Klimaanlagen
für servicefahrzeuge und gewerbliche anwendungen (14 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Dometic FreshJet 1500E
Seite 1
Červená Piros ws White Weiß Blanc Blanco Branco Bianco Hvid Hvit Valkoinen Белый Biały Biela Bílá Fehér ge Yellow Gelb Jaune Amarillo Amarelo Giallo Geel Keltainen Желтый Żółty Žltá Žlutá Sárga Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstrasse 63 D-48282 Emsdetten dometic.com...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com ge/gn ge/gn 15 mm 15 mm COMP COMP 30 mm 30 mm ge/gn ge/gn 45 mm 45 mm ge/gn ge/gn ge/gn ge/gn A 2,5 Nm A 2,5 Nm...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com AIR CONDITIONERS FRESHJET Kattooilmastointilaitteisto Asennusohje ..... . . 169 Накрышный кондиционер Инструкция по монтажу....185 Klimatyzator dachowy Instrukcja montażu .
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Please read this instruction manual carefully before installation and start- up, and store it in a safe place. If you pass on the device to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
All manuals and user guides at all-guides.com Explanation of symbols FreshJet Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Safety and installation instructions Handling the device WARNING! • Installation and repair of the roof air conditioner may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations.
All manuals and user guides at all-guides.com Target group for this instruction manual FreshJet NOTE • Please ask your vehicle manufacturer if a technical inspection is required after fitting an air conditioner and whether the height entered in the vehicle documents needs to be altered: increased height 225 mm.
9100300001 DC extension kit DC-Kit3 9100300002 DC extension kit DC-Kit4 9100300044 DC extension kit DC-Kit5 9100300073 DC extension kit DC-Kit6 9100300074 NOTE The DC extension kit (accessory) allows the Dometic FreshJet roof air conditioner to be used while in motion.
Intended use FreshJet Intended use The Dometic FreshJet roof air conditioner is designed for use in motorcaravans, caravans and other vehicles with habitation compartments only. It is not suitable for houses and appartments. The roof air conditioner is not suitable for installation in construction machines, agri- cultural machines or similar equipment.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Installation CAUTION! Beware of injury • Improper installation of the roof air conditioner can result in irreparable damage to the device and put the safety of the user at risk. • The manufacturer assumes no liability for malfunctions and for the safety of the roof air conditioner, especially for injury and/or damage to property, if the roof air conditioner is not fitted in accordance with these installation instructions.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Installation FreshJet • Make sure no combustible objects are stored or installed near the air outlet. A distance of at least 50 cm should be kept. • Make sure that there are no objects within the vehicle which could obstruct the attachment of the air outlet unit or the cooled air from flowing through the swivelling air distribution nozzles.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Installation Making a new opening See fig. 3 ➤ Select an area at the centre on the roof between two longitudinal supports. ➤ Mark the position and size of the opening using the template included in the packaging (A and B).
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Installation FreshJet See fig. 8 NOTICE! Observe the sealant manufacturer’s instructions. ➤ Seal the screw holes and recesses with a flexible non-hardening butyl sealing compound (e.g. SikaLastomer-710). Laying the connecting cables DANGER! Danger of electrocution Make sure there is no voltage at electrically operated components before carrying out work on them! The roof air conditioner must be connected to an electric circuit which is able to...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Installation Attaching the roof air conditioner See fig. a ➤ Position the roof air conditioner into the mounting opening using the conical noses. See fig. b ➤ Choose the suitable seal in accordance with the following table: Roof thickness Seal thickness 25 –...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Installation FreshJet See fig. d 230 Vw cable ➤ Connect the roof air conditioner with the 230 Vw voltage supply. Connect the cables (1) to a cable connector (2). Connect the wiring between the external unit and the air box diffuser See fig.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Troubleshooting Troubleshooting Problem Cause Remedy ➤ Set the roof air conditioner to No cooling The roof air conditioner is not set to cool- capacity ing. cooling. The ambient temperature is above 52 °C. The roof air conditioner is only designed for ambient temperatures of up to 52 °C.
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal FreshJet Disposal Regulations for environmental safety and correct disposal All organisations must apply a set of procedures to identify, evaluate and control the influence that their activities (manufacturing, products, services, etc.) have on the environment.
Seite 19
FreshJet Disposal For more information on correct dismantling of our products please refer to the recy- cling handbooks at www.dometic.com. ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. ➤ When in operation or undergoing repairs and maintenance work, make sure that the refrigerant circuit is not damaged and refrigerant cannot escape.
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data FreshJet Technical data FreshJet1500E Ref. no.: 9105306669 Compressor cooling capacity: 1500 W Cooling capacity based on ISO 5151: 1500 W Rated input voltage: 230 Vw/ 50 Hz Power consumption in cooling mode: 2.7 A Required fuse: Operating temperature range:...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 20 Sicherheits- und Einbauhinweise .
All manuals and user guides at all-guides.com Erklärung der Symbole FreshJet Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Sicherheits- und Einbauhinweise Umgang mit dem Gerät WARNUNG! • Die Montage und Reparaturen der Dachklimaanlage dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheits- und Einbauhinweise FreshJet ACHTUNG! • Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch. • Die Dachklimaanlage ist nicht für den Betrieb in Land- und Bau- maschinen geeignet. • Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch. •...
Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Artikelnummer DC-Erweiterungskit DC-Kit2 9100300001 DC-Erweiterungskit DC-Kit3 9100300002 DC-Erweiterungskit DC-Kit4 9100300044 DC-Erweiterungskit DC-Kit5 9100300073 DC-Erweiterungskit DC-Kit6 9100300074 HINWEIS Mit einem DC-Erweiterungskit (Zubehör) kann die Dachklimaanlage Dometic FreshJet für den Fahrbetrieb erweitert werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemäßer Gebrauch FreshJet Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Dachklimaanlage Dometic FreshJet ist ausschließlich geeignet für Wohnmobile, Caravans und sonstige Fahrzeuge mit Wohnräumen. Sie ist nicht geeignet für Häuser oder Wohnungen. Die Dachklimaanlage ist nicht für die Installation in Baumaschinen, Landmaschinen oder ähnlichen Arbeitsgeräten geeignet.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montage Hinweise zur Montage Vor der Montage der Dachklimaanlage muss diese Montageanleitung vollständig gelesen werden. Folgende Tipps und Hinweise müssen bei der Montage der Dachklimaanlage beachtet werden: GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Unterbrechen Sie bei Arbeiten an der Dachklimaanlage alle Spannungs- versorgungen.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Montage FreshJet Hinweise zum Montageort • Prüfen Sie vor Montage der Dachklimaanlage, ob durch den Einbau der Dach- klimaanlage ggf. Fahrzeugkomponenten beschädigt werden könnten (z. B. Lampen, Schränke, Türen). • Klären Sie vor dem Einbau über den Fahrzeughersteller, ob der Aufbau für das statische Gewicht und die Belastungen durch die Klimaanlage bei in Bewegung befindlichem Fahrzeug ausgelegt ist.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montage Für den Einbau der Dachklimaanlage können Sie zwei verschiedene Lösungen wählen: • Herstellen einer neuen Öffnung (Kapitel „Neue Öffnung herstellen“ auf Seite 27). In diesem Fall muss in die neue Öffnung ein geeigneter Rahmen zur Verstärkung eingebaut werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage FreshJet Siehe Abb. 6 ➤ Entfernen Sie alle Schrauben und Befestigungen der vorhandenen Dachluke. ➤ Nehmen Sie die Dachluke heraus. Siehe Abb. 7 ➤ Entfernen Sie das Dichtungsmaterial rund um die Öffnung mit einem Schaber o.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montage Dachklimaanlage montieren ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Beachten Sie die Statik des Fahrzeugdachs. Das Fahrzeugdach muss das Gewicht der Dachklimaanlage tragen können. Das Dach darf durch das Gewicht der Anlage auch langfristig nicht eingedrückt werden oder seine Form verändern.
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Montage FreshJet System elektrisch anschließen Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. i: Pos. Beschreibung 230-Vw-Anschluss Kompressor Lüfterkondensator Lüfterverdampfer Drehschalter Thermostat Siehe Abb. d 230-Vw-Leitung ➤ Verbinden Sie die Dachklimaanlage mit der 230-Vw-Spannungsversorgung. Schließen Sie die zugehörigen Leitungen (1) an jeweils einen Kabelverbinder (2) Leitung zwischen externer Einheit und Luftverteiler anschließen Siehe Abb.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montage Luftauslasseinheit montieren Siehe Abb. f ➤ Befestigen Sie die Luftauslasseinheit mit den kurzen Befestigungsschrauben (1) am Montagerahmen. Siehe Abb. g ➤ Montieren Sie die Luftfilter in der angegebenen Reihenfolge. Siehe Abb. h ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com Störungsbeseitigung FreshJet Störungsbeseitigung Störung Ursache Behebung ➤ Stellen Sie die Dachklimaanlage Keine Kühlleistung Die Dachklimaanlage ist nicht auf Kühlen eingestellt. auf Kühlen. Die Umgebungstemperatur ist höher als Die Dachklimaanlage ist nur für eine 52 °C.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Entsorgung Entsorgung Vorschriften für Umweltschutz und fachgerechte Entsorgung Alle Organisationen müssen eine Reihe von Maßnahmen anwenden, um den Ein- fluss, den ihre Aktivitäten (Herstellung, Produkte, Service usw.) auf die Umwelt haben, zu erkennen, zu bewerten und zu kontrollieren. Die zu befolgenden Maßnahmen zur Erkennung von erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt müssen folgende Faktoren zu berücksichtigen: •...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung FreshJet Weitere Informationen zur korrekten Deinstallation unserer Produkte entnehmen Sie bitte den Recycling-Anleitungen auf www.dometic.com. ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. ➤ Achten Sie im Betrieb sowie bei Reparaturen und Wartungsarbeiten darauf, dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird und das Kältemittel nicht entweichen...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Technische Daten Technische Daten FreshJet1500E Art.-Nr.: 9105306669 Kühlleistung des Kompressors: 1500 W Kühlleistung in Anlehnung an ISO 5151: 1500 W Eingangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Stromaufnahme bei Kühlbetrieb: 2,7 A Benötigte Sicherung: Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis +52 °C Kältemittel:...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en ser- vice, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le trans- mettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles .
