Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SystemAir SAVE VTR 150/B Bedienungsanleitung
SystemAir SAVE VTR 150/B Bedienungsanleitung

SystemAir SAVE VTR 150/B Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAVE VTR 150/B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ИНСТРУКЦИЯ
Systemair SAVE VTR 150/B R 1000W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SystemAir SAVE VTR 150/B

  • Seite 1 ИНСТРУКЦИЯ Systemair SAVE VTR 150/B R 1000W...
  • Seite 2 SAVE VTR 150/B User Manual..........2 Bedienungsanleitung .........46 Användarhandbok ........24 Käyttöohje ..........70 Document translated from English | 212025 · A003...
  • Seite 3 © Copyright Systemair UAB All rights reserved E&OE Systemair UAB reserves the rights to alter their products without notice. This also applies to products already ordered, as long as it does not affect the previously agreed specifications. 212025 | A003...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Disposal and recycling ........5 Alarms ............20 Warnings............5 Alarm list..........20 Type label............5 Introduction ...........6 Configuration ..........6 General ..........6 Startup wizard ........6 Common symbols........7 Menu overview ........7 Home screen.........8 5.5.1 User modes ......8 5.5.2 Temperature settings ....10 5.5.3 Airflow settings .......
  • Seite 7: Disposal And Recycling

    Disposal and recycling | Disposal and recycling This product is compliant to the WEEE directive. When disposing the unit, follow your local rules and regulations. This product packing materials are recyclable and can be reused. Do not dispose in household waste.
  • Seite 8: Introduction

    Introduction The SAVE VTR 150/B is a heat recovery ventilation unit with a built in rotating highly efficient heat exchanger. The SAVE VTR 150/B is suitable for smaller flats or houses. It supplies filtered outdoor air to residential areas and extract air from bathroom, kitchen and wet rooms.
  • Seite 9: Common Symbols

    Configuration | Common symbols The following selection symbols are common and are present in most menu pages: On and Off slider to activate or Back button to return to a previous deactivate a function. White bubble — menu, located at the upper left corner function is inactive, green bubble —...
  • Seite 10: Home Screen

    | Configuration Home screen Touching home icon (pos. A) in drop-down menu list (pos. 1) will always returns you to home screen after commissioning. 1. Drop-down menu list 2. Active user mode 3. Airflow settings 4. Temperature settings 5. List of active alarms 6.
  • Seite 11: Digital Input Functions

    Configuration | Icon Text Description Sets speed of both supply and extract air fans to Low levels when user is away from home for a long period of time. HOLIDAY ECO mode is active. Set duration in days. Sets speed of both supply and extract air fans to maximum High levels and temperature setpoint offset to –3 K when apartment is more crowded than usual.
  • Seite 13: Temperature Settings

    | Configuration Configurable digital input can be activated via signal triggered by push button, presence detector or any other external device with digital output, such as Building Management Systems (BMS) Configurable digital inputs are grouped in levels of priority, Configurable Digital Input 1 being the highest, meaning it can’t be overwritten by other user functions.
  • Seite 14: Eco Mode

    Configuration | Temperature set point is for room air temperature, supply air temperature or for extract air temperature depending on which control mode is active. Default setting is Supply air temperature control. Control mode of the temperature can be changed in Service menu. 5.5.2.1 ECO mode ECO mode is a power saving function that can be activated in SET TEMPERATURE menu.
  • Seite 15: Status Line

    | Configuration Demand Control function is responsible for IAQ (Indoor Air Quality) regulation. Relative humidity (RH) and/or CO sen- sors are responsible for IAQ monitoring. Indoor air quality (IAQ) indicator is available if AUTO mode and Demand Control function is activated. IAQ levels: •...
  • Seite 16: Week Schedule

    Configuration | Icon Text Description Function sets speed of supply air fan to High level and extract air fan to Low level to increase air pressure within the apartment for better dust collection through central vacuum cleaner. Vacuum Function can be activated via digital input — Central Vacuum Cleaner cleaner Function.
  • Seite 17: Maintenance Of The Unit

    Scheduled days are highlighted (pos. 1). First time period (pos. 2) and the second time period (pos. 3) are shown on the right side of each schedule. Maintenance of the unit Maintenance of the SAVE VTR 150/B should normally be performed 3 - 4 times a year. Warnings Danger •...
  • Seite 19: Remove/Mount The Front Cover

    Maintenance of the unit | Remove/mount the front cover The front cover is mounted with four screws. Loosen the screws and pull the inner front towards you. Fig. 1 Remove/mount the inner front Changing filters Danger Make sure that the Mains supply to the unit is disconnected before performing any maintenance or electrical work! The filters are to be changed every 3–15 months, default value is 12 months.
  • Seite 20: Cleaning The Fans

    | Maintenance of the unit Even if the required maintenance is carried out, dust will build up in the ex- changer block. It is therefore of vital importance for the upkeep of a high effi- ciency that the exchanger block is removed from the unit and cleaned periodically as illustrated below.
  • Seite 21 Maintenance of the unit | In case both welded belts break it is possible to use joint nipple as a temporarily quick repair solution until the welded belt can be replaced with a new one. Depending of how the unit is installed, it may be not necessary to remove the heat exchanger package in order to temporary repair a broken drive belt if the belt pulley can be accessed.
  • Seite 22: Overheat Protection Reset Button

