiv, podjetje Hilti ne more izključiti možnosti, da lahko pride do motenj v delovanju orodja zaradi močnih sevanj, kar lahko privede do izpada delovanja orodja.
Akumulatorsko baterijo PSA 81 uporabljajte samo za delovanje Hilti X-Scans PS 1000. Akumulatorsko baterijo PSA 81 (01 in 02) polnite samo z usmernikom PUA 81 ali vtičem za avtomobilsko vtičnico PUA 82. Akumulatorsko baterijo PSA 81 (05) polnite z usmernikom PUA 85 19V ali z usmernikom PUA 81.
Seite 190
Usmernik PUA 85 19V uporabljajte za polnjenje akumulatorske baterije PSA 81 (05) in za polnjenje akumulatorske baterije PSA 83 v tabličnem računalniku PSA 200. Vtič za avtomobilsko vtičnico PUA 86 19V uporabljajte za polnjenje akumulatorske baterije PSA 81 (05) in akumulatorske baterije PSA 83 v tabličnem računalniku PSA 200.
3.5 Prikaz polnjenja akumulatorske baterije PSA 82 v zaslonu PSA 100 PSA 82 PUA 81 LED-dioda, ki prikazuje potek polnjenja, lahko prikazuje naslednja stanja: Stanje Pomen 1 LED-dioda sveti zeleno. • Akumulatorska baterija je povsem napolnjena. 1 LED-dioda utripa zeleno.
Seite 192
PSA 80 PSA 81 (01 in 02) PSA 81 (05) Razred zaščite IP Delovna temperatura 0 ℃ …40 ℃ −15 ℃ …50 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Temperatura skladiščenja •/• −25 ℃ …60 ℃ −20 ℃ …50 ℃ (suho mesto) Temperatura polnjenja 0 ℃...
Seite 193
5 Uporaba 5.1 Vstavljanje akumulatorske baterije 1. Če je na voljo naslednja oprema, dodatno izvedite še naslednji postopek: PSA 80 ▶ Pokrovček akumulatorske baterije držite tako, da bo obrnjen proti vam in da bo večji utor prislonjen ob akumulatorsko baterijo levo.
Seite 194
▶ Akumulatorsko baterijo vstavite v orodje. → stran 187 3. Če je na voljo naslednja oprema, dodatno izvedite še naslednji postopek: PSA 81 (05) ▶ Poskrbite za stabilnost sistema, ki ga želite napolniti. ▶ Odstranite akumulatorsko baterijo. → stran 187 ▶...
Seite 195
▶ Priključite usmernik PUA 81 na polnilno dozo. ◁ Polnjenje akumulatorske baterije Nasvet Akumulatorsko baterijo PSA 82, ki je vstavljena v orodje, lahko polnite, ko je orodje vklopljeno ali izklopljeno. Alternativno lahko akumulatorsko baterijo PSA 82 polnite s polnilnikom PSA 85, ki je dobavljiv ločeno, ali vtičem za avtomobilsko vtičnico PUA 82.
7 Odstranjevanje Orodja Hilti so pretežno izdelana iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Pogoj za ponovno uporabo materialov je ustrezno razvrščanje materiala. V mnogih državah servisi Hilti prevzamejo vaše odsluženo orodje. O tem se pozanimajte pri servisni službi Hilti ali svojem prodajnem svetovalcu.
1.3 Informacije o proizvodu Hilti proizvodi su namijenjeni profesionalnom korisniku i smije ih posluživati, održavati i servisirati samo ovlašteno kvalificirano osoblje. To osoblje mora biti posebno podučeno o mogućim opasnostima. Proizvod i njemu pripadajuća pomoćna sredstva mogu biti opasna ako ih nepropisno i neispravno upotrebljava neosposobljeno osoblje.
Električna sigurnost ▶ Iako uređaj ispunjava stroge zahtjeve relevantnih smjernica, Hilti ne može isključiti mogućnost da uređaj bude ometan jakim zračenjem što može dovesti do neispravnog rada. ▶ Punjač koristite samo u suhim prostorijama. Prodiranje vode u električni uređaj povećava opasnost od električnog udara.