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Explication des symboles Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité et instructions de montage FreshJet Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité sui- vantes doivent être respectées afin d’éviter • une décharge électrique, • un incendie, • des blessures. Précautions d’usage AVERTISSEMENT ! •...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Consignes de sécurité et instructions de montage • Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans la zone de sortie de l’air. Il convient de maintenir une distance de 50 cm minimum.
All manuals and user guides at all-guides.com Groupe cible de cette notice FreshJet AVIS ! • Si les lignes électriques doivent traverser des parois à arêtes vives, uti- lisez des tubes vides ou des passe-câbles. • Ne faites passer aucune ligne électrique non fixée ou fortement cou- dée sur des matériaux conducteurs (métal).
Dometic FreshJet pendant le trajet. Usage conforme Le climatiseur de toit Dometic FreshJet est exclusivement conçu pour les camping- cars, caravanes et autres véhicules contenant des pièces d'habitation. Il ne convient pas aux maisons ou appartements.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage FreshJet Montage ATTENTION ! Risque de blessures ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer le montage du climatiseur. Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montage Consignes relatives au transport • Portez toujours le climatiseur de toit à deux. • Pour déplacer le climatiseur de toit, soulevez-le toujours, ne le faites pas glisser sur le toit (fig. 2 A). •...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com Montage FreshJet • Ne faites pas passer de lignes électriques non fixées ou fortement coudées sur des matériaux conducteurs (métal). • Installez du côté montage un disjoncteur universel d’une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Vous avez le choix entre deux possibilités pour le montage du climatiseur de toit : •...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montage Montage dans une ouverture de lanterneau existante REMARQUE • Le climatiseur de toit peut être installé dans une ouverture de lanterneau existante si celle-ci correspond aux mesures de fig. 3. • Eliminez séparément tous les déchets, colle, silicone et joints. Res- pectez les directives concernant l’élimination des déchets.
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Montage FreshJet Voir fig. 9 ➤ Percez sur un côté une ouverture pour le passage des câbles d’alimentation élec- trique. ➤ Faites passer le câble 230 Vw à l’intérieur du véhicule, par l’ouverture. Montage de climatiseur de toit AVIS ! Risque d’endommagement ! Tenez compte des contraintes statiques exercées sur le toit du véhicule.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montage Voir fig. c AVIS ! Risque d’endommagement ! Respectez le couple de serrage indiqué ! ➤ Serrez les vis avec une clé dynamométrique au couple de serrage de 2,5 Nm. Raccordement électrique du système Vous trouvez le schéma de raccordement complet à...
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com Montage FreshJet Montage de l’unité de sortie d’air Voir fig. f ➤ Fixez l'unité de sortie d'air au cadre de montage avec les vis de fixation courtes (1). Voir fig. g ➤ Montez les filtres d’air dans l’ordre indiqué. Voir fig.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Guide de dépannage Guide de dépannage Dysfonctionne- Cause Solution ment ➤ Mettez le climatiseur de toit en Pas de rafraîchisse- Le climatiseur de toit n’est pas en mode ment rafraîchissement. mode rafraîchissement. La température ambiante est supérieure Le climatiseur est conçu pour une tem- à...
All manuals and user guides at all-guides.com Retraitement FreshJet Retraitement Directives de protection de l’environnement et élimination conforme Toutes les organisations doivent appliquer une série de mesures visant à détecter, évaluer et contrôler l’influence que leurs activités (fabrication, produits, service après-vente, etc.) ont sur l’environnement.
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Retraitement Vous trouverez de plus amples informations concernant le démantèlement correct de nos produits dans les instructions de recyclage disponibles sur www.dome- tic.com. ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques FreshJet Données techniques FreshJet1500E N° de produit : 9105306669 Puissance frigorifique du compresseur : 1500 W Puissance frigorifique selon ISO 5151 : 1500 W Tension nominale d’entrée : 230 Vw / 50 Hz Intensité...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Lea atentamente estas instrucciones antes de proceder al montaje y puesta en funcionamiento del aparato, y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra per- sona, entregue también estas instrucciones.
All manuals and user guides at all-guides.com Aclaración de los símbolos FreshJet Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Aclaración de los símbolos Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de: • descargas eléctricas • peligro de incendio • lesiones Manejo del aparato ¡ADVERTENCIA! •...
All manuals and user guides at all-guides.com Aclaración de los símbolos FreshJet • No introduzca las manos en las salidas de ventilación, ni inserte obje- tos extraños en el equipo. ¡AVISO! • Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido conce- bido.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Destinatarios de estas instrucciones Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones van dirigidas al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar. Volumen de entrega N.º...
Dometic FreshJet puede ampliarse para que funcione durante la marcha. Uso adecuado El equipo de aire acondicionado de techo de Dometic FreshJet es adecuado única- mente para autocaravanas, caravanas y otros vehículos con estancias para vivir. No es adecuado para casas o viviendas.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montaje Montaje ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar el montaje del equipo de aire acondicionado de techo. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directi- vas y normativas de seguridad que se han de aplicar.
Seite 62
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje FreshJet Indicaciones para el transporte • Transporte el equipo de aire acondicionado de techo siempre con ayuda de otra persona. • Siempre levante el equipo de aire acondicionado de techo a mover, no lo arras- tre por encima del techo (fig.
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montaje Indicaciones relativas al sistema eléctrico • La conexión eléctrica del equipo de aire acondicionado de techo debería ser realizada únicamente por un técnico. • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el sumi- nistro de energía existente.
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje FreshJet Véase la fig. 5 ➤ Antes del montaje, aclare si la abertura del techo debe ser reforzada. ➤ Retire el esponjado en la medida correspondiente al ancho de las guías de refuerzo (no incluidas en el volumen de entrega) (A).
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montaje Tendido de cables de conexión ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. El equipo de aire acondicionado de techo debe conectarse a un circuito eléctrico capaz de suministrar la corriente necesaria (véase capítulo “Datos técnicos”...
Seite 66
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje FreshJet Fijación del equipo de aire acondicionado de techo Véase la fig. a ➤ Con ayuda de los salientes cónicos, posicione el equipo de aire acondicionado de techo en la abertura de montaje. Véase la fig.
Seite 67
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montaje Véase la fig. d Cable de 230 Vw ➤ Conecte el equipo de aire acondicionado de techo con la alimentación de ten- sión de 230 V. Conecte los cables correspondientes (1) a cada una de las abrazaderas para cables (2).
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de averías FreshJet Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Ponga el equipo de aire acondi- No se produce El equipo de aire acondicionado de enfriamiento techo no está en modo “Enfríar”. cionado de techo en modo “Enfriar”.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Eliminación de desechos Avería Causa Solución ➤ Controle la protección eléctrica El equipo de aire La protección eléctrica de la alimenta- acondicionado de ción de tensión es demasiado escasa. de la alimentación de tensión. techo no se apaga Eliminación de desechos Normas de protección del medio ambiente y gestión adecuada de...
Seite 70
(aceite, grasa y demás) se descarten según las normativas. • Mantenga el nivel de ruido bajo para reducir la contaminación sonora. En nuestra página web www.dometic.com encontrará más informaciones acerca de la correcta desinstalación de nuestros productos. ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Datos técnicos Datos técnicos FreshJet1500E Art. n.º: 9105306669 Potencia de refrigeración del compresor 1500 W Capacidad de enfriamiento de conformidad 1500 W con ISO 5151: Tensión nominal de entrada: 230 Vw / 50 Hz Consumo de corriente en el modo de 2,7 A enfriamiento:...
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos .
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança e de montagem FreshJet Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra: • choque elétrico • perigo de incêndio • ferimentos Manuseamento do aparelho AVISO! •...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Indicações de segurança e de montagem • Preste atenção para que os objetos inflamáveis não sejam armazenados nem montados na área da saída de ar. A distância tem de ser de, pelo menos, 50 cm. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Destinatários do presente manual FreshJet NOTA! • Se os cabos têm de ser passados por paredes com arestas afiadas, então utilize tubos vazios ou tubos de passar cabos. • Não coloque os cabos soltos ou muito dobrados em materiais eletro- condutores (metal).
Kit de expansão DC-Kit6 9100300074 OBSERVAÇÃO Com um kit de expansão DC (acessório), o ar condicionado para tejadilho Dometic FreshJet pode ser ampliado para funcionar durante a condução. Utilização adequada O ar condicionado para tejadilho Dometic FreshJet destina-se exclusivamente a autocaravanas, caravanas e outros veículos com espaços habitacionais.
All manuals and user guides at all-guides.com Chapas de características FreshJet Chapas de características No ar condicionado para tejadilho Dometic FreshJet estão aplicadas chapas de características. Estas chapas de características informam o utilizador e o técnico de instalação sobre as especificações de aparelhos. Montagem PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos!
Seite 79
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montagem NOTA! Perigo de danos! • Durante a instalação do ar condicionado para tejadilho, respeite sempre a estática do veículo e a vedação de todas as aberturas feitas durante a instalação. • Antes de subir ao tejadilho do veículo, verifique se o mesmo é transitável para pessoas.
