Seite 1
REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG RIRS 400HW 3.0 RIRS 700HW 3.0 RIRS 1200HW 3.0 [ lt ] Techniniai duomenys [ ru ] Технические данные [ en ] Technical data [ de ] Technische Daten Įmonė...
Seite 2
Rotor heat exchanger with efficiency 71-80% leiten sie in die gelieferte Luft weiter. Aukštas šilumos atgavimo efektyvumas 71 – Роторный теплообменник In models RIRS 400HW 3.0; RIRS 700HW 3.0 Rotorwärmetauscher Высокоэффективная отдача тепла - 71-80% external water heater AVS. Must be installed Hoher Wärmerückgewinnungsgrad 71-80%...
Seite 3
- Sollte sich nach Wartung der Anlage der подключите к электросети. Ventilator nicht mehr einschalten lassen oder - Если обратно установленный вентилятор не der Thermokontaktschutz auslösen, an den включается или срабатывает термоконтакт- Hersteller wenden. ная защита - обращайтесь к производителю. www.salda.lt...
Seite 4
Geräte auf seine Kosten für Если в нашем оборудовании обнаруживает- Prüfung zurücksenden. ся дефект или произходит поломка, то поку- патель должен сообщить нам в течение пяти дней и поставить оборудование изготовителю на завод. Затраты поставки оплачиваются клиентом. www.salda.lt...
Seite 5
Свежий воздух Приточный воздух Fresh air Supply air Zuluft Aussenluft RIRS 400HW 3.0, RIRS 700HW 3.0 IV - šalinamo oro ventiliatorius IV - вентилятор вытяжного воздуха IV - exhaust air fan IV - Abluftventilator PV - tiekiamo oro ventiliatorius PV - вентилятор приточного воздуха...
Seite 6
Höhe Gylis Глубина L2 [mm] Depth Tiefe Filtro modelis Модель Фильтра Filter model Filter-Modell Įmonė pasilieka teisę keisti techninius Производитель оставляет за собой право Subject to technical modification Änderungen in Konstruktion und Design sind duomenis усовершенствования технических данных vorbehalten www.salda.lt...
Seite 7
чение вентилятора Fan electrical connection diagram Ventilator elektrischen Schaltplan Thermal efficiency of RIRS 400HW 3.0 was measured at 400m³/h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -20 /90%) Thermal efficiency of RIRS 700HW 3.0 was measured at 700m³/h (indoor conditions +20 /60%;...
Seite 8
открывается обходная заслонка или, если в sensor, but also according to the extracted air dargestellt. ratūros jutiklį, bet ir pagal ištraukiamąjį (kaip šią устройстве есть роторный теплообменник, sensor (see FLEX panel description II.6.5.3 for Lufttemperatur des Raums (der Räume) www.salda.lt...
Seite 9
Luft die eingestellte выше типы вентилирования (по приточному Temperstur überschreitet (siehe Beschreibung и по вытяжному воздуху): по приточному типу des Pults FLEX, Punkt II.6.3.3), d. h. sie wird устройство работает тогда, когда температура Sommerbetriebsart genannt. забираемого наружного воздуха ниже www.salda.lt...
Seite 10
С р а б а т ы в а н и е а в т о м а т и ч е с к о й термозащиты чаще всего происходит по причине низкой скорости вентилятор (поломка вентилятора, заедание/поломка заслонок/приводов забора воздуха). www.salda.lt...
Seite 11
Aggregaten muss должно быть 120...150Ω. should be 120...150 Ω. 120...150Ω sein. Varžos, Ω Jungiklis 1 Jungiklis 2 Сопротивление Ω 1 выключатель 2 выключатель Resistance Ω Switch 1 Switch 2 Widerstände, Ω 1. Schalter 2. Schalter www.salda.lt...
[ en ] - Outside air damper actuator [ de ] - Antrieb der Außenluftklappe [ lt ] - Pašildytuvo indikacija [ ru ] - Индикация устройства подогрева Preheater 01h_Read_Coils 1-active, o-passive [ en ] - Preheater indication [ de ] - Anzeige des Vorheizers www.salda.lt...
