Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Sicherheitszuhaltung
Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . .Seiten 1 bis 10
DE
Original
Operating instructions. . . . . . . . . . .pages 11 to 20
EN
Original
Aktuální verzi návodu k použití
CS
ve vašem jazyce naleznete na
www.schmersal.net
Encontrará el manual de
ES
instrucciones actual en su
idioma oficial de la UE en
nuestra página de Internet
www.schmersal.net.
Il manuale d'istruzioni aggiornato
IT
nella vostra lingua (lingua ufficiale
UE) è scaricabile in Internet
all'indirizzo www.schmersal.net.
U vindt de huidige versie van
NL
de gebruikshandleiding in uw
officiële landstaal op het Internet,
www.schmersal.net.
O manual de instruções actual,
PT
no seu idioma oficial da UE,
encontra-se na nossa página de
Internet www.schmersal.net.
Inhalt
1
1.1
Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3
Verwendete Symbolik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5
Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6
Warnung vor Fehlgebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.7
Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1
Typenschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2
Sonderausführungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3
2.4
Bestimmung und Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.5
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.6
Sicherheitsbetrachtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.1
Allgemeine Montagehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.2
Hilfsentriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.3
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.4
4
4.1
5
5.1
Ansteuerung des Magneten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.2
Arbeitsweise der Sicherheitsausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6
6.1
Diagnose-LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6.2
6.3
På www.schmersal.net findes
DA
aktuelle betjeningsvejledninger
på EU's officielle sprog.
Vous trouverez la version
FR
actuelle du mode d'emploi
dans votre langue nationale
officielle sur l'Internet,
www.schmersal.net.
日本語の取扱説明
JP
書は、インターネット
(www.schmersal.net)から
ダウンロード出来ます。
Tutaj znajdziesz aktualną wersję
PL
instrukcji obsługi w Twoim
języku na stronie internetowej
www.schmersal.net.
På www.schmersal.net finner
SV
ni de aktuella versionerna av
bruksanvisningen på EU's
officiella språk.
7
7.1
Funktionsprüfung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7.2
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8
8.1
Demontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
8.2
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9
9.1
Anschlussbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9.2
Anschlussbelegung und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10
EU-Konformitätserklärung
1.
Zu diesem Dokument
1.1
Funktion
Die vorliegende Betriebsanleitung liefert die erforderlichen Informatio-
nen für die Montage, die Inbetriebnahme, den sicheren Betrieb sowie
die Demontage des Sicherheitsschaltgerätes. Die Betriebsanleitung ist
stets in einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren.
1.2

Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal

Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes
Fachpersonal durchgeführt werden.
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie
die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und Sie mit den
geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Einbin-
dung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze und
normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller geknüpft.
1.3

Verwendete Symbolik

Information, Tipp, Hinweis:
Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
Vorsicht: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können
Störungen oder Fehlfunktionen die Folge sein.
Warnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann ein
Personenschaden und/oder ein Schaden an der Maschine
die Folge sein.
1.4

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer
Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu
übernehmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer
Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
Das Sicherheitsschaltgerät darf ausschließlich entsprechend der
folgenden Ausführungen oder für durch den Hersteller zugelassene
Anwendungen eingesetzt werden. Detaillierte Angaben zum Einsatzbe-
reich finden Sie im Kapitel „Produktbeschreibung".
1.5

Allgemeine Sicherheitshinweise

Die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung sowie landesspezifische
Installations-, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu
beachten.
Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte den
Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet
unter www.schmersal.net.
Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, vorbehalten.
Restrisiken sind bei Beachtung der Hinweise zur Sicherheit sowie
der Anweisungen bezüglich Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und
Wartung nicht bekannt.
DE
AZM 200 T
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für schmersal AZM 200 T

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Wirkprinzipien und Diagnosefunktionen Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet Ansteuerung des Magneten ......5 unter www.schmersal.net.
  • Seite 2: Warnung Vor Fehlgebrauch