Seite 80
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem FreshJet • Por motivos de segurança, durante a instalação do ar condicionado para tejadi- lho (ao furar e aparafusar, etc.), preste atenção à condução dos chicotes de cabos existentes, em especial, à condução dos chicotes de cabos não visíveis, cabos e outros componentes localizados na área de montagem.
Seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montagem Ver fig. 4 ➤ Faça os furos nos cantos (A). ➤ Recorte cuidadosamente a abertura no tejadilho com uma serra tico-tico ou semelhante (B). Durante este procedimento, preste atenção para que nenhum cabo elétrico seja danificado.
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem FreshJet Ver fig. 8 NOTA! Preste atenção às indicações do fabricante das vedações. ➤ Sele os furos para parafusos e as cavidades com um selante butílico plástico que não endurece (p.ex. SikaLastomer-710). Instalar os cabos de ligação PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente,...
Seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montagem Fixar o ar condicionado para tejadilho Ver fig. a ➤ Posiciona o ar condicionado para tejadilho na abertura de montagem com a ajuda das saliências cónicas. Ver fig. b ➤ Selecione a junta correspondente de acordo com a seguinte tabela: Espessura do tejadilho Espessura da vedação 25 –...
Seite 84
All manuals and user guides at all-guides.com Montagem FreshJet Ver fig. d Cabo de 230 Vw ➤ Conete o ar condicionado para tejadilho à alimentação de tensão de 230 Vw. Conete os cabos correspondentes (1) a cada um dos conetores de cabo (2). Conectar o cabo entre a unidade externa e o distribuidor de ar Ver fig.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Resolução de falhas Resolução de falhas Falha Causa Eliminação ➤ Regule o ar condicionado para Sem potência de O ar condicionado para tejadilho não refrigeração está configurado para o modo de tejadilho no modo de refrigera- refrigeração.
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação FreshJet Falha Causa Eliminação ➤ Controle a alimentação de O ar condicionado Não existe tensão de alimentação para tejadilho não (230 Vw). tensão. liga ➤ Entre em contacto com uma A tensão é demasiado baixa (inferior a 200 Vw).
Seite 87
• Mantenha o nível acústico baixo para reduzir a poluição sonora. Para mais informações sobre a desinstalação correta dos nossos produtos, por favor, consulte as indicações de reciclagem em www.dometic.com. ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem.
All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos FreshJet Dados técnicos FreshJet1500E N.º art.: 9105306669 Potência de refrigeração do compressor: 1500 W Potência de refrigeração conforme 1500 W ISO 5151: Corrente nominal de entrada: 230 Vw/50 Hz Consumo de corrente em modo de 2,7 A refrigeração: Fusível necessário:...
Seite 89
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e nel caso in cui l’appa- recchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
All manuals and user guides at all-guides.com Spiegazione dei simboli FreshJet Spiegazione dei simboli PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Indicazioni di sicurezza e montaggio Utilizzo dell’apparecchio AVVERTENZA! • I lavori di montaggio e riparazione del climatizzatore a tetto devono essere effettuati solo da uno specialista informato sui pericoli connessi e che conosca le relative prescrizioni. Le riparazioni che non vengono eseguite in maniera corretta possono causare ingenti pericoli.
All manuals and user guides at all-guides.com Destinatari di queste istruzioni FreshJet • Se il climatizzatore a tetto è montato, non entrare mai con il camper in una stazione di lavaggio automatica. • Qualora dovessero presentarsi guasti al circuito del refrigerante dell’impianto, occorre farlo controllare e riparare correttamente da un tecnico specializzato.
Kit di ampliamento per CC DC-Kit4 9100300044 Kit di ampliamento per CC DC-Kit5 9100300073 Kit di ampliamento per CC DC-Kit6 9100300074 NOTA Grazie al kit di ampliamento CC (accessorio), è possibile utilizzare il climatizzatore a tetto Dometic FreshJet anche durante la marcia.
FreshJet Uso conforme alla destinazione Il climatizzatore a tetto Dometic FreshJet è idoneo esclusivamente per camper, caravan e altri veicoli con locali abitativi. Non è idoneo per case e appartamenti. Il climatizzatore a tetto non è adatto per essere installato su macchine edili, mac- chine agricole oppure apparecchi da lavoro simili.
Seite 95
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montaggio ATTENZIONE! Rischio di lesioni! • Se il climatizzatore viene montato in maniera errata, possono derivarne danni irreparabili e la sicurezza dell’utente può esserne pregiudicata. • Se il climatizzatore a tetto non viene installato come previsto nelle presenti indicazioni di montaggio, il produttore non si assume nessuna responsabilità...
Seite 96
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio FreshJet • La pendenza della superficie di montaggio del tetto non può essere superiore a 10°. • Il climatizzatore a tetto deve essere installato a un'altezza di almeno 2 metri. • Assicurarsi che nella zona di fuoriuscita dell’aria non siano stati collocati o montati oggetti infiammabili.
Seite 97
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montaggio Creazione di una nuova apertura Vedi fig. 3 ➤ Scegliere un’area del tetto al centro fra i due profili longitudinali. ➤ Contrassegnare il luogo e le dimensioni dell’apertura con la dima in dotazione (A e B).
Seite 98
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio FreshJet Vedi fig. 8 AVVISO! Osservare le indicazioni del produttore del mastice. ➤ Chiudere i fori per vite e le cavità con un sigillante butilico plastico non indurente (p. es. SikaLastomer-710). Posa dei cavi di collegamento PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso, assicurarsi che non vi sia tensione!
Seite 99
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montaggio Fissaggio del climatizzatore a tetto Vedi fig. a ➤ Posizionare il climatizzatore a tetto mediante le sporgenze coniche nell’apertura di montaggio. Vedi fig. b ➤ Selezionare la guarnizione adatta dalla seguente tabella: Spessore del tetto Spessore della guarnizione 25 –...
Seite 100
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio FreshJet Vedi fig. d Cavo da 230 Vw ➤ Collegare il climatizzatore a tetto a un’alimentazione di tensione da 230 V. Collegare i relativi cavi (1) al rispettivo connettore per cavi (2). Collegamento del cavo tra un'unità...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Eliminazione dei disturbi Eliminazione dei disturbi Disturbo Causa Eliminazione ➤ Impostare il climatizzatore a tetto Nessuna capacità Il climatizzatore a tetto non è impostato di raffreddamento sulla modalità di raffreddamento. sulla modalità di raffreddamento. La temperatura ambiente è...
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento FreshJet Smaltimento Prescrizioni relative alla protezione ambientale e allo smaltimento corretto Tutte le organizzazioni sono tenute ad adottare una serie di misure per riconoscere, valutare e controllare l’impatto che le proprie attività (produzione, prodotti, service ecc.) hanno sull’ambiente.
Seite 103
FreshJet Smaltimento Ulteriori informazioni relative alla disinstallazione corretta dei nostri prodotti si tro- vano all’interno dei manuali di riciclaggio alla pagina www.dometic.com. ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. ➤ Durante l’esercizio e le operazioni di riparazione o di manutenzione, prestare attenzione a non danneggiare il circuito di raffreddamento e a non far fuoriuscire il liquido refrigerante.
All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche tecniche FreshJet Specifiche tecniche FreshJet1500E N. art.: 9105306669 Capacità di raffreddamento del 1500 W compressore: Capacità di raffreddamento in riferimento 1500 W alla norma ISO 5151: Tensione nominale di ingresso: 230 Vw / 50 Hz Corrente assorbita nella modalità...
Seite 105
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toe- stel door aan de nieuwe gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........104 Veiligheids- en montage-instructies .
All manuals and user guides at all-guides.com Verklaring van de symbolen FreshJet Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Veiligheids- en montage-instructies Neem de volgende essentiële veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen, ter bescherming tegen: • elektrische schokken • brandgevaar • verwondingen Het toestel gebruiken WAARSCHUWING! • De montage en reparaties aan de airco dakunit mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betreffende gevaren en voorschriften.
Seite 108
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheids- en montage-instructies FreshJet • Grijp niet in ventilatie-uitlaten en steek geen vreemde voorwerpen in de installatie. LET OP! • Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften. • De airco dakunit is niet geschikt voor gebruik in landbouw- en bouw- machines.
Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen): Omschrijving Artikelnummer DC-uitbreidingsset DC-Kit2 9100300001 DC-uitbreidingsset DC-Kit3 9100300002 DC-uitbreidingsset DC-Kit4 9100300044 DC-uitbreidingsset DC-Kit5 9100300073 DC-uitbreidingsset DC-Kit6 9100300074 INSTRUCTIE Met een DC-uitbreidingsset (toebehoren) kan de airco dakunit Dometic FreshJet ook voor de rijmodus worden uitgebreid.
Gebruik volgens de voorschriften FreshJet Gebruik volgens de voorschriften Met de airco dakunit Dometic FreshJet is uitsluitend bedoeld voor campers, caravans en andere voertuigen met woonruimte. Hij is niet geschikt voor huizen of wonin- gen. De airco dakunit is niet geschikt voor de installatie in bouwmachines, landbouwma- chines of vergelijkbare werktoestellen.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montage Instructies voor de montage Voor de montage van de airco dakunit dient u deze montagehandleiding volledig te lezen. De volgende tips en instructies moeten bij de montage van de airco dakunit in acht genomen worden: GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Onderbreek bij werkzaamheden aan de airco dakunit alle spannings-...