Akumulatorsku bateriju PSA 81 upotrebljavajte samo za rad Hilti X-Scans PS 1000. Punite akumulatorsku bateriju PSA 81 (01 i 02) samo s mrežnim dijelom PUA 81 ili utikačem za auto utičnicu PUA 82. Punite akumulatorsku bateriju PSA 81 (05) s mrežnim dijelom PUA 85 19V ili mrežnim dijelom PUA 81.
Seite 200
• Stanje napunjenosti: < 25 % Napomena Akumulatorska baterija PSA 81 (01 i 02) smije raditi samo s mrežnim dijelom PUA 81. Akumulatorska baterija PSA 81 (05) može raditi s mrežnim dijelom PUA 81 ili mrežnim dijelom PUA 85 19V.
3.6 Indikator stanja napunjenosti akumulatorske baterije PSA 82 s punjačem PSA 85 PSA 82 PSA 85 LED dioda kod punjenja može ukazivati na sljedeća stanja: Stanje Značenje 1 LED dioda svijetli zeleno. • Akumulatorska baterija je potpuno napunjena. 1 LED dioda svijetli narančasto.
Seite 202
PSA 82 PSA 83 Radni napon 4,3 V 10,8 V Ulazni napon •/• 11 V …36 V Kapacitet 4.800 mAh 9.000 mAh Vrijeme punjenja Klasa zaštite IP •/• Radna temperatura −15 ℃ …60 ℃ 0 ℃ …55 ℃ Temperatura skladištenja −25 ℃...
Seite 203
2. Ako postoji sljedeća oprema, izvedite dodatno ovu radnju: PSA 81 ▶ Akumulatorsku bateriju umetnite sve dok sigurno ne uskoči. ▶ Provjerite siguran dosjed akumulatorske baterije u uređaju. 3. Ako postoji sljedeća oprema, izvedite dodatno ovu radnju: PSA 82 ▶ Umetnite akumulatorsku bateriju s krajem ukoso u pretinac za akumulatorsku bateriju.
Seite 204
▶ Umetnite akumulatorsku bateriju u uređaj. → stranica 196 3. Ako postoji sljedeća oprema, izvedite dodatno ovu radnju: PSA 81 (05) ▶ Pobrinite se za siguran i stabilan položaj sustava kojeg treba puniti. ▶ Izvadite akumulatorsku bateriju. → stranica 197 ▶...
Seite 205
Alternativno možete puniti akumulatorsku bateriju PSA 82 punjačem PSA 85 koji je raspoloživ kao dodatni pribor ili utikačem za auto utičnicu PUA 82. Punjačem PSA 85 se akumulatorska baterija puni izvan uređaja. Utikačem za auto utičnicu PUA 82 se akumulatorska baterija puni u uređaju.
Napomena Za siguran rad koristite samo originalne rezervne dijelove i potrošni materijal. Rezervne dijelove, potrošni materijal i dodatni pribor, koji smo odobrili za vaš proizvod, pronaći ćete u vašem Hilti centru ili na: www.hilti.com 7 Zbrinjavanje otpada Hilti Uređaji su većim dijelom izrađeni od materijala koji se mogu ponovno preraditi. Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje.
▶ Всегда указывайте эту информацию при обращении с запросами по изделию в наше представи- тельство или сервисный центр. PSA 80, PSA 81, PSA 82 и PSA 83: данные изделий Аккумулятор PSA 80 | PSA 81 | PSA 82 | PSA 83 Поколение...
Настоящим мы с полной ответственностью заявляем, что данное изделие соответствует действующим директивам и нормам. Копию декларации соответствия нормам см. в конце этого документа. Техническая документация (оригиналы) хранится здесь: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Германия 2 Безопасность 2.1 Дополнительные указания по технике безопасности...
Seite 209
электропитания и удлинительные кабели представляют опасность поражения электрическим током. Электрические/электронные компоненты ▶ Хотя устройство отвечает строгим требованиям соответствующих директив, фирма Hilti не исклю- чает возможности появления помех при его эксплуатации вследствие воздействия сильных полей, способных привести к ошибкам в работе.
