Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Übliche Probleme; Problemlösung - Concept VR3115 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
DE
ÜBLICHE PROBLEME
Problem
Problem
Der Roboter kann nicht
Stellen Sie den Roboter beim niedrigen Zustand des Akkus in die Dockingstation und
gestartet werden
richten Sie die Platten nach den Kontakten aus, das Gerät schaltet automatisch ein (wenn
Der Roboter kann nicht
Stellen Sie den Roboter beim niedrigen Zustand des Akkus in die Dockingstation und
der Roboter ganz ausgeschaltet ist, kann er nach einer Weile des Aufladens automatisch
gestartet werden
richten Sie die Platten nach den Kontakten aus, das Gerät schaltet automatisch ein (wenn
gestartet werden).
der Roboter ganz ausgeschaltet ist, kann er nach einer Weile des Aufladens automatisch
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Umgebungstemperatur 0 °C unterschreitet oder
gestartet werden).
50 °C überschreitet. Benutzen Sie diesen nur im Temperaturbereich von 0-40 °C.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Umgebungstemperatur 0 °C unterschreitet oder
50 °C überschreitet. Benutzen Sie diesen nur im Temperaturbereich von 0-40 °C.
Der Roboter kann nicht
Verschieben Sie den Roboter außerhalb der Station, überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte
aufgeladen werden.
der Dockingstation erleuchtet, und überprüfen Sie, ob beide Enden des Speiseadapters
Der Roboter kann nicht
Verschieben Sie den Roboter außerhalb der Station, überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte
aufgeladen werden.
der Dockingstation richtig angeschlossen sind.
der Dockingstation erleuchtet, und überprüfen Sie, ob beide Enden des Speiseadapters
Bei einem schlechten Kontakt sind die Kontaktflächen der Dockingstation und die
der Dockingstation richtig angeschlossen sind.
Ladekontakte am Roboter zu reinigen, oder drehen Sie die Seitenbürste zur Seite um.
Bei einem schlechten Kontakt sind die Kontaktflächen der Dockingstation und die
Ladekontakte am Roboter zu reinigen, oder drehen Sie die Seitenbürste zur Seite um.
Der Roboter kann nicht
Der Roboter befindet sich zu weit weg von der Dockingstation, legen sie diesen in die Nähe
nachgeladen werden.
der Dockingstation und versuchen Sie es erneut.
Der Roboter kann nicht
Der Roboter befindet sich zu weit weg von der Dockingstation, legen sie diesen in die Nähe
nachgeladen werden.
der Dockingstation und versuchen Sie es erneut.
Außerordentliches Verhalten
Schalten Sie den Roboter aus und starten Sie diesen neu.
Außerordentliches Verhalten
Starten Sie den Roboter neu, halten Sie dazu die Power- und Recharge-Taste für 10-15s
Beim Einsatz ist ein
Die Hauptbürste, die Seitenbürste oder die Rolle können mit Fremdkörpern umwickelt sein,
gedrückt, das Gerät blinkt rot und schaltet sich dann aus, nach 30s kann das Gerät wieder
unübliches Geräusch hörbar
schalten Sie den Roboter aus und entfernen Sie die Fremdkörper.
eingeschaltet werden.
Die Reinigungsfähigkeit
Der Staubbehälter ist voll. Reinigen Sie diesen.
Beim Einsatz ist ein
Die Hauptbürste, die Seitenbürste oder die Rolle können mit Fremdkörpern umwickelt sein,
vermindert sich, bzw. Staub
Das Filtergitter ist verstopft. Es ist zu reinigen oder zu ersetzen.
unübliches Geräusch hörbar
schalten Sie den Roboter aus und entfernen Sie die Fremdkörper.
fällt aus dem Gerät aus
Die Hauptbürste ist durch Fremdkörper umwickelt, reinigen Sie diese.
Die Reinigungsfähigkeit
Der Staubbehälter ist voll. Reinigen Sie diesen.
WiFi kann nicht
Mangelhaftes WiFi-Signal. Überprüfen Sie, ob es richtige WiFi-Signalabdeckung gibt.
vermindert sich, bzw. Staub
Das Filtergitter ist verstopft. Es ist zu reinigen oder zu ersetzen.
angeschlossen werden
Unüblicher WiFi-Anschluss. Starten Sie WiFi neu, laden Sie die neueste Applikation
fällt aus dem Gerät aus
Die Hauptbürste ist durch Fremdkörper umwickelt, reinigen Sie diese.
herunter und versuchen Sie, sich erneut anzuschließen.
