Inhaltszusammenfassung für Gude BIG WHEELER 460 4 IN 1
Seite 1
Originalbetriebsanleitung --------------- Translation of the original instructions --------------- Traduction du mode d’emploi d’origine --------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ---------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing --------------- Překlad originálního návodu k provozu --------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku --------------- Az eredeti használati utasítás fordítása -------------- Prevod originalnih navodil za uporabo ----------------...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 3
INBETRIEBNAHmE STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY ÜzEMbE HELYEzéS UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD Пускане в дейсТвие PUNEREA ÎN FUNCţIUNE _________________________________________________________________ PUšTANjE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTImmUNGSGEmäSSE VERWENDUNG | ____ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWäHRLEISTUNG | EG-KONFORmITäTSERKLäRUNG | English...
Seite 4
460 4 IN 1 | 510 4 IN 1 | 561 S-Plus LIEFERUmFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DéLIVRéS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | ObjEM DODáVKY | ROzSAH DODáVKY | SzáLLíTáSI TERjEDELEM | ObSEG DObAVE | OPSEG ISPORUKE | оБеМ на досТавкаТа | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | zAKRES DOSTAWY Originalbetriebsanleitung ---------------...
Seite 5
montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés mähanweisungen...
Seite 6
montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350...
Seite 8
montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350...
Seite 9
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
Seite 10
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verifi carea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 460 4 IN 1 10W-40...
Seite 11
Tanken Dolivanje goriva Fuel tank fi lling Dopunjavanje goriva Ravitaillement зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 SUPER / E10 460 4 IN 1 510 4 IN 1 561 S-Plus 95333...
Seite 12
Schnitthöhe einstellen Nastavitev višine košnje Cutting height setting Podešavanje visine sječenja Réglage de la hauteur de coupe регулиране на височината на сечене Impostazione dell’altezza di taglio Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Podešavanje visine sječenja Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350...
Seite 16
mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 20°...
Seite 17
Betrieb - START Delovanje - START Operation - START Rad - START Fonctionnement - START работа - START Esercizio - START Funcţionare - START Gebruik - START Rad - START Provoz - START Prevádzka - START Üzemeltetés - START 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 460 4 IN 1 510 4 IN 1 START...
Seite 22
Luftfi lter zračni fi lter Air fi lter zračni fi ltar Filtre à air въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfi lter zračni fi ltar Vzduchový fi ltr Vzduchový fi lter Levegőszűrő 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347...
Seite 23
montage Montaža Luftfi lter zračni fi lter Assembly Монтаж Air fi lter zračni fi ltar Montage Montaj Filtre à air въздушен филтър Montaža Montaggio Filtro d’aria Filtru de aer Montage Luchtfi lter zračni fi ltar Montáž Vzduchový fi ltr Montáž Szerelés Vzduchový...
Seite 24
Bowdenzüge Vžigalna vrvica bowden cables Startno uže Câbles bowden бовденови въженца Funicelle bowden Cabluri bowden bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel 460 4 IN 1 #95333 | 510 4 IN 1 #95347 | 561 S-Plus #95350 Der motor startet nicht Motor nestartuje ...
DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Der bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Symbole Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Achtung! mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder...
DEUTSCH Kraftstoff ist leicht entflammbar. bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus behältern auf. und benutzen Sie es nicht in nasser oder Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von feuchter Umgebung.
DEUTSCH Service Falls ein Fremdkörper getroff en wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das benötigen Ersatzteile oder eine bedienungsanlei- Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren. tung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH &...
ENGLISH Technical Data Petrol Lawnmower .........460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus Art. No ..................95333 .........95347 .........95350 Contents ..............123 cm ........140 cm ........173 cm Motor output ..........2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Idle speed ............2900 min ........2850 min ........2850 min...
ENGLISH Qualifi cation: Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualifi cation is necessary for appliance using. Keep distance of persons! Observe to keep out of dangerous zone minimum age: Persons over 16 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge Switch the engine off and remove the under supervision of the trainer during occupational...
ENGLISH Check all screw and plug-in connections and Protect against humidity protective equipment if firm and tightened properly and whether all moving parts are running smooth whenever the appliance is to be This side up put into operation. The protective equipment on the appliance is strictly prohibited to be disassembled, changed, used in conflict with the designation and it is Safety Instructions...
