Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
Robotický vysavač
Robotický vysávač
Odkurzacz automatyczny
Robotporszívó
Robots putekļsūcējs
Robotic Vacuum Cleaner
CZ
SK
PL
VR2010
HU
LV
EN
Staubsauger-Roboter
Aspirateur robot
Robot aspirapolvere
Aspiradora robótica
Aspirator robot
DE
FR
IT
ES
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept VR2010

  • Seite 1 Robotický vysavač Staubsauger-Roboter Robotický vysávač Aspirateur robot Odkurzacz automatyczny Robot aspirapolvere Robotporszívó Aspiradora robótica Robots putekļsūcējs Aspirator robot Robotic Vacuum Cleaner VR2010...
  • Seite 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Seite 3: Popis Výrobku

    8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. • Dětem mladším 3 let se musí zabránit v přístupu ke spotřebiči, pokud nejsou trvale pod dozorem. VR2010 VR2010...
  • Seite 4: Před Prvním Použitím

    FULL GO režim 10. Kruhový režim nastavení hodin. Nastavení hodnot provedete tlačítky ˄ ˅. Potvrďte čas hodin tlačítkem OK. Poté se rozbliká 11. Plánování pravá část displeje pro nastavení minut, v nastavení postupujte stejným způsobem jako u nastavení hodin. VR2010 VR2010...
  • Seite 5: Nádoba Na Vodu

    Nastavení hodnot provedete tlačítky ˄ ˅. Potvrďte čas hodin tlačítkem OK. Poté se rozbliká Concept VR2010 využívá pokročilou navigaci, která vypočítá nejlepší cestu pro dosažení efektivního úklidu. pravá část displeje pro nastavení minut, v nastavení postupujte stejným způsobem jako u nastavení hodin.
  • Seite 6 Hlavní kartáč Pro vyjmutí kartáče z krytu zatlačte na páčku pro uvolnění krytu kartáče. Následně očistěte kartáč od vlasů a dalších nečistot. Sensory a kontakt pro nabíjení vysavače Sensory a kontakt pro nabíjení pro zajištění správné funkce jednou týdně očistěte. VR2010 VR2010...
  • Seite 7: Řešení Potíží

    Stažení a instalace aplikace Concept Home Er 04 Porucha levého kola Vyčistěte levé kolo Vyhledejte aplikaci Concept Home na Google Play nebo App Store a stáhněte si ji do mobilního telefonu (obr. 1). Er 05 Porucha pravého kola Vyčistěte pravé kolo Otevřete si aplikaci Concept Home (obr.
  • Seite 8 (obr. 20) a vyberte Share devices (obr. 21-22). Zadejte telefonní číslo/email dalšího uživatele a klikněte na Confirm (obr. 23). Pozn.: Další uživatel musí být před povolením sdílení zaregistrován. obr. 10 obr. 11 obr. 12 obr. 13 obr. 19 obr. 20 obr. 21 obr. 22 obr. 23 VR2010 VR2010...
  • Seite 9: Ochrana Životního Prostředí

    úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. obr. 24 obr. 25 Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. VR2010 VR2010...
  • Seite 10: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Seite 11 • Deťom do 3 rokov sa musí zabrániť v prístupe k spotrebiču, ak nie sú trvale pod dozorom. • Výrobca a dovozca do Európskej únie nezodpovedá za škody spôsobené používaním prístroja, napr. za poranenia, oparenia, požiare, zranenia, znehodnotenie ďalších vecí a pod. VR2010 VR2010...
  • Seite 12: Pred Prvým Použitím

    FULL GO režim 10. Kruhový režim nastavenie hodín. Nastavenie hodnôt urobíte tlačidlami ˄ ˅. Čas hodín potvrďte tlačidlom OK. Potom začne blikať 11. Plánovanie pravá časť displeja pre nastavenie minút, v nastavení postupujte rovnakým spôsobom ako pri nastavení hodín. VR2010 VR2010...
  • Seite 13: Čistenie A Údržba