    | Troubleshooting Overheat protection reset button If the supply air temperature is low, it can indicate that the over heat protec- tion is triggered. The overheat protection can be reset by pressing the reset button. Duct system maintenance 6.8.1 Cleaning extract louvres and supply air diffusers The system supplies fresh air to your home and extracts the used indoor air via the duct system and diffusers/louvres.
  • Seite 23 Troubleshooting | Action Malfunction 1. Check the HMI for alarms. 2. Check that all fuses and fast couplings are connected (main power supply and fast Fans do not start couplings for supply and extract air fans). 3. Check that the week schedule is ON and running in AUTO mode. The week schedule might be in OFF mode with the air flow set to OFF (chapter 5.7).
  • Seite 25: Alarm List

    | Alarms Alarms Press HELP button on the active alarm to access FAQ and troubleshooting (if available). Press ACKNOWLEDGE on the in- dividual alarm to clear it. Depending on alarm type and the cause, it might be necessary to do a troubleshooting first to acknowledge active alarm.
  • Seite 26 Alarms | Alarm name Explanation Do the following Emergency thermostat Indicates triggered overheat A triggered manual or automatic protection (in case of installed overheat protection (EMT) gives an electric re-heater battery). alarm in the control panel. In case a manual overheat protection is triggered, reset it by pushing the reset button.
  • Seite 27 | Alarms Alarm name Explanation Do the following Indicates extract air temperature Check that sensor is connected Extract air temperature sensor sensor malfunction. properly and cable is not damaged. Contact your installation company or place of purchase. Extra controller temperature Indicates extra controller Check that sensor is connected sensor...
  • Seite 28 Alarms | Alarm name Explanation Do the following External CO sensor malfunction. Check that sensor is connected CO₂ properly and cable is not damaged. In case sensor wireless – check RS485 gateway status and sensor status in HMI. Contact your installation company or place of purchase.
  • Seite 29 © Upphovsrätt Systemair AB Alla rättigheter förbehållna Med förbehåll för eventuella fel och förbiseenden Systemair AB förbehåller sig rätten för ändringar av produkterna utan föregående meddelande. Detta gäller även redan beställda produkter, så länge det inte påverkar tidigare överenskomna specifikationer. 2120251 | A003...
  • Seite 31 Innehåll Avfallshantering och återvinning ...... 27 6.8.3 Kontroll av takhuv (om sådan finns)........40 Varning ............27 6.8.4 Kontroll och rengöring av Märkskylt ............ 27 kanalsystemet ......40 Inledning ............. 28 Felsökning ........... 40 Konfiguration ..........28 Larm ............42 Allmänt ..........
  • Seite 33: Avfallshantering Och Återvinning

    Avfallshantering och återvinning | Avfallshantering och återvinning Denna produkt är i överensstämmelse med direktivet om elektriskt och elektroniskt avfall. Vid kassering av aggregatet ska lokala regler och föreskrifter följas. Produktens förpackningsmaterial är återvinningsbart och kan återanvändas. Släng inte med hushållsavfall. Varning Fara •...
  • Seite 34: Inledning

    SAVE VTR 150/B är ett ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion med inbyggd högeffektiv roterande värmeväxlare. SAVE VTR 150/B är lämplig för mindre lägenheter och småhus. Aggregatet förser bostadsutrymmen med filtrerad uteluft och evakuerar frånluft från kök och från badrum och andra våtrum.
  • Seite 35: Vanliga Symboler

    Konfiguration | • Typ av värmare (Ingen//ElektriskVattenKombi-batteri) Det går inte att hoppa över startguiden (”Startup Wizard”). Vanliga symboler Följande symboler är vanliga och förekommer i de flesta menysidor: På- och avreglaget finns för att Knappen tillbaka för att gå tillbaka till aktivera eller avaktivera en funktion.
  • Seite 37: Hemskärmen

    | Konfiguration Hemskärmen Tryck på hemknappen (position A) i rullgardinsme- nylista (position 1) tar dig alltid tillbaka till hemskärmen efter driftsättning. 1. Rullgardinsmenylista 2. Aktivt användarläge 3. Luftflödesinställningar 4. Inställning av temperatur 5. Lista över aktiva larm 6. Ikonlista över aktiva användares funktioner 5.5.1 Användarlägen Den första ikonen längst upp på...
  • Seite 38 Konfiguration | Text Ikon Beskrivning Ställer in hastigheten för både till- och frånluftsfläktar till Låg nivå när användaren är bortrest under en längre period. SEMESTER ECO-läget är aktivt. Inställ tid i dagar. Ställer in hastigheten för både till- och frånluftsfläktar till maximalt höga nivåer och temperaturvärdesförskjutning till -3 K när lägenhet är mer välbesökt än vanligt.
  • Seite 39: Inställning Av Temperatur

    | Konfiguration Konfigurerbara digitala ingångar kan aktiveras via signal som aktiveras av en tryckknapp, närvarogivare eller någon an- nan extern enhet med digital utgång, så som ett BMS-system. Konfigurerbara digitala ingångar grupperas efter prioritetsnivå, där Konfigurerbar digital ingång 1 är den högs- ta, vilket innebär att den inte kan skrivas över av andra användarfunktioner.
  • Seite 40: Luftflödesinställningar