Seite 33
ENGLISH maintenance Switch the engine off and remove the socket plug before any work on the engine. Wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down. Keep the appliance, especially the tank and engine, clean at all times. Clean the ejection opening and cover at regular intervals.
ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
FRANçAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique ........460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus N° de commande ..............95333 .........95347 .........95350 Volume ..............123 cm ........140 cm ........173 cm Puissance du moteur ......2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Nombre de tours lors de la marche à...
FRANçAIS Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des Symboles personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont Attention! pas suffi santes, à...
FRANçAIS Le carburant est hautement inflammable. Conservez le carburant uniquement dans des N‘exposez pas l‘appareil à la pluie et ne récipients adéquats. l‘utilisez pas dans un environnement Ravitaillez toujours à l‘extérieur, jamais à proximité mouillé ou humide. de flammes ou cigarettes allumées. Ravitaillez avant de mettre l‘appareil en marche.
Seite 38
FRANçAIS Service Si vous rencontrez un objet étranger ou si l‘appareil se met à vibrer fortement, arrêtez-le et retirez Vous avez des questions techniques ? Une réclama- l‘antiparasite de la bougie d‘allumage. Contrôlez tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un si l‘appareil n‘est pas endommagé.
FRANçAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures 100 Heures 250 Heures marche Heures de de foncti- de foncti- de foncti-...
ITALIANO Dati Tecnici Rasaerba a scoppio .........460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus Cod. ord.: .................. 95333 .........95347 .........95350 Volume ..............123 cm ........140 cm ........173 cm Potenza del motore .........2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Numero dei giri a vuoto .........2900 min ........2850 min ........2850 min...
ITALIANO leggere attentamente il Manuale d’Uso. Il presente apparecchio non è destinato all‘uso da Utilizzare le protezioni dell‘udito! parte di persone (bambini compresi) con capacità Utilizzare gli occhiali di protezione! fi siche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che Attenzione –...
ITALIANO Il combustibile estremamente infiammabi- Avviso alla pericolosa tensione elettrica Il carburante deve essere conservato solo nei Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire contenitori adatti. devono essere consegnati ai centri autorizzati. La macchina può essere rabboccata solo batterie, olio e sostanze simili non devono all’esterno e non in vicinanza alle fiamme vive essere dispersi nell’ambiente.
Seite 43
ITALIANO Servizio la macchina comincerà vibrare, bisogna spegnerla e sfi lare il cappuccio dalla candela d’accensione. Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete Controllare che l’apparecchio non sia danneggiato. bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Riparare gli eventuali danni. Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel Appena viene terminato il lavoro, la macchina deve settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via essere spenta immediatamente.
ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 Dopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
NEDERLANDS Technische Gegevens Benzine grasmaaier ........460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus Artikel-Nr................. 95333 .........95347 .........95350 Obsah ................123 cm ........140 cm ........173 cm Motorvermogen ........2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Onbelast toerental ...........2900 min ........2850 min ........2850 min Maaibreedte ............
NEDERLANDS Symbolen Eisen aan de bedienende persoon De bedienende persoon moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen Opgelet! hebben. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, Gebruiksaanwijzing lezen sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid Draag oorbeschermers! verantwoordelijke persoon toezicht houdt of vooraf...
Seite 47
NEDERLANDS Veiligheidsschoenen met bescherming Brandstof is licht ontvlambaar: tegen insnijden, geribde zolen en stalen neuzen dragen! bewaar brandstof slechts in daarvoor goedge- keurd jerrycans. Let op: hete oppervlakte! Machine uitsluitend buiten tanken en niet in de buurt van open vuur, resp. brandende sigaretten. Waarschuwing voor gevaarlijke elektri- Tank vóór het starten van de machine.
Seite 48
NEDERLANDS Service apparaat beschadigd is. Eventuele schades repareren. Schakel de machine onmiddellijk uit nadat de werk- Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u zaamheden zijn beëindigd. reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? Machine niet direct na het uitschakelen in gesloten Op onze website www.guede.com in Service helpen ruimten opslaan maat eerst buiten laten afkoelen.