WiFi kann nicht
Falsch eingegebenes Passwort.
Mangelhaftes WiFi-Signal. Überprüfen Sie, ob es richtige WiFi-Signalabdeckung gibt.
angeschlossen werden
Ein Router für 5G Frequenzbereich steht zu Verfügung, während der Staubsauger-
Unüblicher WiFi-Anschluss. Starten Sie WiFi neu, laden Sie die neueste Applikation
herunter und versuchen Sie, sich erneut anzuschließen.
Roboter nur für 2,4G ausgestattet ist.
Falsch eingegebenes Passwort.
Geplante Reinigung wurde
Beim niedrigen Ladezustand des Akkus kann die geplante Reinigung nur dann eingeleitet
Ein Router für 5G Frequenzbereich steht zu Verfügung, während der Staubsauger-
nicht durchgeführt.
werden, wenn der Ladezustand des Akkus mindestens 30 % beträgt.
Roboter nur für 2,4G ausgestattet ist.
Verbraucht der Roboter
Der Roboter verbraucht eine geringfügige Strommenge, wenn er sich dauerhaft in der
Geplante Reinigung wurde
Beim niedrigen Ladezustand des Akkus kann die geplante Reinigung nur dann eingeleitet
Strom, wenn er jeweils in die
Dockingstation befindet, dies ermöglicht die beste Leistung des Akkus.
nicht durchgeführt.
werden, wenn der Ladezustand des Akkus mindestens 30 % beträgt.
Dockingstation gestellt wird?
Verbraucht der Roboter
Der Roboter verbraucht eine geringfügige Strommenge, wenn er sich dauerhaft in der
Ist er Roboter zum ersten Mal
Der Lithium-Akkumulator kann sofort nach dem Aufladen benutzt werden, er weist keinen
Strom, wenn er jeweils in die
Dockingstation befindet, dies ermöglicht die beste Leistung des Akkus.
dreimal über 16 Stunden zu
Gedächtniseffekt auf.
Dockingstation gestellt wird?
laden?
Ist er Roboter zum ersten Mal
Der Lithium-Akkumulator kann sofort nach dem Aufladen benutzt werden, er weist keinen
dreimal über 16 Stunden zu
Gedächtnise ekt auf.
laden?
98
Lösung
Lösung
VR3115
PROBLEMLÖSUNG
Tonmeldung
Tonmeldung
Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector
Nach Herausnehmen des Staubbehälters wurde die Reinigung gestartet.
Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector
Nach Herausnehmen des Staubbehälters wurde die Reinigung gestartet.
Error 2: Please check if the radar on top has been
Der obere Sensor ist abgedeckt oder befindet sich im offenen Raum (im
Error 2: Please check if the radar on top has been
Der obere Sensor ist abgedeckt oder befindet sich im o enen Raum (im
covered or blocked
Bereich von 6x6 m
covered or blocked
Bereich von 6x6 m
Error 3: Please place me in a new location and
Nehmen Sie den Roboter auf, bzw. heben Sie diesen in die Luft.
Error 3: Please place me in a new location and
Nehmen Sie den Roboter auf, bzw. heben Sie diesen in die Luft.
try again
try again
Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart
Der Sensor gegen den Sturz ist abgedeckt oder befindet sich in Höhe.
Error 4: Please scrub the cli sensor, and restart
Der Sensor gegen den Sturz ist abgedeckt oder befindet sich in Höhe.
me from a new location
me from a new location
Error 5: Please scrub the front sensor, and restart
Der infrarote Antikollisionssensor ist verschmutzt oder abgedeckt.
Error 5: Please scrub the front sensor, and restart
Der infrarote Antikollisionssensor ist verschmutzt oder abgedeckt.
me from a new location
me from a new location
Error 6: Please scrub the right-hand sensor, and
Der Wandsensor ist verschmutzt oder abgedeckt.