Используйте аккумулятор PSA 81 только для работы Hilti X-Scans PS 1000. Заряжайте аккумулятор PSA 81 (пок. 01 и 02) только с помощью блока питания PUA 81 или штекера PUA 82 для подключения к гнезду прикуривателя автомобиля. Заряжайте PSA 81 (05) с помощью блока питания PUA 85 19V или...
Seite 211
• Уровень заряда: < 25 % Указание Аккумулятор PSA 81 (пок. 01 и 02) должен использоваться только в комбинации с блоком питания PUA 81. Аккумулятор PSA 81 (05) может заряжаться либо с помощью блока питания PUA 81, либо с помощью блока питания PUA 85 19V.
Seite 212
Если зарядное устройство не распознало аккумулятор, возможно, что аккумулятор неисправен. В этом случае зарядка аккумулятора становится невозможной и на зарядном устройстве при установленном аккумуляторе горит только зеленый светодиод. Для замены аккумулятора обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti. 4 Технические данные 4.1 Технические данные аккумулятора PSA 80 PSA 81 (пок.
0 ℃ …40 ℃ 0 ℃ …40 ℃ 0 ℃ …40 ℃ Масса 0,23 кг 0,24 кг 0,23 кг PSA 85 PSA 86 PUA 86 19V Номинальное входное напря- 100 В …240 В 100 В …240 В 10 В …32 В...
Seite 214
5.2 Извлечение аккумулятора 1. При наличии нижеследующего оснащения дополнительно выполните это действие: PSA 80 ▶ Поверните крышку против часовой стрелки. ▶ Извлеките аккумулятор из сканера. Указание Извлекайте аккумулятор только при выключенном устройстве, так как в противном случае возможна потеря данных.
ли оно или нет. В виде альтернативы аккумулятор PSA 82 можно заряжать с помощью доступного отдельно зарядного устройства PSA 85 или с помощью штекера PUA 82 для подключения к гнезду прикуривателя автомобиля. С помощью зарядного устройства PSA 85 зарядка аккумулятора выполняется вне устройства. С помощью штекера PUA 82 для подключения...
Указание Для обеспечения безопасной эксплуатации используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы. Допущенные нами запасные части, расходные материалы и принадлеж- ности для данного изделия спрашивайте в ближайшем сервисном центре Hilti или смотрите на www.hilti.com 7 Утилизация Большинство материалов, из которых изготовлены электроинструменты Hilti, подлежит вторичной...
Seite 217
▶ Не выбрасывайте электроинструменты вместе с обычным мусором! 8 Гарантия производителя ▶ С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti. Русский...
▶ Якщо у Вас виникли питання відносно інструмента, завжди посилайтеся на ці дані, звертаючись до нашого представництва та до сервісної служби. Інформація про інструменти PSA 80, PSA 81, PSA 82 та PSA 83 Акумуляторна батарея PSA 80 | PSA 81 | PSA 82 | PSA 83 Версія...
Зі всією належною відповідальністю заявляємо, що описаний у цьому документі інструмент відповідає діючим директивам і стандартам. Копія сертифіката відповідності наведена у кінці цього документа. Технічна документація зазначена нижче: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Безпека 2.1 Додаткові вказівки з техніки безпеки...
Seite 220
▶ Якщо акумуляторна батарея гаряча на дотик, вона може бути пошкоджена. Залиште інструмент у захищеному від вогню місці на достатній відстані від горючих матеріалів, де за ним можна спостерігати, і дайте йому охолонути. Зверніться до сервісної служби компанії Hilti, після того як акумуляторна батарея охолоне.
Використовуйте зарядний пристрій PSA 86 для заряджання акумуляторної батареї PSA 80. Використовуйте блок живлення PUA 81 для заряджання акумуляторної батареї PSA 81 (01, 02 та 05), акумуляторної батареї PSA 82 у моніторі PSA 100 (у вимкненому стані або у робочому режимі), а також акумуляторної батареї PRA 84.
Seite 222
Акумуляторну батарею PSA 81 (01 та 02) дозволяється використовувати тільки з блоком живлення PUA 81. Акумуляторну батарею PSA 81 (05) можна використовувати з блоком живлення PUA 81 або з блоком живлення PUA 85 19V. 3.5 Індикація заряду акумуляторної батареї PSA 82 у моніторі PSA 100...
