Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8A2 (2022.09) O / 207
1 609 92A 8A2
GCU 18V-30 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GCU 18V-30 Professional

  • Seite 1 GCU 18V-30 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8A2 (2022.09) O / 207 1 609 92A 8A2 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 148 Slovenščina ..........Stran 153 Hrvatski ..........Stranica 159 Eesti..........Lehekülg 165 Latviešu ..........Lappuse 170 Lietuvių k..........Puslapis 176 한국어 ..........페이지 182 ‫881 الصفحة ..........عربي‬ ‫491 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (10) GCU 18V-30 Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 4 (14) (11) (12) (12) (13) (13) (15) 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Kantenfräsen

    Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben erhöhten Vibrationen führen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht trägt typischerweise: Schalldruckpegel 95 dB(A); Schallleis- sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der tungspegel 106 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Grafikseite. Gehörschutz tragen! (1) Einsatzwerkzeug (2) Verstellbarer Tiefenanschlag Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 8 Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- beitsabläufe. Akku Kapazität Dauerlicht 5 × grün 80–100 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 4 × grün 60–80 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Dauerlicht 3 × grün 40–60 %...
  • Seite 9 Tragen von Schutzhandschuhen empfohlen. diese gedrückt. Drehen Sie gegebenenfalls die Motor- spindel von Hand, bis sie arretiert wird. Original-Einsatzwerkzeuge aus dem umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. – Lösen Sie die Überwurfmutter (12) mit dem Gabelschlüssel (13) durch Drehen in Drehrichtung ➊.
  • Seite 10: Betrieb

    Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 Position und drehen Sie die Befestigungsschraube (9) E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com fest. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- – Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn, dass genügend stellen oder Reparaturen anmelden. Platz hinter dem Werkstück vorhanden ist, damit das Ein- Anwendungsberatung: satzwerkzeug nicht auf harten Untergrund trifft.
  • Seite 11: English

    25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein If operating a power tool in a damp location is un- neues Gerät zu kaufen. avoidable, use a residual current device (RCD) protec- Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 12 Store idle power tools out of the reach of children and person using only identical replacement parts. This do not allow persons unfamiliar with the power tool or will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Product Description And Specifications

    Protect the battery against heat, e.g. against Weight according to 1.3–2.6 continuous intense sunlight, fire, dirt, water EPTA-Procedure 01:2014 and moisture. There is a risk of explosion and Recommended ambient tem- °C 0 to +35 short-circuiting. perature during charging Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 14: Noise/Vibration Information

    Battery model ProCORE18V... Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Capacity tery is included with the power tool by looking at the pack- 5 ×...
  • Seite 15: Changing The Tool

    Occasionally clean the ventilation slots on the battery using a OSB panels, chipboards, plywood, foam and plastics. soft brush that is clean and dry. Original application tools from the extensive range of Bosch A significantly reduced operating time after charging indic- accessories are available from your specialist dealer.
  • Seite 16: Maintenance And Service

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com When extracting dry dust or dust that is especially detri- The Bosch product use advice team will be happy to help you mental to health or carcinogenic, use a special dust ex- tractor.
  • Seite 17: Français

    électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des til. blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 18 Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. Régime à vide tr/min 30 000 Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. Tubulure d’aspiration de pous- ● sières Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 20 GCU 18V-30 Accu Pinces de serrage compatibles 3,17 (1/8") / Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- 3,96 (5/32") / cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non 6,35 (1/4") avec l’outil électroportatif.
  • Seite 21: Changement D'outil

    (opérations d’entretien/de maintenance, Vous trouverez tous les accessoires d’origine de la gamme changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son étendue d’accessoires Bosch auprès de votre revendeur transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure spécialisé. lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ N’utilisez que des accessoires propres et en parfait état.
  • Seite 22: Entretien Et Service Après-Vente

    France – Desserrez la vis de fixation (9) pour régler la butée de Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en profondeur (2). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de – Glissez la butée de profondeur (2) jusque dans la position retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet souhaitée et resserrez la vis de fixation (9).
  • Seite 23: Transport

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com pitre Transport (voir « Transport », Page 23). Vous êtes un revendeur, contactez : Valable uniquement pour la France : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com...
  • Seite 24 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 El número de revoluciones admisible de la fresa debe eléctricas, incendios y/o lesiones graves. ser por lo menos tan alto como el número máximo de revoluciones indicado en la herramienta eléctrica. Las Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 26: Utilización Reglamentaria

