MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 Lieferumfang ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................5 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht.............................. 8 INSTALLATION ..............................8 Montage ................................. 8 Wandmontage..............................8 Überkopfmontage............................9 Anschluss ans Netz............................11 Anschluss der Teile............................12 BEDIENUNG ..............................
Seite 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.futurelight.com 3/42 00032470.DOC, Version 1.1...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein FUTURELIGHT WP-60 Panel entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden.
• Vorteile der LED-Technologie: extrem lange Lebensdauer, niedriger Gesamtanschlusswert, minimale Wärmeentwicklung, quasi wartungsfrei bei brillantem Abstrahlverhalten • Steuerung für maximal 100 WL-60 Panels über optionalen FUTURELIGHT LC-01 Controller • Nach 16 WP-60 Panels muss ein Booster zwischengeschaltet werden • Nach jeweils 16 WP-60 Panels muss neu eingespeist werden 7/42 00032470.DOC, Version 1.1...
Geräteübersicht (1) Hängebügel (2) Schnellverschluß (3) Feststellschraube (4) Adapterplatte (5) Fangseilöse (6) Spannungsversorgung Output, 3-polig (7) Signal Output, 5-polig (8) Befestigung für Montage- bügel/Wandmontage (9) Schaltnetzteil (10) Signal Input, 5-polig (11) Spannungsversorgung, Input, 3-polig (12) Abdeckung (13) Gehäuseschraube (14) Metallrahmen INSTALLATION Montage Das Gerät kann an die Wand gehängt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert...
Das Gerät muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Die Festigkeit der Installation hängt entscheidend von der Befestigungsunterlage (Bausubstanz, Werkstoff) wie z. B. Holz, Beton, Gasbeton, Mauersteine ab. Deshalb muss das Befestigungsmaterial unbedingt auf den jeweiligen Werkstoff abgestimmt werden. Erfragen Sie die passende Dübel/Schraubenkombination von einem Fachmann unter Angabe der max.
Seite 10
Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden! Achtung: Nach jeweils 16 LED-Panels muss neu eingespeist werden. Achtung: Nach jeweils 16 WP-60 Panels muss ein Booster zur Signalverstärkung angeschlossen werden. Achtung: Steuerung für maximal 100 WP-60 Panels über optionalen FUTURELIGHT LC-01 Controller möglich.
Anschluss der Teile BEDIENUNG Schließen Sie die Panels über den Netzstecker ans Netz an. Über den FUTURELIGHT LC-01 Controller werden die Panels angesteuert. REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT WP-60 panel. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
running, the device must be checked by a specialist if the liquid has reduced any insulation. Reduced insulation can cause mortal electrical shock. There must never be any objects entering into the device. This is especially valid for metal parts. If any metal parts like staples or coarse metal chips enter into the device, the device must be taken out of operation and disconnected immediately.
• Control for a maximum of 100 WL-60 panels via optional FUTURELIGHT LC-01 controller • Booster must be installed after every 16 WP-60 panels • After every 16 WP-60 panels, the fixtures must have a renewed connection with the power mains 17/42...
The device must be installed out of the reach of people. The device must always be installed via all fixation holes. Do only use appropriate screws and make sure that the screws are properly connected with the ground. The durability of the installation depends very much on the material used at the installation area (building material) such as wood, concrete, gas concrete, brick etc.
Seite 20
When rigging, derigging or servicing the device staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time.
Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! Attention: After every 16 WP-60 panels, the fixtures must have a renewed connection with the power mains. Attention: A booster must be installed after every 16 WP-60 panels for signal enforcement.
OPERATION Connect the fixtures to the mains with the power-plug. The panels can now be controlled via the Futurelight LC-01 DMX Controller. CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test.
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un FUTURELIGHT WP-60 panel. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le WP-60 de son emballage.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION! Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous êtes soumis à des risques d'électrocution! Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention: Tout dommage occasionné...
Dans aucun cas des liquides de tout genre doivent pénétrer dans des fiches secteur, des connecteurs ou dans des ouvertures d'appareil ou dans des fentes d'appareil. S'il y a un doute sur le fait que même une quantité minimale de liquide aurait pénétré dans l'appareil, il faut immédiatement séparer l'appareil du secteur avec tous les pôles.
• Contrôlé pour maximal 100 panneaux WL-60 par le FUTURELIGHT LC-01 contrôleur optionnel • Apres chaque groupe de 16 panneaux WP-60, on doit installer un booster • Apres chaque groupe de 16 panneaux WP-60, on doit brancher les panneaux encore avec la fiche au secteur 26/42 00032470.DOC, Version 1.1...