Seite 223
вийшла з ладу. У цьому випадку заряджання акумуляторної батареї є неможливим, а на зарядному пристрої після вставлення акумуляторної батареї горітиме тільки зелений світлодіод. Щоб замінити акумуляторну батарею, зверніться до сервісної служби компанії Hilti. 4 Технічні дані 4.1 Технічні дані: акумуляторні батареї...
Seite 224
0 ℃ …40 ℃ 0 ℃ …40 ℃ 0 ℃ …40 ℃ Маса 0,23 кг 0,24 кг 0,23 кг PSA 85 PSA 86 PUA 86 19V Номінальна вхідна напруга 100 В …240 В 100 В …240 В 10 В …32 В...
4. Якщо наступна комплектація є у наявності, додатково виконайте цю дію: PSA 83 ▶ Уставте акумуляторну батарею торцевою стороною у призначений для неї відсік. ▶ Потім натисніть на акумуляторну батарею, щоб вона зафіксувалася у відсіку із чітким характер- ним звуком.
Seite 226
інструмент знаходиться в увімкненому або у вимкненому стані. Ви також можете зарядити акумуляторну батарею PSA 82 за допомогою зарядного пристрою PSA 85, який продається окремо, або штекера PUA 82 для заряджання від автомобільного прикурювача. Щоб зарядити акумуляторну батарею за допомогою...
Seite 227
мента – на предмет справної роботи. • Якщо Ви виявили пошкодження та/або порушення функціональності інструмента, припиніть його використання. Негайно зверніться до сервісної служби компанії Hilti для здійснення ремонту. • Після проведення догляду і технічного обслуговування встановіть усі захисні пристрої та перевірте...
Seite 228
робки. Передумовою для їхньої вторинної переробки є належне сортування відходів за типом ма- теріалу. У багатьох країнах світу компанія Hilti приймає старі інструменти для їхньої утилізації. Щоб отримати додаткову інформацію з цього питання, звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti або до...
легендата в Раздел Преглед на продукта. 1.3 Информация за продукта Hilti продуктите са предназначени за професионални потребители и могат да бъдат обслужвани, под- държани в изправност и ремонтирани само от оторизиран компетентен персонал. Този персонал трябва да бъде специално инструктиран за възможните опасности. Продуктът и неговите приспособ- ления...
директиви и стандарти. Копие на Декларацията за съответствие ще намерите в края на настоящата документация. Техническата документация се съхранява тук: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Безопасност 2.1 Допълнителни указания за безопасност...
Seite 231
▶ Ако акумулаторът е много горещ на пипане, той може да има дефект. Поставете уреда на неза- палимо, достатъчно отдалечено от запалими материали място, където може да бъде наблюдаван, и го оставете да се охлади. Свържете се със сервиз на Hilti, след като акумулаторът е напълно охладен.
акумулатора PRA 84. Използвайте конектора за батерии за автомобил PUA 82 за зареждане на акумулатора PSA 81 (01, 02 и 05), на акумулатора PSA 82 на монитора PSA 100 (в изключен и във включен режим на работа) и на акумулатора PRA 84.
Seite 233
Състояние на зареждане: < 25 % Указание Акумулаторът PSA 81 (01 и 02) може да се експлоатира само с мрежовото захранване PUA 81. Акумулаторът PSA 81 (05) може да се експлоатира или с мрежовото захранване PUA 81, или с мрежовото захранване PUA 85 19V.
Seite 234
4 Технически данни 4.1 Технически данни на акумулатора PSA 80 PSA 81 (01 и 02) PSA 81 (05) Тип NiMH Li-Ion Li-Ion Номинално напрежение 9,6 В 7,4 В 7,4 В Експлоатационно напреже- •/• 6 В …8,4 В 6,5 В …8,4 В...
Seite 235
0 ℃ …40 ℃ 0 ℃ …40 ℃ 0 ℃ …40 ℃ Тегло 0,23 кг 0,24 кг 0,23 кг PSA 85 PSA 86 PUA 86 19V Номинално входно напреже- 100 В …240 В 100 В …240 В 10 В …32 В...