    Pinzas de sujeción compatibles 3,17 (1/8") / 3,96 (5/32") / Acumulador 6,35 (1/4") Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Peso según 1,3–2,6 por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si EPTA-Procedure 01:2014 un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Temperatura ambiente reco- °C...
  • Seite 27 Los útiles originales del amplio programa de accesorios posible con la herramienta eléctrica parada. Bosch los puede adquirir donde su comerciante especializa- Presione la tecla del indicador de estado de carga para indicar el estado de carga. Esto también es posible con Cambiar las pinzas de sujeción (ver figura A)
  • Seite 28: Aspiración De Polvo Y Virutas

    (accesorio). Encontrará un contrachapada, espuma y plásticos. resumen de las conexiones a distintas aspiradoras al final de Útiles originales del amplio programa de accesorios Bosch estas instrucciones. las puede adquirir donde su comerciante especializado. El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar.
  • Seite 29: Mantenimiento Y Servicio

    En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- accesorios.
  • Seite 30 óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Carregar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito especificada pode danificar o acumulador e aumentar o interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, risco de incêndio. explodir ou sobreaquecer. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 32 Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de Tensão nominal vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas N.º de rotações em vazio r.p.m. 30000 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Tipo de bateria ProCORE18V... organização dos processos de trabalho. Bateria Capacidade Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Luz permanente 5 × verde 80–100 % bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Luz permanente 4 × verde 60–80 %...
  • Seite 34 (acessório). Encontra um Ferramentas de trabalho originais do vasto programa de resumo da ligação aos diferentes aspiradores no final deste acessórios Bosch podem ser adquiridas através do seu manual. revendedor especializado. O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser Só...
  • Seite 35: Manutenção E Assistência Técnica

    à possível presença de www.bosch-pt.com substâncias perigosas. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
  • Seite 36 Un attimo di distrazione durante l’uso l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Non utilizzare fresatrici non più affilate, oppure dan- comportare problemi non prevedibili, causando incendi, neggiate. Fresatrici non più affilate, oppure danneggiate, esplosioni e possibili lesioni. provocherebbero maggiore attrito e potrebbero incep- parsi e causare sbilanciamenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 38 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono (10) Impugnatura (superficie di presa isolata) riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, (11) Pinza di serraggio tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica- 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Introduzione Della Batteria

    Capacità Batteria Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 4 LED verdi 60–80% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 3 LED verdi 40–60% una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Seite 40 (accessorio) nell’adattatore (3) montato. Collegare il tubo di Potete trovare gli utensili accessori originali del completo aspirazione (15) ad un aspiratore (accessorio). All’ultima programma di accessori Bosch presso il vostro rivenditore pagina delle presenti istruzioni è riportata una panoramica specializzato. dei collegamenti ai vari tipi di aspiratori.
  • Seite 41: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Seite 42: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 44 C) beperkt vermogen bij temperaturen < 0 °C Het elektrische gereedschap is bestemd voor het zagen van gips, kunststof, droogbouwwanden en lichte bouwmateria- Informatie over geluid en trillingen len die niet van metaal zijn. Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform EN 62841-2-17. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Accu Opladen

    Accutype ProCORE18V... Accu Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Capaciteit pen is, kunt u zien op de verpakking. Permanent licht 5 × groen 80–100 %...
  • Seite 46 Accessoires met een spiraalgroef zijn geschikt voor het za- in acht. gen van OSB-platen, spaanplaten, multiplex, schuimstof en kunststoffen. Originele accessoires uit het uitgebreide Bosch accessoire- Montage programma zijn verkrijgbaar bij uw dealer. Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische Gebruik alleen onbeschadigde en schone accessoires.
  • Seite 47: Onderhoud En Service

    Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com gevaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zui- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ger. onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Seite 48: Dansk

    Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- Hvis el‑værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- et, hvis det kan tages af, før el-værktøjet justeres, før tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Følg alle instruktioner for opladning. Batteriet må ik- ke oplades ved temperaturer uden for det område, der er angivet i instruktionerne. Forkert opladning eller op- Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 50: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Tekniske data organisation af arbejdsforløb. Spiralsav GCU 18V-30 Akku Varenummer 3 601 JK8 0.. Nominel spænding Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger en akku med din leverance fremgår af emballagen. Omdrejningstal, ubelastet o/min 30000 Tilslutning til støvudsugning ● Opladning af akku Kompatible spændetænger...
  • Seite 51 Ved isætning og skift af indsatsværktøjer anbefales Akku-ladetilstandsindikator brug af beskyttelseshandsker. Originalt indsatsværktøj fra det omfangsrige Bosch -tilbe- De grønne lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren viser hørsprogram kan købes hos din forhandler. akkuens ladetilstand. Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt at forespørge om ladetilstanden, når el-værktøjet er stands-...
  • Seite 52: Vedligeholdelse Og Service

