Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 34.206.40 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 34.206.40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Vertikutierer und
Rasenlüfter
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električni vertikutirni stroj / zračnik
H
Eredeti használati utasítás
Elektromos-vertikulátor /
szellőztető
CZ
Originální návod k obsluze
Elektrický vertikutátor /
provzdušňovač
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrický vertikulátor /
prevzdušňovač
4
Art.-Nr.: 34.206.40
Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 1
Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 1
GC-SA 1231/1
I.-Nr.: 21022
29.06.2022 10:30:46
29.06.2022 10:30:46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 34.206.40

  • Seite 1 Originalna navodila za uporabo Električni vertikutirni stroj / zračnik Eredeti használati utasítás Elektromos-vertikulátor / szellőztető Originální návod k obsluze Elektrický vertikutátor / provzdušňovač Originálny návod na obsluhu Elektrický vertikulátor / prevzdušňovač Art.-Nr.: 34.206.40 I.-Nr.: 21022 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 1 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 1 29.06.2022 10:30:46 29.06.2022 10:30:46...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 2 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 2 29.06.2022 10:30:48 29.06.2022 10:30:48...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 3 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 3 29.06.2022 10:30:50 29.06.2022 10:30:50...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 4 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 4 29.06.2022 10:30:55 29.06.2022 10:30:55...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 5 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 5 29.06.2022 10:31:11 29.06.2022 10:31:11...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshin- 1. Ein/Aus-Schaltbügel weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2. Einschaltsperre se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 3.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Originalbetriebsanleitung Aus Sicherheitsgründen darf der Vertikutierer • Sicherheitshinweise nicht verwendet werden als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art es sei denn, diese sind vom 3. Bestimmungsgemäße Hersteller ausdrücklich zugelassen. Verwendung Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden.
  • Seite 8 • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über- ben (Abb. 4/Pos. 14) prüfen. • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht Montage der unteren Schubbügel benutzt wird. (siehe Bild 5) • • Tragen Sie Handschuhe. Die unteren Schubbügel (Abb. 5/Pos. Vorsicht! 6) müssen über die Schubbügelhalter Restrisiken...
  • Seite 9: Stromanschluss

    Einstellung der Vertikutiertiefe Leiterquerschnitte. Geräteanschlussleitungen (siehe Bild 11) und Verbindungsleitungen müssen regelmäßig Die Vertikutiertiefe wird mit dem Verstellmechanis- auf Schäden geprüft werden. Achten Sie mus an den beiden Vorderrädern eingestellt. darauf, dass die Leitungen bei der Prüfung Hierzu die Verstellschraube herausziehen und abgeschaltet sind.
  • Seite 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der Hinweise zum richtigen Vertikutieren Beim Vertikutieren wird eine überlappende Ar- Netzanschlussleitung beitsweise empfohlen. Zur Erzielung eines sauberen Vertikutierbildes Gefahr! den Vertikutierer in möglichst geraden Bahnen Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes führen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller um einige Zentimeter überlappen, damit keine oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-...
  • Seite 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Ersatzmesserwalze Art.-Nr.: 34.055.82 Ersatzlüfterwalze Art.-Nr.: 34.055.72 - 11 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 11 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 11 29.06.2022 10:31:19 29.06.2022 10:31:19...
  • Seite 12 10. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker Kombination c) durch Kundendienstwerkstatt defekt d) Anschlüsse am Motor oder d) durch Kundendienstwerkstatt Kondensator gelöst e) Vertikutierergehäuse verstopft e) Eventuell Vertikutiertiefe ändern...
  • Seite 13 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 13 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 13...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 17: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 12. Sponke za pritrditev kabla Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 13. Pritrdilni vijaki za potisni ročaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 14. Varnostni vijaki za potisni ročaj in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te 2.2 Obseg dobave dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri S pomočjo opisanega obsega dobave preverite,...
  • Seite 18: Tehnični Podatki