    Konfiguration | Tryck sedan på OK för att bekräfta ändringarna. Temperaturbörvärdet är för rumsluftstemperatur, tilluftstemperatur eller för frånluftstemperatur beroende på vilket kontrolläge som är aktivt. Standardinställning är tilluftstemperatur. Kontrolläge av temperaturen kan ändras i Servicemenyn. 5.5.2.1 ECO-läge ECOLÄGE är en energisparfunktion som kan aktiveras i VÄLJ TEMPERATUR-menyn. ECO-läge funktion är möjlig bara när en intern värmare är installerad och konfigurerad.
  • Seite 41: Statusraden

    | Konfiguration Behovsstyrningsfunktionen ansvarar för IAQ (Inomhusluftens kvalitet) reglering. Relativ fuktighet (RH) och/eller -sensorerna är ansvariga för IAQ-övervakning. Luftkvalitetens (IAQ) inomhusindikator finns om AUTOLÄGE och behovsstyrning är aktiverat. IAQ-nivåer: • EKONOMI: Faktiska IAQ-värdet är lägre än låg IAQ-börvärdet. • BRA: Faktiska IAQ-värdet ligger mellan de låga och höga IAQ-gränserna. •...
  • Seite 43: Veckoschema

    Konfiguration | Text Ikon Beskrivning Funktionen ställer in hastigheten av tilluftsfläkt på hög nivå och frånluftsfläkten till låg nivå för att öka lufttrycket inom lägenheten för bättre uppsamling av damm genom centraldammsugare. Dammsugare Funktionen aktiveras digital ingång Centraldammsugarfunktionen. Alltid aktiv medan digital ingång är aktiverad. Ställer in hastigheten för både till- och frånluftsfläktar till Maximum nivå...
  • Seite 44: Underhåll Av Aggregatet

    Schemalagda dagar är markerade (position. 1). Första tidsperioden (position. 2) och den andra tidsperioden (position. 3) Visas till höger om varje schema. Underhåll av aggregatet Underhåll på SAVE VTR 150/B bör normalt utföras 3–4 gånger per år. Varning Fara • Säkerställ att spänningsmatningen är bruten före underhållsarbete och elarbete.
  • Seite 45: Demontering/Montering Av Frontkåpa

    Underhåll av aggregatet | Demontering/montering av frontkåpa Den invändiga frontkåpan är fäst med fyra skruvar. Lossa skruvarna och dra den invändiga fronten mot dig. Fig. 6 Demontering/montering av invändig front Filterbyte Fara Se till att aggregatet är bortkopplat från elnätet före underhåll och/eller elarbete.
  • Seite 46: Rengöring Av Fläktar

    | Underhåll av aggregatet Även om underhållet sköts korrekt, kommer det att samlas damm i värme- växlarblocket. För att aggregatets höga prestanda ska bibehållas är det därför mycket viktigt regelbundet ta ut och rengöra värmeväxlarblocket, som visas nedan. Rengör värmeväxlaren minst vart 3:e år, oftare om så krävs. 1.
  • Seite 47 Underhåll av aggregatet | Om båda de svetsade remmarna gått sänder kan fognippeln användas för tillfällig reparation, tills remmen kan bytas ut. Beroende på hur aggregatet är installerat kanske det inte nödvändigt att demontera värmeväxlarpaketet för att utföra den tillfälliga reparationen, om det går att komma åt remskivan. 1.
  • Seite 49: Återställningsknapp För Överhettningsskydd