    Indsatsværktøjer med en spiralnot er egnet til skæring af lim- Brug træsplader, spånplader, spærretræ, skumstof og plast. Originale indsatsværktøjer fra det omfattende Bosch-tilbe- Indstilling af dybdeanslag (se billede D) hørsprogram kan købes hos din forhandler. Skæredybden må kun indstilles med slukket el-værk- Brug kun fejlfri og rene indsatsværktøjer.
  • Seite 53: Transport

    Svensk | 53 Dansk Svensk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Säkerhetsanvisningar På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Seite 54 Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 A) Uppmätt vid 20−25 °C med batteri ProCORE18V 4.0Ah. allvarliga personskador. B) Beroende på använt batteri Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. C) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 56 Batteri Fast ljus 3 × grönt 40–60 % Fast ljus 2 × grönt 20–40 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Fast ljus 1 × grönt 5–20 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen. Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 %...
  • Seite 57: Ställa In Djupanslag (Se Bild D)

    Svensk | 57 Original-insatsverktyg från det omfattande Bosch- – Montera djupanslaget (2) tillsammans med adaptern för tillbehörsprogrammet finns hos din fackhandel. dammutsug (3). Sätt fast det med fästskruven (9). Dra inte åt chucken med överfallsmuttern så länge Byta chuck (se bild A) inget insatsverktyg är monterat. I annat fall kan Ta bort fästskruven (9) och ta av djupanslaget (2)
  • Seite 58: Underhåll Och Service

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sikkerhetsanvisninger 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Generelle sikkerhetsanvisninger for Bosch Service Center elektroverktøy Telegrafvej 3 Les alle sikkerhetsanvisningene, 2750 Ballerup ADVARSEL instruksjonene, illustrasjonene og Danmark spesifikasjonene som følger med dette...
  • Seite 59 Bruk av andre batterier kan medføre Hold hår og klær unna deler som beveger seg. personskader og brannfare. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 60: Forskriftsmessig Bruk

    Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale (8) Spindellåseknapp forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger (9) Festeskrue for justerbart dybdeanlegg kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Lade Batteriet

    Tekniske data Batteri Spiralsag GCU 18V-30 Artikkelnummer 3 601 JK8 0.. Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Nominell spenning elektroverktøy. Tomgangsturtall o/min 30 000 Kobling for støvavsug ●...
  • Seite 62 – Monter dybdeanlegget (2) sammen med adapteren for innsatsverktøy settes inn og skiftes. støvavsuget (3). Fest dette med festeskruen (9). Du får originale innsatsverktøy fra Bosch s omfattende Du må ikke i noe tilfelle stramme spennhylsen med tilbehørssortiment hos forhandleren. overfalsmutteren uten at et innsatsverktøy er montert.
  • Seite 63: Service Og Vedlikehold

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på bearbeides. produktets typeskilt. Ved oppsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende Norsk eller tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger. Robert Bosch AS Postboks 350 Bruk 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Stille inn dybdeanlegget (se bilde D) Faks: 64 87 89 55 Elektroverktøyet må...
  • Seite 64: Suomi

    Pidä johto Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 66: Määräystenmukainen Käyttö

    Spiraalisaha GCU 18V-30 minä ja työprosessien organisointi). Tuotenumero 3 601 JK8 0.. Nimellinen jännite Akku Tyhjäkäyntikierrosluku 30 000 Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pölynpoistoliitäntä ● Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Suosittelemme käyttämään työkäsineitä käyttötarvik- jos painat tahattomasti akun vapautuspainiketta. Sähkötyö- keiden asennuksessa ja vaihdossa. kalussa oleva akku pysyy paikallaan jousen avulla. Kattavan Bosch-tarvikevalikoiman alkuperäisiä käyttötarvik- keita voit hankkia ammattiliikkeistä. Akun lataustilan näyttö Kiinnitysistukan vaihtaminen (katso kuva A) Akun lataustilan näytön vihreät LED-valot ilmoittavat akun la- taustilan.
  • Seite 68: Käyttöönotto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot men (2) sisään. Asenna syvyydenrajoitin ja adapteri kiinni- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com tysruuvilla (9) sähkötyökaluun. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Kytke imuletku (Ø 35 mm) (15) (lisätarvike) paikalleen vikkeita koskeviin kysymyksiin. asennettuun adapteriin (3). Liitä imuletku (15) pölynimuriin Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Seite 69: Ελληνικά