Seite 112
All manuals and user guides at all-guides.com Montage FreshJet Instructies voor de montageplaats • Controleer voor de montage van de airco dakunit of door de montage van de unit eventueel voertuigcomponenten beschadigd kunnen raken (bijvoorbeeld lampen, kasten, deuren). • Voor de montage dient u via de fabrikant van het voertuig na te gaan of de opbouw voor het statische gewicht en de belastingen door de airconditioning geschikt is voor een voertuig in beweging.
Seite 113
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montage Voor de montage van de airco dakunit kunt u kiezen uit twee verschillende metho- den: • Een nieuwe opening aanbrengen (hoofdstuk „Een nieuwe opening maken” op pagina 111). In dit geval moet in de nieuwe opening ter versteviging een passend frame gemonteerd worden.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage FreshJet In een aanwezige dakraamopening monteren INSTRUCTIE • De airco dakunit kan in aanwezige dakraamopeningen met de afmetingen volgens afb. 3 gemonteerd worden. • Voer al het afvalmateriaal, inclusief lijm, silicone en afdichtingen gescheiden af.
Seite 115
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montage Zie afb. 9 ➤ Breng aan één zijde een opening aan voor het doorvoeren van de elektrische voedingskabels. ➤ Installeer de 230-Vw-leiding door de opening binnen in het voertuig. Dakairco monteren LET OP! Gevaar voor beschadiging! Houd rekening met het evenwicht van het voertuigdak.
Seite 116
All manuals and user guides at all-guides.com Montage FreshJet Zie afb. c LET OP! Gevaar voor beschadiging! Neem het aangegeven aanhaalmoment in acht! ➤ Draai de schroeven met een momentsleutel en een aanhaalmoment van 2,5 Nm vast. Systeem elektrisch aansluiten Het totale schakelschema vindt u in afb.
Seite 117
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montage De luchtunit monteren Zie afb. f ➤ Bevestig de luchtunit met de korte bevestigingsschroeven (1) aan het montage- frame. Zie afb. g ➤ Monteer de luchtfilters in de aangegeven volgorde. Zie afb. h ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com Verhelpen van storingen FreshJet Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing ➤ Stel de airco dakunit in op koelen. Geen De airco dakunit is niet op koelen inge- koelvermogen steld. De omgevingstemperatuur is hoger dan De airco dakunit is slechts voor een 52 °C.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Afvoer Afvoer Voorschriften voor milieubescherming en vakkundige afvoer Alle organisaties moeten diverse maatregelen treffen om de invloed die hun activiteiten (fabricage, producten, service, enz.) op het milieu hebben, te herkennen, te beoordelen en te controleren. Bij de te treffen maatregelen voor de herkenning van aanzienlijke effecten op het milieu dient rekening te worden gehouden met de volgende factoren: •...
Seite 120
Afvoer FreshJet Aanvullende informatie over de correcte demontage van onze producten vindt u in de recycling-handleidingen op www.dometic.com. ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. ➤ Let er tijdens het gebruik en bij reparaties en onderhoudswerkzaamheden op dat het koelcircuit niet beschadigd wordt en het koelmiddel niet kan ontsnappen.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Technische gegevens Technische gegevens FreshJet1500E Artikelnr.: 9105306669 Koelvermogen van de compressor: 1500 W Koelvermogen volgens ISO 5151: 1500 W Nominale ingangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Stroomgebruik bij koelmodus: 2,7 A Benodigde zekering: Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +52 °C Koelmiddel:...
Seite 122
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Læs denne vejledning omhyggeligt før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........121 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Forklaring af symbolerne Forklaring af symbolerne FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerheds- og installationshenvisninger FreshJet Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektri- ske apparater for at beskytte mod: • Elektrisk stød • Brandfare • Kvæstelser Omgang med apparatet ADVARSEL! • Montering af og reparationer på klimaanlægget til tagmontering må kun foretages af fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågældende forskrifter.
Seite 125
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Sikkerheds- og installationshenvisninger VIGTIGT! • Anvend kun apparatet til det formål, som det er bestemt til. • Klimaanlægget til tagmontering er ikke egnet til anvendelse i land- brugs- og entreprenørmaskiner. • Foretag ikke ændringer af apparatet eller ombygninger på det. •...
Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Betegnelse Artikelnummer DC-udvidelsessæt DC-Kit2 9100300001 DC-udvidelsessæt DC-Kit3 9100300002 DC-udvidelsessæt DC-Kit4 9100300044 DC-udvidelsessæt DC-Kit5 9100300073 DC-udvidelsessæt DC-Kit6 9100300074 BEMÆRK Med et DC-udvidelsessæt (tilbehør) kan klimaanlægget til tagmontering Dometic FreshJet udvides til kørslen.
FreshJet Korrekt brug Korrekt brug Klimaanlægget til tagmontering Dometic FreshJet er udelukkende egnet til autocam- pere, campingvogne og andre køretøjer med boligrum. Den er ikke egnet til huse eller lejligheder. Klimaanlægget til tagmontering er ikke egnet til installation i entreprenørmaskiner, landbrugsmaskiner eller lignende arbejdsudstyr.
All manuals and user guides at all-guides.com Montering FreshJet Montering FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! Klimaanlægget til tagmontering må udelukkende monteres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerheds- foranstaltningerne, der skal anvendes. Henvisninger vedr.
Seite 129
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montering Henvisninger vedr. transporten • Vær altid to om at bære klimaanlægget til tagmontering. • Løft altid klimaanlægget til tagmontering for at bevæge det, træk det ikke over taget (fig. 2 A). •...
Seite 130
All manuals and user guides at all-guides.com Montering FreshJet Henvisninger vedr. el-systemet • Lad kun en elektriker tilslutte klimaanlægget til tagmontering elektrisk. • Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed. • Træk ikke 230 Vw-ledninger og 12/24 Vg-ledninger sammen i den samme led- ningskanal (tomme rør).
Seite 131
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montering Montering i en eksisterende taglugeåbning BEMÆRK • Klimaanlægget til tagmontering kan installeres i eksisterende taglugeåbninger med målene i henhold til fig. 3. • Bortskaf alt affaldsmateriale, lim, silicone og tætninger separat. Overhold bortskaffelsesforskrifterne.
Seite 132
All manuals and user guides at all-guides.com Montering FreshJet Trækning af tilslutningsledninger FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! Før arbejder på elektrisk drevne komponenter skal det kontrolleres, at der ikke længere er tilsluttet spænding! Klimaanlægget til tagmontering skal tilsluttes til en strømkreds, der kan levere den påkrævede strøm (se kapitlet „Tekniske data“...
Seite 133
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montering Se fig. b ➤ Vælg den passende tætning i henhold til følgende tabel: Loftstykkelse Tætningens tykkelse 25 – 30 mm 15 mm 30 – 40 mm 30 mm 40 – 60 mm 45 mm ➤...
Seite 134
All manuals and user guides at all-guides.com Montering FreshJet Tilslutning af ledning mellem ekstern enhed og luftfordeler Se fig. e ➤ Sæt stikket med 6 ledere (1) i bøsningen med 6 ledere (2) på luftudgangs- enheden. Montering af luftudstrømningsenheden Se fig. f ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Årsag Udbedring ➤ Stil klimaanlægget til Ingen køle- Klimaanlægget til tagmontering er ikke kapacitet indstillet til afkøling. tagmontering på afkøling. Udenomstemperaturen er højere end 52 Klimaanlægget til tagmontering er °C.
All manuals and user guides at all-guides.com Bortskaffelse FreshJet Bortskaffelse Forskrifter for miljøbeskyttelse og korrekt bortskaffelse Alle organisationer skal anvende en række foranstaltninger til at registrere, analysere og kontrollere påvirkningen, som deres aktiviteter (produktion, produkter, service osv.) har på miljøet. Foranstaltningerne, der skal følges for at registrere betydelige virkninger på...
Seite 137
FreshJet Bortskaffelse Yderligere informationer om korrekt deinstallation af vores produkter findes i recy- cling-vejledningerne på www.dometic.com. ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. ➤ Sørg under driften og ved reparationer og vedligeholdelsesarbejder for, at køle- kredsløbet ikke beskadiges, og at kølemidlet ikke kan løbe ud. Det virker som drivhusgas og bør ikke trænge ud i miljøet.
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data FreshJet Tekniske data FreshJet1500E Art.nr.: 9105306669 Kompressorens kølekapacitet: 1500 W Kølekapacitet i henhold til ISO 5151: 1500 W Nominel indgangsspænding: 230 Vw / 50 Hz Strømforbrug ved køling: 2,7 A Påkrævet sikring: Driftstemperaturområde: 0 °C til +52 °C Kølemiddel:...
Seite 139
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Läs bruksanvisningen noggrant före installation och användning samt för- vara den på en säker plats. Om utrustningen byter ägare ska handboken följa med. Innehållsförteckning Förklaring till symboler .........138 Säkerhets- och installationsanvisningar .
All manuals and user guides at all-guides.com Förklaring till symboler FreshJet Förklaring till symboler FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador. VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Säkerhets- och installationsanvisningar Handhavande VARNING! • Montering av och reparationer på den takmonterade klimatanlägg- ningen får endast genomföras av härför utbildad personal, som är för- trogen med riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
All manuals and user guides at all-guides.com Målgrupper FreshJet • Om det uppstår fel i kylmedelkretsloppet måste anläggningen provas och repareras av behöriga installatörer. Kylmedel får absolut inte släp- pas ut i den fria atmosfären. ANVISNING • Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna för fordonets höjd måste ändras i fordonshandlingarna, eller om en ny besiktning måste göras efter inbyggnad av den takmonterade klimatanläggningen: Påbygg- nadshöjd 225 mm.
Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen): Beteckning Artikelnummer DC-utbyggnadssats DC-Kit2 9100300001 DC-utbyggnadssats DC-Kit3 9100300002 DC-utbyggnadssats DC-Kit4 9100300044 DC-utbyggnadssats DC-Kit5 9100300073 DC-utbyggnadssats DC-Kit6 9100300074 ANVISNING Med en DC-utbyggnadssats (tillbehör) kan den takmonterade klimat- anläggningen Dometic FreshJet även användas under körning.
Ändamålsenlig användning FreshJet Ändamålsenlig användning Den takmonterade klimatanläggningen Dometic FreshJet är avsedd endast för husbi- lar, husvagnar och andra fordon med ytor för boende. Den är inte avsedd att använ- das i hus eller lägenheter. Den takmonterade klimatanläggningen är inte avsedd för byggmaskiner, jordbruk- smaskiner eller andra arbetsmaskiner.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montering Montering AKTA! Risk för skador! Den takmonterade klimatanläggningen får endast installeras av behöriga installatörer. Den efterföljande informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder. Anvisningar för montering Läs hela monteringsanvisningen innan den takmonterade klimatanläggningen mon- teras.
Seite 146
All manuals and user guides at all-guides.com Montering FreshJet Information om monteringsplats • Kontrollera alltid om fordonskomponenter kan skadas genom monteringen av den takmonterade klimatanläggningen (t.ex. lampor, skåp, dörrar etc) innan installationen görs. • Kontrollera även, med hjälp av uppgifter från fordonstillverkaren, om påbyggna- den är dimensionerad för den statiska last och belastning som uppstår genom kli- matanläggningen i körande fordon.
Seite 147
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montering För montering av den takmonterade klimatanläggningen kan man välja mellan 2 lösningar: • Göra en ny öppning (kapitel ”Göra en ny öppning” på sidan 145). I detta fall måste en lämplig ram sättas in som förstärkning i öppningen. •...
Seite 148
All manuals and user guides at all-guides.com Montering FreshJet Se bild 6 ➤ Ta bort alla skruvar och fästen till takluckan. ➤ Ta bort takluckan. Se bild 7 ➤ Ta bort tätningsmaterialet runt öppningen med hjälp av en skrapa el.dyl. Se bild 8 OBSERVERA! Beakta även anvisningarna från tillverkaren av tätningsmedlet.
Seite 149
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montering Montera takmonterad klimatanläggning OBSERVERA! Risk för skador! Beakta fordonstakets statiska egenskaper. Fordonstaket måste kunna bära den takmonterade klimatanläggningens vikt. Taket får inte med tiden tryckas in/deformeras av anläggningen. Se bild 0 ➤...
Seite 150
All manuals and user guides at all-guides.com Montering FreshJet Ansluta el till systemet Kopplingsschemat finns på bild i. Pos. Beskrivning 230 Vw-anslutning Kompressor Fläktkondensator Fläktförångare Brytare Termostat Se bild d 230 Vw-ledning ➤ Anslut den takmonterade klimatanläggningen till 230 Vw-strömförsörjningen. Anslut de tillhörande ledningarna (1) till en kabelkoppling (2).
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Felsökning Montera luftutsläppsenheten Se bild g ➤ Montera luftfiltret i angiven ordningsföljd. Se bild h ➤ Fäst luftenheten magnetiskt på monteringsramen. Felsökning Orsak Åtgärd ➤ Ställ in den takmonterade klima- Ingen kyleffekt Den takmonterade klimatanläggningen har inte ställts in på...
All manuals and user guides at all-guides.com Avfallshantering FreshJet Orsak Åtgärd ➤ Kontrollera strömförsörjningen. Den takmonterade Det finns ingen försörjningsspänning klimatanlägg- (230 Vw). ningen startar inte ➤ Kontakta en auktoriserad För låg spänning (under 200 Vw). verkstad. Spänningsomvandlaren defekt. En temperaturgivare är defekt. ➤...
Seite 153
• Håll bullret på en låg nivå för att inte störa din omgivning. Mer information för korrekt demontering och avfallshantering av våra produkter hit- tar du i återvinningsanvisningar på www.dometic.com. ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. ➤ Se till att inte skada kylkretsarna vid drift, reparationer och underhåll så att inte kyl- medel läcker ut.
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data FreshJet Tekniska data FreshJet1500E Artikel-nr: 9105306669 Kompressorns kyleffekt: 1500 W Kyleffekt enligt ISO 5151: 1500 W Nominell ingångsspänning: 230 Vw / 50 Hz Strömbehov vid kylning: 2,7 A Säkringskrav: Omgivningstemperatur: 0 °C till +52 °C Kylmedium: R-410a Mängd kylvätska:...
Seite 155
All manuals and user guides at all-guides.com Dometic FreshJet Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvis- ningen videre også. Innhold Symbolforklaringer .
All manuals and user guides at all-guides.com Symbolforklaringer Dometic FreshJet Symbolforklaringer FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade.
All manuals and user guides at all-guides.com Dometic FreshJet Råd om sikkerhet og montering Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske appara- ter for å beskytte mot: • Elektrisk støt • Brannfare • Skader Behandling av apparatet ADVARSEL! • Montering og reparasjon av takklimaanlegget må kun utføres av fag- folk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter.
All manuals and user guides at all-guides.com Råd om sikkerhet og montering Dometic FreshJet PASS PÅ! • Bruk apparatet kun til det det er beregnet for. • Takklimaanlegget er ikke egnet for bruk i jordbruks- og anleggsmaski- ner. • Ikke foreta endringer eller ombygging av apparatet.
MERK Ytterligere informasjon om takklimaanlegget, som tekniske beskrivelse eller betjening, finner du i bruksanvisningen. Merkeskilt På takklimaanlegget Dometic FreshJet er det plassert merkeskilt. Disse skiltene gir brukeren og installatøren informasjon om spesifikasjonene til apparatet. Montasje FORSIKTIG! Fare for personskader! Montering av takklimaanlegget må kun utføres av fagfolk.
Seite 161
All manuals and user guides at all-guides.com Dometic FreshJet Montasje FORSIKTIG! Fare for personskader! • Feil montering av klimaanlegget kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg reparere, og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren. • Hvis takklimaanlegget ikke installeres iht. til denne monteringsanvis- ningen, påtar produsenten seg intet ansvar, ikke for driftsfeil og ikke...
Seite 162
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Dometic FreshJet • Sørg for å få fastslått at det ikke er noe inne i kjøretøyet som hindrer feste av luftut- løpsenheten, og at den avkjølte luften kan slippe ut gjennom de svingbare luftfor- delingsdysene.
Seite 163
All manuals and user guides at all-guides.com Dometic FreshJet Montasje Se fig. 5 ➤ Før innmonteringen må du avklare om takutsparingen må forsterkes. ➤ Fjern skummingen avhengig av bredden på forsterkingslistene (ikke inkludert) (A). ➤ Tilpass forsterkingslistene (B). Montering i en eksisterende taklukeåpning MERK •...
Seite 164
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Dometic FreshJet Legge tilkoblingsledninger FARE! Livsfare ved strømstøt! Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst! Takklimaanlegget må kobles til en strømkurs som er i stand til å levere den nød- vendige strømmen (se kapittel «Tekniske spesifikasjoner»...
Seite 165
All manuals and user guides at all-guides.com Dometic FreshJet Montasje Se fig. b ➤ Velg egnet tetning i samsvar med følgende tabell: Taktykkelse 25 – 30 mm 30 – 40 mm 40 – 60 mm ➤ Posisjoner tetningen med den selvklebende siden på luftutløpsenheten.
Seite 166
All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Dometic FreshJet Koble til ledning mellom ekstern enhet og luftfordeler Se fig. e ➤ Koble den 6-polede pluggen (1) inn i den 6-polede kontakten (2) på luftutslipps- enheten. Montere luftutløpsenheten Se fig. f ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com Dometic FreshJet Feilretting Feilretting Feil Årsak Tiltak ➤ Still takklimaanlegget på kjøling. Ingen kjøleeffekt Takklimaanlegget er ikke stilt inn på kjø- ling. Omgivelsestemperaturen er høyere enn Takklimaanlegget er kun beregnet på 52 °C.
All manuals and user guides at all-guides.com Avhending Dometic FreshJet Avhending Forskrifter for miljøvern og forskriftsmessig avhending Alle organisasjoner skal iverksette en rekke tiltak for å kunne identifisere, vurdere og kontrollere den påvirkningen deres aktiviteter (produksjon, produkter, service osv.) har på miljøet.
Seite 169
Dometic FreshJet Avhending Ytterligere informasjon vedrørende korrekt avinstallering av våre produkter finner du i resirkuleringsveiledningene på www.dometic.com. ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. ➤ Under drift og reparasjoner og vedlikehold må man påse at kjølekretsløpet ikke kommer til skade og at kjølemidlet ikke slipper ut.
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske spesifikasjoner Dometic FreshJet Tekniske spesifikasjoner FreshJet1500E Art.nr.: 9105306669 Kompressorens kjøleeffekt: 1500 W Kjøleeffekt iht. ISO 5151: 1500 W Nettspenning: 230 Vw / 50 Hz Strømforbruk ved kjøledrift: 2,7 A Nødvendig sikringsstørrelse: Driftstemperaturområde: 0 °C til +52 °C...
Seite 171
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä ja käyttöön ottamista ja säilytä ohje. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys..........170 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
All manuals and user guides at all-guides.com Symbolien selitys FreshJet Symbolien selitys VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Laitteen käsittely VAROITUS! • Kattoilmastointilaiteen saavat asentaa ja sitä saavat korjata vain ammat- timiehet, jotka tuntevat töihin liittyvät vaarat sekä niitä koskevat mää- räykset. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita FreshJet HUOMAUTUS! • Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukseen. • Kattoilmastointilaite ei sovi käytettäväksi maatalous- ja rakennusko- neissa. • Älä tee laitteeseen mitään muutoksia. • Matkailuautoa ei saa missään tapauksessa ajaa pesulinjaan, kun kattoil- mastointilaite on asennettuna.
