Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HWAM 3410s Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3410s:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instruzoni per l'uso
Manual del usuario
3410s
3420s
3430s
3440s
15.12.2010 /
97-9647

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HWAM 3410s

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Instruzoni per l'uso Manual del usuario 3410s 3420s 3430s 3440s 15.12.2010 / 97-9647...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis, Deutsch Zeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 Installationsanleitung .
  • Seite 6: Installationsanleitung

    Gesetzliche Vorschriften Bei der Installation Ihres HWAM-Ofens sollten stets alle gesetzlichen Vorschriften sowie die vor Ort geltenden Baubestimmungen eingehalten werden. Lassen Sie sich vor Montage des Ofens von Ihrem Schornsteinfegermeister beraten. Er dürfte sich in diesen Dingen auskennen.
  • Seite 7 Vertikalschnitt im Rauchkanal (Zeichnung B und C): Rauchabzug nach oben C: Rauchabzug nach hinten • Stahlschornstein (9). • HWAM Knierohr (10). Innen im Rauchrohranschluß montieren. • Gemauerte Schornsteinwange (11). • Mauerbuchse (12). Entspricht der Größe der Rauchrohre. • Wandrosette (13). Kaschiert Reparaturen im Bereich der Mauerbuchse.
  • Seite 8: Montage Von Einzelteilen

    • Loses Hitzeschild (8) unterhalb des Aschenfachs. Kann beim Entleeren des Aschenfachs als Deckel dienen. Deckplatte (Zeichnung D) Zu Ihrem HWAM-Ofen gehört ebenfalls eine abnehmbare Deckplatte für den Rüttelrost. Die Deckplatte ist eine 3 mm starke Eisenplatte, die auf den Rüttelrost gelegt wird, und verhindern soll, daß die Glut in die Aschenschublade gelangt.
  • Seite 9: Feuerungsanleitung - Holz

    Zum Thema Brennstoff Zulässige Brennstoffe Kaminöfen von HWAM sind gemäß Normvorschriften (EN) nur für die Verbrennung von Holz zugelassen. Es wird empfohlen, trockenes Holz mit einer Restfeuchte von höchstens 20% zu verwenden. Bei Holz mit einem höheren Feuchtigkeitsgrad sind Versottung, umweltschädliche Emissionen und schlechte Brenn- wertausnutzung die Folge.
  • Seite 10 Brennstoff Länge in cm Durchmesser in cm Anmachholz 2-30 Holzscheite 2-30 Speckstein Speckstein ist ein Naturprodukt, das sich an die Temperaturveränderungen gewöhnen muss, weshalb man bei den ersten Befeuerungen besonders vorsichtig sein sollte. Es wird empfohlen, folgendermaßen zu verfahren: 1. Erste Befeuerung Nehmen Sie einige lose zusammengeknüllte Seiten Zeitungspapier und legen Sie diese in den Kaminofen.
  • Seite 11: Allgemeines Über Feuerung

    Wird er nach oben gestellt, steigt die Temperatur, und die Brennzeit wird verkürzt. Warten Sie mit jeder neuen Einfeuerung, bis die Glutschicht wieder passend niedrig ist. Während der Verbrennung werden die Außenflächen des Kaminofens heiß, und es muss deshalb die nötige Vorsicht gezeigt werden. Anleitung für das Heizen mit Kohle, Briketts und Kohle Der Ofen ist nicht für die Verfeuerung von Steinkohle und Koks ausgelegt.
  • Seite 12: Glasreinigung

    • Maßvoll nachlegen! Beste Verbrennung erreichen Sie durch Nachlegen kleiner Mengen. Wird zu viel auf einmal nachgelegt, vergeht bis zum Erreichen einer optimalen Verbrennungstemperatur zu viel Zeit. • Sorgen Sie für ausreichend Luftzufuhr! Es ist dafür zu sorgen, dass – insbesondere während der Anheizphase – reichlich Luft zugeführt wird, damit die Temperatur im Ofen schnell ansteigt.
  • Seite 13: Säuberung