    Ελληνικά | 69 01510 Vantaa Ελληνικά Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Υποδείξεις ασφαλείας www.bosch-pt.fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά www.bosch-pt.com/serviceaddresses εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- Kuljetus ΠΡΟΕΙΔΟ-...
  • Seite 70: Ασφάλεια Προσώπων

    κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων σφενδονιστούν. ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- Οι φρέζες ή άλλα εξαρτήματα πρέπει να ταιριάζουν λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς ακριβώς στην υποδοχή εξαρτήματος (σφιγκτήρας) του τραυματισμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 72: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    γασιών. 6,35 (1/4") Βάρος κατά 1,3–2,6 Μπαταρία EPTA-Procedure 01:2014 Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Συνιστώμενη θερμοκρασία περι- °C 0 ... +35 ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- βάλλοντος κατά τη φόρτιση λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Seite 73 Πατήστε το πλήκτρο για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης Μπορείτε να προμηθευτείτε γνήσια εξαρτήματα από το ή , για να εμφανίσετε την κατάσταση φόρτισης. Αυτό εί- εκτενές Bosch πρόγραμμα εξαρτημάτων από τον εξουσιοδο- ναι επίσης δυνατό σε περίπτωση που έχει αφαιρεθεί η μπατα- τημένο έμπορο. ρία.
  • Seite 74: Θέση Σε Λειτουργία

    αναρρόφησης (15) με έναν απορροφητήρα σκόνης (εξάρτη- Γνήσια εξαρτήματα από το εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων μα). Μια επισκόπηση για τη σύνδεση σε διαφορετικούς απορ- της Bosch μπορείτε να προμηθευτείτε από τον εξουσιοδοτη- ροφητήρες σκόνης θα βρείτε στο τέλος αυτών των οδηγιών. μένο έμπορο.
  • Seite 75: Συντήρηση Και Σέρβις

    σης κάτω από: περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 76 önce elektrikli el aletinin kapalı içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız olanağı sağlarlar. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat desteklemek için mengene veya benzer pratik edin. yöntemler kullanın. İş parçasını elinizle tutmak veya vücudunuza yaslamak iş parçasını stabil hale getirmez ve kontrol kaybına neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 78: Teknik Veriler

    Spiral testere GCU 18V-30 Malzeme numarası 3 601 JK8 0.. Akü Anma gerilimi Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Boştaki devir sayısı dev/ 30000 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Toz emme sistemi bağlantısı ●...
  • Seite 79 Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, Geniş kapsamlı Bosch aksesuar programındaki orijinal uçlara temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin. ait prospektüsü bayinizden alabilirsiniz. Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü...
  • Seite 80: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka İşletim belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Derinlik mesnedinin ayarlanması parçaları 7 yıl hazır tutar. (Bakınız: Resim D) Türkiye Kesme derinliği ayarı sadece elektrikli el aleti kapalı...
  • Seite 81 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Seite 82: Polski

    (bez przewodu zasilającego). rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Elektrolit tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności nie skóry lub oparzenia. ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 84: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Nigdy nie frezować materiałów, w których znajdują się sztucznych, płyt gipsowo-kartonowych i niemetalicznych, przedmioty metalowe, gwoździe lub śruby. Może to do- lekkich materiałów budowlanych. prowadzić do uszkodzenia narzędzia roboczego i podwyż- szenia wibracji. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Dane Techniczne

    3,17 (1/8") / 3,96 (5/32") / Akumulator 6,35 (1/4") Waga zgodnie z 1,3–2,6 Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w EPTA-Procedure 01:2014 wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Zalecana temperatura otoczenia °C 0 ... +35...
  • Seite 86: Wyjmowanie Akumulatora

    Oryginalne narzędzia robocze z szerokiej oferty osprzętu trolować tylko przy wyłączonym elektronarzędziu. Bosch są do nabycia w sklepach specjalistycznych. Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania. Można to Wymiana zacisku mocującego (zob. rys. A) zrobić...
  • Seite 87: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Założyć wąż odsysający (Ø 35 mm) (15) (osprzęt) na za- Oryginalne narzędzia robocze z szerokiej oferty osprzętu montowany adapter (3). Podłączyć wąż odsysający (15) do Bosch są do nabycia w sklepach specjalistycznych. odkurzacza (osprzęt). Lista odkurzaczy, które można podłą- Stosowane narzędzia robocze powinny być czyste, a ich stan czyć...
  • Seite 88: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- oraz ich osprzętem.
  • Seite 89 Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 90: Zobrazené Komponenty

    Frézy nebo další příslušenství musí přesně pasovat do Zobrazené komponenty upínání nástroje (upínací kleštiny) elektronářadí. Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení Nástroje, které přesně nepasuje do upínání nástroje elektronářadí na stránce s obrázky. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Kompletní příslušenství organizace pracovních procesů. naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Akumulátor Spirálová pila GCU 18V-30 Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Číslo zboží 3 601 JK8 0.. akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Jmenovité napětí Otáčky naprázdno 30 000...
  • Seite 92: Výměna Nástroje

    Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je Originální nástroje z rozsáhlého programu příslušenství akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. Bosch obdržíte ve specializovaných obchodech. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Používejte pouze bezvadné a čisté nástroje. – Odstraňte upevňovací šroub (9). Demontujte hloubkový...
  • Seite 93: Údržba A Servis

    Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního K Vápence 1621/16 nebo suchého prachu použijte speciální vysavač. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Provoz stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Nastavení hloubkového dorazu (viz obrázek D) Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Seite 94: Slovenčina

    či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša- ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulá- spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- dia. vis. Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 96: Technické Údaje

    Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len Voľnobežné otáčky ot/min 30 000 tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- Prípojka na odsávanie prachu ● žením. Kompatibilné upínacie klieštiny 3,17 (1/8") / 3,96 (5/32") / 6,35 (1/4") 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Akumulátor Kapacita Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Trvalé svietenie 4× zelená 60–80 % kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
  • Seite 98: Výmena Nástroja

    Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. hmoty a plastov. Originálne pracovné nástroje z rozsiahlej ponuky príslušen- Montáž stva Bosch si môžete kúpiť u špecializovaného predajcu. Používajte vždy iba bezchybné a čisté pracovné nástroje. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- – Odoberte upevňovaciu skrutku (9). Odmontujte hĺbkový...
  • Seite 99: Pracovné Pokyny

    10‑miestne vecné číslo Prevádzka uvedené na typovom štítku výrobku. Nastavenie hĺbkového dorazu (pozri obrázok D) Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Hĺbka rezania sa smie nastavovať len pri vypnutom alebo náhradné diely online. elektrickom náradí. Tel.: +421 2 48 703 800 Pri nastavovaní...
  • Seite 100: Magyar

    Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az okozhat. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Szerviz sára lehet visszavezetni. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 102: Rendeltetésszerű Használat

    A gőzök ingerelhetik a légutakat. ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- zárlat veszélye. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Az Akkumulátor Feltöltése

    30000 Porelszívó csatlakozó ● Akkumulátor Kompatibilis befogópatronok 3,17 (1/8") / A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- 3,96 (5/32") / 6,35 (1/4") mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Súly 1,3 – 2,6 mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas-...
  • Seite 104 és műanyagok vágására Összeszerelés szolgálnak. Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden A széles spektrumú Bosch tartozék programban található eredeti betétszerszámok a márkakereskedőnél kaphatók. munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz Csak kifogástalan és tiszta betétszerszámokat használjon.
  • Seite 105: Munkavégzési Tanácsok

    és egyéb információk a következő címen találhatók: raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott www.bosch-pt.com porszívót kell használni. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Üzemeltetés segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, A mélységi ütköző...
  • Seite 106: Русский

    ных температур и воздействия солнечных лучей koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 106). – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 108 ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 электрическим током, пожару и/или тяже- ветствующие точно зажиму электроинструмента, вра- лым травмам. щаются с биением, сильно вибрируют и могут приве- Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- сти к потере контроля. водства по эксплуатации. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 110: Применение По Назначению

    кг 1,3–2,6 EPTA-Procedure 01:2014 Аккумулятор Рекомендуемая температура °C 0 ... +35 внешней среды во время за- В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- рядки троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Допустимая температура °C −20 ... +50 шего электроинструмента.
  • Seite 111 При установке или замене сменного инструмента светодиодов рекомендуется надевать защитные перчатки. Непрерывный свет 2 зеленых 30–60 % Оригинальный сменный инструмент из обширного ассор- светодиодов тимента принадлежностей фирмы Bosch можно приобре- сти в специализированных магазинах. Непрерывный свет 1 зеленого 5–30 % светодиода Замена зажимной цанги (см. рис. A) Мигающий свет 1 зеленого...
  • Seite 112: Работа С Инструментом

    нопласта и пластмассовых материалов. шланг пылеудаления (15) к пылесосу (принадлежность). Оригинальные сменные инструменты из обширного Обзор подходящих для данного использования пылесо- ассортимента принадлежностей фирмы Bosch можно сов приведен в конце этого руководства. приобрести в специализированном магазине. Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого...
  • Seite 113: Указания По Применению