CESKy Technické údaje Benzinová sekačka na trávu ......460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus Obj. č..................95333 .........95347 .........95350 Obsah ................123 cm ........140 cm ........173 cm Výkon motoru ..........2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Počet otáček při běhu naprázdno ....2900 min ........2850 min ........2850 min...
CESKy Kvalifi kace: Kromě podrobného poučení od- borníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifi kace. Odstup od osob! Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti minimální věk: Na přístroji smí pracovat jen osoby, nikdo nezdržoval. jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního Před všemi pracemi na motoru vypněte mo- vzdělávání...
CESKy Před každým uvedením do provozu Chraňte před vlhkem zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a lehkosti chodu všech Obal musí směřovat nahoru pohyblivých dílů. Ochranná zařízení, která se nachází na stroji, je striktně...
Seite 53
CESKy Údržba Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Počkejte, až se všechny rotující díly zastaví a přístroj vychladne. Stroj, především pak nádrž a motor, udržujte vždy v čistotě. Vyhazovací otvor a kryt pravidelně čistěte. Všechny pohyblivé...
CESKy Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
SLOVENSKy Technické Údaje Benzínovej kosačky ........460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus Obj. č..................95333 .........95347 .........95350 Obsah ................123 cm ........140 cm ........173 cm Výkon motora ..........2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Otáčky naprázdno ..........2900 min ........2850 min ........2850 min...
SLOVENSKy obdržia od nej pokyny, ako sa má prístroj používať. Kvalifi kácia: Okrem podrobného poučenia od- Odstup od osôb! borníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna Dbajte na to, aby sa v nebezpečnej oblasti špeciálna kvalifi kácia. nikto nezdržiaval. minimálny vek: Na prístroji smú pracovať len osoby, Pred všetkými prácami na motore vypnite ktoré dosiahli 16 rokov.
SLOVENSKy Pred každým uvedením do prevádzky skontro- Chráňte pred vlhkom lujte všetky skrutkové a zásuvné spoje, a tiež ochranné zariadenia z hľadiska pevnosti a správneho utiahnutia a ľahkosti chodu všetkých Obal musí smerovať hore pohyblivých dielov. Ochranné zariadenia, ktoré sa nachádzajú na stroji, je striktne zakázané...
Seite 58
SLOVENSKy Údrzba Pred všetkými prácami na motore vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky. Počkajte, až sa všetky rotujúce diely zastavia a prístroj vychladne. Stroj, predovšetkým potom nádrž a motor, udržujte vždy v čistote. Vyhadzovací otvor a kryt pravidelne čistite. Všetky pohyblivé...
SLOVENSKy Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- Po 6 mesi- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch acoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
mAGyAR műszaki Adatok BENZINmOTOTOS KASZALOGE .....460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus Megrend.szám ............... 95333 .........95347 .........95350 Tartalom ..............123 cm ........140 cm ........173 cm Motor teljesítménye ........2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Üresjárati fordulatszám ........2900 min ........2850 min ........2850 min...
mAGyAR leértve a gyerekeket is), akik korlátozott testi, értelmi, vagy szellemi képességeik, vagy hiányzó tapasztalat, Vigyázz - forró felület! esetleg tudás következtében nem képesek a gépet Egési sebesülések veszélye! kezelni, ha nincsenek biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy betartják e személy utasítását a gép kezelésével kapcsolatban.
mAGyAR Első üzembe helyezés előtt, a motorba feltétlenül Hibás és/vagy tönkrement eszközök át kell töltsön megfelelő mennyiségű motorolajat! adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre. Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olaj Akkumulátor, az olaj és hasonló anyagok állapotát. Szükség esetén a motorolajat feltétlenül dürfen nem a környezetbe jusson.
Seite 63
mAGyAR Szervíz A hibás kipufogócsövet feltétlenül cserélje ki. Tilos megváltoztatni a motor reguláris beállítását , Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalka- vagy a motort túltekerni! trészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürökráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, Karbantartás segítsen, hogy segíthessünk.
SLOVENIjA Tehnični podatki Kosilnice za travo ..........460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus Kataloška številka: ..............95333 .........95347 .........95350 Obujam ..............123 cm ........140 cm ........173 cm zmogljivost motorja........2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) število vrtljajev pri delovanju brez obremenitve 2900 min ....2850 min ........2850 min...