    Zeit Beschädigungen aufweisen. Dies hat zunächst keinen negativen Einfluß auf die Effektivität des Ofens. Sobald aber der Verschleiß die Hälfte der ursprünglichen Dicke übersteigt, sollte die Isolierung unbedingt ausgewechselt werden. HWAM automatic (Zeichnung G) Die Rückwandplatte wird abgehoben. Der Ausgangspunkt der Fühlerstange wird bei kaltem Ofen kon- trolliert.
  • Seite 14: Betriebsstörungen

    Oberfläche Normalerweise erweist sich eine nachträgliche Behandlung der Oberfläche als nicht erforderlich. Eventuelle Lackschäden lassen sich schnell und mühelos mit Senotherm-spray aus bessern. Garantie Bei nicht erfolgter Wartung entfällt die Garantie des Ofenherstellers! etrIebsstörungen Verrußtes Glas • Zu feuchtes Holz. Heizen Sie nur mit gelagertem Holz (12 Monate unter Schutzdach) mit einem Feuchtigkeitsgehalt von etwa 20%.
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    Der Hersteller: HWAM A/S Nydamsvej 3 DK – 832 Hørning erklärt hierdurch, dass sich das Produkt: Modell: Kaminofen HWAM 310s HWAM 320s HWAM 330s HWAM 30s in Übereinstimmung mit den Vorschriften folgender EU-Richtlinien befindet: Bezeichnung Titel: 89/10/EWG Richtlinie über Bauprodukte Dazu gehören auch folgende angeglichenen Normen:...
  • Seite 16: Wettelijke Voorschriften

    HWAM 30s m. speksteen bovenplaat 102 kg Afstand tot brandbaar materiaal Plaats uw HWAM-kachel op een niet-brandbare ondergrond. Staat de kachel op een houten vloer of een gelijkaardig materiaal, dan moet de bodem met een niet-brandbaar materiaal worden afgedekt. HWAM 3410s, HWAM 3420s, HWAM 3430s, HWAM 3440s (Tekening A) 1.
  • Seite 17 • Gemetselde schoorsteenwand (11). • Ingemetselde mof (12). Past op de rookpijp. • Muurrosace (13). Verbergt reparatie rond de gemetselde mof. • Pakking (1). Wordt gedicht met dichtingsstrip. • Rookkanalen (1) van de HWAM kachel. • Regelschuif (1)in rookpijp. • Reinigingsluikje (17).
  • Seite 18: Het Monteren Van Afzonderlijke Delen

    Dekplaat (Tekening D) Uw HWAM kachel wordt met een losse afdekplaat voor het schudrooster geleverd. De afdekplaat is een ijzeren plaat van 3mm. Deze wordt boven het schudrooster aangebracht en moet voorkomen dat er gloeiende deeltjes in de aslade vallen. De dekplaat zit ca. 8mm boven het rooster, zodat de automatisch geregelde primaire verbrandingslucht gelijkmatig over de bodem van de brandkamer wordt verdeeld.
  • Seite 19: Handleiding Stoken - Hout

    Testresultaten van nominale test EN 13240 Nominale warmteopbrengst , kW Rooktemperatuur 2ºC Stroming rookgasmassa ,1 g/s anDleIDIng stoKen hout Als u voor de eerste keer uw kachel wilt aanmaken, moet u voorzichtig stoken, omdat alle materialen aan de warmte moeten wennen. De lak wordt afgehard wanneer de kachel voor het eerst brandt en het deurtje en de aslade moeten zeer voorzichtig worden geopend, omdat anders het risico bestaat dat de pakkingen in de lak blijven vastplakken.
  • Seite 20 1. De eerste keer stoken Neem wat losjes opgerolde vellen krantenpapier en plaats deze in de kachel. Breng hierna wat fijn en zeer droog brandhout met een diameter van ongeveer 3- cm loodrecht op de kranten aan en steek het geheel dan aan.
  • Seite 21: Algemeen