Seite 236
5.2 Сваляне на акумулатор 1. Ако посоченото по-долу оборудване е налице, допълнително извършете настоящото действие: PSA 80 ▶ Завъртете крайната капачка в посока, обратна на часовниковата стрелка. ▶ Отстранете акумулатора от сканиращото устройство. Указание Отстранявайте акумулатора само при изключен уред, тъй като иначе могат да се загубят...
▶ Свържете мрежовото захранване PUA 81 към буксата за зареждане. ◁ Акумулаторът се зарежда Указание Можете да зареждате акумулатора PSA 82 вътре в уреда както при включен, така и при изключен уред. Като алтернатива можете да зареждате акумулатора PSA 82 с доставеното отделно...
Seite 238
Hilti изкупува обратно Вашите употребявани уреди. Попитайте отдела на Hilti за обслужване на клиенти или Вашия търговски представител. ▶ Не изхвърляйте електроинструменти заедно с битови отпадъци! 8 Гаранция на производителя ▶ При въпроси относно гаранционните условия, моля, обърнете се към Вашия партньор на Hilti по места. Български...
în paragraful Vedere generală a produsului. 1.3 Informaţii despre produs Produsele Hilti sunt destinate utilizatorilor profesionişti, iar operarea cu acestea, întreţinerea şi repararea lor sunt activităţi permise numai personalului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie să fie instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole.
Scoateţi fişa de reţea din priză. Cablurile de legătură şi cablurile prelungitoare în stare deteriorată reprezintă un pericol major de electrocutare. Partea electrică ▶ Deşi aparatul îndeplineşte exigenţele stricte ale directivelor în vigoare, Hilti exclude posibilitatea ca aparatul să fie perturbat de radiaţii intense, fenomen care poate duce la operaţiuni eronate. Română...
Utilizaţi acumulatorul PSA 81 numai pentru punerea în exploatare a aparatului Hilti X-Scans PS 1000. Încărcaţi acumulatorul PSA 81 (01 şi 02) numai cu sursa de reţea PUA 81 sau cu fişa de baterie auto PUA 82. Încărcaţi aparatul PSA 81 (05) cu sursa de reţea PUA 85 19V sau cu sursa de reţea PUA 81.
Seite 242
Indicaţie Exploatare acumulatorului PSA 81 (01 şi 02) este permisă numai cu sursa de reţea PUA 81. Acumulatorul PSA 81 (05) poate fi exploatat fie cu sursa de reţea PUA 81, fie cu sursa de reţea PUA 85 19V. Română...
Dacă redresorul nu recunoaşte acumulatorul, este posibil ca acumulatorul să fie defect. În acest caz, acumulatorul nu mai poate fi încărcat şi pe redresor se aprinde numai LED-ul verde când acumulatorul este introdus. Pentru a înlocui acumulatorul, adresaţi-vă centrului nostru pentru clienţi Hilti. 4 Date tehnice 4.1 Date tehnice ale acumulatorului...
Seite 244
PSA 80 PSA 81 (01 şi 02) PSA 81 (05) Temperatura de lucru 0 ℃ …40 ℃ −15 ℃ …50 ℃ −20 ℃ …50 ℃ Temperatura de depozitare •/• −25 ℃ …60 ℃ −20 ℃ …50 ℃ (uscat) Temperatura de încărcare 0 ℃...
5 Modul de utilizare 5.1 Introducerea acumulatorului 1. Dacă următoarea dotare există, executaţi suplimentar această manevră: PSA 80 ▶ Ţineţi căpăcelul de capăt al acumulatorului astfel încât acesta să fie orientat spre dumneavoastră şi canelura mare de la acumulator să fie în stânga.
Seite 246
◁ Starea de încărcare va fi indicată ▶ Introduceţi acumulatorul în aparat. → Pagina 239 3. Dacă următoarea dotare există, executaţi suplimentar această manevră: PSA 81 (05) ▶ Asiguraţi o poziţie sigură şi stabilă a sistemului care se încarcă. ▶ Îndepărtaţi acumulatorul. → Pagina 239...
Seite 247
Alternativ puteţi încărca acumulatorul PSA 82 cu redresorul disponibil separat PSA 85 sau cu fişa de baterie auto PUA 82. Cu redresorul PSA 85, acumulatorul se încarcă în afara aparatului. Cu fişa de baterie auto PUA 82, acumulatorul se încarcă în interiorul aparatului.