    Nastavenie hodnôt urobíte tlačidlami ˄ ˅. Čas hodín potvrďte tlačidlom OK. Potom začne blikať Concept VR2010 využíva pokročilú navigáciu, ktorá vypočíta najlepšiu cestu na účinné čistenie. Stlačením tlačidla pravá časť displeja pre nastavenie minút, v nastavení postupujte rovnakým spôsobom ako pri nastavení hodín.
  • Seite 14 Hlavná kefa Senzory a kontakty na nabíjanie vysávača Senzory a kontakty na nabíjanie pre zaistenie správnej funkcie čistite raz týždenne. Pre vybratie kefy z krytu zatlačte na páčku na uvoľnenie krytu kefy. Potom očistite kefu od vlasov a ďalších nečistôt. VR2010 VR2010...
  • Seite 15: Riešenie Problémov

    Stiahnutie a inštalácia aplikácie Concept Home Er 03 Vyčistite hlavnú kefu. hlavnej kefy Vyhľadajte aplikáciu Concept Home na Google Play alebo App Store a stiahnite si ju do mobilného telefónu Er 04 Porucha ľavého kolesa Vyčistite ľavé koleso (obr. 1).
  • Seite 16 (obr. 20) a vyberte Share devices (obr. 21-22). Zadajte telefónne číslo/e-mail ďalšieho užívateľa a kliknite na Confirm (obr. 23). Pozn.: Ďalší užívateľ musí byť pred povolením zdieľania zaregistrovaný. obr. 10 obr. 11 obr. 12 obr. 13 obr. 19 obr. 20 obr. 21 obr. 22 obr. 23 VR2010 VR2010...
  • Seite 17: Ochrana Životného Prostredia

    24 obr. 25 Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. VR2010 VR2010...
  • Seite 18 PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz następne zachowanie jej. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą...
  • Seite 19 • W przypadku przemieszczania urządzenia lub jego przechowywania przez dłuższy czas, należy przestawić przełącznik do pozycji wyłączonej. Przedłuży to żywotność baterii. • Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu. Nie wolno podłączać urządzenia do rozgałęziaczy i przedłużaczy. VR2010 VR2010...
  • Seite 20: Opis Produktu

    10. Otwieranie pokrywy szczotek Pilot zdalnego sterowania Włączenie/wyłączenie odkurzacza Tryb automatyczny OK – potwierdzenie wyboru Tryb obwodowy Ustawienie czasu Wyłączenie/włączenie dźwięku Tryb ładowania – odkurzacz wyszuka stację ładującą Przyciski kierunkowe Tryb FULL GO 10. Tryb okrągły 11. Planowanie VR2010 VR2010...
  • Seite 21: Przed Pierwszym Użyciem

    Najpierw migają pierwsze dwie cyfry ustawienia zegara. Ustaw wartości za pomocą przycisków ˄ ˅. Ustawioną godzinę potwierdź przyciskiem OK. Następnie miga prawa część ekranu służąca do ustawienia minut – aby ustawić, postępuj w taki sam sposób jak w przypadku ustawiania godziny. VR2010 VR2010...
  • Seite 22: Tryby Sprzątania

    Tryb automatyczny Szczotki boczne Concept VR2010 korzysta z zaawansowanej nawigacji, która oblicza najlepszą trasę w celu osiągnięcia najlepszych efektów sprzątania. Tryb automatyczny aktywuje się naciśnięciem przycisku na korpusie odkurzacza, albo Stan szczotek bocznych można łatwo sprawdzić i ewentualnie usunąć...
  • Seite 23: Rozwiązywanie Problemów

    Położyć automat na równym podłożu Czujniki i styk do ładowania należy czyścić raz w tygodniu, aby zapewnić ich prawidłowe działanie. Uwaga: Jeżeli żadne z opisanych zaleceń nie pomaga, to spróbuj następującą procedurę: Wyłącz i włącz ponownie główny wyłącznik na odkurzaczu automatycznym. VR2010 VR2010...
  • Seite 24: Obsługa Za Pomocą Aplikacji

    7 rys. 8 rys. 9 Wyszukaj aplikację Concept Home v Google Play lub App Store i pobierz ją do swojego urządzenia mobilnego (rys. 1). Otwórz aplikację Concept Home (rys. 2). Zarejestruj się przy pomocy Twojego numeru telefonu lub adresu e-mail (rys. 3).
  • Seite 25 (rys. 20) i wybierz Share devices (rys. 21-22). Wprowadź numer telefonu/adres e-mail nowego użytkownika i kliknij Confirm (rys. 23). Uwaga: Przed zezwoleniem na wspólne używanie, nowy użytkownik musi zostać zarejestrowany. rys. 19 rys. 20 rys. 21 rys. 22 rys. 23 VR2010 VR2010...
  • Seite 26: Ochrona Środowiska

    SERWIS KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig Bardziej kompleksowa konserwacja lub naprawy wymagające ingerencję w wewnętrzne elementy produktu elégedett legyen termékünkkel. powinny być wykonywane przez specjalistyczny serwis. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő...
  • Seite 27: A Termék Leírása

    • A 3 évnél fiatalabb gyermekeket meg kell akadályozni benne, hogy hozzáférjenek a készülékhez, ha nincsenek folyamatos ellenőrzés alatt. • A gyártó és az EU-beli forgalmazó nem felelős a készülék üzemeltetése által okozott károkért pl. sérülés, égés, tűz, más tárgyak értékvesztése stb. VR2010 VR2010...
  • Seite 28: Az Első Használat Előtt

    10. Körkörös üzemmód 11. Tervezés beállításához. Az értékeket a ˄ ˅ gombokkal állíthatja be. Az órákat az OK gombbal hagyja jóvá. Ezután a kijelző jobboldali része kezd villogni a percek beállításához, a beállítást ugyanúgy végezze el, mint az órák esetében. VR2010 VR2010...
  • Seite 29: Tisztítás És Karbantartás

    Az értékeket a ˄ ˅ gombokkal állíthatja be. Az órákat az OK gombbal hagyja jóvá. Ezután a kijelző A VR2010 Concept fejlett navigációt használ, amely kiszámítja leghatékonyabb takarítást lehetővé tevő útvonalat. jobboldali része kezd villogni a percek beállításához, a beállítást ugyanúgy végezze el, mint az órák esetében.
  • Seite 30 A porszívó érzékelői és töltőérintkezői Ha a kefét ki akarja venni, nyomja meg a kefefedél nyitókarját. Ezután tisztítsa meg a kefét a hajtól és egyéb Az érzékelőket és a töltőérintkezőket a megfelelő működés érdekében hetente tisztítsa meg. szennyeződéstől. VR2010 VR2010...
  • Seite 31 A Concept Home alkalmazás letöltése és telepítése Er 04 Probléma a bal kerékkel Tisztítsa meg a bal kereket Keresse meg a Concept Home alkalmazást a Google Play-en vagy az App Store-ban, és töltse le mobiltelefonjára Er 05 Probléma a jobb kerékkel Tisztítsa meg a jobb kereket (1.
  • Seite 32 Adja meg az új felhasználó telefonszámát/e-mailcímét, és kattintson a Confirm gombra (23. ábra). Megj.: A megosztás engedélyezése előtt az új felhasználót regisztrálni kell. 10. ábra 11. ábra 12. ábra 13. ábra 19. ábra 20. ábra 21. ábra 22. ábra 23. ábra VR2010 VR2010...
  • Seite 33: A Környezet Védelme

    üzlethez, ahol a terméket vásárolta. 24. ábra 25. ábra Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. A szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül változtatások történhetnek és a változtatások joga fenntartva. VR2010 VR2010...
  • Seite 34: Svarīga Informācija

    PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Seite 35: Ierīces Apraksts

    Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. VR2010 VR2010...
  • Seite 36 Vispirms iedegsies pirmie divi cipari stundu iestatīšanai. FULL GO režīms 10. Apļveida režīms Iestatiet vērtību ar taustiņiem ˄ ˅. Apstipriniet izvēli, nospiežot taustiņu OK. Pēc tam iedegsies displeja labā 11. Plānošana puse minūšu iestatīšanai: lai iestatītu, rīkojieties līdzīgi kā stundu gadījumā. VR2010 VR2010...
  • Seite 37: Tīrīšana Un Apkope