Kattoilmastointilaitteen toiminta taataan lämpötilan ollessa 0 °C:n ja 52 °C:n välillä. OHJE Muut kattoilmastointilaitetta koskevat ohjeet, esim. teknisen kuvauksen tai toimintaohjeita löydät käyttöohjeesta. Merkkikilvet Dometic FreshJet -kattoilmastointilaitteeseen on kiinnitetty merkkikilpiä. Nämä merk- kikilvet ilmaisevat käyttäjälle ja asentajalle laitteen spesifikaatiot. Asennus HUOMIO! Loukkaantumisvaara! Kattoilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuk- sen omaavat ammattiliikkeet.
Seite 177
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Asennus HUOMIO! Loukkaantumisvaara! • Kattoilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaa- mattomissa olevaan vahingoittumiseen ja heikentää käyttäjän turvalli- suutta. • Jos kattoilmastointilaitetta ei asenneta tämän asennusohjeen mukai- sesti, valmistaja ei ota mitään vastuuta, ei toimintahäiriöistä eikä kat- toilmastointilaitteen turvallisuudesta, eikä...
Seite 178
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus FreshJet • Huolehdi siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta ilman ulostulon alueelle. Etäisyyden tulisi olla vähintään 50 cm. • Varmista, että ajoneuvon sisällä ei ole mitään estettä, joka voi haitata ilmanpoisto- yksikön kiinnittämistä...
Seite 179
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Asennus Ks. kuva 5 ➤ Selvitä ennen asennusta, tuleeko katon aukkoa vahvistaa. ➤ Poista eristeet vahvistuslistojen (ei mukana toimituksessa) (A) leveyden mukaan. ➤ Sovita vahvistuslistat paikalleen (B). Kiinnitys olemassa olevaan kattoluukkuaukkoon OHJE •...
Seite 180
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus FreshJet Liitäntäjohtojen vetäminen VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa, että osat ovat jännitteettömiä! Kattoilmastointilaite täytyy liittää sähköpiiriin, joka kykenee antamaan vaadittavan vir- ran (katso kap. ”Tekniset tiedot” sivulla 184). ➤...
Seite 181
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Asennus Kattoilmastointilaitteen kiinnittäminen Ks. kuva a ➤ Kohdista kattoilmastointilaite kartiomaisten ulokkeiden avulla asennusaukkoon. Ks. kuva b ➤ Valitse sopiva tiiviste seuraavan taulukon mukaisesti: Katon paksuus Tiivisteen paksuus 25 – 30 mm 15 mm 30 –...
Seite 182
All manuals and user guides at all-guides.com Asennus FreshJet Ks. kuva d 230 Vw-johto ➤ Yhdistä kattoilmastointilaite 230 Vw-jännitteensyöttöön. Liitä vastaavat johtimet (1) kumpikin yhteen johtoliittimeen (2). Liitä johdin ulkoisen yksikön ja ilmanjakajan väliin Katso kuva e ➤ Työnnä 6-napainen pistoke (1) ilmanpoistoyksikön 6-napaiseen liittimeen (2). Ilmanpoistoyksikön asentaminen Ks.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Häiriöiden poistaminen Häiriöiden poistaminen Häiriö Poistaminen ➤ Aseta kattoilmastointilaite jäähdy- Ei jäähdytystehoa Kattoilmastointilaitetta ei ole asetettu jäähdytykselle. tykselle. Ympäristölämpötila on korkeampi kuin Kattoilmastointilaite on suunniteltu 52 °C. korkeintaan 52 °C:een ympäristöläm- pötilalle. ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com Hävittäminen FreshJet Hävittäminen Ympäristönsuojelua ja asianmukaista hävittämistä koskevat määräykset Kaikkien organisaatioiden täytyy soveltaa koko joukkoa toimenpiteitä, jotta ne tunnis- tavat, arvioivat ja hallitsevat vaikutuksen, joka niiden toiminnalla (valmistus, tuotteet, huolto jne.) on ympäristöön. Merkittävien ympäristövaikutusten havaitsemiseen tähtäävien toimenpiteiden täytyy ottaa huomioon seuraavat seikat: •...
Seite 185
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Hävittäminen Lisää tietoa tuotteidemme asianmukaisesta purkamisesta löydät kierrätysohjeista osoitteesta www.dometic.com. ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen jouk- koon. ➤ Huolehdi käytön sekä korjausten ja huoltotöiden yhteydessä siitä, että jäähdytys- kiertoa ei vahingoiteta ja että kylmäainetta ei pääse karkuun. Se vaikuttaa kasvi- huonekaasun tavoin eikä...
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot FreshJet Tekniset tiedot FreshJet1500E Tuotenro: 9105306669 Kompressorin jäähdytysteho: 1500 W Jäähdytysteho ISO 5151:a vastaavasti: 1500 W Nimellinen tulojännite: 230 Vw / 50 Hz Virrankulutus jäähdytystoiminnossa: 2,7 A Tarvittava sulake: Käyttölämpötila-alue: 0 °C – +52 °C Jäähdytysaine: R-410a Jäähdytysainemäärä:...
Seite 187
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... .186 Указания...
All manuals and user guides at all-guides.com Пояснение символов FreshJet Пояснение символов ОПАСНОСТЬ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при пользовании электроприборами для защиты от: • поражения электрическим током • опасности возникновения пожара • травм Обращение с прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! •...
All manuals and user guides at all-guides.com Указания по безопасности и монтажу FreshJet • Следите за тем, чтобы горючие предметы не складировались и не устанавливались в зоне выхода воздуха. Расстояние должно состав- лять не менее 50 см. • Не вводить руки в выходные вентиляционные отверстия и не вводить инородные...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Целевая группа данной инструкции ВНИМАНИЕ! • Если необходимо провести электрические провода через стенки с острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы. • Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые провода по электропроводящим материалам (металлу). •...
ность) накрышный кондиционер Dometic FreshJet может эксплуатиро- ваться и во время движения. Использование по назначению Кондиционер Dometic FreshJet предназначен для установки на крышу жилых авто- мобилей, кемперов и других транспортных средств с жилыми помещениями. Кондиционер не предназначен для домов и квартир.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Монтаж Монтаж ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования! Монтаж накрышного кондиционера разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация предназначена для специалистов, кото- рые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности. Указания по монтажу Перед монтажом кондиционера необходимо полностью прочесть инструкцию по...
Seite 194
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж FreshJet Указания по транспортировке • Всегда переносите накрышный кондиционер вдвоем. • В целях перемещения всегда поднимайте кондиционер, но не тащите его по крыше (рис. 2 A). • Для подъема не используйте задние вентиляционные прорези (рис. 2 B). Указания...
Seite 195
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Монтаж Указания по электрической системе • Доверяйте выполнение электрического подключения кондиционера только специалисту. • Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характе- ристиками имеющегося источника питания. • Не прокладывайте провода с 230 Вw и провода с 12/24 Вg совместно с одном...
Seite 196
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж FreshJet Монтаж в имеющемся отверстии люка в крыше УКАЗАНИЕ • Монтаж накрышного кондиционера может быть выполнен в имеющихся отверстиях люка в крыше с размерами согласно рис. 3. • Утилизируйте раздельно все отходы материалов, клей, силикон и уплотнения.
Seite 197
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Монтаж См. рис. 9 ➤ Выполните на одной стороне отверстие для ввода электрических кабелей. ➤ Проложите привод 230 Вw через отверстие внутрь автомобиля. Установка накрышного кондиционера ВНИМАНИЕ! Опасность повреждений! Учитывайте статическую устойчивость крыши автомобиля. Крыша автомобиля...
Seite 198
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж FreshJet См. рис. c ВНИМАНИЕ! Опасность повреждений! Соблюдайте указанный момент затяжки! ➤ Затяните винты динамометрическим ключом с моментом затяжки 2,5 Нм. Электрическое подключение системы Общая схема соединений приведена на рис. i: Поз. Описание...
Seite 199
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Монтаж Монтаж модуля выхода воздуха См. рис. f ➤ Закрепите модуль выхода воздуха короткими крепежными винтами (1) на монтажной раме. См. рис. g ➤ Установите воздушные фильтры в указанной последовательности. См. рис. h ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неисправностей FreshJet Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение ➤ Настройте кондиционер на Отсутствует холо- Кондиционер не настроен на охлажде- допроизводитель- ние. охлаждение. ность Окружающая температура превышает Накрышный кондиционер рассчи- 52 °C. тан только на окружающие темпера- туры...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Утилизация Утилизация Предписания по охране окружающей среды и правильной утилизации Все организации должны принимать меры по распознаванию, анализу и кон- тролю влияния своей деятельности (производства, продуктов, сервиса и т. п.) на окружающую среду. Принимаемые...
Seite 202
FreshJet Дальнейшая информация по правильному демонтажу и выводу наших продуктов из экспрлуатации приведена в инструкциях по утилизации на сайте www.dometic.com. ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. ➤ При эксплуатации, а также при ремонте и техническом обслуживании следите...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Технические данные Технические данные FreshJet1500E Арт. №: 9105306669 Холодопроизводительность компрессора: 1500 Вт Холодопроизводительность согласно 1500 Вт ISO 5151: Входное номинальное напряжение: 230 Вw / 50 Гц Потребление тока при охлаждении: 2,7 A Требуемый...
Seite 204
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienia symboli ......... . 203 Zasady bezpieczeństwa i montażu .