Seite 248
Maşinile Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a materialelor. În multe ţări, Hilti preia maşinile dumneavoastră vechi pentru revalorificare. Solicitaţi relaţii la centrul pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
του υπομνήματος στην ενότητα Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος. 1.3 Πληροφορίες προϊόντος Τα προϊόντα της Hilti προορίζονται για τον επαγγελματία χρήστη και ο χειρισμός, η συντήρηση και η επισκευή τους επιτρέπεται μόνο από εξουσιοδοτημένο, ενημερωμένο προσωπικό. Το προσωπικό αυτό πρέπει να έχει...
τα ισχύοντα πρότυπα. Ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης υπάρχει στο τέλος αυτής της τεκμηρίωσης. Τα έγγραφα τεχνικής τεκμηρίωσης υπάρχουν εδώ: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Ασφάλεια 2.1 Πρόσθετες υποδείξεις για την ασφάλεια...
Seite 251
έχουν υποστεί ζημιά αποτελούν κίνδυνο για ηλεκτροπληξία. Ηλεκτρικά μέρη ▶ Παρόλο που η συσκευή ανταποκρίνεται στις αυστηρές απαιτήσεις των οδηγιών που ισχύουν, η Hilti δεν μπορεί να αποκλείσει το ενδεχόμενο να δεχτεί παρεμβολές από έντονη ακτινοβολία, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες.
§ 3.2 Κατάλληλη χρήση Χρησιμοποιήστε το PSA 80 μόνο για τη λειτουργία του Hilti Ferroscan PS 200 S και της οθόνης PS 200 M. Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία PSA 80 με τον φορτιστή PSA 86. Χρησιμοποιήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία PSA 81 μόνο για τη λειτουργία του Hilti X-Scans PS 1000.
Seite 253
Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία PSA 81 (01 και 02) επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο με το τροφοδοτικό PUA 81. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία PSA 81 (05) μπορεί να χρησιμοποιείται είτε με το τροφοδοτικό PUA 81 είτε με το τροφοδοτικό PUA 85 19V. 3.5 Ένδειξη φόρτισης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας PSA 82 στην οθόνη PSA 100...
Seite 254
η επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Σε αυτήν την περίπτωση, η επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν μπορεί να φορτιστεί πλέον και στον φορτιστή ανάβει με τοποθετημένη μπαταρία μόνο το πράσινο LED. Για να αντικαταστήσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία, απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti. 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά...
Seite 255
0 ℃ …40 ℃ 0 ℃ …40 ℃ 0 ℃ …40 ℃ Βάρος 0,23 kg 0,24 kg 0,23 kg PSA 85 PSA 86 PUA 86 19V Ονομαστική τάση εισόδου 100 V …240 V 100 V …240 V 10 V …32 V Συχνότητα...
Seite 256
5.2 Αφαίρεση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 1. Εάν υπάρχει ο παρακάτω εξοπλισμός, εκτελέστε επιπρόσθετα αυτή την ενέργεια: PSA 80 ▶ Περιστρέψτε το καπάκι αριστερόστροφα. ▶ Απομακρύνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από τον σαρωτή. Υπόδειξη Απομακρύνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν η συσκευή είναι απενεργοποιη- μένη,, διότι...
Εναλλακτικά μπορείτε να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία PSA 82 με τον προαι- ρετικά διαθέσιμο φορτιστή PSA 85 ή με το φις μπαταρίας οχήματος PUA 82. Με τον φορτιστή PSA 85 η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται έξω από τη συσκευή. Με το φις μπαταρίας...
Seite 258
Τα εργαλεία της Hilti είναι κατασκευασμένα σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την ανακύκλωσή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti παραλαμβάνει το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση. Ρωτήστε το σέρβις ή τον σύμβουλο πωλήσεων της Hilti.
1.3 Ürün bilgileri Hilti ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması...