    Iestatiet vērtību ar taustiņiem ˄ ˅. Apstipriniet izvēli, nospiežot taustiņu OK. Pēc tam iedegsies Concept VR2010 izmanto progresīvu navigācijas sistēmu, kas aprēķina vislabāko maršrutu, lai nodrošinātu efektīvu displeja labā puse minūšu iestatīšanai: lai iestatītu, rīkojieties līdzīgi kā stundu gadījumā.
  • Seite 38 Brīdinājums: pārliecinieties, ka birste ir uzstādīta pareizajā putekļsūcēja pusē. Galvenā birste Lai izņemtu birsti no vāciņa, nospiediet nodalījuma vāciņa atbloķēšanas taustiņu. Pēc tam noņemiet no birstes matus un citus netīrumus. Uzlādes sensori un kontakti Uzlādes sensori un kontakti jātīra reizi nedēļā, lai nodrošinātu to pienācīgu darbību. VR2010 VR2010...
  • Seite 39: Traucējumu Novēršana

    Concept Home lietotnes lejupielāde un instalēšana Galvenās birstes traucējums/ Er 03 Iztīriet galveno birsti iestrēgšana Atrodiet Concept Home lietotni Google Play vai App Store un lejupielādējiet to savā mobilajā tālrunī (1. att.) Atveriet lietotni Concept Home (2. att.). Er 04 Kreisās puses ritenīša traucējums Iztīriet kreisās puses ritenīti Piereģistrējieties, izmantojot savu tālruņa numuru vai e-pasta adresi (3. att.).
  • Seite 40 Ievadiet cita lietotāja tālruņa numuru/e-pasta adresi un noklikšķiniet uz Confirm (23. att.). Piezīme: citam lietotājs iepriekš jāreģistrējas, lai varētu iespējot koplietošanu. 10. att. 11. att. 12. att. 13. att. 19. att. 20. att. 21. att. 22. att. 23. att. VR2010 VR2010...
  • Seite 41: Vides Aizsardzība

    24. att. 25. att. Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. VR2010 VR2010...
  • Seite 42: Important Safety Precautions

    ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Seite 43: Product Description

    Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Children shall not play with the appliance. • Children aged under 3 years of age must be prevented from accessing the appliance unless they are permanently supervised. VR2010 VR2010...
  • Seite 44: Side View

    ˄ ˅ buttons. To confirm the time, press the OK button. Then the right side of the display 10. Circular mode starts to flash to set the minutes. Follow the same steps as the hour setting. 11. Plan button VR2010 VR2010...
  • Seite 45: Cleaning Modes

    To set the values, use the ˄ ˅ buttons. Confirm the time by pressing the OK button. Then the right side The Concept VR2010 uses advanced navigation to calculate the best way to achieve effective cleaning. To activate of the display starts to flash to set the minutes.
  • Seite 46 To remove the brush from the cover, push the brush cover release lever. Then clean the brush from hair and other dirt. Sensors and charging poles of the vacuum robot Clean the sensors and charging poles once a week to ensure proper operation of the appliance. VR2010 VR2010...
  • Seite 47: Troubleshooting

    Er 05 Right wheel error Clean the right wheel Find and download the Concept Home app on Google Play or in the App Store to your mobile phone (Fig. 1). Er 06 Suction motor error Empty and clean the dust bin Open the Concept Home app (Fig.
  • Seite 48 Enter the phone number / email of another user and click Confirm (Fig. 23). Note: Other users must be registered before sharing. Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 VR2010 VR2010...
  • Seite 49: Service Centre

    Fig. 25 The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. We reserve the right to changes in text, design, and technical specifications which are subject to change without prior notice. VR2010 VR2010...
  • Seite 50: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
  • Seite 51 • Im Falle, wenn Sie das Produkt entsorgen wollen, schalten Sie zuerst die Batterie vom der Garantiefrist beibehalten. Elektrogerät ab. • Im Falle, wenn Sie das Elektrogerät transportieren oder wenn Sie es lange nicht nutzen werden, schalten Sie den Schalter in die Position Ausgeschaltet um. Sie verlängern so die Lebensdauer der Batterie. VR2010 VR2010...
  • Seite 52: Produktbeschreibung

    Borstenbürste Staub-/Wasserbehälter Gummi-Staubbürste Fernsteller 10. Öffnung der Bürstenabdeckung Einschalten/Ausschalten des Staubsaugers Automatischer Modus OK - Bestätigung der Wahl Umfangsmodus Zeiteinstellung Ausschalten/Einschalten des Tons Lademodus - der Staubsauger sucht die Ladestation aus Richtungstasten FULL GO-Modus 10. Kreismodus 11. Planung VR2010 VR2010...
  • Seite 53: Vor Der Ersten Benutzung

