Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GWS 9-115 S Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GWS 9-115 S Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6KB (2021.06) O / 304
1 609 92A 6KB
GWS Professional
9-115 S | 9-125 S
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GWS 9-115 S Professional

  • Seite 1 GWS Professional 9-115 S | 9-125 S Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6KB (2021.06) O / 304 1 609 92A 6KB de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 218 Slovenščina ..........Stran 226 Hrvatski ..........Stranica 235 Eesti..........Lehekülg 243 Latviešu ..........Lappuse 251 Lietuvių k..........Puslapis 261 한국어 ..........페이지 269 ‫872 الصفحة ..........عربي‬ ‫782 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 4 (14) (13)(15) (10) (11) (11) (12) (12) 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (21) (16) (16) (17) (20) (18) (19) GWS 9-115 S GWS 9-125 S Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metal- Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine lene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem sichere Verwendung. elektrischen Schlag führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 8 Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender und können brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün- Grafikseite. ne Kleidung und/oder die Haut dringen. (1) Spindel-Arretiertaste Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, (2) Ein-/Ausschalter dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 10: Technische Daten

    Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel beitsabläufe. ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemes- sen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu- gen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Schutzvorrichtung Montieren

    Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- Die Schutzhaube zum Trennen (14) wird wie die Schutzhau- haube oder anderen Teilen streift. be zum Schleifen (8) montiert. Zusatzgriff Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu- satzgriff (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 12: Zulässige Schleifwerkzeuge

    Gehäuse abzunehmen in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder fest. Staub-/Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Betrieb

    Arbeitshinweise Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belas- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den tung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das Netzstecker aus der Steckdose. Einsatzwerkzeug abzukühlen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 14: Wartung Und Service

    Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitli- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ches Gegendrücken ab. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Das Elektrowerkzeug muss stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- stets im Gegenlauf geführt heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 15: Entsorgung

    Disconnect the plug from the power source and/or the Water entering a power tool will increase the risk of elec- battery pack from the power tool before making any tric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 16 For accessories mounted by flanges, the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange. Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 The wire tions. For example: do not grind with the side of cut- bristles can easily penetrate light clothing and/or skin. off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for peri- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 18: Product Description And Specifications

    GWS 9-125 S Article number 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Rated power input Power output Rated speed 11,000 11,000 Speed adjustment range 2,800–11,000 2,800–11,000 Max. grinding disc diameter Grinding spindle thread M 14 M 14 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Angle Grinder

    "After-Sales Service and Applica- tion Service" section for addresses. Screw the side handle (4) on the left or right of the machine head depending on how your are working. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 20 Flap disc Approved abrasive tools Always fit the hand guard (16) when working with the You can use all the abrasive tools mentioned in these operat- flap disc. ing instructions. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Dust/Chip Extraction

    You can preselect the required speed using the speed preselection thumbwheel (3), even during operation. The information in the table below describes the recommended values. Material Application Application tool Thumbwheel position Metal Removing paint Abrasive disc 2–3 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 22: Working Advice

    Blow out ventilation slots frequently and in- stall a residual current device (RCD) upstream. When machining metals, conductive dust can settle inside the power tool, which can affect its protective insulation. Store and handle the accessories carefully. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: After-Sales Service And Application Service

    Français | 23 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Français needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. Consignes de sécurité...
  • Seite 24 Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au fi- fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains let de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires d’utilisateurs novices. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 élec- vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher trique hors de votre contrôle. l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 26 Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est in- pas de conduites cachées ou contactez votre société terrompue pour une raison quelconque, mettre l’outil de distribution d’eau locale. Tout contact avec des 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Utilisation Conforme

    M 14 M 14 Longueur de filetage maxi de la broche d’entraînement Présélection de vitesse de rotation ● ● Protection anti-redémarrage ● ● Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 – avec poignée supplémentaire antivibrations Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 28: Montage Du Dispositif De Protection

    Pour les adresses, reportez-vous à la supplémentaire (4). section « Service après-vente et conseil utilisateurs ». Vissez la poignée supplémentaire (4) du côté gauche ou du côté droit de la tête de meuleuse, selon les besoins. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Assurez-vous que la meule/le disque ne frôle pas le ca- pot de protection ni d’autres pièces. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 30: Mise En Marche

    Resserrez Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur les 4 vis. Marche/Arrêt (2) ou, s’il a été bloqué, appuyez brièvement sur la partie arrière de l’interrupteur Marche/Arrêt (2), puis relâchez ce dernier. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 à sec. s’échauffe pas excessivement, elle ne se colore pas et il n’ap- paraît pas de stries. Pour tronçonner de la pierre, il est recommandé d’utiliser un disque à tronçonner diamanté. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 32: Entretien Et Service Après-Vente

    France En pareil cas, interrompez le tronçonnage et laissez refroidir Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en le disque en faisant fonctionner l’outil électroportatif à vide moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de et à...
  • Seite 33 (fusible diferencial). La aplicación de un ta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a dispositivo de corriente residual (RCD) reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. exponerse a una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 34 "bajo tensión" y dar al pueden llegar a romperse y salir desprendidos. operador una descarga eléctrica. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 El retroceso impulsa el útil en sentido opuesto al del mismo o su rotura. movimiento rotatorio del útil en el punto de atascamiento. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 36: Utilización Reglamentaria

    (3) Rueda preselectora de revoluciones Indicaciones de seguridad adicionales (4) Empuñadura adicional (zona de agarre aislada) Use unas gafas de protección. (5) Llave universal para husillo amolador M 14 (6) Husillo amolador 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Datos Técnicos

    También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 38 útil abrasivo está correcta- La cubierta protectora para tronzar (14) se monta como la cubierta protectora para amolar (8). mente montado y si se deja girar libremente. Asegúre- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 Desenrosque totalmente los 4 tornillos. Gire la cabe- za del engranaje cuidadosamente y sin quitarla de la caja a la nueva posición. Apriete de nuevo firmemente los 4 torni- llos. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 40 Precaución al cortar en paredes portantes, ver aparta- do "Indicaciones respecto a resistencia estática". 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces trario. Si no, existe peligro esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico que la herramienta salga in- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar controladamente del cor- riesgos de seguridad.
  • Seite 42: Português

    42 | Português España Segurança da área de trabalho Robert Bosch España S.L.U. Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem Departamento de ventas Herramientas Eléctricas iluminada. Desordem ou áreas de trabalho C/Hermanos García Noblejas, 19 insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
  • Seite 43 Permitir que do acessório deve adaptar-se ao diâmetro fixo do peças danificadas sejam reparadas antes da flange. Os acessórios não compatíveis com o hardware de instalação da ferramenta elétrica irão funcionar de Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 44 Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Investigue e tome as medidas interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 46 O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de: 93 dB(A); nível de potência sonora Os valores de emissão de ruído determinados de acordo 104 dB(A). Incerteza K = 3 dB. com EN 60745-2-3. Utilizar proteção auditiva! 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que da ferramenta elétrica e rode arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes a tampa de proteção, até esta durante o trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 48 Tem de ser possível enroscar a catrabucha tipo tacho/ catrabucha em disco até ao veio de retificação, de forma a que este fique bem encostado ao flange do veio de 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Colocação Em Funcionamento

    Pré-seleção do número de rotação Com a roda de pré-seleção da velocidade de rotação (3) pode pré-selecionar o número de rotações necessário mesmo durante a operação. As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores recomendados. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 50: Instruções De Trabalho

    Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de corte, não incline nem oscile. ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de Não trave os discos de corte na saída por contrapressão forma segura. lateral. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Italiano

