Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalbetriebsanleitung
----------
D
Translation of the original instructions
GB
----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
----------
GSS 850
95184

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GSS 850

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung ---------- Translation of the original instructions ---------- Preklad originálneho návodu na prevádzku ---------- GSS 850 95184...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
  • Seite 3 ___________________ INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE UVEDENIE DO PREVÁDZKY Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG| RESTRISIKEN | SICHERHEITSHINWEISE | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | WARTUNG | SYMBOLE | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE _______________________________ INSPEKTION- UND WARTUNGSPLAN | FEHLERBEHEBUNG English TechnicalData | Specified Conditions Of Use | Delivereditems | Residualrisks | Safety instructions | Requirements for operating staff | Emergency procedure |...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ROZSAH DOD ÁVKY Originalbetriebsanleitung ---------- Translation of the original instructions ---------- GSS 850 95184 > 20 kg...
  • Seite 5 Montage Assembly Montáž 12-17 Betrieb Operation Prevádzka...
  • Seite 6 Montage Assembly Montáž...
  • Seite 7 Betrieb Operation Prevádzka Stand der Lenkgabel State of the steering fork Stav riadiacej vidlice Gangwahlhebel bzw. Vorwärts-/ Rückwärtsgang- wahl Gear selector lever and forward/Reverse selection Radiaca páka, resp. voľba stupňa rýchlosti pre jazdu dopredu/dozadu.
  • Seite 8: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Artikel-Nr......................................95184 Räumbreite ..................................840 mm Schneeschildhöhe ................................440 mm Geschwindigkeit Einachser ................................. 2x Vorwärts................................2,0/3,7 Km/h 2x Rückwärts ..............................1,4/2,7 Km/h Aufbaumaße ..............................1960 x 900 x 990 Gewicht ....................................22,5 kg Geräusch- und Vibrationsangaben Schallleistungspegel L ............................... 102 dB (A) Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs- Benutzen Sie das Gerät erst gemäß...
  • Seite 9: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung sorg- Betreiben Sie das Gerät niemals in Räumen, sondern fältig durch. Machen Sie sich gründlich mit den Steu- ausschließlich im Freien. erungseinrichtungen und dem ordnungsgemäßen Überlasten Sie nicht die Leistungsfähigkeit der Gebrauch des Gerätes vertraut. Sie müssen wissen, Maschine.
  • Seite 10: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH benutzen, dürfen nicht unter dem Einfluss von spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen Rauschmitteln wie z. B. Alkohol, Drogen oder nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt Medikamenten stehen. werden. Schulung Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer Gefahren bei der Anwendung entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundige Die Arbeitsgeschwindigkeit muss der jeweiligen Person bzw.
  • Seite 11: Wichtige Kundeninformation

    DEUTSCH Symbole Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benö- tigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf Bedienungsanleitung lesen der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www. guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu Gehörschutz und Schutzbrille tragen! helfen.
  • Seite 12: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 bei Sai- periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten sonende nahme <<Be- Betriebs- Betriebs- Betriebs- triebsstun- stunden stunden stunden den>> Prüfen auf lose Teile  Nach jeder Reinigen Inbetrieb-...
  • Seite 13: Safety Instructions

    ENGLISH Technical Data Art. -Nr.........................................95184 Clearing width ...................................840 mm Snow plough height ...............................440 mm Single-axle tractor speed ................................2 times forward ..............................2,0/3,7 Km/h 2 times backward ..............................1,4/2,7 Km/h Dimensions L x W x H ............................1960 x 900 x 990 Weight ....................................22,5 kg Noise and Vibration Information Sound power level L...
  • Seite 14: Machine-Specific Safety Instructions

    ENGLISH Keep all persons, especially small children, and pets times. Walk, never run. out of reach of the place of your work. Do not allow anybody to stand on the appliance. Being careful prevents slipping or falling, especially Switch the engine off and unplug it if you are not when reversing.Check the ground on which the working with the appliance or when leaving the appliance is going to...
  • Seite 15: Maintenance

    ENGLISH Maintenance Appropriate signal clothes to be necessarily worn! Switch the engine off and remove the socket plug before any work on the engine. Follow the traffic rules when on public roads! Wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down. Advice! Remove snow immediately after it has fallen on the ground;...
  • Seite 16: Inspection And Maintenance Plan

    ENGLISH Guarantee Service Warranty period of 12 months applies to commercial Do you have any technical questions? Any claim? Do use and 24 months applies to private use and com- you need any spare parts or operating instructions? mences on the day of purchase of the device. We will quickly help you and without needles The guarantee solely covers inadequacies caused bureaucracy at our web pages at www.guede.com...
  • Seite 17: Technické Údaje

    SLOVENSKY Technické údaje Obj. č ........................................95184 Šířka protahování ................................840 mm Výška sněhové radlice ..............................440 mm Rychlost jednonápravového traktoru ............................2x dopředu ................................2,0/3,7 Km/h 2x dozadu ................................1,4/2,7 Km/h Montážní rozměry ............................1960 x 900 x 990 Hmotnosť ....................................30 kg Údaje o hlučnosti a vibrácii Úroveň...
  • Seite 18: Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Stroj

    SLOVENSKY Nepúšťajte do pracovnej oblasti žiadne osoby, najmä Keď sa bude stroj prepravovať alebo sa nebude malé deti a domáce zvieratá. používať, prerušte prívod prúdu k naberaču/ obežnému kolesu. Buďte opatrní, aby ste sa nepošmykli alebo nespadli, najmä keď pracujete pospiatky. Používajte len také...
  • Seite 19: Správanie V Prípade Núdze

    SLOVENSKY Pozor! Když je stroj v provozu, nesmí se před Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy sněhovou radlicí zdržovat žádné osoby, děti ani poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Ma- zvířata. Bezpečnostní vzdálenost: 4 metry teriál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť.
  • Seite 20 SLOVENSKY Servis Při běžícím motoru udržujte dostatečnou Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete vzdálenost od oblasti odklízecí radlice náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na domovskej stránke firmy Güde GmbH & Co. KG (www. guede.com) Vám v časti servis rýchlo a nebyrokraticky pomôžeme ako ďalej.
  • Seite 21: Plán Prehliadok A Údržby

    SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelná perióda údržby Pred Po 1 me- Po 3 me- Po 6 me- Po 12 me- Na konci každým siacoch siacoch siacoch siacoch sezóny uvedením 100 Pre- 300 Pre- do pre- Prevádzko- Prevádzko- vádzkové vádzkové vádzky vé...
  • Seite 22: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten We, hereby declare the conception and construction of Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in the below mentioned appliances correspond - at the type den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den ein- of construction being launched - to appropriate basic schlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheit- safety and hygienic requirements of EC Directives.
  • Seite 24 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com 2014_06_24...

Diese Anleitung auch für:

95184

Inhaltsverzeichnis