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Objaśnienia symboli Objaśnienia symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić...
All manuals and user guides at all-guides.com Zasady bezpieczeństwa i montażu FreshJet Zasady bezpieczeństwa i montażu Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnia- nych przez producenta i warsztaty serwisowe! Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania •...
Seite 207
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Zasady bezpieczeństwa i montażu • W przypadku pożaru nie zdejmować górnej pokrywy klimatyzatora dachowego, ale użyć atestowanych środków gaśniczych. Nie należy używać wody do gaszenia wody. OSTROŻNIE! • Klimatyzator dachowy musi być zainstalowany sposób uniemożliwia- jący jego oderwanie od powierzchni dachu.
All manuals and user guides at all-guides.com Odbiorcy instrukcji FreshJet Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi OSTRZEŻENIE! • Podłączenie elektryczne może wykonać tylko specjalistyczna firma (np. w Niemczech obowiązują przepisy VDE 0100, część 721). OSTROŻNIE! • Przewody należy układać i mocować w taki sposób, aby uniknąć potykania się...
Dometic FreshJet o tryb jazdy. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Klimatyzator dachowy Dometic FreshJet jest przeznaczony wyłącznie do zastosowa- nia w pojazdach kempingowych, karawanach i innych pojazdach z pomieszcze- niami mieszkalnymi. Nie nadaje się do zastosowania w domach lub mieszkaniach.
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż FreshJet Montaż OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń! Montaż klimatyzatora dachowego może być wykonywany wyłącznie w specjalistycznych zakładach przez osoby z odpowiednimi kwalifika- cjami. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy zapo- znali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa. Wskazówki do montażu Przed montażem klimatyzatora dachowego należy koniecznie przeczytać...
Seite 211
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montaż Uwagi dotyczące transportu • Klimatyzator dachowy należy przenosić zawsze w dwie osoby. • Aby przenieść klimatyzator, należy go zawsze podnieść, nie ciągnąć po dachu (rys. 2 A). • Nie należy podnosić urządzenia za tylne otwory wentylacyjne (rys. 2 B). Uwagi dotyczące miejsca montażu •...
Seite 212
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż FreshJet Wskazówki do montażu elektrycznego • Podłączenie elektryczne należy zlecić specjaliście. • Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostęp- nym źródłem zasilania. • Nie należy układać przewodów sieciowych 230 Vw i 12/24 Vg w tym samym kanale (pusta rurka).
Seite 213
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montaż Montaż w otworze okna dachowego WSKAZÓWKA • Klimatyzator dachowy można zamontować w otworach okien dachowych o wymiarach zgodnych z rys. 3. • Wszystkie odpady, klej, silikon i uszczelki należy utylizować osobno, Należy stosować...
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż FreshJet Położenie przewodów przyłączeniowych NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia! Klimatyzator dachowy wymaga podłączenia do obwodu elektrycznego, który może dostarczyć...
Seite 215
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montaż Mocowanie klimatyzatora dachowego Patrz rys. a ➤ Umieścić klimatyzator za pomocą stożkowych występów w otworze montażo- wym. Patrz rys. b ➤ Wybrać odpowiednią uszczelkę zgodnie z poniższą tabelą: Grubość dachu Grubość uszczelki 25 –...
Seite 216
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż FreshJet Patrz rys. d Przewód 230 Vw ➤ Podłączyć klimatyzator do zasilania o napięciu 230 Vw. Podłączyć odpowiednie przewody (1) każdorazowo do jednej złączki kablowej (2). Podłączyć przewód pomiędzy jednostką zewnętrzną a rozdzielaczem powietrza.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy ustawić klimatyzator na Brak chłodzenia Klimatyzator dachowy nie jest ustawiony na chłodzenie. chłodzenie. Temperatura otoczenia przekracza 52 °C. Klimatyzator dachowy jest przezna- czony do pracy przy temperaturze otoczenia nie przekraczającej 52 °C.
All manuals and user guides at all-guides.com Utylizacja FreshJet Utylizacja Przepisy dotyczące ochrony środowiska i prawidłowej utylizacji Wszystkie organizacje muszą stosować szereg środków w celu rozpoznawania, oceny i kontroli wpływu swojej działalności (produkcja, produkty, usługi, itp.) na środowisko. Środki mające na celu rozpoznanie istotnych skutków dla środowiska muszą uwzględniać...
Seite 219
FreshJet Utylizacja Dodatkowe informacje dotyczące prawidłowego demontażu naszych produktów znajdują się w instrukcjach dotyczących recyklingu na stronie www.dometic.com. ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recy- klingu. ➤ Podczas eksploatacji, napraw i prac konserwacyjnych należy uważać, aby nie uszkodzić...
All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne FreshJet Dane techniczne FreshJet1500E Nr wyrobu: 9105306669 Wydajność chłodnicza sprężarki: 1500 W Wydajność chłodnicza zgodnie z ISO 5151: 1500 W Wejściowe napięcie znamionowe: 230 Vw / 50 Hz Pobór prądu przy włączonej funkcji 2,7 A chłodzenia: Wymagany bezpiecznik:...
Seite 221
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... 220 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže .
All manuals and user guides at all-guides.com Vysvetlenie symbolov FreshJet Vysvetlenie symbolov NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže Manipulácia so zariadením VÝSTRAHA! • Montáž a opravy strešného klimatizačného zariadenia smú uskutočňo- vat’ len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizi- kami s tým spojenými, príp. s príslušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknút’...
All manuals and user guides at all-guides.com Cieľová skupina tohto návodu FreshJet • S nainštalovaným klimatizačným zariadením nesmiete vojst’ s obytným automobilom do umývacieho zariadenia. • Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny zariadenia vyskytnú poruchy, dajte zariadenie preskúšat’ a riadne opravit’ v špecializovanom servise. V žiadnom prípade sa chladiaci prostriedok nesmie voľne vypúšt’at’...
FreshJet Používanie v súlade s určením Strešná klimatizácia Dometic FreshJet je vhodná výlučne pre obytné vozidlá, kara- vany a ostatné vozidlá s obytnými miestnosťami. Je nevhodná pre domy alebo byty. Strešné klimatizačné zariadenie nie je vhodné na inštaláciu do stavebných, poľno- hospodárskych alebo podobných pracovných strojov.
Seite 227
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montáž UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia! • Nesprávna montáž klimatizačného zariadenia môže viest’ k neopra- viteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvnit’ bezpečnost’ používateľa. • Keď sa strešné klimatizačné zariadenie nenainštaluje podľa montáž- neho návodu, výrobca neručí za prevádzkové poruchy a bezpeč- nost’...
Seite 228
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž FreshJet • Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali, príp. nemontovali v oblasti výstupu vzduchu. Mala by sa dodržiavat’ vzdialenost’ 50 cm. • Zabezpečte, aby v interiéri vozidla nebola žiadna prekážka na upevnenie výstup- nej jednotky vzduchu a aby chladený...
Seite 229
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montáž Pozri obr. 4 ➤ Vyvŕtajte rohy (A). ➤ Vyrežte dôkladne otvor na streche priamočiarou pílou alebo pod. (B). Dbajte pritom na to, aby sa nepoškodili elektrické káble. Pozri obr. 5 ➤ Pred montážou preverte, či je potrebné strešný výrez vystužit’. ➤...
Seite 230
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž FreshJet Uloženie prípojných vedení NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom! Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby neboli pod napätím! Strešné klimatizačné zariadenie musí byt’ pripojené do elektrického obvodu, ktorý je schopný...
Seite 231
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montáž Pozri obr. b ➤ Zvoľte vhodné tesnenie podľa nasledujúcej tabuľky: Hrúbka strechy Hrúbka tesnenia 25 – 30 mm 15 mm 30 – 40 mm 30 mm 40 – 60 mm 45 mm ➤...
Seite 232
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž FreshJet Pripojenie vodiče medzi externou jednotkou a distribútorom vzduchu Pozri obr. e ➤ Zasuňte 6-pólový konektor (1) do 6-pólovej zdierky (2) na výstupnej jednotke vzduchu. Montáž výstupnej jednotky vzduchu Pozri obr. f ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Odstránenie poruchy Odstránenie poruchy Porucha Príčina Odstránenie ➤ Nastavte strešné klimatizačné Chýba chladiaci Strešné klimatizačné zariadenie nie je výkon. nastavené na chladenie. zariadenie na chladenie. Teplota okolia je vyššia ako 52 °C. Strešné...
All manuals and user guides at all-guides.com Likvidácia FreshJet Likvidácia Predpisy ochrany životného prostredia a odborná likvidácia Všetky organizácie musia uskutočnit’ celý rad opatrení, aby rozpoznali, posúdili a kontrolovali vplyv, ktorý majú ich aktivity (výroba, výrobky, servis atď.) na životné prostredie.
Seite 235
FreshJet Likvidácia Ďalšie informácie o správnom odinštalovaní našich výrobkov nájdete v návodoch na recykláciu na www.dometic.com. ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recyklá- ciu. ➤ Pri prevádzke, opravách a údržbe dbajte na to, aby sa chladiaci okruh nepoškodil a aby chladiaci prostriedok neunikal.
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje FreshJet Technické údaje FreshJet1500E Č. výrobku: 9105306669 Chladiaci výkon kompresora: 1500 W Chladiaci výkon v nadväznosti na ISO 5151: 1500 W Vstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Spotreba prúdu pri chladiacej prevádzke: 2,7 A Potrebné...
Seite 237
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ......... . . 236 Bezpečnostní...
All manuals and user guides at all-guides.com Vysvětlení symbolů FreshJet Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění. VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení...