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação za e delle istruzioni operative si può creare il pericolo di deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni operative perigos de segurança.
  • Seite 52 Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso Non utilizzare accessori che non siano espressamente e deve essere aggiustato. progettati e consigliati dal costruttore dell’utensile. Il 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 Adottando opportune precauzioni, razioni in cui l’accessorio da taglio potrebbe venire a Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 54 La spazzola a disco o la spazzola con filo metallico Evitare di inceppare il disco da taglio e di applicare pressione eccessiva. Non tentare di raggiungere ec- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Campo di regolazione del numero di giri 2800–11000 2800–11000 Diametro max. mola abrasiva Filettatura del mandrino portamola M 14 M 14 Lunghezza max. filettatura del mandrino portamola Preselezione del numero di giri ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 56: Impugnatura Supplementare

    Avvitare l’impugnatura supplementare (4) a destra o a sini- Clienti post-vendita. Per gli indirizzi, vedere il paragrafo stra della testata ingranaggi, in base alla modalità di lavoro. «Servizio di assistenza e consulenza tecnica». 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Flangia di montaggio per mandrino porta- mola M 14: Nella flangia di montaggio (9) at- torno al collare di centraggio, è inserito un ele- mento in plastica (O-Ring). Qualora l’O-ring risultasse assente o danneggiato, prima del Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 58: Messa In Funzione

    Serrare di nuovo farlo scattare in posizione. saldamente le 4 viti. Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av- vio/arresto (2), oppure, se l’interruttore è bloccato, spinge- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Indicazioni Operative

    L’elettroutensile andrà impiegato esclusivamente per ne. In questo modo il pezzo in lavorazione non si surriscalde- taglio a secco/levigatura a secco. rà, non scolorirà e non verrà rigato. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 60: Manutenzione Ed Assistenza

    (met netsnoer) en op Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un (zonder netsnoer). centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Seite 61 Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de sluit, kan dit tot ongevallen leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 62 Gebruik geen accessoires waarbij een vloeibaar koel- gebroken draden. Mocht het elektrische gereedschap middel moet worden gebruikt. Het gebruik van water of of een accessoire vallen, inspecteer dan alles op be- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Het slijpoppervlak van de in het midden verzonken schijven moet onder het vlak van de beschermlip wor- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 64: Beoogd Gebruik

    Alle accessoires zijn te vinden in Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of ons accessoireprogramma. een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Technische Gegevens

    Pas de positie van de beschermkap (8) aan de eisen van de Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming bewerking aan. Druk hiervoor de ontgrendelingshendel (7) van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 66 (1) om de slijpas vast te de spanmoer (11) de snelspanmoer (12) gebruiken. zetten. De snelspanmoer (12) mag alleen voor (door)slijp- schijven worden gebruikt. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Ingebruikname

    Let erop dat de door u gebruikte generator geschikt is, voor- al wat betreft netspanning en -frequentie. Houd de machine uitsluitend vast aan de geïsoleerde greepvlakken en de extra handgreep. Het accessoire Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 68 Met een aanzethoek van 30° tot 40° krijgt u bij afbraamwerk- snede aan. zaamheden het beste resultaat. Beweeg het elektrische ge- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Sikkerhed på arbejdspladsen service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 70 Dette el-værktøj er beregnet til slibning, pudsning, Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere trådbørstning eller skæring. Læs alle sikkerhedsad- el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. varsler, instruktioner, illustrationer og specifikatio- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Udvis særlig forsigtighed ved arbejde på hjørner, egen ledning. Hvis skæretilbehøret kommer i kontakt skarpe kanter osv. Undgå hoppende bevægelser, og med en "strømførende" ledning, kan blottede metaldele Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 72: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- Start ikke skæringen med skiven i arbejdsemnet. Lad visningerne ikke, er der risiko for elektrisk skiven komme op på fuld hastighed, og før den deref- stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Beregnet Anvendelse

    Det angivne svingningsniveau repræsenterer de væsentlige Overfladeslibning (skrubbebearbejdning): anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værktøjet dog anvendes  = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller util- strækkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 74: Montering Af Beskyttelsesanordning

    Sørg for, at slibeværktøjet ikke rager imod beskyttelseskappen eller andre dele. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv gælder som Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 76 Lad el-værktøjet køre i tomgang i et par minutter efter Brug altid en beskyttelseskappe til skæring ved gen- stærk belastning, så indsatsværktøjet kan afkøle. nemskæring med bundne slibemidler (14). El-værktøjet må ikke benyttes med en skærestander. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Udløbende skæreskiver må ikke bremses ved at trykke på si- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- den. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. El-værktøjet skal altid føres Kundeservice og anvendelsesrådgivning...
  • Seite 78 Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Placera aldrig din hand nära det roterande tillbehöret. Långvarig exponering i högt buller kan orsaka Tillbehör kan kasta över din hand. hörselskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 80 än med handen. verktyget stilla tills hjulet stannar helt. Försök aldrig ta bort brythjulet medan hjulet är i rörelse, annars kan 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Ändamålsenlig Användning

    Bär hörselskydd! utförts enligt en mätmetod som är standardiserad och kan Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) användas vid jämförelse av olika elverktyg. Mätmetoden är och osäkerhet K beräknad enligt EN 60745-2-3: Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 82 Kontrollera efter montering och före start av elverktyget inte användas mer och måste överlämnas slipverktyget att det monterats på rätt sätt och kan till kundtjänst. rotera fritt. Kontrollera att slipverktyget inte berör sprängskyddet eller andra delar. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 84 Belasta inte elverktyget så mycket att det stannar. längre livslängd, lägre bullernivå och lägre sliptemperaturer Om elverktyget använts under hög belastning, låt det än konventionella slipskivor. gå några minuter på tomgång för avkylning av tillsatsverktyget. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Arbeta med måttfull frammatning vid kapning, som är måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad anpassad till materialet. Utöva inget tryck på kapningsskivan serviceverkstad för Bosch elverktyg. och förvrid och oscillera den inte.
  • Seite 86 Bruk avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, risikoen for skader. kan føre til farlige situasjoner. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Slipeskiven kan bevege seg brått enten mot eller fra du bruke ansiktsskjerm, vernebriller eller operatøren, avhengig av slipeskivens rotasjonsretning da beskyttelsesbriller . Ved behov må du bruke tilbehøret kom i klem. Slipeskiver kan også gå i stykker i slike Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 88 Diameteren på stålskiven eller -børsten kan øke på grunn skivebrudd. Flenser til kappeskiver kan være annerledes av arbeidsbelastning og sentrifugalkrefter. enn flenser til slipeskiver. Ikke bruk nedslitte slipeskiver fra større elektroverktøy. Slipeskiver beregnet på større 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Forskriftsmessig Bruk

    11000 Turtallinnstillingsområde o/min 2800–11000 2800–11000 Maks. slipeskivediameter Slipespindelgjenger M 14 M 14 Maks. gjengelengde på slipespindelen Turtallsinnstilling ● ● Gjenstartbeskyttelse ● ● Vekt i henhold til EPTA-Procedure 01:2014 – Med vibrasjonsdempende ekstrahåndtak Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 90: Montere Verneinnretning

    Skru fast ekstrahåndtaket (4) til høyre eller venstre på girhodet, avhengig av hvordan du arbeider. Vibrasjonsdempende ekstrahåndtak Det vibrasjonsdempende ekstrahåndtaket gir mulighet til sikrere og mer komfortabelt arbeid med lite vibrasjoner. Du må aldri endre på ekstrahåndtaket. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Skru på rundmutteren(19), og stram den med kombinøkkelen (5). Koppbørste/skivebørste [o/min] [m/s] Monter alltid håndbeskyttelsen når du skal arbeide 22,2 11000 med koppbørsten eller skivebørsten (16). 22,2 11000 Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 92 Med hjulet for turtallsinnstilling (3) kan du stille inn nødvendig turtall også under arbeidet. Tabellen gir en oversikt over anbefalte produkter. Materiale Bruk Innsatsverktøy Posisjon stillhjul Metall Fjerning av maling Slipeskive 2–3 Metall Børste, fjerne rust Stålbørste/slipeskive Metall, stein Slipe Slipeskive 4–6 Metall Skrubbing Slipeskive Metall Kappe Kappeskive 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Informasjon Om Bruk

