Seite 1
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Návod na použitie ROHS Kat. Nr. 35.1087...
Seite 2
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 2 Fig. 1 Wetterstation für Innen Funktionen • Innentemperatur (0°C...+50°C / +32...+122°F) • Luftfeuchtigkeit (20%...99%rF) • Komfortstufe des Raumklimas • Höchst- und Tiefstwerte mit automatischer Rück- stellung • Grafische Darstellung des Temperaturverlaufs der letzten 12 Std. •...
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 3 Wetterstation für Innen Wetterstation für Innen Bedienung MODE-Taste drücken Datum Tag-Anzeige • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei Batte- mit der UP/DOWN-Taste einstellen rien 1,5 V AAA ein, +/- Pol wie abgebildet. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Seite 4
Batteriewechsel • Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit • Sobald das Batteriesymbol in der Anzeige erscheint, Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. wechseln Sie bitte die Batterien. • Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes • Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie Öffnen des Gerätes führt zum Verlust der Garantie.
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 5 Indoor weather station Indoor weather station Functions Operation • Open the battery compartment and insert two batteries • Indoor temperature (0°C...+50°C / +32...+122°F) 1.5 V AAA, polarity as illustrated. The unit is now ready •...
Seite 6
• No part of this manual may be reproduced without • The instrument has no atmospheric pressure sensor. The written consent of TFA Dostmann. weather symbol is based on the changes of humidity • Improper use or unauthorized opening of housing will values.
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 7 Station météo pour l’intérieur Station météo pour l’intérieur Fonctions Opération • Ouvrir le logement de batterie et insérer deux batteries • Température intérieure (0°C...+50°C / +32...+122°F) 1,5 V AAA, faire attention à la polarisation correcte. •...
Seite 8
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 8 Station météo pour l’intérieur Station météo pour l’intérieur C. Réglage de l'alarme Remplacement des batteries Appuyez la touche MODE 2 x • Si le symbole de batterie apparaît sur le display, chan- Arrivez au mode d’alarme ger les batteries.
Seite 9
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 9 Station météo pour l’intérieur Stazione meteorologica per interni • Tenir l'appareil éloigné d'autres appareils électriques et Funzioni de pièces métalliques importantes. • Temperatura interna (0°C...+50°C / +32...+122°F) • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, procédez à •...
Seite 10
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 10 Stazione meteorologica per interni Stazione meteorologica per interni C. Impostazione Sveglia • Aprire il vano batterie e mettere due batterie 1,5 V Premere il tasto MODE 2 x AAA osservando la corretta polarità. Ora l’apparecchio Attivare la modalità...
Seite 11
• È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della • Cambiare le batterie se il simbolo della batteria compa- TFA Dostmann. re sul display. • Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata •...
Seite 12
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 12 Weerstation voor binnen Weerstation voor binnen Functies Bediening • Binnentemperatuur (0°C...+50°C / +32...+122°F) • Maak het batterijvak open en plaats twee batterijen • Luchtvochtigheid binnen (20%...99%) 1,5 V AAA, +/- pool zoals afgebeeld. Het apparaat is •...
Seite 13
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 13 Weerstation voor binnen Weerstation voor binnen C. Instelling Wektijd Batterijwissel Op MODE toets 2 x drukken • Vervang de batterijen als het batterijsymbool op de In de wektijd modus komen display verschijnt. • Gebruik Alkaline batterijen. Controleer of de batterij- Op MODE toets drukken (2 sec.) en met de juiste poolrichtingen zijn geplaatst.
Seite 14
Weerstation voor binnen Estación meteorológica para el interior • Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen Funciones alleen met toestemming van TFA Dostmann worden • Indicación de la temperatura interior gepubliceerd. (0°C...+50°C / +32...+122°F) • Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd ope- •...
Seite 15
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 15 Estación meteorológica para el interior Estación meteorológica para el interior Manejo C. Ajuste horario de alarma Pulsar la tecla MODE 2 x • Abra el compartimiento de pilas e inserte dos pilas 1,5 V Activar el modo de alarma AAA, +/- con la polaridad tal como viene representada.
Seite 16
Estación meteorológica para el interior Cambio de las pilas • Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pue- den ser publicados sin la autorización de la TFA Dost- • En cuanto aparezca en el display el símbolo de batería, mann.
Seite 17
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 17 Meteorologická stanice Meteorologická stanice Funkce Zprovoznění • Otevřete kryt baterií a vložte dvě baterie 1,5V AAA. • pokojová teplota Dbejte na správnou polaritu (viz označení). Stanice je • vlhkost vzduchu nyní připravena k provozu. •...
Seite 18
Osvětlení pozadí • Tento návod nebo jeho části lze zveřejňovat pouze se • Stisknutím tlačítka „LIGHT“ bude displej osvětlen. souhlasem společnosti TFA Dostmann. • Nevhodné zacházení nebo neoprávněné otevření Symbol počasí přístroje povede ke ztrátě záruky. • Stanice nemá senzor tlaku vzduchu. Symbol počasí...
Seite 19
TFA_No_35.1087_Anl_8_spr_01/11 19.01.2011 10:20 Uhr Seite 19 Meteorologická stanica Meteorologická stanica Funkcie Obsluha. • meranie teploty v miestnosti v intervale 0 až +50 °C • Otvorte kryt batérií a do prístroja vložte 2 batérie (+32 až +122 °F) 1,5 V typu AAA so správnou polaritou. Prístroj je teraz •...
Seite 20
• Tento návod alebo výpisy z neho sa smú zverejňovať Symbol počasia. len so súhlasom TFA Dostmann. • Prístroj nemá žiadny snímač tlaku. Symbol počasia je • Zaobchádzanie, ktoré nie je podľa určenia alebo neo- založený na zmene hodnoty vlhkosti vzduchu.