    | Felsökning Återställningsknapp för överhettningsskydd Låg tilluftstemperatur kan vara ett tecken på att överhettningsskyddet har löst ut. Överhettningsskyddet kan återställas genom att trycka på återställningsknappen. Underhåll av kanalsystemet 6.8.1 Rengöring av frånluftsgaller och tilluftsdiffusorer Systemet förser bostaden med frisk luft och leder bort den använda inneluften via kanalsystemet, diffusorerna och ventilgallren.
  • Seite 50 Felsökning | Problem Åtgärd 1. Kontrollera HMI för larm. 2. Kontrollera att alla säkringar och snabbkopplingar är anslutna (matningen för Fläktarna startar inte. huvudströmmen och snabbkopplingarna för till- och frånluftsfläktarna). 3. Kontrollera att veckoprogrammet är PÅ och körs i AUTOMATISKT läge. Veckoprogrammet kan vara i AV läge med luftflödet satt till AV (kapitel 5.7).
  • Seite 51 | Larm Problem Åtgärd 1. Kontrollera om det visas några larm på displayen. 2. Kontrollera de aktiva användarfunktionerna på HMI-skärmen för att se om Avfrostningsfunktionen är igång. 3. Kontrollera vad tilluftstemperaturen är satt till i HMI. 4. Kontrollera om ECO- läget är aktiverat i HMI (det är en energibesparande funktion och hindrar värmaren från att aktivera).
  • Seite 52 Larm | Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE Tilluftsfläkts varvtal Rotationsvarvtal för tilluftsfläkten är Kontrollera fläktens snabbkopplingar. lägre än det lägsta som krävs. Kontakta din montör eller Fläktfelfunktion återförsäljare. • Larm stoppar aggregatet. Rotationsvarvtal för frånluftsfläkten Kontrollera fläktens snabbkopplingar. Frånluftsfläkts varvtal är lägre än det lägsta som krävs. Kontakta din montör eller Fläktfelfunktion återförsäljare.
  • Seite 53 | Larm Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE Sekundärluftspjäll Sekundärluftavfrostning Kontrollera om sekundärluftspjället misslyckades. är i korrekt position. Uteluftstemperaturgivaren mäter < Kontrollera att spjället är korrekt 10°C inom 2 sekunder efter anslutet och att kabeln inte skadas. avfrostning Kontakta din montör eller ELLER återförsäljare.
  • Seite 55 Larm | Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE EXTRAREGULATORLARM Fel från extern enhet. Kontrollera om den externa enheten är korrekt ansluten och att kabeln inte skadats. Återställ överhettningsskyddet på elvärmebatteriet. Kontakta din montör eller återförsäljare. Externt stopp Aggregatet stoppas via extern signal Driften stoppas med digital signal från extern fjärransluten enhet eller signal från BMS-systemet.
  • Seite 56 © Copyright Systemair UAB Alle Rechte vorbehalten E&OE Systemair UAB behält sich das Recht vor, ihre Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Dies gilt auch für bereits bestellte Produkte, sofern die vorher vereinbarten Spezifikationen nicht beeinflusst werden. 2120252 | A003...
  • Seite 57 Inhaltsverzeichnis Entsorgung und Recycling ....... 49 6.8.3 Überprüfung der Dachhaube (sofern vorgesehen) ......62 Warnhinweise ..........49 6.8.4 Überprüfen und Reinigen des Typenschild..........49 Kanalsystems ......62 Einleitung ............ 50 Fehlersuche ..........62 Konfiguration ..........50 Alarme............64 Allgemeines........50 Alarmliste ...........
  • Seite 59: Entsorgung Und Recycling

    Entsorgung und Recycling | Entsorgung und Recycling Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie. Bei der Entsorgung des Gerätes befolgen Sie die örtlichen Regelungen und Vorschriften. Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist recyclingfähig und kann wiederverwendet werden. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Warnhinweise Gefahr •...
  • Seite 61: Einleitung

    Konfiguration Allgemeines SAVE VTR 150/B beinhaltet eine moderne Bedieneinheit mit LCD Touchscreen, auch bekannt als HMI - Human Machine Interface. Über die Bedieneinheit sind alle aktuellen Werte des Lüftungsgerätes ersichtlich und ermöglicht den Zugriff auf alle Systemfunktionen.
  • Seite 62: Allgemeine Symbole

    Konfiguration | • Heizgerät (Keine/Elektrisch/Wasser/Umschaltung) Der Startup-Assistent kann nicht übersprungen werden. Allgemeine Symbole Die folgenden Auswahlsymbole sind üblich und in den meisten Menüseiten vorhanden: Ein und Aus Schieberegler zum Zurück-Taste, um zu einem vorherigen Aktivieren oder Deaktivieren einer Menü zurückzukehren, das sich in der Funktion.
  • Seite 63: Startbildschirm

    | Konfiguration Startbildschirm Berühren home Symbol (pos. A) in der Drop-down- Menüliste (Pos. 1) kehrt nach der Inbetriebnahme immer wieder zum Startbildschirm zurück. 1. Drop-down-Menü Liste 2. Aktive Benutzer Modus 3. Luftstromeinstellungen 4. Temperatureinstellungen 5. Liste der aktiven Alarme 6. Icon-Liste der aktiven Benutzerfunktionen 5.5.1 Benutzermodi Das erste Symbol am Anfang des Startbildschirms zeigt den momentan aktiven Benutzermodus an.
  • Seite 64: Digitale Eingangsfunktionen

    Konfiguration | Text Symbol Beschreibung Einstellung Betriebsstufe Abluftventilator für Anwenderfunktion Urlaub. Bei längerer Abwesenheit kann diese auf niedrige eingestellt werden. Dabei ist zu beachten, das die hinterlegte Luftmenge den URLAUB Feuchteschutz nicht unterschreitet. Der ECO-Modus ist weiterhin aktiv. Aktiver Zeitraum einstellbar in Tagen. Einstellung Betriebsstufe Abluftventilator...
  • Seite 65: 3.1Konfigurierbare Digitale Eingänge

    | Konfiguration Text Symbol Beschreibung Konfigurier- Konfigurierbarer Digitaleingang für benutzerdefinierte Benutzerfunktionen. Die barer Luftmengen für beide Ventilatoren sind frei konfigurierbar. Digitalein- Funktion mit niedriger Priorität. gang 3 Konfigurierbarer Digitaleingang für den Anschluss eines Druckschalters. Die Druckwächter Luftmengen für beide Ventilatoren sind frei konfigurierbar. 5.5.1.3.1Konfigurierbare Digitale Eingänge Eine benutzerdefinierte Luftstromeinstellung für Zu- und Abluftventilatoren kann eingestellt und einem Digitaleingang zugewiesen werden.
  • Seite 67: Temperatureinstellungen