    Ved kapping med bundne slipemidler må du alltid Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må bruke vernedekselet for kapping (14). dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Ved kappesliping må du arbeide med moderat serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for kappehastighet tilpasset materialet.
  • Seite 94: Suomi

    Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. kun vaaraa. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Pidä virtajohto turvallisella etäisyydellä pyörivästä Käytä vain työkalun valmistajan suunnittelemia ja suo- käyttötarvikkeesta. Jos menetät laitteen hallinnan, käyt- sittelemia käyttötarvikkeita. Vaikka käyttötarvikkeen tötarvike voi leikata virtajohtoa tai takertua siihen ja vetää Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 96 Vältä käyttötarvikkeen tanut syy. iskeviä liikkeitä ja jumittumista. Nurkat, terävät reunat Älä käynnistä katkaisutoimintoa uudelleen työkappa- ja iskevät liikkeet voivat herkästi jumittaa pyörivän käyttö- leessa. Anna laikan kiihtyä huippunopeuteen ja 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Määräyksenmukainen Käyttö

    (20) Kuppiharja pistotulpan irrottamisen takia. Tämä estää tahattoman (21) Kahva (eristetty kahvapinta) uudelleenkäynnistyksen. a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 98: Tekniset Tiedot

    Säädä suojus (8) aina niin, että lukituksen avausvivun  (7) molemmat nokat kiinnittyvät suojuksen  (8) asi- kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- minä ja työprosessien organisointi). aankuuluviin loviin. Säädä suojus (8)niin, ettei kipinäsuihku kohdistu käyttäjän suuntaan. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Huomioi hiomatarvikkeiden mitat. Reiän halkaisijan täytyy sopia kiinnityslaippaan. Älä käytä adaptereita tai supistus- kappaleita. Jos käytät timanttikatkaisulaikkoja, varmista, että timantti- katkaisulaikkaan merkitty kiertosuuntanuoli ja sähkötyöka- lun pyörimissuunta (katso vaihteiston päässä oleva kierto- suuntanuoli) vastaavat toisiaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 100: Käyttöönotto

    Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä säh- kötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköis- kuun. Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkintä (2) eteenpäin. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Näin estät työkappaleen lii- kuivahiontaan. allisen kuumenemisen sekä värjäytymien ja urien syntymi- sen. Käytä kivimateriaalin leikkaamiseen mieluiten timanttikatkai- sulaikkaa. Kun katkaiset erittäin kovia materiaaleja (esimerkiksi suuren kvartsipitoisuuden omaavaa betonia), timanttikatkaisulaikka Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 102: Hoito Ja Huolto

    Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με huoltopiste. ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που...
  • Seite 103: Ασφάλεια Προσώπων

    ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 104 ηλεκτρικού εργαλείου. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα περίπτωση που το ηλεκτρικό εργαλείο ή το εξάρτημα τραβάει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η έχει πέσει κάτω, ελέγξτε το για ζημιά ή τοποθετήστε 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 εργασία κοπής για οποιονδήποτε λόγο, ξυλογλυπτικής ή οδοντωτή πριονόλαμα. Τέτοιες λάμες απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και κρατήστε δημιουργούν συχνά ανάκρουση και απώλεια του ελέγχου. το ηλεκτρικό εργαλείο ακίνητο, μέχρι να σταματήσει Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 106: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    (9) Φλάντζα υποδοχής με δακτύλιο στεγανοποίησης «Ο» Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για (10) Δίσκος λείανσης να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας (11) Παξιμάδι σύσφιγξης ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    διαφορετικά, με μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή Υπόδειξη: Μετά από τυχόν θραύση του δίσκου λείανσης κατά συντήρηση, τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή τη διάρκεια της εργασίας ή σε περίπτωση ζημιάς των Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 108 συναρμολογημένο σωστά και μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα. Να βεβαιώνεστε επίσης ότι το λειαντικό Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σας μόνο με την εργαλείο δεν αγγίζει τον προφυλακτήρα ή άλλα πρόσθετη λαβή (4). εξαρτήματα. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Ξεβιδώστε εντελώς τις 4 τη φορά των δεικτών του βίδες. Στρέψτε την κεφαλή ρολογιού. του μειωτήρα προσεκτικά και χωρίς να την αφαιρέσετε από το περίβλημα στη νέα θέση. Σφίξτε ξανά τις 4 βίδες. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 110: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    ονομαστικό αριθμό στροφών τους μπορεί να σπάσουν και Ο ονομαστικός αριθμός στροφών πρέπει να είναι μικρότερος ή ίσος με τον μέγιστο αριθμό στροφών που να εκτιναχθούν. αναγράφεται στο ηλεκτρικό εργαλείο σας. Τα εξαρτήματα που κινούνται γρηγορότερα από τον 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Συντήρηση Και Σέρβις

    ανεξέλεγκτα από την κοπή. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Κατά την κοπή προφίλ και πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο σωλήνων ορθογωνικής κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να διατομής αρχίστε καλύτερα...
  • Seite 112: Türkçe

    Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Seite 113 Kişisel koruyucu donanım kullanın. Uygulamaya bağlı bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. olarak koruyucu yüz maskesi, koruyucu gözlük veya Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate emniyetli camlar kullanın. Gerektiği durumlarda toz Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 114 Aşındırma diskleri bu koşullar altında aletlere uygun değildir ve kırılabilir. ayrıca kırılabilir. Geri tepme, elektrikli el aletinin yanlış kullanımının ve/veya 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Ürün Ve Performans Açıklaması

    (8) Taşlama için koruyucu kapak kuvvetleri nedeniyle büyüyebilir. (9) O-ringli bağlama flanşı Ek güvenlik talimatı (10) Taşlama diski Koruyucu gözlük kullanın. (11) Germe somunu (12) Hızlı germe somunu  (13) Sert metal çanak disk Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 116: Teknik Veriler

    Bu da kullanıcıya binen titreşim yükünü bütün bir çalışma süresinde belirgin ölçüde yükseltebilir. Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Çanak fırçayı/disk fırçayı bir çatal anahtarla sıkın. Kauçuk zımpara tablası (17) veya çanak fırça/disk fırça/yelpaze taşlayıcı ile çalışırken her zaman el koruma parçasını (16) takın. El koruma parçasını (16) ek tutamağa (4) sabitleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 118 Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının 22,2 11000 gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen – – 11000 gerilimle aynı olmalıdır. 230  V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220  V ile de çalıştırılabilir. – – 11000 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme Serbest dönüş halindeki kesme diskini yan taraftan disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok ısınır. bastırarak frenlemeyin. Kazıyıcı taşlama Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kullanmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 120: Bakım Ve Servis

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Taş malzemenin kesilmesi Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Taşta kesme yaparken yeterli bir toz emme donanımı parçaları 7 yıl hazır tutar. kullanın.
  • Seite 121: Polski

    Polski | 121 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
  • Seite 122 Należy kontrolować, czy ruchome części urzą- deszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub dzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zasto- czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Gwintowane narzędzia robocze muszą być dokładnie kowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Ob- dopasowane do gwintu wrzeciona. Otwór narzędzi ro- racające się narzędzie może zaklinować się w obrabianej boczych montowanych przy użyciu kołnierzy musi do- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 124 Przeciążona tarcza jest bardziej podatna na wygina- narzędzie przemieszcza się w kierunku przeciwnym do ru- nie się lub zakleszczenie w szczelinie, co powoduje wzrost chu tarczy w miejscu zablokowania. prawdopodobieństwa odrzutu lub pęknięcia tarczy. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    (5) Klucz uniwersalny do wrzeciona szlifierki M 14 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy nosić okulary ochronne. (6) Wrzeciono szlifierki (7) Dźwignia zwalniająca blokadę pokrywy ochronnej (8) Pokrywa ochronna do szlifowania (9) Kołnierz mocujący z uszczelką Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 126: Dane Techniczne