    Zeiteinstellung an zu blinken. Die Einstellung der Werte ist mit den Tasten ˄ ˅ vorzunehmen. Bestätigen Sie die Zeit der Uhr mit der Taste OK. Danach beginnt der rechte Teil des Displays zur Einstellung von Minuten zu blinken. Gehen Sie in der Einstellung auf dieselbe Weise wie bei der Einstellung der Uhr vor. VR2010 VR2010...
  • Seite 54: Reinigung Und Wartung

    Staubsauger bereit, das Aufräumen erneut aufzunehmen. Automatischer Modus Seitenbürsten Concept VR2010 nutzt eine fortgeschrittene Navigation, die den besten Weg zur Erreichung einer effektiven Reinigung berechnet. Diesen Modus aktivieren Sie durch das Drücken der Taste auf dem Körper des Den Zustand der Seitenbürsten können Sie einfach überprüfen...
  • Seite 55: Problemlösung

    Räder sind in der Luft Legen Sie den Roboter auf eine ebene Unterlage pro Woche. Anmerkung: Wenn keine der empfohlenen Lösungen hilft, versuchen Sie das Folgende: Schalten Sie den Hauptschalter auf dem Staubsauger-Roboter aus und schalten Sie ihn wieder ein. VR2010 VR2010...
  • Seite 56: Bedienung Mit Hilfe Der App

    Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Suchen Sie die App Concept Home auf Google Play oder App Store und laden Sie sie in das Mobiltelefon (Abb. 1) herunter. Öffnen Sie die App Concept Home (Abb. 2). Registrieren Sie sich mit Hilfe Ihrer Telefonnummer oder E-Mail (Abb. 3).
  • Seite 57: Sprachassistent Alexa Und Google Home

    Ecke des Bildschirms (Abb. 20) und wählen Sie Share devices (Abb. 21-22) aus. Geben Sie die Telefonnummer/E-Mail des weiteren Nutzers ein und klicken Sie auf Confirm (Abb. 23). Anm.: Der weitere Nutzer muss vor der Genehmigung der Teilung registriert werden. Abb. 19 Abb. 20 Abb. 21 Abb. 22 Abb. 23 VR2010 VR2010...
  • Seite 58 SERVICE MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist votre entière satisfaction pendant son utilisation.
  • Seite 59 • L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’ e st pas prévu à des fins commerciales. • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans de l’ e au ou d’autres liquides. VR2010 VR2010...
  • Seite 60: Description Du Produit

    Marche/arrêt de l’aspirateur Mode automatique OK – confirmation du choix Mode périphérique Réglage de la durée Marche/arrêt du son Mode de chargement – l’aspirateur cherche une station de charge Touche directionnelle Mode FULL GO 10. Mode circulaire 11. Planification VR2010 VR2010...
  • Seite 61: Avant La Première Utilisation

    à clignoter pour régler l’heure. Pour définir les valeurs, utilisez les touches ˄ ˅. Confirmez l’heure avec la touche OK. Ensuite, la partie droite de l’écran se met à clignoter pour régler les minutes, continuer pareillement comme pour le réglage de l’heure. VR2010 VR2010...
  • Seite 62: Modes De Nettoyage

    à nettoyer. Mode automatique • Retourner l’aspirateur. Le concept VR2010 utilise la navigation avancée qui calcule le meilleur itinéraire pour réaliser un nettoyage efficace. • Retirer les vis à l’aide d’un tournevis. Ce mode s’active en appuyant sur le bouton sur le corps de l’aspirateur ou sur...
  • Seite 63: Guide De Résolution Des Problèmes