    Konfiguration | 5.5.2 Temperatureinstellungen Die Temperatur kann im MenüTemperatur einstellen auf dem Home-Bildschirm eingestellt werden, indem das TEMPERATURE-Symbol mit demTemperatur-Symbol berührt wird. Der Standardtemperaturwert ist 18° C (Bereich 12-30 ° C). Verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben und nach unten oder einen Schieberegler, um den Wert zu ändern.
  • Seite 68: Luftqualität (Iaq)

    | Konfiguration Der Luftstrom kann in diesen Schritten eingestellt werden: Aus/Niedrig/Normal/Hoch. Diese Einstellungen steuern die Ausgangssignale an die Versorgungs- und Entlüftungsventilatoren. Wichtig Es wird nicht empfohlen, den Ventilator in Standardhaushalten Aus-zuschalten. Wenn der manuelle Lüfterstopp aktiviert ist, sollte das Gerät mit Dämpfern in Abgas- und Frischluftkanälen versehen werden, um kaltes Zugluft- und Kondensationsrisiko zu vermeiden, wenn das Gerät gestoppt wurde.
  • Seite 69: Wochenprogramm

    Konfiguration | Text Symbol Beschreibung Funktion verringert die Raumlufttemperatur, indem sie nur kühle Außenluft Freie Kühlung während der Nacht benutzt, um Energieverbrauch zu sparen. Funktion steuert Drehzahl Wärmetauschers, eine Feuchtigkeitsübertragung zu verhindern, um Luft durch hohe relative Regelung der Feuchtigkeit in der Abluft zuzuführen. Feuchteüber- Funktion ist nur für Geräte mitRotationswärmeübertrager-Wärmetauscher tragung...
  • Seite 70: Zeitplan Bearbeiten

    Geplante Tage werden hervorgehoben (Pos. 1). Erste Zeitdauer (Pos. 2) und die zweite Zeitraum (Pos. 3) sind auf der rechten Seite jedes Zeitplans dargestellt. Wartung des Geräts Die Wartung von SAVE VTR 150/B sollte normalerweise 3-4 Mal pro Jahr durchgeführt werden. Warnhinweise Gefahr •...
  • Seite 71: Vordere Abdeckung Entfernen / Anbauen

    Wartung des Geräts | Warnung • Obwohl die Netzversorgung des Gerätes abgetrennt ist, besteht immer noch Verletzungsgefahr durch rotierende Teile, die nicht ganz zum Stillstand gekommen sind. Wichtig • Die Installation des Geräts und des gesamten Lüftungssystems darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden und hat den örtlichen Regeln und Vorschriften zu entsprechen.
  • Seite 73: Überprüfen Und Reinigen Des Wärmetauschers

    | Wartung des Geräts Die Filterzeit ist jetzt zurückgesetzt. Überprüfen und Reinigen des Wärmetauschers Gefahr • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie Wartungs- oder Elektroarbeiten durchführen! Trotz Durchführung der erforderlichen Wartungsarbeiten lagert sich Staub im Wärmetauscherblock ab.
  • Seite 74: Austausch Der Rotor-Antriebsriemens

    Wartung des Geräts | Austausch der Rotor-Antriebsriemens Wenn der Alarm Rotor guard anliegt, kann der Rotor-Antriebsriemen beschädigt oder kaputt sein, siehe Kapitel 8.1. Ein Ersatzantriebsriemen ist bereits auf der Wärmerückgewinnung platziert und wird mit dem Gerät geliefert. Falls beide verschweißten Riemen reißen, kann ein Verbindungsnippel als vorläufige Lösung zur Schnellreparatur die- nen, bis der verschweißte Riemen durch einen neuen Riemen ersetzt werden kann.
  • Seite 75: Rückstelltaste Überhitzungsschutz