    Jeżeli elektronarzędzie podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędzia- uchwytów na osłonie lub elektronarzędziu, elektronarzędzie mi roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konser- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 (9) należy koniecznie wy- temem tłumienia drgań za- mienić przed przystąpieniem o dalszej eksploatacji narzę- pewnia niski poziom drgań dzia. podczas obróbki, a co za tym idzie przyjemniejszą i bezpieczniejszą pracę. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 128 (np. dla osób leworęcznych). Wykręcić i wyjąć wszystkie 4 śruby. Ostrożnie ustawić głowicę w wybranej pozycji, nie wyjmując jej przy tym z obudowy. Dokręcić ponownie wszystkie 4 śruby. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy na elektronarzędziu prędkości maksymalnej. Narzę- elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. dzia robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością, mogą pęknąć, a ich fragmenty odprysnąć. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 130: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- tów tarczy. W przeciwnym wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- razie istnieje niebezpie- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- czeństwo, że zostanie ono w sposób niekontrolowany...
  • Seite 131: Utylizacja Odpadów

    (se síťovým kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch (bez síťového kabelu). oraz ich osprzętem. Bezpečnost pracoviště...
  • Seite 132 činnost. Použití použití používejte obličejový ochranný štít, elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést bezpečnostní kuklu nebo brýle. V případě potřeby k nebezpečným situacím. používejte protiprachovou masku, ochranu sluchu, 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Nepoužívejte opotřebované kotouče z většího kotouče v bodu zastavení. Brusné kotouče také mohou za elektrického nářadí. Kotouč určený pro větší elektrické těchto podmínek prasknout. Zpětný ráz je výsledkem špatných a/nebo nesprávných Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 134: Zobrazené Komponenty

    (5) Kombinovaný klíč pro brusné vřeteno M 14 sil se může průměr drátěného kotouče nebo kartáče zvětšit. (6) Brusné vřeteno (7) Odjišťovací páčka ochranného krytu (8) Ochranný kryt pro broušení (9) Upínací příruba s těsnicím kroužkem 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Technické Údaje

    údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 136 Při práci s hrncovým kartáčem nebo kotoučovým Pro práci s gumovým brusným talířem (17) nebo kartáčem vždy namontuje ochranu rukou (16). s hrncovým kartáčem / kotoučovým kartáčem / Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce s obrázky. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Odsávání Prachu/Třísek

    [m/s] použitých brusných nástrojů musí odpovídat v příslušné zemi. minimálně údajům v následující tabulce. Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se Zohledněte proto přípustné otáčky, resp. obvodovou může lehce vznítit. rychlost na etiketě brusného nástroje. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 138: Uvedení Do Provozu

    Elektronářadí nepoužívejte s dělicím brusným nenatáčejte ho do šikmé polohy a nekmitejte s ním. stojanem. Dobíhající rozbrušovací kotouče nepřibrzďujte bočním Nedotýkejte se brusných a rozbrušovacích kotoučů, protitlakem. dokud nevychladnou. Kotouče se při práci silně zahřívají. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 139: Údržba A Servis

    Noste ochrannou masku proti prachu. K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Elektronářadí se smí používat pouze pro řezání/ Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho broušení za sucha. stroje nebo náhradní díly online. Pro oddělování kamene používejte nejlépe diamantové dělicí...
  • Seite 140 Pred použitím náradia dajte po- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- škodené súčiastky vymeniť. Nedostatočná údržba elektrického náradia spôsobila mnoho úrazov. vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 či nie je strelenie nekontrolovaného elektrického náradia v smere poškodené, alebo použite nepoškodené príslušenstvo. proti pohybu príslušenstva v mieste kontaktu. Po kontrole a inštalácii príslušenstva zaujmite vy aj Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 142 Drôtený kotúč alebo kefa môže v dôsledku Správne príruby zabezpečujú podopretie kotúča a znižujú zaťaženia a odstredivých síl zväčšiť svoj priemer. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Max. priemer brúsneho kotúča Závit brúsneho vretena M 14 M 14 Max. dĺžka závitu brúsneho vretena Predvoľba otáčok ● ● Ochrana pred opätovným spustením ● ● Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 – S prídavnou rukoväťou tlmiacou vibrácie Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 144 Naskrutkujte prídavnú rukoväť (4) v závislosti od spôsobu práce na pravú alebo ľavú stranu na hlave prevodovky. Prídavná rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie Prídavná rukoväť s mäkkou podložkou tlmiacou vibrácie umožňuje prácu so znížený- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Prípustné otáčky [ot/min] alebo obvodová rýchlosť [m/s] Na prácu s gumeným brúsnym tanierom (17) vždy na- používaných brúsnych nástrojov musia zodpovedať minimál- montujte ochranu rúk (16). ne údajom v nasledujúcej tabuľke. Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 146: Uvedenie Do Prevádzky

    Na opätovné uvedenie do prevádzky dajte vypínač (2) do s filtrom triedy P2. vypnutej pozície a znovu zapnite elektrické náradie. Predvoľba otáčok Nastavovacím kolieskom predvoľby otáčok (3) môžete nastaviť potrebné otáčky aj počas prevádzky. Údaje v nasledujúcej ta- buľke sú odporúčanými hodnotami. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Pracovné Pokyny

    Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- Dobiehajúce rezacie kotúče nebrzdite bočným protitlakom. nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 148: Magyar

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Olvassa el valamennyi biztonsági konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb FIGYELMEZ- előírást és valamennyi utasítást. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo TETÉS A következőkben leírt előírások be- ohrozeniam bezpečnosti. tartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Seite 149 Minden olyan elektro- ziszerszám rendeltetésétől eltérő célokra való használata mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki- veszélyes és személyi sérülésekhez vezethet. kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 150 Mindig használja a pótfogan- tört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen mun- tyút, ha van, hogy a lehető legjobban tudjon uralkodni katerületen kívül is személyi sérülést okozhatnak. a visszarúgási erő felett, illetve indításkor a reakciós 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Ne használjon olyan elkopott korongokat, amelyek na- mással. A kihulló drót sörték könnyen áthatolhatnak a gyobb elektromos kéziszerszámon való alkalmazásra könnyebb ruhákon és/vagy a bőrön. vannak méretezve. A nagyobb elektromos kéziszerszá- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 152: Rendeltetésszerű Használat

    GWS 9-125 S Rendelési szám 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Névleges felvett teljesítmény Leadott teljesítmény –1 Névleges fordulatszám perc 11000 11000 –1 Fordulatszám beállítási tartomány perc 2800 – 11000 2800 – 11000 Max. csiszolókorong-átmérő A csiszolótengely menete M 14 M 14 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely (14) védőbúrát. munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a Kőben végzett darabolási munkákhoz megfelelő porel- dugaszolóaljzatból. szívásról kell gondoskodni. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 154 (lásd „ Gyorsbefogó anya ”, Oldal 154). A csiszolószerszámok felszerelése után a készülék be- kapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a csiszoló- szerszám helyesen van felszerelve és szabadon forog. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 4 csavart. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a (2) be-/kikapcsolót, illetve, ha az az adott helyzetben rögzít- ve van, nyomja be rövid időre, majd engedje el a (2) be-/ki- kapcsolót. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 156: Munkavégzési Tanácsok