    Vergeet niet dat de regelstang daarna weer naar beneden moet worden gezet. Wees opmerkzaam op het feit dat stoken met andere brandstoffen dan hout, roet op de ruit als gevolg kan hebben. lgemeen Snelle of krachtige warmte Snelle of krachtige warmte kan worden bereikt door veel, maar vooral kleine stukken te verbranden. Maximale verbranding De volgende hoeveelheden brandstof mogen maximaal per uur worden verstookt: Hout: 2,0 kg...
  • Seite 22: Onderhoud

    schadelijke rook uit en wordt uw schoorsteen aan onnodig veel roet blootgesteld, wat risico op een schoorsteenbrand oplevert. Het reinigen van het glas Wij adviseren u de ruit te reinigen na het stoken. Dit kan het beste gebeuren met een stuk keuken- rolpapier.
  • Seite 23 Schoonmaken Voor het vegen moet de regelstang helemaal naar beneden worden gezet om te vermijden dat er roet en as in de automaat komen. De rookgeleidingsplaten neemt u voor het schoonmaken uit te kachel (Tekening F). • Eerst tilt u de rookgeleidingsplaat (1) uit de rails (2) achterin de verbrandingskamer. Daarna laat u deze onder de houders (3) zakken aan de zijkant.
  • Seite 24: Bedrijfstoringen

    eDrIjFstorIngen Beroet glas - Het hout is te vochtig. Stook alleen met brandstof die minimaal 12 maanden onder een afdak heeft gelegen en een vochtgehalte heeft van ca. 20%. - Het is mogelijk dat de deur niet meer dicht afsluit. Monteer een nieuwe pakking. Rook in de kamer bij openen van de deur - De by-pass schuif of de schuif in de schoorsteen kunnen gesloten zijn.
  • Seite 25: Conformiteitsverklaring

    Fabrikant: HWAM A/S Nydamsvej 3 DK – 832 Hørning verklaart hierbij dat Product: Type: Houtkachel HWAM 310s HWAM 320s HWAM 330s HWAM 30s is vervaardigd conform de bepalingen van de volgende richtlijnen: Referentienr. Titel: 89/10/EEC Voor de bouw bestemde producten...
  • Seite 26: Guide De Montage Et D'installation

    Distance par rapport aux materiaux inflammables Posez votre poêle HWAM sur un support non inflammable. Si le poêle est posé sur un sol en parquet ou une autre matière inflammable, une plaque de sol doit recouvrir la surface devant le poêle.
  • Seite 27: Raccordement À La Cheminée

    C: Sortie de fumée arrière. • Conduit de raccordement (9) en acier. • Coude HWAM (10) s’ajustant dans le manchon de sortie des fumées du poêle. • Cheminée maçonnée (11). • Manchon (12) encastré dans la maçonnerie. S’adapte au conduit de raccordement.
  • Seite 28 Plaque de recouvrement (Illustration D) Votre poêle HWAM est livré avec une plaque de recouvrement amovible en tôle de 3 mm. Placez-la au- dessus de la grille afin d’éviter que les braises ne tombent dans le cendrier. La plaque étant dégagée de 8 mm environ de la grille, l’air primaire commandé...
  • Seite 29: Guide De Chauffage - Bois

    Résultats de tests nominaux selon EN 13240 Rendement calorifique , kW Température de fumée 2ºC Débit massique du gaz de combustion ,1 g/s uIDe chauFFage boIs Lors de la première utilisation de votre poêle, chauffez modérément pour permettre à tous les matériaux de s’accoutumer à...
  • Seite 30 1. Première utilisation Formez quelques rouleaux de papier de journal et placez-les dans le poêle. Placez ensuite quelques petites bûches très sèches d’un diamètre d’environ 3 à  cm à la verticale du papier et allumez le feu. Après l’allumage et une fois que le feu a bien pris, ajoutez des bûches supplémentaires. Une fois le feu complètement éteint, ouvrez la porte et laissez-la ouverte.
  • Seite 31: Généralités

    briquettes, en les plaçant sur les braises de bois. Déplacer la tige de régulation tout en haut jusqu’à ce que les briquettes soient incandescentes. Ne pas oublier de déplacer ensuite la tige de régulation vers le bas. L’utilisation d’autres types de combustibles que le bois provoque des dépots de suie sur le verre.
  • Seite 32: Nettoyage Du Verre

    • Ne faites pas brûler au ralenti pendant la nuit. Nous vous déconseillons de mettre des bûches sur le feu, en fin de soirée et de baisser l’arrivée d’air pour essayer d’avoir des braises le lendemain. Le poêle risquerait en effet de dégager, dans ce cas, d’importantes quantités de fumées nocives.
  • Seite 33 • Contrôle des matériaux isolants. changement éventuel. • Contrôle du fond/de la grille de secousse. Le contrôle doit être effectué par un installateur qualifié. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Nettoyage du poêle intérieur Avant le ramonage, la tige de régulation doit être complètement abaissée pour empêcher les cendres et la suie de pénétrer dans l’automatisme.
  • Seite 34: Défauts De Fonctionnement