Aperçue des parties (1) Lyre de fixation (2) Cerrages Quick-Lock (3) Vis de fixation (4) Panneau d’adaption (5) Oeillet de sécurité (6) Alimentation Output, à 3 pôle (7) Signal Output, à 5 pôle (8) Fixation pour lyre de montage/fixation de mur (9) Alimentation à...
Le lieu d'installation doit être choisi de sorte que l'appareil soit fixé de manière absolument plane à une position fixe, libre d'oscillations et inflammable. Il faut vérifier à moyen d'un niveau, que l'appareil a été fixé de manière absolument plane. La stabilité...
Seite 29
L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de sécurité approprié. Cette deuxième suspension doit être concue et installée de telle manière qu’en cas de défaut de la suspension principale aucune partie de l’installation ne puisse tomber. Pendant le montage, l’adaptation et le démontage, la présence inutile dans le secteur de surfaces de mouvement, sur des ponts d’illumination, sous des places de travail surélevées ainsi que près d’autres aires de danger est interdite.
DANGER DE MORT! Avant la première mise en marche, l’installation doit être contrôlé par un organisme agrée! Attention: Apres chaque groupe de 16 panneaux WP-60 on doit brancher les panneaux encore avec la fiche au secteur. Attention: Apres chaque groupe de 16 panneaux WP-60, on doit installer un booster pour le renforcement de signal.
(distance minimale 0,5 m)! Branchez les panneaux avec la fiche au secteur. Les panneaux sont contrôlés par contrôleur Futurelight LC-01 DMX. NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception.
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTROCUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT WP-60 panel. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su WP-60.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! ¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato. Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables! Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
¡PELIGRO PARA LA SALUD! ¡No mirar directamente a la fuente de luz, las personas sensibles pueden recibir un shock epiléptico (especialmente dirigido a los epilépticos)! Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. Nunca operar el aparato sin observación. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración.
• Controlado para máximo 100 paneles WL-60 mediante controlador opcional FUTURELIGHT LC-01 controller • Después de 16 paneles WP-60 debe instalar un booster • Después de 16 paneles WP-60 debe conectar a la red otra vez 36/42 00032470.DOC, Version 1.1...
Descripción de las partes (1) Lira de montaje (2) Sujetadores Quick-Lock (3) Tornillo de fijación (4) Plata de adaptación (5) Ojete de seguridad (6) Alimentación Output de 3-polos (7) Signal Output de 5-polos (8) Fijación para lira de fijación/montage de la pared (9) Fuente conmutada (10) Signal Input de 5-polos...
El aparato debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos. La solidez de la instalación depiende crucialmente de la base de asiento de la fijación (material de construcción) como p. ej. madera, homigón, hormigón gaseoso, piedras des muro etc. Por eso el material de fijación debe ir conforme con el material de construcción.
Seite 39
La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red de anclaje apropriada. Esta segunda suspensión debe ser fabricado y fijado de una manera que no parte de la instalación puede cairse en el caso de defecto de la suspensión principal. Durante el montaje del aparato, el desmontaje y operaciones de mantenimiento la presencia en áreas de movimiento, en puentes de iluminación, debajo de puestos de trabajo altos y otros áreas de peligro es permitida.
¡Antes de la primera puesta en marcha, la instalación debe ser inspeccionada por un perito! Atención: Después de 16 paneles WP-60 debe conectar a la red otra vez. Atención: Después de 16 paneles WP-60 debe instalar un booster para enforcar las señales. Atención: Controlado para máximo 100 paneles WP-60 mediante controlador opcional FUTURELIGHT LC-01 controller.
Conexiones OPERACIÓN Conectar los paneles a la red mediante la clavija de alimentación. Vd. puede seleccionar el programa deseado en presionar las teclas del controlador Futurelight LC-01 RGB DMX. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un perito en la extension de una inspección inicial cada cuatro años por lo menos.
0,1 m Accesorio: FUTURELIGHT LC-01 controlador Referencia 51834100 FUTURELIGHT LED-Booster Referencia 51834110 FUTURELIGHT SEC-03 alargador de señal Referencia 51841410 FUTURELIGHT PEC-03 alargador de alimentac Referencia 51841411 FUTURELIGHT PC-03 cable de alimentación Referencia 51841412 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso.