Seite 1
ELECTRICAL PRECISION SCREWDRIVER PEPS 3 A1 SÄHKÖINEN ELEKTRISK PRECISIONS- TARKKUUSRUUVIMEISSELI SKRUVMEJSEL Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original ELEKTRISCHER PRÄZISIONS- SCHRAUBENDREHER Originalbetriebsanleitung IAN 423419_2207...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
SÄHKÖINEN TARKKUUSRUUVIMEISSELI PEPS 3 A1 Johdanto Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuot- teen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä...
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet myöhempää käyttöä varten. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” koskee sekä verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (virtajohdollisia) että akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman virtajohtoa). │ ■ 4 PEPS 3 A1...
Käytä soveltuvaa vaatetusta. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien lähetty- viltä. Löysä vaatetus, korut tai pitkät hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin. │ ■ 6 PEPS 3 A1...
Älä koskaan lataa muita kuin uudelleenladattavia paristoja. ■ Laitteessa ei saa käyttää keskenään erilaisia paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja sekaisin. ■ Paristot on asetettava paikoilleen napaisuutensa mukaisesti. ■ Tyhjät paristot on poistettava laitteesta. │ ■ 8 PEPS 3 A1...
Käytä kuivaa liina rungon puhdistamiseen. Älä koskaan käytä bensiiniä, liuotinaineita tai muovia vahingoittavia puhdistusaineita. ■ Irrota vaihtopäät ennen puhdistamista. Puhdista ne kuivalla liinalla. ■ Varastoi laite ja lisäosat aina puhtaina, pölyttöminä ja kuivina. │ ■ 10 PEPS 3 A1...
Paristot/akut voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja. Älä siksi heitä paristoja/akkuja kotitalousjätteen sekaan, vaan toimita ne erilliseen keräyspisteeseen. Palauta akut/paristot ainoastaan tyhjinä. Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan toimittaa paikallisiin kierrätyspisteisiin. │ 11 ■ PEPS 3 A1...
(kuitin) kanssa kolmivuotisen määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohta. Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen. │ ■ 12 PEPS 3 A1...
Seite 16
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoi- tuksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. │ 13 ■ PEPS 3 A1...
Seite 17
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja asennusohjelmia. Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl- huoltosivustolle (www.lidl-service.com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero (IAN) 423419_2207. │ ■ 14 PEPS 3 A1...
ELEKTRISK PRECISIONSSKRUVMEJSEL PEPS 3 A1 Inledning Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvin- ning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten.
Spara all säkerhetsinformation och alla anvisningar för framtida bruk. Begreppet ”elverktyg” som används i säkerhetsinformationen syftar på elverktyg (med strömkabel) och på batteri drivna elverktyg (utan kabel). │ ■ 20 PEPS 3 A1...
ökar risken för elchocker. e) Om du arbetar utomhus med ett elverktyg får du endast an- vända förlängningskablar som är lämpade för utomhusbruk. Risken för elchocker minskar med en förlängningskabel som är avsedd för utomhusbruk. │ 21 ■ PEPS 3 A1...
Använd lämpliga kläder. Använd inte vida klädesplagg eller smycken. Håll hår och klädesplagg borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. │ ■ 22 PEPS 3 A1...
Många olyckor har sin orsak i dåligt underhållna elverktyg. f) Håll alltid skärande verktyg rena och vassa. Noggrant skötta verktyg med skarpa eggar kläms inte fast så lätt och är lättare att styra. │ 23 ■ PEPS 3 A1...
Ladda aldrig upp batterier som inte är uppladdningsbara. ■ Batterier av olika typ eller nya och gamla batterier får inte användas samtidigt. ■ Batterierna måste läggas in med polerna åt rätt håll. ■ Urladdade batterier måste tas ut ur elverkttyget. │ ■ 24 PEPS 3 A1...
Koppla på och stänga av Koppla på ♦ För att starta verktyget håller du rotationsriktningsbrytare höger ▲ 4 eller rotationsriktningsbrytare vänster ▼ 3 intryckt. LED-belysningen 5 tänds. Då blir arbetsområdet upplyst vid ♦ dåliga ljusförhållanden. │ 25 ■ PEPS 3 A1...