    Legyezős csiszolókorong Különösen kemény anyagok, például magas kavicstartalmú A legyezős csiszolókoronggal (külön tartozék) homorú és beton darabolása során a gyémántbetétes daraboló korong domború felületeket és profilokat is meg lehet munkálni. A 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 157: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Информация...
  • Seite 158: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    При работе с электроинструментом под открытым инструкций по технике безопасности может стать причи- небом применяйте пригодные для этого кабели- ной поражения электрическим током, пожара и тяжелых удлинители. Применение пригодного для работы под травм. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 чие условия и выполняемую работу. Использова- что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ние электроинструментов для непредусмотренных ра- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный бот может привести к опасным ситуациям. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 160 мент. Проверяйте каждый раз перед использовани- щегося рабочего инструмента с одеждой он может за- ем устанавливаемые принадлежности, как то: шли- цепиться за нее и впиться в тело. фовальные круги на сколы и трещины, шлифоваль- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 инструмента от заготовки и его заклинивание. Вра- обратного удара или поломки абразивного инструмен- щающийся рабочий инструмент склонен к заклинива- та. нию или отскоку при работе в углах и на острых кром- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 162: Применение По Назначению

    чивать свой диаметр под действием усилия прижатия Нумерация представленных компонентов выполнена по и центробежных сил. изображению на странице с иллюстрациями. (1) Кнопка фиксации шпинделя (2) Выключатель (3) Установочное колесико числа оборотов 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Технические Данные

    Указанное в настоящих инструкциях значение уровня Предусмотрите дополнительные меры безопасности для вибрации измерено по стандартной методике измерения защиты оператора от воздействия вибрации, например: и может быть использовано для сравнения элек- техническое обслуживание электроинструмента и рабо- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 164 Защитный кожух для резки люстрациями. Для резки с помощью отрезных кругов всегда ис- Чтобы закрепить шлифовальный/отрезной круг, накрути- пользуйте защитный кожух для резки (14). те зажимную гайку (11) и затяните ее с помощью комби- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 гайки с надписью (12) не была обращена к шлифо- вальному кругу; стрелка должна показывать на ин- дексную метку (22). Поворот редукторной головки Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 166: Работа С Инструментом

    Металл Удаление краски Шлифовальный лист 2–3 Металл Крацевание, удаление ржавчины Чашечная щетка, гибкий абразив 3 Металл, ка- Шлифование Шлифовальный круг 4–6 мень Металл Обдирочное шлифование Шлифовальный круг Металл Отрезание Отрезной круг 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Указания По Применению

    При экстремальных условиях работы всегда ис- пользуйте по возможности устройство пылеудале- ния. Часто продувайте вентиляционные щели и подключайте инструмент через устройство защит- ного отключения (PRCD). При обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться то- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 168 изводятся на территории всех стран только в фирменных Если требуется поменять шнур, во избежание опасности или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу...
  • Seite 169: Українська

    Перед тим, як вмикати електроінструмент, розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. приберіть налагоджувальні інструменти або Для роботи з електроінструментами, що мають гайковий ключ. Перебування налагоджувального захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 170 чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з допомогою фланця, діаметр отвору робочого гострим різальним краєм менше застряють та легші в інструмента повинен пасувати до прийомного експлуатації. діаметра фланця. Робочі інструменти, що неточно кріпляться на електроінструменті, обертаються 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 чекайте, поки приладдя повністю не зупиниться. електроінструмент відскакує в напрямку, Робочий інструмент, що ще обертається, може протилежному руху шліфувального круга в місці зачепитися за поверхню, на яку його кладуть, через застрявання. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 172 Уникайте застрявання відрізного круга або занадто притискування та через відцентрові сили збільшувати сильного натискання. Не робіть занадто глибоких свій діаметр. надрізів. Занадто сильне натискання на відрізний круг збільшує навантаження на нього та його 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 хвил. 11000 11000 Діапазон настроювання частоти обертів хвил. 2800–11000 2800–11000 Макс. діаметр шліфувального круга мм Різьба шліфувального шпинделя M 14 M 14 Макс. довжина різьби шліфувального шпинделя мм Встановлення кількості обертів ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 174 роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на достатнє відсмоктування пилу. захисному кожусі/на електроприладі необхідно негайно Захисний кожух для розрізання (14) монтується так відправити електроприлад в сервісну майстерню, адреси само, як захисний ковпак для шліфування (8). 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 Для закріплення шліфувального/відрізного круга накрутіть затискну гайку (11) і затягніть її за допомогою комбінованого ключа (5), див. розділ (див. „ Швидкозатискна гайка “, Сторінка 175). Після монтажу шліфувального інструмента, перш ніж вмикати прилад, перевірте, чи правильно Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 176: Початок Роботи

    за додаткову рукоятку. Робочий інструмент може Перед будь-якими маніпуляціями з зачепити приховану електропроводку або власний електроприладом витягніть штепсель з розетки. шнур живлення. Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, може заряджувати також і 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Вказівки Щодо Роботи

    поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються під час роботи. Обдирне шліфування Ніколи не використовуйте для обдирання відрізні шліфувальні круги. Під кутом встановлення від 30° до 40° при обдирному шліфуванні досягається найкращий результат Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 178 напрямку обертання. ним. Інакше існує небезпека Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба неконтрольованого робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для виривання із прорізу. При електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. розрізанні профілів і квадратних труб краще Сервіс і консультації з питань застосування...
  • Seite 179: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 180 бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын бөлшектерге тартылып қалуы мүмкін. жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 ішінде тартып, ұнтақталған металдың көп жиналуы теңгерімнен шығып, қатты тербеліп, бақылауды электрленуге алып келі мүмкін. жоғалтуға әкеледі. Электр құралын жанатын материалдарға жақын Зақымдалған керек-жарақтарды пайдаланбаңыз. пайдаланбаңыз. Ұшқындар·осы·материалдарды Әр пайдаланудан алдын абразивті дөңгелек сияқты тұтандыруы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 182 Ортада қысылған дөңгелектің майдалайтын беті алдын алу үшін. Үлкен дайындамалар өз қорғағыштың астында орнатылуы керек. Дұрыс ауырлығынан иілуі мүмкін. Дайындама·кесу орнатылмаған қорғағыш, деңгейден шығып тұрған сызығына·жақын·жəне·дөңгелектің·екі жағынан·да дөңгелек жақсы қорғалуы керек емес. тірелуі керек. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 (20) Тостаған тәрізді қылшақ (21) Тұтқа (беті оқшауланған) Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды қауіпсіздік нұсқаулықтарын және біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 184: Техникалық Мәліметтер

    қаптаманы (8) қажет күйге бұрыңыз. қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр Қорғаныш қаптаманы (8) әрдайым, құлыптан құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, босату иінтірегінің (7) екі жұдырықшасы қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдастыру. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Бұзылмаған мінсіз тез қысқыш гайкасын пайдаланыңыз (12). Шпиндельді бекіту түймесін тек шпиндель Бұрап қоюда жылдам қысу сомынының жазылған тоқтатылған күйде басыңыз. Әйтпесе электр құралын зақымдауыңыз мүмкін. жағы (12) ажарлау дискісіне көрсетпеуіне көз Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 186 қосымша қысқыш арқылы ұстаңыз. Алмалы- Редукторлық бастиекті бұрау салмалы аспап жасырын тоқ сымдарына немесе өз Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желі кабеліне тиюі мүмкін. Тоқ өтетін сымға тию желілік айырын розеткадан шығарыңыз. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: Пайдалану Нұсқаулары

    30° - 40° шеңбер бұрышымен сыдырып тегістеу кезінде кесу кезінде кесуді ең аз ең жақсы нәтижелер алуға болады. Электр құралды көлденең қимада жайлап басып, алға және артқа жылжытыңыз. Бұл кезде бастаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 188 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын береді. қосқышты (PRCD) қосыңыз. Металды өңдеуде тоқ...
  • Seite 189: Кәдеге Жарату