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA! • Montáž a opravy střešní klimatizace smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. V případě...
All manuals and user guides at all-guides.com Cílová skupina tohoto návodu FreshJet • Pokud dojde k závadě v okruhu chladicího média na zařízení, musí zařízení zkontrolovat specializovaná firma a řádně je opravit. Chladicí médium nesmí být v žádném případě vypuštěno do volné atmosféry. POZNÁMKA •...
Souprava k úpravě zařízení DC DC-Kit3 9100300002 Souprava k úpravě zařízení DC DC-Kit4 9100300044 Souprava k úpravě zařízení DC DC-Kit5 9100300073 Souprava k úpravě zařízení DC DC-Kit6 9100300074 POZNÁMKA Instalací soupravy k úpravě zařízení DC (příslušenství) můžete používat střešní klimatizaci Dometic FreshJet i za jízdy.
Další informace o střešní klimatizaci, jako jsou technický popis nebo obsluha, naleznete v návodu k obsluze. Štítky s označením Na střešní klimatizaci Dometic FreshJet jsou umístěny štítky s označením. Tyto štítky s označením informují uživatele a instalatéra o specifikacích přístroje.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montáž Montáž UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu! Montáž střešní klimatizace smí provést výhradně specializovaná firma. Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy. Pokyny k montáži Před zahájením montáže střešní klimatizace si musíte přečíst celý tento návod k mon- táži.
Seite 244
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž FreshJet Pokyny k místu montáže • Před montáží střešní klimatizace zkontrolujte, zda nemůže dojít následkem insta- lace střešní klimatizace k případnému poškození součástí vozidla (např. reflektory, skříně, dveře). • Před instalací zjistěte od výrobce vozidla, zda je vozidlo konstruováno tak, aby zachytilo statickou hmotnost a zatížení...
Seite 245
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montáž Provedení nového otvoru Viz obr. 3 ➤ Vyberte na střeše místo uprostřed mezi dvěma podélnými profily. ➤ Zakreslete umístění a velikost otvoru pomocí šablony, která je součástí balení (A a B). Viz obr.
Seite 246
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž FreshJet Viz obr. 8 POZOR! Dodržujte pokyny výrobce těsnicí hmoty. ➤ Utěsněte otvory po šroubech a vybrání plastickou netuhnoucí butylovou těsnicí hmotou (např. SikaLastomer-710). Pokládka rozvodů NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby nebylo připojeno žádné...
Seite 247
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Montáž Upevnění střešní klimatizace Viz obr. a ➤ Umístěte střešní klimatizaci pomocí kónických výstupků do montážního otvoru. Viz obr. b ➤ Vyberte vhodné těsnění podle následující tabulky: Tloušťka stropu Tloušťka těsnění 25 – 30 mm 15 mm 30 –...
Seite 248
All manuals and user guides at all-guides.com Montáž FreshJet Viz obr. d Rozvod 230 Vw ➤ Připojte střešní klimatizaci k napájení 230 Vw. Připojte příslušné rozvody (1) vždy k jedné kabelové spojce (2). Připojte vedení mezi externí jednotkou a rozdělovačem vzduchu. Viz obr.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Odstraňování poruch a závad Odstraňování poruch a závad Porucha Příčina Odstranění ➤ Nastavte střešní klimatizaci na Nulový chladicí Střešní klimatizace není nastavena na výkon chlazení. režim chlazení. Okolní teplota je vyšší než 52 °C. Střešní...
All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace FreshJet Likvidace Předpisy k ochraně životního prostředí a odborná likvidace Všechny organizace musejí dodržovat řadu opatření, která umožňují rozpoznat, posoudit a kontrolovat vliv jejich aktivit (výroba, výrobky, služby apod.) na životní prostředí. Dodržovaná...
Seite 251
Likvidace Další informace o správném odinstalování našich výrobků naleznete v návodech k recyklaci na stránkách www.dometic.com. ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. ➤ Za provozu a během oprav a údržby zajistěte, aby nedošlo k poškození okruhu a k úniku chladicího média.
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje FreshJet Technické údaje FreshJet 1500E Č. výr.: 9105306669 Chladicí výkon kompresoru 1500 W Chladicí výkon v souladu s ISO 5151: 1500 W Jmenovité vstupní napětí: 230 Vw / 50 Hz Příkon při režimu chlazení: 2,7 A Potřebná...
Seite 253
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a használati utasítást is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ........252 Biztonsági és beszerelési tudnivalók .
All manuals and user guides at all-guides.com A szimbólumok magyarázata FreshJet A szimbólumok magyarázata VESZÉLY! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Biztonsági és beszerelési tudnivalók A készülék kezelése FIGYELMEZTETÉS! • A tetőklíma-berendezés szerelését és javításait csak a kapcsolódó veszélyeket, illetve a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhat- nak. Javítás esetén forduljon az illetékes szervizhez (a címek a hátolda- lon találhatók).
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági és beszerelési tudnivalók FreshJet FIGYELEM! • A készüléket csak rendeltetésszerűen használja. • A tetőklíma-berendezés nem használható mezőgazdasági vagy épí- tőgépekben. • Ne végezzen módosításokat vagy átépítéseket a készüléken. • Ráépített tetőklíma-berendezés esetén tilos a lakóautóval mosóberendezésbe hajtani.
All manuals and user guides at all-guides.com Rendeltetésszerű használat FreshJet Rendeltetésszerű használat A Dometic FreshJet tetőklíma-berendezés kizárólag lakóautókhoz, lakókocsikhoz és egyéb, lakótérrel rendelkező járművekhez alkalmas. Házakhoz, vagy lakásokhoz nem alkalmas. A tetőklíma-berendezés nem alkalmas építőgépekbe, mezőgazdasági gépekbe vagy hasonló munkakészülékekbe történő beépítésre. Túl erős rezgések esetén a megfelelő...
Seite 259
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Szerelés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! • A klímaberendezés hibás szerelése a készülék javíthatatlan károso- dását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyeztetheti. • A tetőklíma-berendezés nem jelen szerelési útmutatónak megfelelő szerelése esetén a gyártó sem üzemzavarokra, sem a tetőklíma- berendezés biztonságára, különösen nem a személyi sérülésekre és/vagy anyagi károkra vonatkozóan nem vállal semmilyen felelősséget.
Seite 260
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés FreshJet • Ügyeljen arra, hogy a levegő távozásának tartományában ne legyenek éghető tárgyak tárolva, illetve felszerelve. A távolság legalább 50 cm legyen. • Biztosítsa, hogy a jármű belterében a légkifúvó egység rögzítése ne legyen aka- dályozva, és a lehűtött levegő...
Seite 261
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Szerelés Lásd 4. ábra ➤ Fúrja ki a sarkokat (A). ➤ Vágja ki óvatosan a nyílást a tetőn szúrófűrész vagy hasonló eszköz segítségével (B). Ennek során ügyeljen arra, hogy elektromos kábelek ne sérüljenek meg. Lásd 5.
Seite 262
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés FreshJet A csatlakozóvezetékek elhelyezése VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély! Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítani kell, hogy azok már ne álljanak feszültség alatt! A tetőklíma-berendezés csak olyan áramkörre csatlakoztatható, amely képes a szük- séges áram biztosítására (lásd: „Műszaki adatok”...
Seite 263
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Szerelés Lásd b. ábra ➤ A megfelelő tömítést a következő táblázatnak megfelelően válassza ki: Tetővastagság Tömítés vastagsága 25 – 30 mm 15 mm 30 – 40 mm 30 mm 40 – 60 mm 45 mm ➤...
Seite 264
All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés FreshJet Csatlakoztassa a külső egység és a levegőelosztó közötti vezetéket Lásd e. ábra ➤ Illessze be a 6 pólusú dugaszt (1) a levegőkifúvó egység 6 pólusú aljzatába (2). A légkifúvó egység beszerelése Lásd f.
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Üzemzavar-elhárítás Üzemzavar-elhárítás Hiba Elhárítás ➤ Állítsa át a tetőklíma-berendezést Nincs hűtésteljesít- A tetőklíma-berendezés nincs beállítva mény hűtésre. hűtésre. A környezeti hőmérséklet 52 °C-nál A tetőklíma-berendezés csak legfel- magasabb. jebb 52 °C környezeti hőmérsékletre. ➤...
All manuals and user guides at all-guides.com Ártalmatlanítás FreshJet Ártalmatlanítás Környezetvédelmi előírások és szakszerű ártalmatlanítás A szervezeteknek intézkedések olyan sorozatát kell alkalmazniuk, amelyek a szerve- zet tevékenységének (gyártás, termékek, szolgáltatás stb.) a környezetre való hatását felismeri, értékeli és ellenőrzi. A környezetre való jelentős hatások felismerésére szolgáló követendő intézkedések- nek a következő...
Seite 267
All manuals and user guides at all-guides.com FreshJet Ártalmatlanítás A termékeink megfelelő leszerelésére vonatkozó további információk a www.dometic.com webhelyen található újrahasznosítási útmutatókban találhatók. ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye. ➤ Az üzemeltetés, valamint a javítások és karbantartás során ügyeljen arra, hogy a hűtési körforgás ne sérüljön meg és a hűtőközeg ne szivároghasson ki.
All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok FreshJet Műszaki adatok FreshJet1500E Cikkszám: 9105306669 Kompresszor hűtőteljesítménye: 1500 W Hűtőteljesítmény (ISO 5151 szerint): 1500 W Névleges bemeneti feszültség: 230 Vw / 50 Hz Áramfelvétel hűtőüzemben: 2,7 A Szükséges biztosíték: Üzemelési hőmérséklet-tartomány: 0 °C ...
Seite 269
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 270
Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...