Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Westfalia 81 15 30 Originalanleitung
Westfalia 81 15 30 Originalanleitung

Westfalia 81 15 30 Originalanleitung

Digitaler messschieber 150 mm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 81 15 30:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digitaler Messschieber 150 mm
Digital Caliper 150 mm
Art. 81 15 30
D Originalanleitung
GB Original Instructions
F Consignes de sécurité
IT Informazioni sulla Sicurezza

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 81 15 30

  • Seite 1 Digitaler Messschieber 150 mm Digital Caliper 150 mm Art. 81 15 30 D Originalanleitung GB Original Instructions F Consignes de sécurité IT Informazioni sulla Sicurezza...
  • Seite 3 Messschenkel (Innenmaße) Internal Measuring Jaws Display Display Einheitenumschalttaste Unit Toggle Key Batteriefachdeckel Battery Compartment Cover 5a Skala in mm Scale in mm 5b Skala in Inch Scale in Inch Nullstellungstaste ZERO Zero Setting Key Ein-/Ausschalttaste ON/OFF Key Messschenkel (Außenmaße) External Measuring Jaws...
  • Seite 4 Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: ▪ Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ▪...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des déficiences de santé, les informations suivantes: ▪ Ce manuel fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes sur le fonctionnement et la gestion du produit . S'il vous plaît joindre ce manuel au produit lorsqu'il est livré...
  • Seite 7: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: ▪ Il presente manuale fa parte di questo prodotto .Esso contiene importanti informazioni sul funzionamento e la gestione del prodotto. Si prega di allegare questo manuale al prodotto quando esso viene consegnato a terzi ! ▪...
  • Seite 8: Bedienung

    BEDIENUNG Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie den Messschieber aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Halten Sie die Verpackungs-materialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Einsetzen/Ersetzen der Batterie Das Batteriefach (4) befindet sich rechts neben dem Display (2) des Mess-schiebers. Schieben Sie den Batterie-fachdeckel in Pfeilrichtung vom Gerät ab und setzen Sie eine neue SR44 Batterien ein.
  • Seite 9 Verwenden Sie die großen Messschenkel (8) zur Messung von Außenmaßen (siehe Abbildung unten). Lesen Sie den gemessenen Wert im Display (2) oder auf der jeweiligen Skala (5a) bzw. (5b) ab. Für weitere Messungen wiederholen Sie die Schritte 4 – 8. 10.
  • Seite 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Bezeichnung: Digitaler Messschieber 150 mm Batterie: 1 x SR44 (oder LR44 bzw. AG13) 0 – 150 mm / 0 – 6“ Messbereich: 0,1 mm und 0,01“ Anzeigeauflösung: +/- 0,2 mm / 0,01“ Messabweichung: 0 – 40 ºC Arbeitstemperatur: Lagerungstemperatur: -20 bis +70 ºC ≤...
  • Seite 11: Safety Notes

    SAFETY NOTES Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: ▪ This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ▪...
  • Seite 12 OPERATION Before first Use Unpack the Digital Calliper and check it for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store them out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. Inserting/Replacing the Battery 1.
  • Seite 13 8. Read the measured distance either on the display (2) or on the corresponding scale (5a) resp. (5b). 9. Repeat steps 4 – 8 for further measurements. 10. Press the ON/OFF key to switch off the Digital Calliper again. When not in use, the device automatically switches off after a few minutes.
  • Seite 14: Technical Data

    TECHNICAL DATA ▪ Name: Digital Calliper 150 mm Battery: SR44 (or LR44 resp. AG13) 0 – 150 mm / 0 – 6” Measurement Range: Display Resolution: 0,1 mm and 0,01” Error of Measurement: +/- 0,2 mm / 0,01” 0 – 40 ºC Working Temperature: Storing Temperature: -20 to +70 ºC...
  • Seite 15 Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 61326-1:2013, EN 61326-2-2:2013 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 17. März 2023 Hagen, 17...
  • Seite 16 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 03/23...

Inhaltsverzeichnis