Seite 13
• Den Stecker (Typ RJ11) an die Aggregatsdose кабель пульта с заземленным экраном. the control panel. RS485-1 anschließen. Den anderen Kabel- stecker an den Steuerpult anschließen. • Подключите штепсель (тип RJ11) к гнезду агрегата RS-485-1. Другой штепсель кабеля подключите к пульту управления. RS458_1 RS458_2 www.salda.lt...
Seite 14
вращения вентиляторов и температуру controller. der Ventilatoren und die Zulufttemperatur приточного воздуха. gewählt werden. RIRS 400HW 3.0 PE N L1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 23 24 25 26 27 28 29 30 X16.5...
Seite 15
X16.1 X16.2 X16.4 9 10 X16.7 X16.3 X16.4 X16.6 X16.8 X16.9 www.salda.lt 24VAC, 3-position 24VDC, 0-10VDC Y1 - OPEN (24VAC) 0 - GND, Y2 - CLOSE (24VAC) 230V AC 230V AC Y - 0-10V, 1f, 230V AC G - System potential 24VAC...
Seite 16
• [ en ] - Inspect sockets and plugs of connections. Make sure that contacts are not damaged. unit • [ de ] - Verbindungsdosen und -stecker prüfen. Sich vergewissern, dass Anschlusskontakte Störung in elektrischen Verbindungen (Anschlüs- nicht beschädigt sind. sen) des Aggregats www.salda.lt...
Seite 17
• Prüfen, ob Zuluftstrom nicht blockiert wird. Im Falle der Dämpfung des Luftstroms prüfen, ob das Zuluftgetriebe (M2) funktioniert. • Nach Beseitigung der Störungen muss Reset-Taste auf dem Deckel des elektrischen Heizers gedrückt werden. • Nach Beseitigung der Störungen muss die Speisung des HKLK-Aggregats ausgeschaltet und wieder eingeschaltet werden. www.salda.lt...
Seite 18
Überprüfung des frostbeständigen Thermostates. Abhängigkeit des Widerstands der Temperatursensoren von der gemessenen Lufttemperatur. Jutiklio tipas: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Тип датчика: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Type of sensor: NTC 10K (10KΩprie 25°C; Sensortyp: NTC 10K (10KΩprie 25°C; ß=3380K) ß=3380K) ß=3380K) ß=3380K) www.salda.lt...
Seite 20
L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz (Verzögerung von 3 min nach Anhalten des Lüfters und Heizers) L sklendės pavara ON/OFF 230V/50Hz Привод L заслонки ON/OFF 230V/50Hz EXT- L damper motor ON/OFF 230V/50Hz L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz RS485_2 ModBus www.salda.lt...
Seite 21
Water heater antifreeze return heat carrier temperature sensor. Frostbeständiger Temperatursensor des zurückkehrenden Wärmeträgers von der Wasser-Erwärmungseinrichtung. Lauko jutiklis Šviežio (lauko) oro temperatūros jutiklis. Наружный датчик T.OUT Датчик свежего (наружного) воздуха. Outdoor sensor Fresh (ambient) air temperature sensor. Außensensor Temperatursensor der frischen Luft (der Außenluft). www.salda.lt...
Seite 22
Ištraukiamo oro ventiliatorius 0-10V Ištraukiamo oro iš patalpos (-ų) ventiliatorius. Вентилятор вытяжного воздуха 0-10V Вентилятор вытяжного (из помещения (-ий) воздуха. Extract air fan 0-10V Extract room(s) air fan. Abluft-Ventilator 0-10V Ventilator der Abluft (aus dem Raum bzw. aus den Räumen). www.salda.lt...
Seite 23
Geräte auf seine Kosten für Если в нашем оборудовании обнаруживает- Prüfung zurücksenden. ся дефект или произходит поломка, то поку- патель должен сообщить нам в течение пяти дней и поставить оборудование изготовителю на завод. Затраты поставки оплачиваются клиентом. www.salda.lt...