Error 6: Please scrub the right-hand sensor, and
Der Wandsensor ist verschmutzt oder abgedeckt.
restart me from a new location
restart me from a new location
Error 7: Please scrub the radar housing on top,
Der Radar-Antikollisionssensor ist verschmutzt oder abgedeckt.
Error 7: Please scrub the radar housing on top,
Der Radar-Antikollisionssensor ist verschmutzt oder abgedeckt.
and restart me from a new location
and restart me from a new location
Error 8: Please check if the bumper has been
Der Kantensensor oder der Antikollisionssensor ist verklemmt.
Error 8: Please check if the bumper has been
Der Kantensensor oder der Antikollisionssensor ist verklemmt.
blocked in some way
blocked in some way
Error 9: Master, please clean the dust container
Der Staubbehälter ist voll, bzw. das Filtergitter ist zu ersetzen.
Error 9: Master, please clean the dust container
Der Staubbehälter ist voll, bzw. das Filtergitter ist zu ersetzen.
and filter
and filter
Error 10: Dust container has been removed,
Nach der Signalisierung der Störung 9 hat der Benutzer den Staubbehälter
Error 10: Dust container has been removed,
Nach der Signalisierung der Störung 9 hat der Benutzer den Staubbehälter
please clean the container and filter
herausgenommen, und dadurch wird die Störung 10 ausgelöst.
please clean the container and filter
herausgenommen, und dadurch wird die Störung 10 ausgelöst.
Error 11: I'm stuck, please help me!
Der Roboter ist irgendwo stehen geblieben.
Error 11: I'm stuck, please help me!
Der Roboter ist irgendwo stehen geblieben.
Error 12: Please place me correctly!
Der Roboter steht schief.
Error 12: Please place me correctly!
Der Roboter steht schief.
Error 13: Please check if my wheels have become
Das Antriebsrad ist verklemmt oder verwickelt.
Error 13: Please check if my wheels have become
Das Antriebsrad ist verklemmt oder verwickelt.
blocked somewhere
blocked somewhere
Error 14: Please check if the main brush has
Die Hauptbürste ist verwickelt oder verklemmt.
Error 14: Please check if the main brush has
Die Hauptbürste ist verwickelt oder verklemmt.
become stuck
become stuck
Error 15: Please check if the side brushes have
Die Seitenbürste ist verwickelt oder verklemmt.
Error 15: Please check if the side brushes have
Die Seitenbürste ist verwickelt oder verklemmt.
become stuck
become stuck
Error 16: What's going on? Where is the docking
Die Dockingstation wurde nicht gefunden, bzw. ist nicht angeschlossen.
Error 16: What's going on? Where is the docking
Die Dockingstation wurde nicht gefunden, bzw. ist nicht angeschlossen.
station?
station?
Error 17: Oh dear! Program error, please restart
Außerordentlicher Zustand durch unbekanntes Fehlschlagen, starten Sie
Error 17: Oh dear! Program error, please restart
Außerordentlicher Zustand durch unbekanntes Fehlschlagen, starten Sie
me
den Roboter neu.
me
den Roboter neu.
Error 18: Error encountered initiating shutdown
Der Roboter weist den Benutzer hin und schaltet automatisch aus, bzw.
Error 18: Error encountered initiating shutdown
Der Roboter weist den Benutzer hin und schaltet automatisch aus, bzw.
ladet nach.
ladet nach.
Error 19: Low battery, please recharge
Wenn der Ladezustand des Akkus zu niedrig ist, der Roboter sich nicht
Error 19: Low battery, please recharge
Wenn der Ladezustand des Akkus zu niedrig ist, der Roboter sich nicht
in der Dockingstation befindet und die Reinigung wird ausgelöst (der
in der Dockingstation befindet und die Reinigung wird ausgelöst (der
Ladezustand des Akkus unterschreitet 10 %).
Ladezustand des Akkus unterschreitet 10 %).
Error 20: To shut me down, please place me away
Beim Laden in der Dockingstation wurde der Roboter ausgeschaltet.
Error 20: To shut me down, please place me away
Beim Laden in der Dockingstation wurde der Roboter ausgeschaltet.
from the docking station
from the docking station
VR3115
DE
Lösung
Lösung
befindet sich kein Hindernis).
2
2
befindet sich kein Hindernis).
99

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis