Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux Wascator FOM71 CLS Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Wascator FOM71 CLS:

Werbung

Installationsanleitung
Wascator FOM71 CLS
438 9054-52/DE
Original-Benutzerhandbuch
2020.01.16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux Wascator FOM71 CLS

  • Seite 1 Installationsanleitung Wascator FOM71 CLS 438 9054-52/DE Original-Benutzerhandbuch 2020.01.16...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Sicherheitsvorschriften ................5 Technische Daten ..................7 Installation ....................13 Transportsicherung ................13 Aufstellen und Untergrund ..............15 Mechanische Installation ............... 16 Wasseranschluß ..................17 Abfluß ....................19 Probenhahn ................... 19 Anschluss für externe Flüssigkeitsdosierung ........20 Elektrische Installation ................22 Funktionskontrolle ..................
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Verwenden Sie nur Waschmittel, die für das Waschen von Textilien mit Wasser geeignet sind. Verwenden Sie auf keinen Fall Substanzen für die Trockenreinigung. Die Türverriegelung darf auf keinen Fall überbrückt werden. Störungen der Maschine sind umgehend der zuständigen Person zu melden. Es geht um Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen.
  • Seite 6 Sicherheitsvorschriften VORSICHT Diese Maschine ist ausschließlich zum Waschen mit Wasser bestimmt. Die Maschine nicht mit Wasser abspritzen. Um Schäden durch Kondenswasser an der Elektronik (und anderen Bauteilen) zu verhindern, darf die Maschine erst 24 Stunden bei Raumtemperatur in Betrieb genommen werden. Symbole Vorsicht Lesen Sie vor dem Gebrauch der Maschine die...
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Wascator FOM71 CLS Innentrommel Volumen Liter Durchmesser Beheizungsart Elektro G-Faktor Nettogewicht Anschlüsse Wascator FOM71 CLS Wasseranschluß DN20 3/4" Empf: Wasserdruck 200-600 Funktionsbereich der Wasserventile 50-1000 Wassereinlaufmenge bei 3 kPa l/min Abflußventil 50/75 Außen Ø mm Wasserablaufmenge...
  • Seite 8 Technische Daten Funktion/Subsystem Wascator FOM71 CLS Umgebungsbedingungen Die Maschine kann unter den gleichen Umfeldbedingungen arbeiten wie jede normale Wasch- maschine. Trotzdem werden die Funktionswerte mit ihren Toleran- zen nur erreicht, wenn die fol- genden Umgebungsbedingungen eingehalten werden. Voltzahl Nominal ±2% Frequenz Nominal ±2%...
  • Seite 9 Technische Daten Wascator FOM71 CLS Trommelgeschwindigkeit Waschgeschwindigkeit Programmierbar (20 – 59±1) RPM Schleudergeschwindigkeit: Programmierbar (200 – 1100±20) RPM Reversierender Lauf Programmierbar (0 – 250±0.1) = Sek. (Toleranzbereich ab- hängig von Zeitge- berintervallen) Wasserniveau Gewichtsmessung Genauigkeit ±0,1kg/Bad Schrittgröße ≤0.05kg Dosierungsgenauigkeit Gewichtssteuerung ≤0.2 kg/Bad...
  • Seite 10 Technische Daten Wascator FOM71 CLS Waschmittelfach Anzahl der Fächer Anzahl der programmierbaren Flüs- sigwaschmittel Waschprogramme Speicherkarten für IEC 60456 ISO 6330 M&S Zulassungen Die Maschine hat die gleichen Zu- lassungen wie normale Waschmas- chinen Spezialausstattung Manuelles Wasserventil für das Sam-...
  • Seite 11 Technische Daten Stromanschluss Kaltwasser Warmwasser Abfluss Flüssigwaschmittelzufuhr Bedienfeld Waschmittelbox Türöffnung, ø 310 Wascator 720 690 1315 200 1230 1010 FOM71 CLS 5716 5715 Vorderseite Rechte Seite 5717 5717 Rückseite...
  • Seite 13: Installation

    Installation Installation Transportsicherung Bei der Lieferung ist die Maschine mit Bolzen auf der Transportpalette befestigt und in einem Spalier oder einer Kiste verpackt. • Entfernen Sie die Verpackung der Maschine. • Vordere und hintere Verkleidung am Chassis abnehmen. Die Bolzen zwischen Maschine und Palette entfernen. • Vordere und hintere Verkleidung montieren.
  • Seite 14 Installation Entfernen der Transportsicherungen: • Vordere und hintere Abdeckung entfernen. • Vorderen Winkelbleche entfernen. • Hintere Winkelbleche entfernen. • Die Maschine darf nicht bewegt werden, wenn die Transport Sicherungen entfernt wor- den sind. 5712...
  • Seite 15: Aufstellen Und Untergrund