    | Fehlersuche 8. Stellen Sie sicher, dass der Alarm auf der Kontrolldisplay nicht mehr angezeigt wird. Hinweis! Wenn der Alarm immer noch anliegt, prüfen Sie den Rotorsensor. Rückstelltaste Überhitzungsschutz Wenn die Zulufttemperatur niedrig ist, kann die anzeigen, dass der Überhit- zungsschutz ausgelöst wurde.
  • Seite 76 Fehlersuche | Funktionsstörung Maßnahme 1. Überprüfen Sie das HMI auf Alarme. 2. Überprüfen Sie, ob alle Sicherungen und Schnellkupplungen angeschlossen sind (Netzteil und Schnellkupplungen für Zuluft- und Abluftventilatoren). Fans beginnen nicht 3. Prüfen Sie, ob der Wochenplan eingeschaltet ist und im AUTO-Modus läuft. Der Wochenplan kann im Aus -Modus sein, wenn der Luftstrom auf Aus (Kapitel 5.7).
  • Seite 77 | Alarme Funktionsstörung Maßnahme 1. Überprüfen Sie die Anzeige auf Alarme. 2. Überprüfen Sie die aktiven Benutzerfunktionen im HMI-Bildschirm, wenn die Abtauung- Funktion läuft. 3. Prüfen Sie die eingestellte Zulufttemperatur im HMI. 4. Überprüfen Sie, ob der ECO -Modus im HMI aktiviert ist (es ist eine Energiesparfunktion und verhindert das Aktivieren der Heizung).
  • Seite 79 Alarme | Alarmname Erklärung Mach Folgendes Fehler Abtauung Zeigt den Ausfall der Vorwärmer an, Überprüfen Sie die Vorwärmer- um die eingehende Außenluft Reset-Taste. vorzuwärmen (falls der Zusatzregler Überprüfen Sie die als Vorheizregister konfiguriert Vorwärmerverkabelung. ist). Wenden Sie sich an Ihren Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
  • Seite 80 | Alarme Alarmname Erklärung Mach Folgendes Rotorüberwachung Zeigt eine Rotorfehlfunktion an. Wenn der rotierende Wärmetauscher Kein Drehschutz für 180 Sekunden. gestoppt hat. Rotorband prüfen. Wenn sich der Wärmetauscher noch dreht, ist zu prüfen, ob der Schnellverbinder für den Sensor angeschlossen ist und ein Luftspalt von 5-10 mm zwischen Sensor und Magnet vorhanden ist.
  • Seite 81 Alarme | Alarmname Erklärung Mach Folgendes Zeigt die Fehlfunktion des internen PDM RH Extract air Überprüfen Sie, ob der Sensor temperature Ablufttemperatursensors an. ordnungsgemäß angeschlossen ist Aktiv: gemessene Temperatur = 0° C und das Kabel nicht beschädigt ist. Rückkehr: gemessene Temperatur> Wenden Sie sich an Ihren 5 °C Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
  • Seite 82 | Alarme Alarmname Erklärung Mach Folgendes Externer relativer Überprüfen Sie, ob der Sensor Feuchtigkeitssensor Fehlfunktion. ordnungsgemäß angeschlossen ist und das Kabel nicht beschädigt ist. Falls Sensor drahtlos ist - den RS485-Gateway-Status und den Sensorstatus im HMI überprüfen. Wenden Sie sich an Ihren Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
  • Seite 83 2120257 | A003...
  • Seite 85 Käyttöohje ©Tekijänoikeus Systemair UAB Kaikki oikeudet pidätetään E&OE Systemair UAB pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiinsa ilman erillistä ilmoitusta. Tämä koskee myös jo tilattuja tuotteita edellyttäen, että se ei vaikuta aikaisemmin sovittuihin erittelyihin. 2120257 | A003...
  • Seite 86 Sisällysluettelo Hävittäminen ja kierrätys ........ 73 6.8.4 Kanaviston tarkastus ja puhdistus ....... 86 Varoitukset ..........73 Vianetsintä ..........86 Laitekilpi ............. 73 Hälytykset ........... 88 Johdanto ............. 74 Hälytysluettelo ........88 Määrittely............ 74 Yleistä ..........74 Startup-avustaja ........74 Yleisiä merkkejä........74 Valikkokatsaus........
  • Seite 88: Hävittäminen Ja Kierrätys

    Hävittäminen ja kierrätys | Hävittäminen ja kierrätys Tämä tuote on WEEE-direktiivin mukainen. Hävittäessäsi laiteen noudata paikallisia sääntöjä ja määräyksiä. Tämä pakkausmateriaali on kierrätettävää ja sitä voidaan käyttää uudelleen. Älä hävitä talousjätteiden mukana. Varoitukset Vaara • Varmista, että kone on kytketty irti sähköverkosta ennen huolto- ja sähkötöitä! •...
  • Seite 89: Johdanto

    Valmistusnumeron (MO) ja ohjelmistoversion QR-koodi Varaosaluettelon ja asiakirjojen QR-koodi Johdanto SAVE VTR 150/B on lämmön talteenottoyksikkö sisäänrakennetulla pyörivällä lämmönsiirtimellä. SAVE VTR 150/B sopii pienempiin huoneistoihin ja taloihin. Se syöttää suodatettua ulkoilmaa asuintiloihin ja poistaa ilmaa kylpyhuoneesta, keittiöstä ja märkätiloista. Malliversioita on kaksi, oikea- (R) ja vasenkätinen (L). Molemmissa malleissa on valmiiksi asennettu 500 W tai 1000 W lämmityspatteri.
  • Seite 91: Valikkokatsaus