SLOVENIjA otrokom) z omejenimi psihofi zičnimi sposobnostmi ali brez ustreznih izkušenj ali izobrazbe, v kolikor niso pod nadzorom izkušene odrasle osebe, ki odgovarja za njihovo varnost, ali če te osebe ne dobijo napotka o zavarujte se pred odbitimi in letečimi načinu uporabe te naprave.
SLOVENIjA kom na kontrolo rezilnega orodja, pritrdilnih delov in Poškodovane in/ali dotrajane naprave celotne rezilne enote nasploh. oddajte v surovino ali na ustrezno mesto. baterije, olja in podobnih snovi dürfen ne Pred vsakim zagonom preverite vse vijačne in vstopijo v okolje. zatične zveze, kot tudi zaščitne naprave z vidika trdnosti, pravilne pritrditve in nemotenega teka zavarujte pred vlago.
Seite 68
SLOVENIjA Vzdrževanje Pred vsakim poseganjem v stroj vedno izklopite motor in snemite priključek na svečki! Počakajte, da se vsi gibljivi deli naprave ustavijo in da se naprava ohladi. Naprava, pa tudi rezervoar in motor morata biti vedno čista. Redno čistite tudi odprtino za izmet. Vse premične dele naprave redno negujte z ekološkim oljem.
SLOVENIjA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Prije Vsak čez 3 čez 6 čez 12 čez 24 svakog mesec mesecev mesecev mesecev mesecev puštanja u 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- pogon Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura motorno...
HRVATSKI Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu ......460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus br. za narudžbu ..............95333 .........95347 .........95350 Obujam ..............123 cm ........140 cm ........173 cm Snaga motora ..........2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) broj okretaja praznog hoda ......2900 min ........2850 min ........2850 min...
Seite 71
HRVATSKI Ovim uređajem ne smiju rukovati osobe (niti đeca) s ograničenim fi zičkim, senzoričkim ili psihičkim spo- Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha! sobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo Pri radu uvijek nosite zaštitne naočale! s rukovanjem uređajima ove vrste i/ili osobe koje ne posjeduju odgovarajuće znanje u vezi upotrebe ovih Pažnja –...
HRVATSKI tualna oštećenja stroja, a posebnu pažnju posvetite Upozorenje na opasnost od ozljeda uslijed reznim alatima, dijelovima za pričvršćenje te cijeloj strujnog udara jedinici za sječenje. Oštećeni ili dotrajali uređaji moraju biti Prije svakog puštanja kosilice u rad provjerite predani u centar za skupljanje otpada sve vijčane spojeve i sve druge spojeve kao i ove vrste.
Seite 73
HRVATSKI Održavanje Prilikom svih radova na uređaju isključite motor skinite priključak sa svjećice. Pričekajte dok se ne zaustave svi rotirajući dijelovi i dok se kosilica ne ohladi. Uređaj, rezervoar i motor moraju biti uvijek u čistom stanju. Redovito čistite otvor za izbacivanje i kućište kosilice.
HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Преди Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 всяко mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca пускане в 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni действие Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
БългарсКи Технически данни Бензин косачка тревата .......460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus заявка № ................. 95333 .........95347 .........95350 съдържание ............123 cm ........140 cm ........173 cm Мощност на мотора ......2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) обороти...
Seite 76
БългарсКи символи изисквания за обслужване Преди употреба на уреда обслужващия трябва внимателно да прочете упътването за обслужване. внимание! Този уред не е предвиден да се използва от лица (включително деца) с ограничени физически, органолептични и духовни способности или от Прочетете упътването за обслужване лица, които...
БългарсКи носете безопасни обувки със защита горивото е лесно запалимо. против прерязване, груба подметка и стоманен връх! съхранявайте горивото само в подходящи съдове. внимание - гореща повърхност! Машината може да се зарежда само навън и не в близост до отворен пламък респ. запалени цигари.
Seite 78
БългарсКи сервиз изчакайте, докато всички въртящи части спрат да се движат. имате ли технически въпроси? рекламации? ако се натъкнете на чужд предмет или машината необходими ли ви са резервни части или започне да вибрира, трябва да я изключите и да упътване...