    тельного сверления, приставляя сменный инструмент делатей и информацию по запчастям можно посмотреть включенного электроинструмента к заготовке. также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Техобслуживание и сервис консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Техобслуживание и очистка...
  • Seite 114: Українська

    Только для стран-членов ЕС: Штепсель електроінструмента повинен пасувати до В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. об отработанных электрических и электронных приборах Для роботи з електроінструментами, що мають 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 електроінструмента може призвести до травм. електроінструменти потрібно відремонтувати, Перед тим, як вмикати електроінструмент, перш ніж користуватися ними знову. Велика приберіть налагоджувальні інструменти або кількість нещасних випадків спричиняється поганим гайковий ключ. Перебування налагоджувального доглядом за електроінструментами. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 116 зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий заряджайте акумулятор або електроінструмент за інструмент може зачепитися за що‑небудь, що температур, що виходять за вказані в інструкції призведе до втрати контролю над електроприладом. межі. Неправильне заряджання або заряджання за 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 основних робіт, для яких застосовується (11) Затискна цанга електроінструмент. Однак у разі застосування (12) Накидна гайка електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного (13) Вилковий гайковий ключ (16 мм) Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 118: Акумуляторна Батарея

    Свічення 2-х зелених 30–60 % Акумуляторна батарея Свічення 1-го зеленого 5–30 % Блимання 1-го зеленого 0–5 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Тип акумуляторної батареї ProCORE18V... акумулятор в комплект поставки вашого електроінструмента. Заряджання акумуляторної батареї Світлодіод...
  • Seite 119 – Відкрутіть накидну гайку (12) за допомогою гайкового Оригінальні робочі інструменти з великого асортименту ключа (13), повернувши її в напрямку обертання ➊. приладдя Bosch можна отримати в спеціалізованому – Вставте робочий інструмент в цангу. Хвостовик магазині. робочого інструменту має зайти в затискну цангу...
  • Seite 120 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
  • Seite 121: Қазақ

    Пайдаланушының мүмкін қателіктері немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы пайдаланбаңыз мүмкін. – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 122 Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне сенімді жұмыс істейсіз. және/немесе батареялар жинағына қосудан Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 124 (4) Жұмыс шамы Құлақты қорғау құралдарын кийіңіз! (5) Ажыратқыш Дірілдің жалпы мәндері a (үш бағыттың векторлық (6) Аккумулятор қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-17 бойынша есептелген: a  = 4,4 м/с , K = 1,5 м/с (7) Аккумуляторды босату түймесі 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Үздіксіз жарық 1× жасыл 5–30% Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% Аккумулятор Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Аккумулятор түрі ProCORE18V... аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын қаптауыштан біліп алуға болады. Жарық диоды...
  • Seite 126 бағытталған жоңқа тақталарды, жоңқа тақталарды, тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. фанераны, пенопласт пен пластикті кесуге арналған. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады. Көлемді Bosch керек-жарақтар бағдарламасына жататын түпнұсқа алмалы-салмалы аспаптарды дилеріңізден алуға Жұмыс құралын ауыстыру болады. Алмалы-салмалы аспаптарды орнату және...
  • Seite 127 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер арқылы жасауға болады. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Seite 128: Română

    тауарларға қойылатын талаптарға бағынады. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша орталығы: құжаттарсыз тасымалдай алады. “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) Алматы қ., орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды Қазақстан Республикасы...
  • Seite 129 Un moment de neatenţie în timpul persoane lipsite de experienţă. utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 130 În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea acumulatorului, se pot degaja vapori. Acumulatorul incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului poate arde sau exploda. Aerisiţi bine încăperea şi 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 (12) Piuliţă olandeză sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul (13) Cheie fixă (16 mm) vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la (14) Sistem de prindere a accesoriilor Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 132 încărcare este posibilă numai cu scula electrică oprită. pentru montarea sau înlocuirea accesoriilor. Pentru indicarea stării de încărcare, apasă tasta Accesoriile originale din gama vastă de accesorii Bosch pot Acest lucru este posibil şi când acumulatorul nu este montat fi achiziţionate de la distribuitorul local.
  • Seite 133 Reglarea adâncimii de tăiere se poate efectua numai – Împinge accesoriul în bucşa elastică de prindere. Tija cu scula electrică oprită. accesoriului trebuie împinsă cel puţin 20 mm în interiorul bucşei elastice de prindere. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 134: Întreţinere Şi Service

    Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora. Li-Ion: În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
  • Seite 135: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 136 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Технически Данни

    от силни удари. Може да бъде предизвикано вътреш- Технически данни но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- Спирален трион GCU 18V-30 рее. Каталожен номер 3 601 JK8 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 138: Акумулаторна Батерия