    Naprava je primerna za zasebno uporabo kot Negotovost K ..........1,5 m/s hišna naprava ali kot naprava za izvajanje ljubi- Razred zaščite: ..........II/ teljskih opravil. Vrsta zaščite: ..........IPX4 Teža ............9,3 kg Kot rahljalniki za zasebno uporabo na hišnih vr- tovih in za vrtičkarje so predvideni tisti rahljalniki, Nevarnost! katerih letna uporaba ne presega praviloma 10 Hrup in vibracije...
  • Seite 19: Električni Priključek

    Rahljalnik je v izdobavljenem stanju demontirani. Montaža lovilne košare (glej sliko 10) • Lovilna vreča in kompletni potisni ročaj je potreb- Da bi obesili lovilno košaro na stroj za no pred uporabo rahljalnika montirati. Postopajte zračenje trave, morate z eno roko privzdigniti korak za korakom po navodilih za uporabo tako, izmetalno loputo (slika 10/poz.
  • Seite 20 Električni priključni kabli morajo biti najmanj nevarnost, da se spotaknete! tipa H05RN-F in 3-žilni. Natisk tipske oznake na električnem priključnem kablu je predpisani. Napotki za pravilno delo Kupujte samo električne priključne kable s takšno Pri izvajanju dela priporočamo prekrivalni način oznako! Vtikači in priključne vtičnice morajo biti dela.
  • Seite 21: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elek- • Številka potrebnega nadomestnega dela triko preveri oglene ščetke. Aktualne cene in informacije najdete na spletni Nevarnost! Oglene ščetke lahko zamenja le stro- strani www.Einhell-Service.com kovnjak za elektriko. Nadomestni rezilni valj art.-št.: 8.3 Vzdrževanje • 34.055.82 Obrabljeni ali poškodovani rezilni valj mora...
  • Seite 22: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika.
  • Seite 23 10. Plan iskanja napak Napaka Možni vzrok Odprava Motor se ne zažene a) Na vtikaču ni toka a) Preverite kabel in varovalko b) Kabel v okvari b) Kontrola c) Kombinacija vtikač-stikalo v c) Izvrši servisna delavnica okvari d) Rahli kontakti na motorju ali d) Izvrši servisna delavnica kondenzatorju e) Ohišje zamašeno...
  • Seite 24 Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 24 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 24...
  • Seite 25: Servisne Informacije

    Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 26: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 27: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 7. Tolófültartó A készülékek használatánál, a sérülések és a 8. Mélységelállítás károk megakadályozásának az érdekébe be kell 9. Felfogókosár tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 10. Kidobó csapóajtó a használati utasítást/biztonsági utasításokat 11. Szellőztetőhenger gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért 12.
  • Seite 28: Technikai Adatok

    4. Technikai adatok A szellőztetőhengerrel a pázsit felülete fel lesz karcolva, ezátal jobban le tud folyni a víz és meg- könnyebül az oxigénfelvétel. Az egész növési pe- Hálózati feszültség: ......230 V~ 50 Hz riódus ideje alatt szükséglet szerint szellőzetetni. Teljesítményfelvétel: ........
  • Seite 29: Beüzemeltetés Előtt