çekin. Hasarlı bağlantı hatları ve uzatma hatları elektrik çarpması nedeniyle tehlike oluşturur. Elektrikli ▶ Aletin ilgili yönetmeliklerin en zorlu taleplerini yerine getirmesine rağmen Hilti, hatalı işleme neden olabilecek, aletin yüksek ışınlama dolayısıyla hasar görmesini engelleyemez. ▶ Şarj cihazını sadece kuru mekanlarda kullanın. Elektrikli bir alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır.
PSA 81 aküsünü sadece Hilti X-Scans PS 1000 çalıştırmak için kullanınız. PSA 81 (01 ve 02) aküsünü sadece PUA 81 güç kaynağı veya PUA 82 araç şarj soketi ile şarj ediniz. PSA 81 (05) aküsünü güç kaynağı PUA 85 19V veya güç kaynağı PUA 81 ile şarj ediniz.
Seite 263
Uyarı PSA 81 (01 ve 02) aküsü sadece PUA 81 güç kaynağı ile çalıştırılabilir. Akü PSA 81 (05), güç kaynağı PUA 81 veya güç kaynağı PUA 85 19V ile çalıştırılabilir. 3.5 PSA 100 monitörüne takılı PSA 82 aküsünün şarj göstergesi...
Genel elektronik hata Uyarı Şarj cihazı aküyü algılamıyorsa, akü arızalı olabilir. Bu durumda akü şarj edilemez ve akü takıldığında şarj cihazında sadece yeşil LED yanar. Akü değişimi için Hilti müşteri hizmetlerine başvurunuz. 4 Teknik veriler 4.1 Akünün teknik verileri PSA 80...
Seite 265
PSA 82 PSA 83 Giriş gerilimi •/• 11 V …36 V Kapasite 4.800 mAh 9.000 mAh Şarj süresi 3 saat 5 saat IP koruma sınıfı •/• Çalışma sıcaklığı −15 ℃ …60 ℃ 0 ℃ …55 ℃ Depolama sıcaklığı (kuru) −25 ℃ …60 ℃...
Seite 266
2. Aşağıdaki donanım mevcutsa bu işlemi de ek olarak yürütünüz: PSA 81 ▶ Yerine tamamen oturana kadar aküyü itiniz. ▶ Akünün alete güvenli biçimde oturup oturmadığını kontrol ediniz. 3. Aşağıdaki donanım mevcutsa bu işlemi de ek olarak yürütünüz: PSA 82 ▶...
◁ Şarj durumu gösterilir ▶ Aküyü alete yerleştiriniz. → Sayfa 259 3. Aşağıdaki donanım mevcutsa bu işlemi de ek olarak yürütünüz: PSA 81 (05) ▶ Şarj edilecek sistemin güvenli bir konumda durmasını sağlayınız. ▶ Aküyü çıkarınız. → Sayfa 260 ▶ PUA 85 19V güç kaynağını aküye bağlayınız.
Seite 268
Alternatif olarak PSA 82 aküsünü ayrıca temin edilebilen PSA 85 şarj cihazı veya PUA 82 araç şarj soketi ile de şarj edebilirsiniz. PSA 85 şarj cihazı ile akü, aletin dışında şarj edilir. PUA 82 araç şarj soketi ile akü, aletin içinde şarj edilir.
Seite 269
7 İmha Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti, eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz. ▶ Elektrikli el aletlerini çöpe atmayınız! 8 Üretici garantisi...
항목 번호는 개요 그림에서 사용되며, 제품 개요 단락에 나와 있는 기호 설명 번호를 나타냅니다. 1.3 제품 정보 Hilti 제품은 전문가용으로 설계되어 있으며, 허가받은 자격을 갖춘 작업자만 조작, 정비 및 수리할 수 있습니 다. 이 기술자는 발생할 수 있는 위험에 대해 특별 교육을 받은 상태여야 합니다. 교육을 받지 않은 사람이 제...
Seite 291
폐사는 전적으로 책임을 지고 여기에 기술된 제품이 통용되는 기준과 규격에 일치함을 공표합니다. 적합성 증 명서 사본은 본 문서 끝 부분에서 확인할 수 있습니다. 기술 문서는 이곳에 기술되어 있습니다. Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 안전 2.1 그 외의 안전상의 주의사항...