    Määrittely | Jotkin valikot sisältävät useampia sivuja. Siirry silloin seuraavalle sivulle painamalla näytön oikeassa yläkulmassa olevaa sivukuvaketta. Ensimmäinen numero osoittaa näytetyn sivun numeron ja toinen numero käytettävissä olevien sivujen kokonaismäärän. Monet vaihtoehdot näkyvät ponnahdusikkunan muodossa. Valitse vaihtoehto ponnahdusikkunassa näkyvästä luett- elosta ja vahvista valinta painamalla OK.
  • Seite 92: Aloitusnäyttö

    | Määrittely Aloitusnäyttö Koskettamalla talosymbolia ( A) pudotusvalikossa ( 1) voit aina palata aloitusnäyttöön 1. Pudotusvalikon luettelo 2. Aktiivinen käyttötapa 3. Ilmavirta-asetukset 4. Lämpötila-asetukset 5. Aktiivisten hälytysten luettelo 6. Kuvakkeiden luettelo aktiivisista käyttäjätoiminnoista 5.5.1 Käyttötavat Aloitusnäytön yläosassa oleva ensimmäinen kuvake näyttää aktiivisen käyttötavan. Voit muuttaa käyttötavan paina- malla aktiivisen käyttötavan kuvaketta (2) ja valitsemalla uuden käyttötavan.
  • Seite 93: Digitaaliset Tulot

    Määrittely | Kuvaus Kuvake Teksti Asettaa sekä tuloilma- että poistopuhaltimien nopeuden Matala-tasolle, kun käyttäjä on pidemmän aikaa poissa kotoa. LOMA ECO-tila on käytössä. Kesto asetetaan päivinä. Asettaa sekä tuloilma- että poistopuhaltimien nopeuden Korkea-tasolle ja alentaa lämpötilan asetusarvoa 3 K, kun tilassa on tavallista enemmän ihmisiä. TEHOSTUS Lämpötilan asetusarvon muutos on oletuksena 3 K.
  • Seite 94: Lämpötila-Asetukset

    | Määrittely Konfiguroitavat digitaaliset tulot on ryhmitelty niiden prioriteetin mukaan siten, että Konfiguroitava dig. tulo 1 on korkeimman prioriteetin tulo, jota ei ole mahdollista ohittaa millään muulla käyttäjän valittavissa olevalla toiminnolla. 5.5.1.4 Digitaalisten sisääntulojen ja käyttötapojen hierarkia Käyttötavoilla ja toimintatiloilla on eri hierarkia. Käyttötavat, jotka on otettu käyttöön käyttöliittymän tai mobiilin sovel- luksen kautta, kuten POISSA, TEHOSTUS, TAKKA, LOMA ja TUULETUS keskeytyy manuaalisella puhaltimen nopeuden valinnalla AUTO ja MANUAALINEN.
  • Seite 95: Ilmavirta-Asetukset

    Määrittely | Lämpötilan asetusarvo on huoneilman lämpötilalle, tuloilman lämpötilalle tai poistoilman lämpötilalle riippuen siitä, mikä säätötapa on aktiivinen. Oletusasetus on Tuloilman lämpötilan ohjaus. Lämpötilan säätötapaa voidaan muuttaa Huolto -valikossa. 5.5.2.1 ECO-tila ECO-tila on virransäästötoiminto, joka voidaan aktivoida ASETA LÄMPÖTILA -valikossa. ECO-tila on käytettävissä...
  • Seite 97: Tilannerivit

    | Määrittely Sisäilman laatu (IAQ) -ilmaisin on käytettävissä, jos AUTO käyttötapa ja Tarveohjaus -toiminto ovat käytössä. IAQ (Indoor Air Quality) tasot: • TALOUDELLINEN: Todellinen IAQ-arvo on alhaisen IAQ-asetuspisteen alapuolella. • HYVÄ: Todellinen IAQ arvo on matalan ja korkean IAQ-rajan välillä. •...
  • Seite 98: Viikkoaikataulu

    Määrittely | Kuvaus Kuvake Teksti Kasvattaa liesikuvun ilmavirtaa asettamalla tulo- ja poistopuhaltimien nopeuden Maksimi-tasolle. Liesikupu Tämä toiminto voidaan aktivoida digitaalista tuloa käyttäen (liesikuputoiminto). Toiminto osoittaa, että järjestelmä on lukittu salasanalla, eikä sitä voi muokata tai Käyttäjän muuttaa asetuksia millään tavalla. Järjestelmä on avattava salasanalla ennen lukitus muutosten tekemistä.
  • Seite 99: Laitteen Huolto

    Aikataulutetut päivät näkyvät korostettuina (1). Ensimmäisen ajanjakso ( 2) ja toinen ajanjakso ( 3) näytetään jokaisen aikataulun oikealla puolella. Laitteen huolto SAVE VTR 150/B tulisi normaalisti huoltaa 3 - 4 kertaa vuodessa. Varoitukset Vaara • Varmista, että kone on kytketty irti sähköverkosta ennen huolto- ja sähkötöitä! •...
  • Seite 100: Etulevyn Poistaminen/Kiinnittäminen