2012/19/EU. Direktivet föreskriver att den här produk- ten inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna när den är uttjänt, utan måste lämnas in till speciella insamlingsställen, återvin- ningsanläggningar eller återvinningsföretag. │ ■ 26 PEPS 3 A1...
Seite 30
Förpacknings- materialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: plast, 20–22: papper och kartong, 80–98: komposit. │ 27 ■ PEPS 3 A1...
När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. Garantins omfattning Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen. │ ■ 28 PEPS 3 A1...
Seite 32
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (IAN) 423419_2207 i beredskap vid alla förfrågningar. ■ Artikelnumret finns på typskylten på produkten, en gravyr på produkten, på bruks anvisningens titelblad (nere till vänster) eller på klistermärket på produktens bak- eller undersida. │ 29 ■ PEPS 3 A1...
Med den här QR-koden kommer du direkt till Lidls servicesida (www.lidl-service.com) där du kan öppna bruksanvisning- en genom att skriva in artikelnumret (IAN) 423419_2207. Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 423419_2207 │ ■ 30 PEPS 3 A1...
Det föremål som beskrivs ovan i denna försäkran uppfyller kraven i föreskrifterna för direktiv 2011/65/EU från Europaparlamentet och Europarådet från den 8 juni 2011 angående begränsad användning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning. │ 31 ■ PEPS 3 A1...
Seite 35
Tillämpade harmoniserade standarder EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/beskrivning: Elektrisk precisionsskruvmejsel PEPS 3 A1 Tillverkningsår: 12–2022 Serienummer: 423419_2207 Bochum, 2022-11-22 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
Seite 36
Importeur ........49 Original-Konformitätserklärung ....50 DE │ AT │ CH │ 33 ■ PEPS 3 A1...
ELEKTRISCHER PRÄZISIONS- SCHRAUBENDREHER PEPS 3 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilde- rungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektro- werkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 36 PEPS 3 A1...
Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elek trischen Schlages. DE │ AT │ CH │ 37 ■ PEPS 3 A1...
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme. Verge- wissern Sie sich, dass das Elek trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen │ DE │ AT │ CH ■ 38 PEPS 3 A1...
Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro werkzeug. Mit dem passenden Elek trowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. DE │ AT │ CH │ 39 ■ PEPS 3 A1...
Seite 43
Anweisungen. Berück- sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu- führende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorge sehenen Anwendungen kann zu gefähr- lichen Situationen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 40 PEPS 3 A1...
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterietypen dürfen nicht zusammen verwendet werden. ■ Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. ■ Leere Batterien müssen aus dem Gerät herausgenommen werden. DE │ AT │ CH │ 41 ■ PEPS 3 A1...
Ziehen Sie den Bit 7 aus der Werkzeugaufnahme 6 heraus. Inbetriebnahme Ein-/ausschalten Einschalten ♦ Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes entsprechend den Drehrichtungsschalter rechts ▲ 4 oder den Drehrichtungsschalter links ▼ 3 und halten Sie ihn gedrückt. │ DE │ AT │ CH ■ 42 PEPS 3 A1...
Kunststoff angreifen. ■ Demontieren Sie die Aufsätze vor dem Reinigen. Säubern Sie diese mit einem trockenen Tuch. ■ Lagern Sie das Gerät und Zubehörteile stets sauber, staubfrei und trocken. DE │ AT │ CH │ 43 ■ PEPS 3 A1...
Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme- möglichkeiten vor Ort. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. │ DE │ AT │ CH ■ 44 PEPS 3 A1...
Seite 48
Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeich- net mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ 45 ■ PEPS 3 A1...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 46 PEPS 3 A1...
Seite 50
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse DE │ AT │ CH │ 47 ■ PEPS 3 A1...
Seite 51
Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 423419_2207 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 48 PEPS 3 A1...
IAN 423419_2207 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 49 ■ PEPS 3 A1...
Stoffe in Elektro- und Elektronik geräten. Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung Elektrischer Präzisionsschraubendreher PEPS 3 A1 Herstellungsjahr: 12–2022 Seriennummer: 423419_2207 │ DE │ AT │ CH ■ 50 ...
Seite 54
Bochum, 22.11.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. DE │ AT │ CH │ 51 ■ PEPS 3 A1...
Seite 56
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stand der Informationen: 12 / 2022 · Ident.-No.: PEPS3A1-112022-1 IAN 423419_2207...