    2.600 N (1.300 N in Verbindung mit einem Umfassende Qualitätssicherung gemäß 2006/42/EG Betätiger AZ/AZM 200-B30 für Innenanbau) Schmersal ist ein nach Anhang X der Maschinenrichtlinie zertifiziertes Zuhaltekraft F 2.000 N (1.000 N in Verbindung mit einem Unternehmen. Dadurch autorisiert, führt Schmersal in Eigenverant- Betätiger AZ/AZM 200-B30 für Innenanbau)
  • Seite 3: Sicherheitsbetrachtung

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM 200 T Umgebungsbedingungen: Sicherheitsbetrachtung Umgebungstemperatur: −25 °C ... +60 °C - der Verriegelungsfunktion: Lager- und Transporttemperatur: −25 °C ... +85 °C Vorschriften: ISO 13849-1, IEC 61508, IEC 62061 Schwingfestigkeit: 10 ... 55 Hz, Amplitude 1 mm Schockfestigkeit:...
  • Seite 4: Montage

    Eine Querschlusserkennung in der Auswertung ist nicht notwendig und ist ggf. auszuschalten. Information zur Auswahl geeigneter Sicherheitsauswertungen entnehmen Sie bitte den Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet unter www.schmersal.net. Wird das Sicherheitsschaltgerät mit Relais oder nicht sicheren Steuerungskomponenten verknüpft, so ist eine neue Risikobewertung vorzunehmen.
  • Seite 5: Wirkprinzipien Und Diagnosefunktionen

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM 200 T Leitung Nach der Behebung des Fehlers (Fehler an Ausgang Y1 oder Y2, Die Leitungseinführung erfolgt durch eine metrische Verschraubung Temperaturfehler) wird die Fehlermeldung durch das Öffnen der zuge- M20. Diese ist vom Anwender passend zur verwendeten Leitung zu hörigen Schutztür und erneutes Sperren quittiert.
  • Seite 6: Sicherheitszuhaltung Mit Serieller Diagnosefunktion

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM 200 T Tabelle 1: Die Diagnosefunktion der Sicherheitszuhaltung AZM 200 Systemzustand Magnetansteuerung Sicherheitsausgänge Diagnoseausgänge Y1, Y2 Ruhestrom Arbeitsstrom grün rot gelb AZM 200 AZM 200 B -1P2P -1P2PW Tür auf 24 V (0 V) 0 V (24 V) Tür geschlossen,...
  • Seite 7: Inbetriebnahme Und Wartung

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM 200 T Tabelle 3: I/O-Daten und Diagnosedaten Bit-Nr. Aufruf-Byte Antwort-Byte Diagnose Fehlerwarnung Diagnose Fehler Bit 0: Magnet ein, unabhängig von Sicherheitsausgang eingeschaltet Fehler am Ausgang Y1 Fehler am Ausgang Y1 Arbeits- oder Ruhestromprinzip Bit 1: Betätiger erkannt...
  • Seite 8: Anhang

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM 200 T Anhang Anschlussbeispiele Die abgebildeten Applikationsbeispiele sind Vorschläge, die den Anwender nicht davon entbinden, die Schaltung sorgfältig im Hinblick auf ihre jeweilige Eignung im individuellen Einzelfall zu überprüfen. Anschlussbeispiel 1: Reihenschaltung AZM 200 mit konventionellem Diagnoseausgang Die Reihenschaltung mehrerer Sicherheitszuhaltungen AZM 200 wird im Schaltschrank oder in Verteilerdosen vor Ort erreicht.
  • Seite 9: Anschlussbelegung Und Zubehör

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM 200 T Anschlussbelegung und Zubehör Funktion Sicherheitsschaltgerät Pinbelegung Belegung der Farbcode der Möglicher Farbcode weiterer des Ein- abnehmbaren Schmersal- Steckverbinder handelsüblicher Steckverbinder in bausteckers Klemmleisten gemäß DIN 47100 Anlehnung an IEC 60947-5-2: 2007 mit konventionellem mit serieller...
  • Seite 10: Eu-Konformitätserklärung

    Betriebsanleitung Sicherheitszuhaltung AZM 200 T 10. EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.

Inhaltsverzeichnis