    éFauts FonctIonnement Verre couvert de suie - Le bois est trop humide. Utilisez uniquement du bois qui a été stocké au moins durant 12 mois sous un auvent et dont le taux d’humidité est de 20 % environ. - Il se peut que les joints de la porte ne soient plus étanches. Changer le joint. Formation de fumée au moment d'ouvrir la porte - Il se peut que le registre de la cheminée soit fermé.
  • Seite 35: Déclaration De Conformité

    éclaratIon conFormIté Fabricant: HWAM A/S Nydamsvej 3 DK – 832 Hørning déclare par la présente que Produit: Type: Poêle à bois HWAM 310s HWAM 320s HWAM 330s HWAM 30s est fabriqué conformément aux dispositions des directives suivantes : Référence Titre:...
  • Seite 36: Istruzioni Per L'installazione

    102 kg Distanza da materiale infiammabile La stufa HWAM deve essere sempre messa su un pavimento ignifugo. Se la si pone su pavimenti in legno o simili, questi si devono coprire con piastre di materiale resistente al calore. Modelli HWAM 3410s, HWAM 3420s, HWA 3430s, HWAM 3440s (Disegno A) 1.
  • Seite 37: Collegamento Alla Canna Fumaria

    Prima di installare la stufa, occorre accertarsi che tutti i suoi componenti siano posizionati corretta- mente. Sezione verticale delle stufe a legna HWAM (Disegno B): • Girofumi (). Deve appoggiare sulla guida in acciaio e sui supporti laterali. • Deflettore fumi () in 2 parti. Ogni metà è appesa a un gancio sotto al ripiano superiore. Fare com-...
  • Seite 38 Piastra di copertura (Disegno D) La stufa HWAM viene fornita con una piastra di copertura per la griglia oscillante della cenere. Essa con- siste in una piastra di metallo tonda di circa 3 mm, va posata sulla griglia per evitare la caduta della brace nel cassetto della cenere ed è...
  • Seite 39: Uso Iniziale Della Stufa

    InIzIale Della stuFa La prima volta che si accende la stufa, è necessario osservare alcune precauzioni poiché tutti i materiali devono abituarsi al calore. Alla prima accensione, la vernice si indurisce. L’anta e il cassetto raccoglicenere devono essere aperti con estrema attenzione per evitare che le guarnizioni si attacchino alla vernice. In questa fase è...
  • Seite 40 la fiamma si è esaurita, aprire l’anta e lasciarla aperta in modo che la stufa possa raffreddarsi di nuovo a temperatura ambiente. 2. Seconda accensione Riempire il vano di combustione a metà con legna secca del diametro di circa -10 cm. Accendere come la volta precedente lasciando esaurire la fiamma e consentire quindi alla stufa di raffreddarsi a temperatura ambiente prima dell’accensione successiva.
  • Seite 41: Ragguagli Generali

    Ricordare quindi di abbassare nuovamente la leva di regolazione. Fare attenzione che il riscaldamento con altri tipi di combustibili comporta un vetro più sporco. agguaglI generalI Combustione elevata La combustione elevata si raggiunge quando vengono bruciati molti pezzi piccoli di legna. Combustione massima L’omologazione della stufa prevede un consumo massimo all'ora: Legna: 2,0 kg...
  • Seite 42: Manutenzione

    Le formelle producono molto calore. Alcuni tipi si dilatano considerevolmente, producendo di conseguenza una combustione incontrollabile. La stufa HWAM sono a norma EN 13240 esclusivamente per la combustione a legna. Si vieta quindi di usare in essa legname truciolato, verniciato, pressato e impregnato, come pure pure plastica o gomma.
  • Seite 43: Disturbi Del Funzionamento

    Cenere Il cassetto della cenere si può vuotare facilmente. La cenere è un ottimo concime per l'orto. Fare attenzione! La cenere puo contenere ancora brace viva anche 24 ore dopo lo spegni- mento della stufa! Isolamento A lungo andare l’efficace ma poroso isolamento in vermiculite nella camera di combustione si consuma o si può...
  • Seite 44: Dichiarazione Di Conformità

