Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fiamma 07930-01P Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

11 - VERWENDUNG DES PRODUKTS
DE
STANDARD FUNKTION
Durch das Betätigen des Control System Druckknopf öffnet oder schliesst sich die Markise; durch das
kontinuierliche Drücken dieses Knopfes stoppt der Lauf. Niemals beim Bewegungsvorgang mit den
Händen in die Markise greifen.
Sollte die Bewegung nicht stoppen, könnte es geschehen, dass der Mikroschalter nicht funktioniert (weil
er nicht angeschlossen oder defekt ist); in diesem Fall beendet die Front ihren Hub, bis zum Anschlag für
den geschlossenen Zustand, und löst die Schutzsicherung aus (die entsprechend öffnet und elektrische
Anlage schützt).
Während des automatischen Schließens der Front, die Bewegung keinesfalls mit den Händen oder mit
Gegenstände verhindern.
Immer auch auf nicht sichtbare Gegenstände achten (z.B. auf Äste über dem Stoffgewebe), die die
Bewegung behindern können, noch bevor der Mikroschalter eingreifen kann; in diesem Fall löst die
Schutzsicherung aus und sichert die elektrische Anlage ab.
Durchgebrannte Sicherungen müssen durch identische Sicherungen ersetzt werden (Sicherung
T 6,3A L 250V). Unter keinen Umständen andere Sicherungen benutzen.
In diesen Fällen ist es immer empfehlenswert, sich an ein Kundendienstzentrum zu wenden.
MANUELLE FUNKTION
Es besteht die Möglichkeit, die Markise durch den 12V
dazu die mitgelieferte Stange E verwenden.
11 - UTILISATION DU PRODUIT
FR
FONCTIONNEMENT STANDARD
En appuyant sur le bouton du control system, le store s'ouvre et se ferme. En maintenant appuyé le
bouton, le store s'arrête. Quand le store est en mouvement, ne jamais mettre les doigts dans les pièces
mécaniques du store.
Si votre store ne s'arrête pas, il est possible que ce soit le micro interrupteur qui ne fonctionne pas (parce
qu'il n'est pas branché ou défectueux). Dans ce cas, la barre de charge remontera jusqu'à la butée de fi n
de course et fera sauter le fusible de protection (ce qui protégera le circuit électrique).
Pendant la fermeture automatique de la barre de charge, ne jamais mettre les mains ou tout autre objet
pouvant faire obstacle au mouvement.
Attention aussi aux objets peu visibles (tels que les branches au-dessus de la toile) qui pourraient
bloquer le mouvement encore avant que le micro interrupteur de fi n course se déclenche. Dans ce cas
le fusible sautera pour protéger le circuit électrique.
Si le fusible devait sauter, le remplacer avec un autre identique (fuse T 6,3A L 250V). Ne pas utiliser de
fusible différent.
Dans ces cas-là, il est recommandé de s'adresser au service après-vente.
FONCTIONNEMENT MANUEL
Il est possible de fermer le store en bypassant le fonctionnement électrique à 12V
System) ; pour ce faire utiliser la manivelle E fournie de série.
11 - USO DEL PRODUCTO
ES
FUNCIONAMIENTO STANDARD
Al pulsar el botón del sistema de control se abre o cierra el toldo; dejando el dedo en el botón, la
conducción se detiene. Cuando el toldo esté en movimiento, nunca coloque sus manos entre las partes
mecánicas del toldo.
En el caso de que el movimiento no se detenga, podría ocurrir que el microinterruptor no funcione (por
no estar conectado o por ser defectuoso). En ese caso, el frontal llegará al fi nal del recorrido hasta la
posición de cierre y activará el fusible de protección (que, al saltar, protegerá la instalación eléctrica).
Durante el cierre automático del frontal nunca se deben introducir las manos u objetos que puedan
obstaculizar el movimiento.
También debe prestarse atención a los objetos que no estén visibles (como ramas sobre la lona), ya
que podrían obstaculizar el movimiento incluso antes de que pueda actuar el microinterruptor. En este
caso, el fusible de protección saltará y protegerá la instalación eléctrica.
El fusible tendrá que sustituirse por otro idéntico cuando se funda (fuse T 6,3A L 250V). Nunca debe
utilizarse un fusible diferente. En estos casos, se recomienda dirigirse siempre al centro de asistencia.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Es posible cerrar el toldo evitando el funcionamiento a 12 V
debe utilizar la barra E suministrada.
-Betrieb (mit dem Control System) zu schließen;
(con el sistema de control); para esto se
FIAMMASTORE
(avec le Control
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

07930-01t07930-01h

Inhaltsverzeichnis