    Éteindre et rallumer l’interrupteur principal du robot aspirateur. Capteurs et contact pour le chargement de l’aspirateur Afin de garantir le bon fonctionnement, les capteurs et le contact pour le chargement de l’aspirateur doivent être nettoyés une fois par semaine. VR2010 VR2010...
  • Seite 64 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Rechercher l’application Concept Home sur Google Play ou sur App Store et la télécharger sur un téléphone portable (Figure 1). Ouvrir l’application Concept Home (Figure 2). S’enregistrer en utilisant un numéro de téléphone ou un email (Figure 3).
  • Seite 65 Entrer le numéro de téléphone/email de l’utilisateur supplémentaire et cliquer sur Confirm (Figure 23). Note : Un autre utilisateur doit être enregistré pour que le partage soit autorisé. Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 VR2010 VR2010...
  • Seite 66: Protection De L'environnement

    SERVICE RINGRAZIAMENTO Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les per tutta la durata della sua vita utile.
  • Seite 67 • Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati sull'etichetta del prodotto. Non collegare l’apparecchio agli adattatori prese e/o alle prolunghe. • Allo staccare dell’apparecchio dalla presa di corrente non tirare mai il cavo di alimentazione, bensì prendere la spina in mano e staccarla estraendola. VR2010 VR2010...
  • Seite 68: Descrizione Del Prodotto

    Interruttore ON/OFF Regime automatico OK – conferma della scelta Regime perimetrale Impostazione dell’ora Accensione/ spegnimento del suono Regime di ricarica – l’aspirapolvere trova da solo la stazione di ricarica Pulsanti direzionali Regime FULL GO 10. Regime circolare 11. Programmazione VR2010 VR2010...
  • Seite 69: Programmazione Della Pulizia

    Per impostare l’ora utilizzare i pulsanti ˄ ˅. Confermare l’ora impostata con il pulsante OK. Poi comincia a lampeggiare la parte destra del display, per impostare i minuti procedere nello stesso modo come per impostare l’ora. VR2010 VR2010...
  • Seite 70: Pulizia E Manutenzione

    è garantita la sua lunga vita e allo stesso momento l’aspirapolvere è sempre pronto a lavorare. Regime automatico Spazzole laterali Concept VR2010 utilizza la navigazione all’avanguardia che calcola il percorso migliore per una pulizia valida. Controllare lo stato delle spazzole laterali ed eliminare le eventuali impurità.
  • Seite 71: Soluzione Dei Problemi

    Nota: Se i suggerimenti di cui sopra non sono stati utili provare ad effettuare quanto segue: Per garantire la corretta funzionalità dell’aspirapolvere pulire i sensori e il contatto di ricarica una volta alla Spegnare e riaccendere l’interruttore principale sull’aspirapolvere robot. settimana. VR2010 VR2010...
  • Seite 72 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 Trovare l’applicazione Concept Home su Google Play oppure nell’App Store e scaricarla nel proprio cellulare (fig. 1). Aprire l’applicazione Concept Home (fig. 2). Registrarsi inserendo il numero di cellulare o l’email (fig. 3).
  • Seite 73 (fig. 20) e selezionare la voce Share devices (fig. 21-22). Inserire il numero di telefono /email di un altro utente e cliccare su Confirm (fig. 23). Nota: Prima di ottenere l’autorizzazione il nuovo utente deve essere registrato. fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 22 fig. 23 VR2010 VR2010...
  • Seite 74: Protezione Dell'ambiente

    ASSISTENZA AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio el tiempo que lo use. devono essere fatte esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato.
  • Seite 75: Descripción Del Producto

    Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. • Evite que los niños menores de 3 años accedan al artefacto a menos que estén bajo supervisión permanente. VR2010 VR2010...
  • Seite 76: Antes Del Primer Uso

    Seleccione la hora con los botones ˄ ˅. Confirme con OK. Luego comienzan a parpadear los dígitos de 10. Modo circular los minutos, a la derecha. Para seleccionar, proceda del mismo modo que con la hora. 11. Programación VR2010 VR2010...
  • Seite 77: Modos De Limpieza

    Seleccione la hora con los botones ˄ ˅. Confirme con OK. Luego comienzan a parpadear los dígitos de Concept VR2010 emplea un sistema de navegación avanzada que calcula la ruta más óptima para una limpieza los minutos, a la derecha. Para seleccionar, proceda del mismo modo que con la hora.
  • Seite 78 Para sacar el cepillo, presione la palanca para abrir la cubierta. Limpie el cepillo de pelos y suciedad. Sensores y contacto para cargar la aspiradora Para garantizar un funcionamiento correcto, limpie los sensores y el contacto de carga una vez por semana. VR2010 VR2010...
  • Seite 79: Solución De Problemas