    2012/19/EU ережесі және ұлттық заңдарға сайкес Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пайдалануға жарамсыз электр құралдары бөлек пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті жиналып, кәдеге жаратылуы қажет. ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Română...
  • Seite 190 şi folosite în mod corect. Folosirea unei instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile puse la instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea dispoziţie împreună cu această sculă electrică. poluării cu praf. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 în sectorul de lucru trebuie să poarte de recul. Folosiţi întotdeauna mânerul auxiliar, dacă echipament personal de protecţie. Fragmente din piesa acesta există, pentru a avea un control maxim asupra Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 192 şi apărătoarea de înalte le sculelor electrice mai mici şi se pot rupe. protecţie. Discul-perie sau peria de sârmă îşi poate mări diametrul sub sarcină şi sub acţiunea forţelor centrifuge. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Utilizare Conform Destinaţiei

    M 14 M 14 Lungime maximă filet arbore de polizat Preselectare a turaţiei ● ● Protecţie la repornire ● ● Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 – cu mâner auxiliar cu amortizor de vibraţii Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 194: Mâner Suplimentar

    Înşurubaţi mânerul suplimentar (4) în funcţie de modul de „Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă lucru, în partea dreaptă sau stângă a capului angrenajului. clienţi“. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 şlefuire este montat corect şi dacă se poate roti liber. Asiguraţi-vă că dispozitivul de şlefuire nu se freacă de apărătoarea de protecţie sau de alte piese. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 196: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    şi în jos, până când se fixează în poziţie. Strângeţi din nou ferm cele 4 şuruburi. Pentru a deconecta scula electrică, eliberaţi comutatorul de pornire/oprire (2) sau, atunci când este blocat, apăsaţi scurt 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 197: Instrucţiuni De Lucru

    şi profiluri curbate. Discurile de în această privinţă poate fi coroana de scântei din jurul şlefuire în evantai au o durată de viaţă utilă considerabil mai discului de tăiere diamantat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 198: Български

    în timpul utilizării, această дените по‑долу указания може да operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 199 ни или повредени детайли, които нарушават или из- вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- менят функциите на електроинструмента. Преди но". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо да използвате електроинструмента, се погрижете Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 200 зан или да бъде увлечен и ръката Ви може да бъде на- контролирани правилно. ранена от въртящия се работен инструмент. Присъединителният отвор с нарез на аксесоарите трябва да пасва на резбата на вала на ъглошлайфа. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 Не дръжте тялото си в зона, в която електроинстру- диск. Ако премествате режещия диск от Вас навън, в ментът ще бъде изхвърлен при евентуален откат. Откатът ще ускори електроинструмента в посока, об- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 202 ди, или се обърнете към съответното местно снаб- (7) Освобождаващ лост за предпазния кожух дително дружество. Влизането в съприкосновение с (8) Предпазен кожух за шлифоване проводници под напрежение може да предизвика по- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи- Преди извършване на каквито и да е дейности по телно за най-често срещаните приложения на електроин- електроинструмента изключвайте щепсела от зах- струмента. Все пак, ако електроинструментът се използ- ранващата мрежа. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 204 Използвайте Вашия електроинструмент само с мон- “, Страница 205). тирана спомагателна ръкохватка (4). След монтирането на абразивния диск, преди да включите електроинструмента, се уверете, че дис- кът е монтиран правилно и може да се върти сво- 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 шлифоване; стрелата трябва да сочи към индексната – – 11000 маркировка (22). M 14 11000 Завъртане на главата на редуктора Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 206: Пускане В Експлоатация

    Позиция на потенциометъра Метал Премахване на боя Шкурка 2–3 Метал Почистване с четка, премахване Чашковидна телена четка, шкурка 3 на ръжда Метал, ка- Шлифоване Диск за шлифоване 4–6 менни мате- риали 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Указания За Работа

    Не спирайте движещите се по инерция режещи дискове отвори чисти. чрез странична контра. Използвайте при екстремни условия на употреба по възможност винаги изсмукваща инсталация. Ре- довно продухвайте вентилационните отвори и полз- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 208: Македонски

    Прочитајте ги сите напомени и трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- ПРЕДУ- упатства за безбедност. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ПРЕДУВАЊЕ Грешките настанати како резултат ност на Bosch електроинструмента. од непридржување до безбедносните напомени и...
  • Seite 209 Секој електричен алат којшто не може да се дополнителната опрема може да се вгради во вашиот контролира со прекинувачот е опасен и мора да се електричен алат, не значи дека може да се обезбеди поправи. безбедно работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 210 се избегне со преземање на соодветните превентивни распрска и да предизвика повреда надвор од мерки приложени подолу. непосредната работна површина. Цврсто држење на електричниот алат и позиционирање на вашето тело и рака за да се 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 избран диск. Соодветните прирабници за дискови го подлогата за шмирглање претставуваат опасност и потпираат дискот со што се намалува можноста од може да предизвикаат закачување, кинење на дискот кршење на дискот. Прирабниците за дискови за или одбивање. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 212: Технички Податоци

    безбедносните напомени и упатства може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Аголна брусилка GWS 9-115 S GWS 9-125 S Број на дел 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Номинална јачина Излезна моќност 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 алатите за вметнување, одржувајте ја топлината на влезат. дланките, организирајте го текот на работата. Поставете ја заштитната хауба (8) на тој начин што ќе го спречи летањето на искри во правец на лицето што ја користи. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 214 само кога вретеното за брусење е во состојба на Брзозатезната навртка (12)смее да се користи мирување. Инаку електричниот алат може да се само за брусни плочи или дискови за сечење. оштети. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 M 14 11000 При работа на електричниот алат со мобилни произведувачи на струја (генератори), кои не располагаат со доволно резерви на јачина, одн. не располагаат со соодветна регулација на јачина, може да Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 216 рок на употреба, пониско ниво на бучава и пониски електричниот алат уште неколку минути во празен температури при брусењето отколку вообичаените од, за да се излади. брусни плочи. Електричниот алат не го користете со држач за сечење. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 информации за резервните делови исто така ќе најдете Сечење на камен на: www.bosch-pt.com При сечењето во камен погрижете се за доволно Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви вшмукување на правта. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Носете маска за заштита од прав.
  • Seite 218: Srpski

    Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, pokretanja električnog alata. upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 Ne rukujte električnim alatom u blizini zapaljivih Navojni nosač pribora mora da odgovara navoju materijala. Varnice mogu zapaliti takav materijal. osovine brusilice. Za pribor koji se montira za prirubnice, rupa za osovinu pribora mora da odgovara Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 220 Površina za brušenje srednjih pritisnutih diskova se mora montirati ispod ravni ruba štitnika. Neadekvatno Posebno obratite pažnju prilikom pravljenja džepnog reza u postojeće zidove ili druge čiste oblasti. Istureni 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 221: Prikazane Komponente

    Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnički podaci Ugaona brusilica GWS 9-115 S GWS 9-125 S Broj artikla 3 601 C96 1.. 3 601 C96 1.. Nominalna ulazna snaga Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 222 Montiranje zaštitnog mehanizma Zaštitna hauba za presecanje Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni Prilikom presecanja sa povezanim sredstvom za utikač iz utičnice. brušenje uvek upotrebljavajte zaštitnu haubu za presecanje (14). 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 Prekontrolišite posle montaže alata za brušenje pre uključivanja, da li je brusni alat korektno montiran i može slobodno da se okreće. Uverite se da brusni alat na zaštitnoj haubi ili drugim delovima ne struže. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 224: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Oštećeni brusni alati mogu da se rasprsnu i da prouzrokuju Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, povrede. neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 225: Uputstva Za Rad