    Vigyázat! Ez a készülék az üzeme ideje alatt levenni a burkolatot (7-es ábra/poz. B). • elektromos teret hoz létre. Ez a tér bizonyos Betenni a tolófül oldalán a két arra előrelátott körülmények közt befolyásolhatja az aktív és a lyukakba a kapcsoló bokszot és ismét öss- passzív orvosi implantátumokat.
  • Seite 30 Készülékcsatlakoztatási vezeték 1). Ha el lesz engedve ez a kapcsolókar, akkor Csak olyan készülékcsatlakoztatási vezetékeket kikapcsol a vertikulátor. Végezze egy párszor el használjon, amelyek nem károsultak. A kés- ezt az eljárást, azért hogy biztos legyen benne, zülékcsatlakoztatási vezetéknek nem szabad hogy a készülék helyesen működik.
  • Seite 31: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    • kodások megnehezítik az indítasi folyamatot és A készüléket rendszeresen egy nedves befolyásolják a vertikulálásminőséget. A lejtőknél posztóval és egy kevés kenőszappannal a vertikuláláspályát a lejtőhöz keresztbe kell fek- megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó tetni. Mielőtt bármilyen ellenőrzést végezne el a szereket;...
  • Seite 32: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. Pótkéshenger cikk -szám: 34.055.82 Pótszellőztetőhenger cikk -szám: 34.055.72 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható...
  • Seite 33: Hibakeresési Terv

    10. Hibakeresési terv Hiba Lehetséges okok elhárításuk Nem indul a motor a) Nincs áram a dugóban a) leellenőrizni a vezetéket és a bizto- sítékot b) Defekt a kábel b) leellenőrizni c) Defekt a kapcsoló dugó c) a vevőszolgáltatásműhely által kombináció d) Kioldódott a csatlakozás a moto- d) a vevőszolgáltatásműhely által ron vagy a kondenzátoron...
  • Seite 34 Kérjük vegye fi gyelembe a megsemmisítésnél, hogy ki legyenek véve a készülékből az akkuk és a vi- lágító szerek (mint például villanykörte). A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 34 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 34...
  • Seite 35 Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 36 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 37: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 10. Vyhazovací klapka Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 11. Provzdušňovací válec bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 12. Svorky pro upevnění kabelu a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 13. Upevňovací šrouby rukojeti k obsluze/bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ 14.
  • Seite 38: Technická Data

    Za vertikutátory pro soukromé zahrady u domů Druh ochrany: ..........IPX4 a chat je považován ty, jejichž roční používání Hmotnost ...........9,3 kg většinou nepřesahuje 10 hodin a které jsou používány především pro péči o trávníky Nebezpečí! nebo travnaté plochy, ne ovšem ve veřejných Hluk a vibrace zařízeních, parcích, sportovištích, jako též...
  • Seite 39 Vertikutátor je při expedici demontován. Sběrací Nebezpečí! koš a kompletní rukojeť musí být před použitím Na zavěšení sběracího koše musí být motor vyp- vertikutátoru namontovány. Dodržujte návod nut a válec s noži se nesmí otáčet! k použití krok za krokem a orientujte se podle obrázků, aby pro Vás byla montáž...
  • Seite 40: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    napájecích vedení na zástrčkách a zásuvkách, Nebezpečí! Před sejmutím sběracího koše zda nevykazují zlomy. vypnout motor a vyčkat zastavení válce s noži! 6. Obsluha Na vyvěšení sběracího koše jednou rukou nadzvednout vyhazovací klapku a druhou rukou sběrací koš vyjmout! Zapojte napájecí vedení přístroje do zástrčky (obr. 12/pol.
  • Seite 41: Objednání Náhradních Dílů

    8.2 Uhlíkové kartáčky Číslo požadovaného náhradního dílu Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat Aktuální ceny a informace naleznete na odborníkem uhlíkové kartáčky. www.Einhell-Service.com Nebezpečí! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pou- ze odborný elektrikář. Náhradní válec s noži art. č.: 34.055.82 8.3 Údržba Náhradní...
  • Seite 42: Plán Vyhledávání Chyb

    10. Plán vyhledávání chyb Chyba Možná příčina Odstranění Motor nenaskočí a) Žádný proud v zástrčce a) Vedení a pojistky překontrolovat b) Kabel defektní b) Překontrolovat c) Kombinace vypínač-zástrčka c) Zákaznický servis defektní d) Přípojky na motoru nebo kon- d) Zákaznický servis denzátoru uvolněny e) Kryt vertikutátoru ucpaný...
  • Seite 43 Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 43 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 43...
  • Seite 44: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 45: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 46: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 8. Hĺbkové nastavenie Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 9. Zachytávací kôš príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 10. Vyhadzovací kryt možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 11. Prevzdušňovací valec škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 12. Svorky na upevňovanie káblov vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 47: Technické Údaje