    Descargar e instalar la aplicación Concept Home Er 03 Limpie el cepillo principal atascado Busque la aplicación Concept Home en Google Play o App Store y descárguela (Fig. 1) Er 04 Falla en la rueda izquierda Limpie la rueda izquierda Abra la aplicación (Fig.
  • Seite 80 Ingrese el número de teléfono o e-mail del nuevo usuario y pulse Confirm (Fig. 23). Nota: Antes de ser autorizado, el nuevo usuario debe estar registrado. Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 VR2010 VR2010...
  • Seite 81 Fig. 24 Fig. 25 El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. VR2010 VR2010...
  • Seite 82 MULŢUMIRI Vă mulțumim că ați achiziționat un produs Concept. Vă dorim să fiţi satisfăcut de noul dvs. aparat în fiecare zi în care îl folosiți. Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de prima utilizare. Pentru a putea consulta acest manual ori de câte ori aveți nevoie, vă...
  • Seite 83 • Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe dacă au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă VR2010 VR2010...
  • Seite 84: Descrierea Produsului

    Mod automat Buton OK– pentru a confirma selecţia Modul de curăţare la margine SETAREA TIMPULUI Buton avertizare acustică ON/OFF Buton reîncărcare – aspiratorul caută staţia de încărcare Butoane direcţie Modul FULL GO 10. Modul Circular 11. Buton planificare VR2010 VR2010...
  • Seite 85: Înainte De Prima Utilizare

    Primele două cifre încep să clipească pentru a seta ora. Pentru a seta valorile, utilizați butoanele ˄ ˅. Pentru a confirma ora, apăsați butonul OK. Apoi, partea dreaptă a afișajului începe să clipească pentru a seta minutele. Urmați aceiași pași ca pentru setarea orei. VR2010 VR2010...
  • Seite 86: Curăţarea Şi Întreţinerea

    îndepărtaţi praful. Modul automat • Întoarceţi aspiratorul robot. Aparatul Concept VR2010 foloseşte o navigare automată pentru a calcula cel mai bun mod de a atinge o curăţare • Scoateţi şuruburile cu o şurubelniţă. eficientă. Pentru a activa, apăsaţi de pe corpul aspiratorului sau butonul de pe telecomandă.
  • Seite 87 Reţineţi: Dacă nu rezolvați niciuna dintre soluțiile recomandate mai sus, încercați următoarele: Porniți și opriți din nou comutatorul principal al robotului de vid. Senzorii şi polii de încărcare ai aspiratorului robot Curăţaţi senzorii şi polii de încărcare o dată pe săptămână pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a aparatului. VR2010 VR2010...
  • Seite 88 Fig. 8 Fig. 9 Găsiți și descărcați aplicația Concept Home din Google Play sau din App Store pe telefonul dvs. mobil (Figura 1). Deschideți aplicația Concept Home (Figura 2). Înregistrați-vă cu numărul dvs. de telefon sau prin e-mail (Figura 3).
  • Seite 89 în colţul din dreapta a ecranului (Fig. 20) şi selectaţi Share devices (Figurile. 21–22). Introduceţi numărul de telefon / email-ul unui alt utilizator şi faceţi clic pe Confirm (Fig. 23). Reţineţi: Alţi utilizatori trebuie înregistraţi înainte de partajare. Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 VR2010 VR2010...
  • Seite 90: Protejarea Mediului

    Produsul îndeplinește toate cerințele impuse de directivele UE aplicabile produsului specific. Garantiebedingungen Ne rezervăm dreptul la modificări în ceea ce privește textul, designul și specificațiile tehnice fără notificare prealabilă. Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție VR2010...
  • Seite 91: Záruční Podmínky

    Výrobce: způsobil. Reklamaci vady výrobku je třeba uplatnit bez zbytečného odkladu po jejím zjištění, nejpozději však před uplynutím Jindřich Valenta – Concept Nedojde-li k vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) Vadný akumulátor se z hlediska těchto záručních záruční doby. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 92: Záručné Podmienky