    Napredak u radu koji primetno zaostaje i cirkularni venac nižu temperaturu brušenja nego obične brusne ploče. varnica su znakovi da je dijamantski disk za sečenje postao tup. Isti možete da naoštrite kratkim rezovima u abrazivnom materijalu (npr. peščani kamen). Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 226: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora telesne poškodbe. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Vsa opozorila in napotke shranite za prihodnjo uporabo. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Seite 227 Vsako električno orodje, Nastavki, ki se vrtijo hitreje od svoje nazivne hitrosti, ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je lahko počijo in se razletijo. treba popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 228 Ob nenamernem stiku bi vrteči se nastavek lahko raztrgal vaša oblačila in se zarezal v vaše telo. Brusilno površino ugreznjenih srednjih plošč je treba namestiti pod ravnino zaščitnega pokrova. Nepravilno 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 229: Opis Izdelka In Storitev

    Pri izrezovanju odprtin v stene ali druga nevidna in ščetkanju kovinskih in kamnitih materialov brez uporabe območja bodite še posebej previdni. Plošča lahko med vode. prodiranjem prereže plinsko ali vodovodno cev, Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 230: Tehnični Podatki

    Brušenje z brusilnim listom: zmanjša.  = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s Raven tresljajev, podana v teh navodilih, je bila izmerjena v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 Zaščitni pokrov za rezanje (14) se namesti tako kot zaščitni ali pa je ta poškodovan, je treba pred pokrov za brušenje (8). nadaljnjo uporabo obvezno zamenjati vpenjalno prirobnico Dodatni ročaj (9). Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnim ročajem (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 232: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv. Stik s kožo ali vdihavanje takšnega prahu lahko povzroči alergijske reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 233: Navodila Za Delo

    Previdno pri izvajanju rezov v nosilne stene, glejte za rezalno brušenje. odstavek „Opozorila glede statike“. Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte, dokler se ne ohladijo. Plošče se med delom močno segrejejo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 234: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu premočno, se ne zatikajte z njo in ne oscilirajte. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Rezalne plošče, ki se ne vrti enakomerno, ne skušajte da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 235: Hrvatski

    Električni alati su opasni ako s njima Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u rade neiskusne osobe. vlažnoj okolini, upotrijebite diferencijalnu strujnu Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 236 Uslijed toga gubi se Ne upotrebljavajte oštećen pribor. Prije upotrebe kontrola nad električnim alatom i on ubrzava u smjeru pregledajte pribor, na brusnim pločama provjerite da 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 četke Žičane čekinje lako rezanje predviđene su za skidanje materijala s rubom probijaju laganu odjeću i/ili kožu. ploče. Bočno djelovanje sile na ove brusne ploče može uzrokovati njihovo pucanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 238: Namjenska Uporaba

    Područje namještanja broja okretaja 2800–11000 2800–11000 Maks. promjer brusne ploče Navoj brusnog vretena M 14 M 14 Maks. dužina navoja brusnog vretena Predbiranje broja okretaja ● ● Zaštita od ponovnog pokretanja ● ● 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 239: Informacije O Buci I Vibracijama

    Dodatnu ručku (4) uvrnite na glavu prijenosnika desno ili adrese vidjeti odlomak „Servisna služba i savjeti o uporabi“. lijevo ovisno o načinu rada. Dodatna ručka s amortizacijom vibracija Dodatna ručka s amortizacijom vibracija omogućuje rad bez Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 240 Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. Stoga se pridržavajte dopuštenog broja okretaja odnosno Navrnite okruglu maticu (19) i stegnite je kombiniranim obodne brzine na naljepnici brusnog alata. ključem (5). 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 241: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Materijal Primjena Radni alat Položaj kotačića Metal Skidanje stare boje Brusni list 2–3 Metal Četkanje, skidanje hrđe Lončasta četka, brusni list Metal, kamen Brušenje Brusna ploča 4–6 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 242: Održavanje I Servisiranje

    (PRCD). Kod obrade metala vodljiva prašina se može nakupiti unutar električnog alata. To može negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata. Pažljivo uskladištite i postupajte s priborom. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 243: Eesti

    Eesti | 243 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch vooluvõrku ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
  • Seite 244 Kahjustada saanud tarvikud purunevad tavaliselt selle ajal jooksul. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 Tagasilöök on sae vale kasutamise tagajärg, mida saab ära tööriistade kõrgematel pööretel ning võivad puruneda. hoida sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 246: Nõuetekohane Kasutamine

    Traatketta või -harja läbimõõt (9) Rõngastihendiga tugiäärik võib koormuse ja tsentrifugaaljõu toimel suureneda. (10) Lihvketas Täiendavad ohutusnõuded (11) Kinnitusmutter Kandke kaitseprille. (12) Kiirkinnitusmutter  (13) Kõvasulam-kaussketas (14) Kaitsekate lõikamiseks (15) Lõikeketas 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 248 Keerake peale ümarmutter (19) ja pingutage kombineeritud Ärge tehke lisakäepidemel mingeid muudatusi. võtmega (5). Ärge kasutage kahjustatud lisakäepidet. Kausshari/ketashari Kaussharja või ketasharjaga töötades paigaldage alati käekaitse (16). 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 ] või kehtivatest eeskirjadest. ringliikumiskiirus [m/s] peab vähemalt vastama järgmises Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti tabelis toodud andmetele. süttida. Seepärast pöörake tähelepanu lihvimistarviku sildil toodud lubatud pöörete arvule või ringliikumiskiirusele. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 250 Ärge kasutage elektrilist tööriista ketaslõikuri Järelpöörlevaid lõikekettaid ärge pidurdage külgsurve rakises. avaldamisega. Ärge puudutage lihv- ja lõikekettaid enne, kui need on jahtunud. Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 251: Hooldus Ja Korrashoid

    Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. Drošības noteikumos lietotais apzīmējums Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz tööriistade volitatud klienditeenindusel. akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
  • Seite 252 Ja Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, lai tas pirms laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 Ar vītnes palīdzību stiprināmo piederumu vītnei Rotējošais piederums var skart balsta virsmu un ieķerties jāatbilst slīpmašīnas darbvārpstas vītnei. Ar tajā, kā rezultātā elektroinstruments var kļūt nevadāms. balstpaplāksnes palīdzību stiprināmo piederumu centrālajam atvērumam jāatbilst balstpaplāksnes Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 254 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 Darbinstrumenta (11) Piespiedējuzgrieznis saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt (12) Rokas piespiedējuzgrieznis  aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. (13) Cietmetāla kausveida disks Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 256: Tehniskie Dati

    „Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā lietošanu“. apkalpots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 (16). Ir aizliegts mainīt papildroktura konstrukciju. Montāžas secība ir parādīta grafikas lappusē. Pārtrauciet papildroktura lietošanu, ja tas ir bojāts. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 258 Jūs varat izmantot darbam visus lietošanas pamācībā – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. norādītos slīpēšanas darbinstrumentus. – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 259: Norādījumi Darbam

    Veicot rupjo slīpēšanu, optimāli apstrādes rezultāti ir Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšmetu, ja tas sasniedzami pie slīpēšanas darbinstrumenta sadures leņķa droši nenoturas vietā ar savu svaru. no 30° līdz 40°. Slīpēšanas laikā pārvietojiet Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 260: Apkalpošana Un Apkope

    Pretējā gadījumā pastāv Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas iespēja, ka griešanas disks jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai tiks nekontrolēti mests ārā pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo no griezuma. Griežot tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības profilus un četrstūra...
  • Seite 261: Lietuvių K

    Saugokite plaukus, drabužius ir pi- įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tik- rštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Lais- sliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros smūgio pavojų. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 262 Kiekvienas, įžengęs į darbo zo- vielinius šepečius, ir pjauti abrazyviniais pjovimo dis- ną, turi būti su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. kais. Griežtai laikykitės visų įspėjamųjų nuorodų, Ruošinio gabalėliai ar atskilusios darbo įrankio dalelės gali 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 įpjauti. Per stipriai spaudžiant diską padidėja apkrova, nkio. Įvykus atatrankai darbo įrankis gali pataikyti į jūsų todėl diskas gali pasisukti arba sulinkti pjūvyje, ir tai gali ranką. sukelti atatranką arba diskas gali sulūžti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 264 Pažeidus dujot- (15) Pjovimo diskas iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio (16) Rankų apsauga vamzdį, galima padaryti daug materialinės žalos arba gali (17) Guminis lėkštinis šlifavimo diskas trenkti elektros smūgis. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 265: Techniniai Duomenys

    įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai su- priglus prie elektrinio įrankio mažės. jungės, ir sukite apsauginį gaubtą, kol aiškiai išgirsite, Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite kad jis užsifiksavo. papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 266 Nuvalykite šlifavimo suklį (6) ir visas dalis, kurias reikia mon- Kad galėtumėte lengvai pakeisti šlifavimo įrankius nenaudo- tuoti. dami rakto, vietoje prispaudžiamosios veržlės (11) galite naudoti greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę (12). 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 Prašome patikrinti, ar naudojamas srovės generatorius yra M 14 11000 tinkamas šiam elektriniam įrankiui, o ypač, ar atitinka tinklo įtampa ir dažnis. Įrankį laikykite tik už izoliuotų rankenų ir papildomos rankenos. Darbo įrankis gali kliudyti paslėptus elekt- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 268 30° iki 40° kampu. Elektrinį įrankį Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu- vedžiokite šiek tiek spausdami. Tada ruošinys labai neįkais, siurbimu. nepakis jo spalva ir nebus rievių. Dirbkite su apsaugine kauke. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 269: 한국어

    서를 잘 보관하십시오. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니...
  • Seite 270 알맞은 작업복을 입으십시오. 헐렁한 복장을 하 설계되었습니다. 본 전동공구와 함께 제공된 모 거나 장신구를 착용하지 마십시오. 머리나 옷 또 든 안전경고, 지시사항, 그림 및 사양을 숙지하십 는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동공 히 주의하십시오. 액세서리가 튕겨 나가거나 걸 구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 액 리지 않게 하십시오. 모서리, 날카로운 가장자리 세서리가 "전류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 272 점검한 후 휠 고착 원인을 제거하십시오. 가공물에서 다시 절단 작업을 시작하지 마십시 오. 휠이 최대 속도에 도달하면 조심스럽게 다시 절단을 시작하십시오. 가공물에서 다시 전동공 구를 가동하면 휠이 고착되거나 가공물을 타고 휙 올라가거나 튕겨나갈 수 있습니다. 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 "AS 센터 및 사용 문의" 단락에 나온 주소 참조. 보호 장비 조립하기 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오. 지침기기가 작동 중에 연마석이 깨지거나 안전반이 나 전동공구에 있는 홀더 장치가 손상된 경우 전동 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 274 에 있는 연삭 스핀들 플랜지에 바짝 닿도록 연삭 스 고무판 (17) 이나 컵 브러시/디스크 브러시/팬 핀들에 꽉 조여야 합니다. 컵 브러시와 디스크 브러 그라인딩 디스크를 사용해 작업할 때는 반드시 시는 양구 스패너로 조입니다. 손 보호대를 장착하십시오(16). 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 – – 11000 에서도 작동이 가능합니다. – – 11000 전동공구를 이동 발전기에 연결하여 작동할 경우 이 장치의 예비 출력이 충분하지 않거나 적당한 시동 전류 증폭 기능이 있는 전압 제어장치가 없으면 성 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 276 단할 때 가장 작은 모서 절대로 절단석을 연마용으로 사용해서는 안됩니 리에서 시작하는 것이 다. 가장 좋습니다. 연마작업 시 접근 각도를 30° 에서 40°로 하면 작업 결과가 아주 좋습니다. 전동공구를 적당한 힘으로 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 연장치 기능에 장애가 생길 수 있습니다. 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
  • Seite 278 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ ‫فقد يالمس الملحق‬ .‫يتوقف الملحق تماما‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 280 ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ .‫تماما‬ 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 ‫قرص القطع‬ .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ ‫واقية اليد‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫صحون الجلخ المطاطية‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫قبل أن تبرد‬ .‫عالية أثناء العمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 282 ‫قم بربط المقبض اإلضافي‬ ‫قم بمواءمة موضع غطاء‬ .‫يمينا أو يسارا على رأس التروس‬ ‫مع متطلبات التشغيل. لهذا الغرض اضغط‬ ‫الحماية‬ ‫إلى أعلى، وافتل غطاء الوقاية‬ ‫ذراع فك اإلقفال‬ .‫إلى الموضع المرغوب‬ 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 283: الصفحة

    M 14 ‫فالنشة تثبيت محور الجالخة‬ (‫تركيب جزء بالستيكي )حلقة منع التسريب‬ ‫في حالة‬ ‫في فالنشة التثبيت‬ ‫فقدان حلقة منع التسريب أو حدوث‬ ‫يجب استبدال فالنشة التثبيت‬ ،‫أضرار بها‬ .‫قبل مواصلة االستخدام‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 284 ‫إلى‬ ‫وبدون فك جسم الجهاز‬ ‫التروس بحرص‬ ‫أو إذا كان مثبتا، اضغط على مفتاح‬ ‫اإليقاف‬ .‫الموضع الجديد. أحكم شد اللوالب األربعة بعد ذلك‬ ‫لوهلة قصيرة الخلفي إلى‬ ‫التشغيل/اإليقاف‬ .‫أسفل، ثم اتركه‬ 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 ‫المثال، الخرسانة المحتوية على نسبة كبيرة من‬ ‫بواسطة قرص تجليخ بريش )توابع( يمكنك معالجة‬ ‫الحصى، يمكن أن تسخن أقراص القطع الماسية‬ ‫األسطح والقطاعات المقوسة. أقراص التجليخ ذات‬ ‫بشكل مفرط وبالتالي قد تتلف. ويشير ظهور طوق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 286 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Seite 287 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 288 .‫محل کار شما داشته باشند‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 ‫صفحههای برش برای برداشتن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 290 ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 .‫برق بیرون بکشید‬ ‫در صورت شکستن صفحه ساب در حین کار با‬ :‫تذکر‬ ‫دستگاه و یا آسیب دیدن ابزارگیر دستگاه در محل‬ ‫حفاظ ایمنی و یا آسیب دیدن ابزار برقی، باید ابزار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 292: صفحه

    ‫بشقاب ساب الستیکی‬ ‫در صورت آسیب دیدن دسته كمكی، دیگر از آن‬ ‫را همواره با حفاظ‬ ‫بشقاب ساب الستیکی‬ .‫استفاده نكنید‬ .‫نصب کنید‬ ‫دست‬ .‫ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید‬ 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 .‫استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید‬ ‫ابزارهای کاربردی بایستی با مقادیر در جدول زیر‬ .‫مطابقت داشته باشد‬ .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 294 .‫نمی گیرید، آن را مهار کنید‬ ‫اینگونه قطعه کار زیاد داغ نمی شود، رنگ از دست‬ ‫ابزار برقی را زیاد زیر فشار قرار ندهید که‬ .‫نمی دهد و خط بر نمی دارد‬ .‫متوقف شود‬ 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 ‫باشند. این مقررات بایستی حتما رعایت شوند. قبل از‬ .‫شوند‬ ‫شروع کار به مهندس استاتیک، مهندس عمران یا‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ .‫اداره عمران مسئول مراجعه کنید‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 296 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 | 297 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 298 Ø 125 mm 2 608 000 680 Ø 115 mm 2 608 000 681 Ø 125 mm GDE 125 EA-T Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ 1 619 P06 556 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 300 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KB | (25.06.2021)
  • Seite 302 1 609 92A 6KB | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Diese Anleitung auch für:

Gws 9-125 s professional

Inhaltsverzeichnis