БългарсКи План на прегледи и поддръжка редовен период за Înaintea след 1 след х след х след х след х поддръжка fiecărei месец месеца месеца месеца месеца puneri în funcţiune работни работни работни работни работни часове часове часове часове часове Моторно...
ROmâNIA Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba .......460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus Comandă nr................95333 .........95347 .........95350 Volum ................123 cm ........140 cm ........173 cm Putere motor ..........2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) Turaţia la mersul în gol ........2900 min ........2850 min ........2850 min...
Seite 81
ROmâNIA Exigenţe la adresa operatorului Simboluri Operatorul trebuie ca, înainte de a folosi utilajul, să citească cu atenţie modul de operare. Atenţie! Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen- zoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipseşte Citiţi modul de utilizare.
ROmâNIA Purtaţi încălţăminte de securitate cu Carburantul este foarte inflamabil. protecţie împotriva tăierii, cu talpă aspră şi vârf de oţel! Păstrați carburanții numai în recipienți adecvați. Utilajul poate fi alimentat numai afară și nu în Atenție - suprafață fierbinte! apropierea focului deschis, respectiv în preajma țigărilor aprinse.
Seite 83
ROmâNIA Service Deconectați utilajul imediat ce ați terminat lucrul. Nu depozitați utilajul în încăperi închise imediat după Aveţi întrebări de ordin tehnic? Reclamaţii? Aveţi deconectare , lăsați-l afară să se răcească. nevoie de piese de schimb sau de manualul de Nu depozitați niciodată...
ROmâNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de După o lună După 3 luni După 6 luni După 12 După 24 întreținere svakog luni luni puštanja u 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de pogon Ore de funcționare...
SRPSKI Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu ......460 4 IN 1 ......510 4 IN 1......561 S-Plus br. za narudžbu ..............95333 .........95347 .........95350 Obim ................123 cm ........140 cm ........173 cm Snaga motora ..........2,6 kW (3,5 PS) ......2,7 kW (3,7 PS) ......3,8 kW (5,1 PS) broj okretaja motora u praznom hodu ..2900 min ........2850 min ........2850 min...
Seite 86
SRPSKI Simboli Zahtevi za osoblje Pre rukovanja sa uređajem, korisnik je dužan da pažljivo pročita uputstvo za upotrebu. Pažnja! Ovim uređajem ne smeju da rukuju lica (niti deca) sa ograničenim fi zičkim, senzorskim ili psihičkim sposobnostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo Pročitajte uputstvo za korišćenje u rukovanju uređajima ove vrste odnosno lica koja ne poseduju odgovarajuće znanje u vezi sa upotrebom...
Seite 87
SRPSKI Prije prvog puštanja u rad mora biti u uređaju do- Prilikom rada uvek nosite sigurnosnu voljno motornog ulja. zaštitnu obuću otpornu na presecanje, sa Prije svakog stavljanja u rad, provjerite stanje ulja. Ulje rapavom potplatom i čeličnim frontalnim dolijevati prema potrebi. delom (špicom)! Prije rada s uređajem uvijek vizualno provjerite eventualna oštećenja, a posebnu pažnju posvetite...
Seite 88
SRPSKI Održavanje Prilikom svih radova na uređaju ugasite motor i prekinite kontakt sa svjećicom. Pričekajte dok se ne zaustave svi rotirajući dijelovi i dok se uređaj ne ohladi. Uređaj, rezervoar i motor moraju biti uvijek u čistom stanju. Redovito čistite otvor za izbacivanje i kućište kosilice.
Seite 89
SRPSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi motorno...
EG-Konformitätserklärung Vyhlásenie o zhode EÚ Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uve- Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den obehu, zodpovedá...
Seite 91
Benzin-Rasenmäher | Petrol Lawnmower | Tondeuse thermique | Rasaerba a scoppio | benzine grasmaaier | ben-zinová sekačka na trávu | benzínovej kosačky | benzinmototos Kaszaloge | Kosilnice za travo | benzinske kosilice za travu | Бензин косачка тревата | benzină maşină de tăiat iarba | benzinska kosilica za travu 460 4 IN 1 #95333 510 4 IN 1 #95347 561 S-Plus #95350...
Seite 92
GÜDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com...