    IchIarazIone conFormItà Fabbricante: HWAM A/S Nydamsvej 3 DK – 832 Hørning dichiara con il presente documento che: Prodotto: Modello: Stufa a legna HWAM 310s HWAM 320s HWAM 330s HWAM 30s È fabbricato in conformità con le seguenti direttive: Num. di riferimento:...
  • Seite 45: Instrucciones Para La Instalación

    102 kg Distancia de seguridad La estufa HWAM debe instalarse siempre sobre una base no inflamable. Si se coloca sobre un piso de madera o similar, deberá cubrirlo con material no inflamable. Modelos HWAM 3410s, HWAM 3420s, HWAM 3430s, HWAM 3440s (Ilustración A) 1.
  • Seite 46 C: Canal de humos en la parte trasera • Chimenea de acero (9). • El tubo (10) para humos de HWAM pasa a la estufa a través de los agujeros para los tubos de humos. • Lateral de la chimenea (11) de ladrillo.
  • Seite 47 Tapa de la cubierta (Ilustración D) Su estufa HWAM se entrega con una tapa suelta para la parrilla sacudidora. Esta tapa es una chapa de hierro de 3 mm. que se coloca sobre la parrilla para evitar que las brasas caigan al cajón de cenizas. La tapa se coloca a unos 8 mm.
  • Seite 48: Instrucciones Para La Alimentación Del Fuego - Leña

    En caso de que la chimenea se cierre y no se peda controlar póngase en contacto con los bomberos. Para tener un mayor control de la chimenea, hay que barrerla. Resultados de pruebas nominales con el EN 13240 Rendimiento nominal de calor , kW Temperatura del humo 2ºC...
  • Seite 49: Primer Encendido

    Esteatita La esteatita es un producto natural que debe acostumbrarse a los cambios de temperatura, por lo que deberá extremar las precauciones al encender la estufa pro primera vez. Recomendamos realizar el siguiente procedimiento: 1. Primer encendido Coloque varias hojas de periódico arrugadas en el fondo de la estufa. A continuación, coloque algunos trozos pequeños, muy secos, de leña menuda de un diámetro aproximado de 3- cm sobre los periódi- cos y préndalos.
  • Seite 50: Generalidades

    Durante la combustión, las superficies exteriores de la estufa se calientan, por lo que deberá procederse con suma precaución. Alimentación del fuego con carbón, briquetas y coques de energía La estufa no está concebida para la combustión de carbón o coque. No obstante pueden utilizarse bri- quetas, que se colocan sobre las brasas de la madera.
  • Seite 51: Limpieza Del Vidrio

    en forma de hollín (lo que conlleva el riesgo de incendio) o se expelen sin quemar a la atmósfera. Una cantidad inadecuada de aire produce una mala combustión y una menor eficacia. • No alimentar el fuego durante la noche Se desaconseja alimentar la estufa con leña y reducir el tiro de aire por la noche para que queden brasas por la mañana.
  • Seite 52 Si el grosor del aislante original se ha reducido a más de la mitad habrá que reemplazarlo. HWAM automaticTM (Ilustración G) Levante la placa posterior. El punto de salida del brazo sensor se controla con el horno frío. El punto de salida con el horno frío está...
  • Seite 53: Problemas De Funcionamiento

    roblemas FuncIonamIento La ventanilla se llena de hollín - La madera es demasiado húmeda. Alimente el fuego sólo con leña que ha estado guardada por lo menos un año al aire libre pero bajo techo y que tenga como máximo un 20% de humedad. - La junta de la puerta puede estar desgastada.
  • Seite 54: Declaración De Conformidad

    Fabricante: HWAM A/S Nydamsvej 3 DK – 832 Hørning Declara por la presente, que El producto: Tipo: Horno de combustión HWAM 310s HWAM 320s HWAM 330s HWAM 30s Está fabricado de conformidad con las disposiciones de las directivas siguientes: Nº...
  • Seite 56 www.hwam.com...

Diese Anleitung auch für:

3430s3420s3440s

Inhaltsverzeichnis