    4. Technické údaje Vertikulátor je určený pre súkromné používanie v domácej záhrade a rekreačných záhradkách. Sieťové napätie: ......230 V~ 50 Hz Za vertikulátory trávnika pre súkromné použitie Príkon: ............. 1200 W v domácich a rekreačných záhradách sa Pracovná šírka: ..........31 cm považujú...
  • Seite 48: Pred Uvedením Do Prevádzky

    • pasívne medicínske implantáty. Aby sa znížilo Založte spínaciu skrinku na pravej strane nebezpečenstvo vážnych alebo smrteľných posuvného držadla do príslušných dvoch zranení, odporúčame osobám s medicínskymi otvorov a znovu zoskrutkujte spolu s krytom implantátmi konzultovať pred používaním prístroja (obr. 8/pol. B) a skrutiek (obr. 8/pol. A). •...
  • Seite 49 Prípojné vedenie prístroja netočí a že je prístroj odpojený zo siete. Prosím, používajte s prístrojom len také prípojné vedenia, ktoré nie sú poškodené. Prípojné ve- Nebezpečenstvo! denie prístroja nesmie byť ľubovoľne dlhé (max. V žiadnom prípade neotvárajte vyhadzovací 50 m), pretože sa v opačnom prípade znižuje kryt, pokiaľ...
  • Seite 50: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    Nebezpečenstvo! 8.2 Uhlíkové kefky Nožový valec sa po vypnutí motora točí ešte Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové niekoľko sekúnd. V žiadnom prípade sa kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri nepokúšajte nožový valec zastaviť. Ak nara- károm. zí nožový valec, ktorý je v pohybe, na nejaký Nebezpečenstvo! Uhlíkové...
  • Seite 51: Objednávanie Náhradných Dielov:

    • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com Náhradný nožový valec č. výr.: 34.055.82 Náhradný prevzdušňovací valec č. výr.: 34.055.72 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte.
  • Seite 52: Plán Na Hľadanie Chyby

    10. Plán na hľadanie chyby Porucha Možné príčiny Náprava Motor sa neroz- a) V zásuvke nie je prúd a) Skontrolovať vedenie a poistku bieha b) Defektný kábel b) Kontrolovať c) Defektná kombinácia spínač- c) Cez zákaznícky servis zástrčka d) Uvoľnené prípojky na motore d) Cez zákaznícky servis alebo kondenzátore e) Upchatý...
  • Seite 53 Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 53 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 53...
  • Seite 54: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 55: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 56 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN 50636-2-92; EN 62233; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 13.06.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Tom Wei/Product-Management First CE: 2022 Archive-File/Record: NAPR027780 Art.-No.: 34.206.40...
  • Seite 57: Declaration Of Conformity

    Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Electric Scarifi er-Lawn Aerst. GC-SA 1231/1 (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Seite 58 - 58 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 58 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 58 29.06.2022 10:31:38 29.06.2022 10:31:38...
  • Seite 59 - 59 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 59 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 59 29.06.2022 10:31:39 29.06.2022 10:31:39...
  • Seite 60 - 60 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 60 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 60 29.06.2022 10:31:39 29.06.2022 10:31:39...
  • Seite 61 - 61 - Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 61 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 61 29.06.2022 10:31:39 29.06.2022 10:31:39...
  • Seite 62 EH 06/2022 (01) Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 62 Anl_GC_SA_1231_1_SPK4.indb 62 29.06.2022 10:31:39 29.06.2022 10:31:39...

Diese Anleitung auch für:

Gc-sa 1231/1

Inhaltsverzeichnis