    Installation Aufstellen und Untergrund Zur Erleichterung von Installation und Wartung sollte die Maschine in der Nähe eines Bodena- blaufs oder einer Ablaufrinne stehen. Zur Erleichterung von Installation und Wartung sind folgende Abständeerforderlich: • mindestens 500 mm zur rückwärtigen Wand, • 50 mm zur Seitenwand oder zu einer anderen Maschine. 5710 A...
  • Seite 16: Mechanische Installation

    Installation Mechanische Installation • Den Aufstellort der Maschine anzeichnen. • Die runden Kreise (A) der Zeichnung zeigen die Position der Maschinenfüße. • An den beiden vorderen Maschinenfüßen müssen Kippschutzvorrichtungen angebracht werden. • Die vier Bohrungen (B) auf dem Boden an- zeichnen. FRONT • Vier Löcher ø8 bis zu einer Tiefe von 40 mm 5744 A bohren. Die vier Expanderbolzen in den Bohrungen montieren. • Die Maschine am Bodenrahmen anheben und mit den Füßen in die Schalen stellen. Die Füße in den Schalen so weit wie möglich zentrieren.
  • Seite 17: Wasseranschluß

    Installation Wasseranschluß Zur Erleichterung von Installation und Wartung sind die Zulaufleitungen der Maschine mit Hand absperrventilen und Filtern zu versehen. In einigen Fällen müssen Sicherheitsventile vor der Maschine montiert werden. Dazu regionale VAV-Bestimmungen beachten. Vor der Installation müssen Wasserleitungen und Schläuche durchgespült werden.
  • Seite 18 Installation Wasser Wasseranschluß Kalt- und kalt warm Warmwasser 5328...
  • Seite 19: Abfluß

    Installation Abfluß Einen 75 mm (2 1/2") flexiblen Gummischlauch an den Abfluss der Maschine anschließen, um ein ungehindertes Abfließen zu gewährleisten. Scharfe Knicke vermeiden, die ein korrektes Abf- ließen behindern können. Zwischen dem Abflussschlauch und dem Abfluss muss sich ein Luftspalt von 50 mm sein. Sicherstellen, dass der Abflussschlauch aus- reichend flexibel ist, um keine Probleme beim Wiegen zu verursachen.
  • Seite 20: Anschluss Für Externe Flüssigkeitsdosierung

    Installation Anschluss für externe Flüssigkeitsdosierung Die elektrische Installation darf nur durch speziell ausgebildete Personen ausgeführt werden. Das angeschlossene Zubehör muß die EMC-Zulassung gemäß EN 50081-1 bzw. EN 50082-2 haben. Nur in Japan Die Verteilerkarte A kann zur Kontrolle der exter- nen Funktionen, der Ausgangs- und der Eing- 5331 angssignale verwendet werden.
  • Seite 21 Installation Wenn mehr Signale erforderlich sind, kann die Maschine mit einer zweiten Verteilerkarte B aus- gestattet werden (nur Clarus Control) Karte B Ausgänge (200-240V Wechselstrom): X75:1 X75:2 Flüssigkeitsdosierung 5 X75:3 Flüssigkeitsdosierung 6 X75:4 Flüssigkeitsdosierung 7 X75:5 Flüssigkeitsdosierung 8 X76:1 X76:2 Abflusssperre X76:3 Ablaufventil A...
  • Seite 22: Elektrische Installation

    Installation Elektrische Installation Die elektrische Installation darf nur vom zuständigen Fachpersonal ausgeführt werden. Maschinen mit Frequenzsteuerungs-motoren sind u.U. inkompatibel mit bestimmen FI-Schutzschaltern. Es ist wichtig zu wissen, dass die Mas- chinen für einen hohen Sicherheitsstandard konstruiert sind, so dass externe Geräte wie FI-Schutzschalter nicht erforderlich sind. Wenn Sie Ihr Gerät trotzdem über einen FI-Schutzschalter anschließen möchten, bedenken Sie bitte folgende Punkte: • Wenden Sie sich an eine erfahrene und autorisierte Installations...
  • Seite 23 Installation Dreiphasenanschluß: Phasenleiter, Null-Leiter und Schutzerde gemäß Beispiel ”3AC” und ”3N AC” in der Abbildung anschließen. Nach beendeter Installation folgende Kontrollen vornehmen: • Kontrollieren, ob die Trommel leer ist. • Externen Stromschalter einschalten und ein beliebiges Programm wählen Maschine starten und einen Schnellvorlauf bis zum Schleudern durchführen (Steuerung: siehe Bedienungsanweisung).
  • Seite 24 Installation Wascator FOM71 CLS Heizung Spannung Gesamtleistung Sicherung Elheizung 200 V 3 AC 220/230 V 1 AC 240 V 1 AC 220 V 3 AC 230/240 V 3 AC 380/400/415 V 3/3N AC 5.8...
  • Seite 25: Funktionskontrolle

