Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SLV Elektronik GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
PENDELLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
PENDANT FITTING
MODE D'EMPLOI POUR
SUSPENSION
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA SUSPENSIÓN
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA A PENDOLO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
HANGLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
PENDELLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA WISZĄCA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
PENDELLAMPA
SARKІT LAMBA
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
155760/61/64
E14, 40W max.
230V~
20mm
art.-no. 155760/61/64 25.06.2013 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details
are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma
hakkı saklıdır.
Ø14,4 x 35,2 cm
0,37 kg
6mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SLV 155760

  • Seite 1 IÇIN KULLANMA KILAVUZU art.-no. 155760/61/64 25.06.2013 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen.
  • Seite 2 Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise. betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch Art.-Nr. 155760/61/64 © 25.06.2013 SLV Elektronik GmbH, Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus! Bei Berührung und Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,...
  • Seite 3  In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it care. further. Disconnect the product from the power supply by an external art.-no. 155760/61/64 © 25.06.2013 SLV Elektronik GmbH, switch or by the fuse. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,...
  • Seite 4 Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son STOCKAGE ET RETRAITEMENT numéro d’article 155760/61/64 © 25.06.2013 SLV Elektronik GmbH, fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, mortel par décharge électrique ou danger de brulures!
  • Seite 5  El producto se debe almacenar en un ámbito seco, protegido contra  se produce humo, vapor o un chisporroteo perceptible al oído. No. del artículo 155760/61/64 © 25.06.2013 SLV Elektronik GmbH, ensuciamiento y exigencias mecánicas.  se producen olores a quemado.
  • Seite 6  Il prodotto non lavori in modo perfetto (ad es. risulti tremolante). inquinamento e vincoli meccanici. Art.-No. 155760/61/64 © 25.06.2013 SLV Elektronik GmbH,  Emetta fumo, vapore oppure rumori scoppiettanti percepibili. Dopo la conservazione in un magazzino umido o sporco, il prodotto Daimlerstr.
  • Seite 7 Er bestaat een geval van fout indien OPSLAG EN AFVALVERWERKING  er zichtbare beschadigingen zijn. artnr. 155760/61/64 © 25.06.2013 SLV Elektronik GmbH,  het product niet foutloos werkt (bv. indien het flikkert). Opslag Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,  het kwalmt, stoomt, of hoorbaar kraakt.
  • Seite 8 Der er et fejl fald, hvis: OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE art.-nr. 155760/61/64 © 25.06.2013 SLV Elektronik GmbH,  der er synlige beskadigelser. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,  produktet ikke funktioner upåklagelig (f.eks. flagre).
  • Seite 9 NIE wolno dotykać urządzenia oraz nie wolno go dłużej użytkować. Należy także przestrzegać wskazówek dołączonych ewentualnie do szmatki. Należy natychmiast wyłączyć urządzenie zewnętrznym wyłącznikiem lub Nr art. 155760/61/64 © 25.06.2013 SLV Elektronik GmbH, wyłączając przewód za pomocą bezpiecznika! Usterka występuje, gdy Daimlerstr.
  • Seite 10: Хранение И Утилизация

    сети при помощи предохранителя! ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ Неисправность имеет место, если  возникают видимые повреждения. Арт. № 155760/61/64 © 25.06.2013 SLV Elektronik GmbH, Хранение  изделие функционирует небезупречно (например, мерцание). Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия,  изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от...
  • Seite 11: Säkerhetsanvisningar

     Vid fel får produkten INTE vidröras eller användas längre. Stäng genast av produkten med en extern brytare eller genom att bryta strömmen vid Art.-nr. 155760/61/64 © 25.06.2013 SLV Elektronik GmbH, säkringen! Användning av felaktig produkt kan innebära livsfara genom FÖRVARING OCH SOPHANTERING...
  • Seite 12  Arıza oluşması durumunda ürünü KULLANAMAZ ve DOKUNAMAZSINIZ. Ürünü harici ışık şalteri ya da sigortadan elektriği keserek kapatın! Arıza Ürün kodu 155760/61/64 © 25.06.2013 SLV Elektronik GmbH, durumunda temas etmekte ve çalıştırmaya devam edilmesinde elektrik SAKLAMA KOŞULLARI VE ATIK TASFİYESİ...

Diese Anleitung auch für:

155761155764

Inhaltsverzeichnis