    Laitteen huolto | Etulevyn poistaminen/kiinnittäminen Etulevy on kiinnitetty neljällä ruuvilla. Löysää ruuvit ja poista etulevy vetämällä. Kuva 16 Etulevyn irrotus/asennus Suodattimien vaihtaminen Vaara Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! Suodattimet tulee vaihtaa 3-15 kuukauden välein, oletusarvo on 12 kuukaut- ta.
  • Seite 101: Puhaltimien Puhdistus

    | Laitteen huolto Säännöllisestä huollosta huolimatta pölyä kerääntyy lämmönvaihdinyksikön sisälle. Suuren tehokkuuden ylläpitämiseksi on sen vuoksi oleellisen tärkeää irrottaa lämmönvaihdinyksikkö koneesta ja puhdistaa se säännöllisesti seu- raavan kuvauksen mukaisesti. Puhdista lämmönvaihdin vähintään joka kol- mas vuosi tai tarvittaessa. 1. Kytke irti roottorin virtalähde ja roottorin anturi. Kaapelit ovat roottorin takasivulla.
  • Seite 103 Laitteen huolto | Jos hitsattu hihna katkeaa, se voidaan väliaikaisesti korjata nipalla, kunnes hitsattu hihna voidaan korvata uudella. Yksi- kön asennustavasta riippuen lämmönsiirrinpaketin voi joutua irrottamaan vaurioituneen käyttöhihnan vaihtamista var- ten, koska hihnapyörään ei muuten pääse käsiksi. 1. Pysäytä yksikkö irtikytkemällä verkkojännite. 2.
  • Seite 104: Ylikuumenemisanturin Palautuspainike

    | Vianetsintä Ylikuumenemisanturin palautuspainike Jos tuloilman lämpötila on alhainen, ylikuumenemissuoja on ehkä lauennut. Ylikuumenemissuoja voidaan palauttaa palautuspainikkeella. Kanaviston huolto 6.8.1 Poistosäleikköjen ja tuloilmahajottimien puhdistus Järjestelmä syöttää raikasta ulkoilmaa kotiisi ja poistaa käytetyn sisäilman kanaviston ja hajottimien/venttiilien kautta. Hajottimet ja venttiilit on asennettu seiniin ja kattoihin makuuhuoneissa, olohuoneessa, kylpyhuoneissa, wc:ssä jne. Ir- rota hajottimet ja venttiilit ja pese ne tarvittaessa saippuavedellä...
  • Seite 105 Vianetsintä | Häiriö Toimenpide 1. Tarkista hälytykset ohjauspaneelista. 2. Tarkista, että kaikki sulakkeet ja pikaliittimet on kytketty (päävirta ja tulo- ja Puhaltimet eivät poistoilmapuhaltimien pikaliittimet). käynnisty 3. Tarkista, että viikkoaikataulu on PÄÄLLÄ ja käynnissä AUTO tilassa. Viikon aikataulu voi olla POIS tilassa, kun ilmavirta on asetettu arvoon POIS (luku 5.7). 1.
  • Seite 106 | Hälytykset Hälytykset Paina aktiivisen hälytyksen OHJE -painiketta, jos haluat nähdä usein kysyttyjä kysymyksiä ja vianmäärityksiä (jos saata- villa). Poista yksittäinen hälytys painamalla KUITTAA. Riippuen hälytystyypistä ja syystä, voi olla tarpeen määrittää hä- lytyksen aiheuttaja ennen hälytyksen kuittaamista Hälytyksen tilaa ei ehkä voi poistaa, jos hälytyksen syy on edelleen läsnä. Hälytysluettelo Hälytyksen nimi Selitys...
  • Seite 107 Hälytykset | Toimi seuraavasti Hälytyksen nimi Selitys Hätätermostaatti Ilmaisee että ylikuumenemissuojaus Lauennut manuaalinen tai on lauennut (jos koneessa on automaattinen ylikuumenemissuoja sähkölämmityspatteri). (EMT) antaa hälytyksen ohjauspaneelissa. Jos manuaalinen ylikuumenemissuoja on lauennut, nollaa se painamalla nollauspainiketta. Jos automaattinen ylikuumenemissuoja on lauennut, se palautuu automaattisesti, kun lämpötila on laskenut.
  • Seite 109 | Hälytykset Toimi seuraavasti Hälytyksen nimi Selitys Hyötysuhteen lämpötila - Ilmaisee hyötysuhteen lämpötila- Tarkista, että anturi on liitetty oikein anturi anturin toimintahäiriön. ja kaapeli on ehjä. Ota yhteyttä asentajaan tai myyjään. PDM RH Ilmaisee sisäänrakennetun Tarkista, että anturi on liitetty oikein kosteusanturin toimintahäiriön.
  • Seite 110 Hälytykset | Toimi seuraavasti Hälytyksen nimi Selitys Ulkoisen kosteusanturin Tarkista, että anturi on liitetty oikein toimintahäiriö. ja kaapeli on ehjä. Jos anturi on langaton - tarkista RS485-portin tila ja anturin tila ohjauspaneelista. Ota yhteyttä asentajaan tai myyjään. Lähtö manuaalisessa tilassa Yksi tai useampi analogisista Etsi huoltovalikosta lähtöjen lähdöistä...
  • Seite 111 www.systemair.com...
  • Seite 112 СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Бытовые вентиляционные Комплектующие Регуляторы и Заслонки установки вентиляции контроллеры Проектирование Монтаж систем Пульты управления Воздуховоды систем вентиляции вентиляции Воздухораспределительные устройства...

Inhaltsverzeichnis