    Funktionskontrolle Funktionskontrolle, Clarus Control Manuelle Steuerung • Hauptstromschalter der Maschine einschalten. • Stellen Sie sicher, dass die Trommel leer ist und schließen Sie die Tür. • Schließen Sie das Abflussventil. • Öffnen Sie die manuellen Wasserhähne. Im Kapitel “Manuelle Steuerung” der Bedienungsanleitung befinden sich Anweisungen zum manuellen Betrieb der Maschine. • Die Maschine von Hand so steuern, dass zuerst kaltes Wasser und danach warmes Wasser eingefüllt wird. Überprüfen Sie, ob die Wasse- ranschlüsse korrekt ausgeführt sind.
  • Seite 27: Montieren Des Lineals

    Montieren des Lineals Montieren des Lineals • Montieren Sie die Skala und das Lineal wie auf den Abbildungen gezeigt. CLS 1.jpg CLS 2.jpg...
  • Seite 29: Kalibrierung Des Niveausteuerungssystems

    Kalibrierung des Niveausteuerungssystems Kalibrierung des Niveausteuerungssystems Das Niveausteuerungssystem kann individuell und manuell kalibriert wer- den. Die Kalibrierung beginnt auf dem Niveau des Bodens der Innentrom- mel. Die Kalibrierung kann bis zu 250 mm oberhalb des Bodens der Innen- trommel erfolgen. Mit der Maschine wird ein Lineal geliefert, mit dem man den Wasserstand oberhalb der Innentrommel ablesen kann.
  • Seite 30 Kalibrierung des Niveausteuerungssystems • Das Lineal hat zwei verschiedene Skalen, ein in mm und eine in RU- Einheiten (exakt 2 mm/RU-Einheit). Die Kalibrierung muss mindestens an fünf Niveauschritten erfolgen, wobei der erste Schritt dem Moment entspricht, in dem das Wasser gerade in die Trommel fließt. Es können bei Bedarf auch weitere Kalibrierungsschritte erfolgen.
  • Seite 31 Kalibrierung des Niveausteuerungssystems SERVICEPROGRAMM TREFFEN SIE IHRE WAHL: LÖSCHE PERIOD. BETRIEBSSTUNDENZÄHLER LÖSCHE WARTUNGSINTERVALL LÖSCHE PROGRAMMZÄHLER IN STATISTIK LÖSCHE PROGRAMMZÄHLER IN CPK NEUE EINSTELLUNGEN, SKALA KALIB. DES NIVEAUSENSOR BEENDEN WAHL • Jetzt wird „Serviceprogramm“ im Display angezeigt.
  • Seite 32 Kalibrierung des Niveausteuerungssystems • Tür schließen. • Gehen Sie zu „Kalibrierung des Niveausensors“. • Drücken Sie auf „Wahl“. NIVEAU-KALIBRIERUNG FUELLE WASSER BIS GEWUENSCHTES NIVEAU NIVEAU: 0 SCU ÖFFNEN • Drücken Sie auf „Öffnen“, um Wasser einzufüllen, bis es den Boden der Innentrommel erreicht, wo sich das Lineal befindet.
  • Seite 33 Kalibrierung des Niveausteuerungssystems NIVEAU-KALIBRIERUNG ALTE KALIBRIERUNG UEBERSCHREIBEN SIND SIE SICHER? DRUECKE OK SONST EINE BELIEBIGE TASTE • Drücken Sie auf „OK“. • Gehen Sie zur Option „Beenden“. • Drücken Sie auf „Wahl“.
  • Seite 34: Kalibrierung Der Waage

    Kalibrierung der Waage (Gewichtsfunktion) Kalibrierung der Waage (Gewichtsfunktion) Null-Kalibrierung der Waage (Gewichtsfunktion) Die Waage selbst ist werkseitig kalibriert und muss in der Regel nur dann nachjustiert werden, wenn Teile der Waage ausgetauscht werden müssen. Trotzdem ist eine Null-Einstellung erforderlich, da das Gesamtgewicht der Maschine in die Waage einprogrammiert werden muss.
  • Seite 35: Anschluss Eines Temperatursensors

    Anschluss eines Temperatursensors Anschluss eines Temperatursensors Es kann ein externer Temperatursensor an die Maschine angeschlossen werden. An der Rückseite der Trommel befindet sich eine Anschlussmöglichkeit für den Sensor. Verwen- den Sie eine 1/4" Klemmmutter für den Sensor. Der Sensor darf maximal 50 mm vom Rand des Anschlusses in die Trommel ragen.
  • Seite 36 Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electrolux.com/professional Share more of our thinking at www.electrolux.com...

Inhaltsverzeichnis