Seite 292
PSA 82 충전 및 배터리 PRA 84 충전에 사용하십시오. 자동차 배터리 컨넥터 PUA 82는 배터리 PSA 81 (01, 02 및 05) 충전, 모니터 PSA 100의 (꺼진 상태 및 작동 모 드에서) 배터리 PSA 82 충전 및 배터리 PRA 84 충전에 사용하십시오.
Seite 293
지침 배터리 PSA 81 (01 및 02)은 전원부 PUA 81을 사용해서만 작동할 수 있습니다. 배터리 PSA 81 (05)은 전원부 PUA 81 또는 전원부 PUA 85 19V를 사용하여 작동할 수 있습니다. 3.5 모니터 PSA 100의 배터리 PSA 82 충전 표시 PSA 82 PUA 81 충전...
Seite 294
일반 일렉트로닉 오류 지침 충전기가 배터리를 감지하지 못하는 경우, 배터리에 결함이 있을 수 있습니다. 이러한 경우 배터리 충전 은 불가능하며 충전기에 배터리가 삽입되어 있으면 녹색 LED만 점등됩니다. 배터리를 교체하려면 Hilti 고객 서비스 센터에 문의해 주십시오. 4 기술 제원 4.1 배터리 기술 제원...
Seite 295
PSA 82 PSA 83 입력 전압 •/• 11V …36V 용량 4,800mAh 9,000mAh 충전 시간 3시 5시 IP 보호 등급 •/• 작동 온도 −15 ℃ …60 ℃ 0 ℃ …55 ℃ 보관 온도(건조 상태) −25 ℃ …60 ℃ −40 ℃ …70 ℃...
Seite 296
2. 다음과 같은 사양이 있으면, 추가적으로 본 처리 작업을 진행하십시오. PSA 81 ▶ 배터리가 안전하게 고정될 때까지 밀어 넣으십시오. ▶ 배터리가 기기에 정확하게 장착되어 있는지 점검하십시오. 3. 다음과 같은 사양이 있으면, 추가적으로 본 처리 작업을 진행하십시오. PSA 82 ▶ 배터리 끝부분을 비스듬하게 하여 배터리함에 끼우십시오.
Seite 297
◁ 충전 상태가 표시됨 ▶ 배터리를 기기에 끼우십시오. → 페이지 289 3. 다음과 같은 사양이 있으면, 추가적으로 본 처리 작업을 진행하십시오. PSA 81 (05) ▶ 안전한 상태에서 충전이 이루어질 수 있도록 해주십시오. ▶ 배터리를 제거하십시오. → 페이지 290 ▶ 전원부 PUA 85 19V을 배터리에 연결하십시오.
Seite 298
기기 내부에서는 기기가 꺼진 상태 및 켜진 상태에서 모두 배터리 PSA 82 충전이 가능합니다. 또 다른 방법으로는 별도로 구매 가능한 충전기 PSA 85 또는 자동차 배터리 컨넥터 PUA 82를 사 용하여 배터리 PSA 82를 충전할 수 있습니다. 충전기 PSA 85를 사용하면 기기 외부에서 배터리...
Seite 299
7 폐기 Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다. 재활용을 위해 개별 부품을 분리하여 주십시 오. Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다. Hilti 고객 서비스센터 또는 판매 상담 자에게 문의하십시오. ▶ 전동공구를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안 됩니다.
Seite 304
注意 若充電器無法識別電池,可能表示電池故障。在此情況下,電池無法充電且插入充電器時只有綠 色LED亮起。要取得替換的電池,請聯絡Hilti維修服務中心。 4 技術資料 4.1 電池技術資料 PSA 80 PSA 81(01及02) PSA 81 (05) 類型 鎳氫電池 鋰電池 鋰電池 額定電壓 9.6 V 7.4 V 7.4 V 操作電壓 •/• 6 V …8.4 V 6.5 V …8.4 V 輸入電壓 •/• 12 V 12 V …19 V 電容量...
Seite 305
PSA 85 PSA 86 PUA 86 19V 額定輸入電壓 100 V …240 V 100 V …240 V 10 V …32 V AC頻率 47 Hz …63 Hz 50 Hz …60 Hz 額定功率 40 W 50 W 90 W 額定輸出電壓 8.4 V 19 V 19 V IP防護等級...