    (odstúpenie od zmluvy). Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie výrobku Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez Jindřich Valenta – Concept Ak nedôjde k vráteniu výrobku (odstúpeniu od zmluvy) spôsobené jeho obvyklým používaním. Právo z vadného zbytočného odkladu po jej zistení, najneskôr však pred Vysokomýtská...
  • Seite 93 Importer: jakie wynikają ze zwykłego używania i zużycia produktu concept.com. (na przykład naturalny spadek pojemności). CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub Na akumulatory udziela się gwarancji o długości Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje...
  • Seite 94: Garanciális Feltételek

    A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag GARANCIÁLIS FELTÉTELEK my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt bírósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy keletkezett magasabb költségeket ő...
  • Seite 95: Garantijas Talons

    • ja izstrādājuma vai tā daļas nolietojums ir radies GARANTIJAS TALONS uzskata akumulatoru, kas elektroniski nedarbojas (t.  i., parastas lietošanas rezultātā; Jindřich Valenta – Concept • ja apsildes laukumu krāsas maiņu vai virsmu nesazinās ar bāzes bloku, tam ir bojātas uzlādes vai Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 96: Warranty Terms

    The warranty does not apply to any products and services Jindřich Valenta - Concept regular use. The customer shall not be entitled to any (replacement), to replacement of a part thereof or to provided along with the product (gifts, promotional Vysokomýtská...
  • Seite 97: Garantiebedingungen

    Erfolgt keine Rückgabe (Vertragsrücktritt) oder kein Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden Anspruch auf die Lieferung eines neuen Produkts oder Jindřich Valenta – Concept Die Garantielaufzeit beträgt 24 Monate und beginnt (Geschenke, Werbeartikel usw.). deren Teile (Austausch), oder auf eine Reparatur, kann Vysokomýtská...
  • Seite 98: Conditions De Garantie

    à l´usage standard ou à l´usure (exemple la capacité Jindřich Valenta – Concept défauts (remplacement), de demander un remplacement naturellement faible) ne sont pas considérés comme Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 99: Condizioni Di Garanzia

    Il reclamo del prodotto va presentato presso il venditore prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, (ovvero mancante comunicazione con unità principale, Jindřich Valenta – Concept del prodotto stesso, ovvero presso un centro autorizzato può richiedere uno sconto adeguato. L’utente ha diritto circuiti di carica e/o di discarica difettosi etc.), oppure il...
  • Seite 100: Condiciones De Garantía

    Los defectos o cambios en los parámetros resultantes del Jindřich Valenta - Concept www.my-concept.com. también en caso de que no sea posible: entregarle uso habitual o el desgaste (por ejemplo, caída natural de Vysokomýtská...
  • Seite 101: Condiții De Garanție

    încărcare sau Republica Cehă dreptul la o reducere adecvată și în cazul în care nu-i menționat pe internet la adresa www.my-concept.com. descărcare etc.) sau are un scurtcircuit intern. CUI 13216660 poate fi livrat un produs nou fără defecțiuni, nu poate În nici un caz nu se consideră...
  • Seite 102: Eu Prohlášení O Shodě

    EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU PREHLÁSENIE O ZHODE Model výrobku / výrobek: Robotický vysavač 2 v 1 PERFECT CLEAN – VR2010 Model výrobku / výrobok: Robotický vysávač 2 v 1 PERFECT CLEAN – VR2010 Typ: PreVac 650 Typ: PreVac 650 Jméno a adresa výrobce:...
  • Seite 103 565 01 Chocen Czech Republic This product is in conformity with European Directives: 2014/35/EU (LVD Directive), 2014/30/EU (EMC Directive), 2011/65/EU (RoHS Directive) and 2014/53/EU (RED Directive) Product: Robotic vacuum cleaner - CONCEPT Model: VR2010 Type: PreVac650 The conformity of the mentioned products with the requirements of the Directives is established by the fulfilment of...
  • Seite 104 ELSPO BB s. r. o. 974 01 048/4135535 objednavky@elektroobchod-elspo.sk 2318/24 Bystrica Szolgáltatók listáját Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail CONCEPT POLSKA Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl sp. z o. o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail esbr Kft. Nyar u. 2/A...
  • Seite 105 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA Sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14...

Inhaltsverzeichnis