    3,96 (5/32") / 6,35 (1/4") Акумулаторна батерия Тегло съгласно 1,3–2,6 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Препоръчителна температура °C 0 ... +35 торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия на околната среда при зареж- електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- дане...
  • Seite 139 плат, пяна и пластмаси. раняване при задействане на пусковия прекъсвач по Оригинални работни инструменти от богатата производс- невнимание. твена гама на Bosch за допълнителни приспособления можете да намерите при Вашия специализиран търговец. Смяна на работния инструмент Използвайте само добре почистени работни инструменти...
  • Seite 140 жайте електроинструмента и вентилационните му на включване към различни прахосмукачки ще намерите в края на това ръководство за експлоатация. отвори чисти. Използваната прахосмукачка трябва да е пригодна за ра- бота с обработвания материал. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Македонски

    При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
  • Seite 142 Рачките и површините за држење одржувајте ги накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за од подвижните делови. Широката облека, накитот држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 зраци, оган, нечистотии, вода и влага. држите делот што се обработува со рака или го Инаку, постои опасност од експлозија и наслоните на вас, тој ќе биде нестабилен и може да краток спој. изгубите контрола. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 144 Приклучок за всисувачот за ● за вметнување, одржување на топлината на дланките, прав организирање на текот на работата. Компатибилни затезни чаури 3,17 (1/8") / 3,96 (5/32") / 6,35 (1/4") Тежина согласно 1,3–2,6 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Македонски | 145 Тип на батерија ProCORE18V... Батерија Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. LED-светилки Капацитет Трајно светло 5 × зелено 80–100 % Полнење на батеријата Трајно светло 4 × зелено...
  • Seite 146 Монтирајте го граничникот за длабочина со адаптерот со Оригиналните алатки за вметнување од широкиот обем завртката за прицврстување (9) на електричниот алат. на додатоци на Bosch може да ги најдете кај вашиот Вметнете црево за всисување (Ø 35 mm) (15) (опрема) специјализиран трговец. во монтираниот адаптер (3). Поврзете го цревото за...
  • Seite 147 националното законодавство, електричните алати што се на: www.bosch-pt.com вон употреба и дефектните или искористените батерии Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви според директивата 2006/66/EC мора одделно да се помогне доколку имате прашања за нашите производи и соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
  • Seite 148: Srpski

    Držite kabl dalje od vreline, električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili projektovan. umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Nemojte upotrebljavati tupa ili oštećena glodala. Tupa tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku ili oštećena glodala uzrokuju povećano trenje, mogu pomoć. Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati zaglavljivati i utiču na debalans. iritaciju ili opekotine. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 150 (14) Prihvat za alat Za tačnu procenu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi, 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 80–100% Trajno svetlo 4 × zeleno 60–80% Akumulator Trajno svetlo 3 × zeleno 40–60% Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Trajno svetlo 2 × zeleno 20–40% akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Trajno svetlo 1 × zeleno 5–20% sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
  • Seite 152: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Koristite specijalan usisivač prilikom usisavanja, posebno OSB ploča, ploča od iverice, šperploča, pene i plastike. prašine štetne po zdravlje, prašine koja izaziva rak ili suve Originalni namenski alat iz obimnog Bosch programa pribora prašine. možete da dobijete u specijalizovanoj trgovini.
  • Seite 153: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Akumulatorske baterije/baterije: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 153).
  • Seite 154 Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih situacijah. priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Opis Izdelka In Storitev

    (vpenjalnim kleščam) električnega orodja. suhomontažnih sten in nekovinskih lahkih gradbenih Nastavki, ki se ne prilegajo vpetju električnega orodja, se materialov. neenakomerno vrtijo, zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo izgubo nadzora nad orodjem. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 156: Akumulatorska Baterija

    Spiralna žaga GCU 18V-30 Akumulatorska baterija Kataloška številka 3 601 JK8 0.. Nazivna napetost Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi –1 Število vrtljajev v prostem teku 30000 brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na Priključek za odsesavanje prahu...
  • Seite 157: Menjava Nastavka

    Za namestitev in menjavo nastavkov priporočamo napolnjenosti mogoče prikazati le, ko je električno orodje uporabo zaščitnih rokavic. izklopljeno. Originalne nastavke iz obsežnega programa pribora Bosch Za prikaz stanja napolnjenosti pritisnite tipko lahko kupite pri svojem specializiranem trgovcu. prikazu stanja napolnjenosti. To je mogoče tudi takrat, ko akumulatorska baterija ni vstavljena.
  • Seite 158: Vzdrževanje In Servisiranje

    Cev za odsesavanje (s premerom 35 mm) (15) (pribor) Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov namestite na adapter za odsesavanje (3). Cev za najdete na: www.bosch-pt.com odsesavanje (15) priključite na sesalnik za prah (dodatni Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z pribor).
  • Seite 159: Hrvatski

    Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 160 Tako će biti zajamčen siguran rad uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako s uređajem. da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Namjenska Uporaba

    0 ... +35 također od stalnog sunčevog zračenja, okoline kod punjenja vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji Dopuštena temperatura okoline °C −20 ... +50 opasnost od eksplozije i kratkog spoja. pri radu i kod skladištenja Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 162 80–100 % Stalno svijetli 4 × zelena 60–80 % Aku-baterija Stalno svijetli 3 × zelena 40–60 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 2 × zelena 20–40 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 1 × zelena 5–20 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Seite 163: Zamjena Alata

    Hrvatski | 163 Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je Originalne radne alate iz opsežnog Bosch programa pribora aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. možete dobiti kod svojeg trgovca. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Umetnite samo besprijekorne i čiste radne alate.
  • Seite 164: Održavanje I Servisiranje

    Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, www.bosch-pt.com Stranica 164). Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Seite 165: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 166 Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut väljaspool juhistes määratletud Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Nõuetekohane Kasutamine

    Spiraalsaag GCU 18V-30 Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest Tootenumber 3 601 JK8 0.. täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise Nimipinge tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus, ‒1 Tühikäigu-pöörlemiskiirus 30000 töökorraldus. Tolmueemaldi ühendus ● Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 168: Aku Paigaldamine

    168 | Eesti Mahtuvus Pidev tuli 3 × roheline 40–60% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 2 × roheline 20–40% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Pidev tuli 1 × roheline 5–20% Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5%...
  • Seite 169: Hooldus Ja Korrashoid

    Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest. välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 170: Latviešu

    Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Akud/patareid: Li-Ion: 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties situācijās. kustošajās daļās. Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 172 ūdens stabilas platformas. Turot apstrādājamo priekšmetu ar roku vai atbalstot to ar savu ķermeni, priekšmets 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 Saderīgās spīļaptveres 3,17 (1/8") / uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. 3,96 (5/32") / 6,35 (1/4") Svars atbilstīgi 1,3–2,6 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 174 174 | Latviešu Akumulatora tips ProCORE18V... Akumulators Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Uzlādes līmenis uz iesaiņojuma. Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes 80–100% Akumulatora uzlāde Pastāvīgi deg 4 zaļas LED diodes 60–80%...
  • Seite 175 OSB plākšņu, kokskaidu plākšņu, saplākšņu, piemontētajā adapterī (3). Savienojiet nosūkšanas putuplasta un plastmasas materiālu zāģēšanai. šļūteni (15) ar vakuumsūcēju (papildpiederums). Pārskats Oriģinālos nomaināmos darbinstrumentus no plašā Bosch par savienojumu ar dažādiem putekļsūcējiem ir sniegts šīs piederumu klāsta var iegādāties specializētajās tirdzniecības instrukcijas beigās.
  • Seite 176: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. www.bosch-pt.com Akumulatori/baterijas: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Litija-jonu: piederumiem. Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Seite 177 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 178 Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., tik gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros at- taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po- stovas. veikio, ugnies, nešvarumų, vandens ir drėg- mės. Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- jus. 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Gaminio numeris 3 601 JK8 0.. Nominalioji įtampa Akumuliatorius Tuščiosios eigos sūkių skaičius 30000 Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Jungtis dulkių nusiurbimo įren- ● akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- giniui lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Tinkamos suspaudžiamosios 3,17 (1/8") /...
  • Seite 180: Montavimas

    įrankis neveikia. mūvėti apsauginėmis pirštinėmis. Jei norite, kad būtų parodyta įkrovos būklė, paspauskite Originalius darbo įrankius iš plačios Bosch papildomos įran- įkrovos būklės mygtuką  arba  . Tai galima ir tada, kai gos programos galite įsigyti specializuotoje parduotuvėje.
  • Seite 181 Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pju- plastikui pjauti. venoms, drožlėms ir dulkėms nusiurbti. Originalius darbo įrankius iš plačios Bosch papildomos įran- Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausoms gos programos galite įsigyti specializuotoje parduotuvėje. dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį.
  • Seite 182: 한국어

    Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 한국어 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 안전 수칙 tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Seite 183 시오. 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담 기기를 과부하 상태에서 사용하지 마십시오. 작 하십시오. 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오. 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 184 는지 확인하십시오. 삽입공구가 걸리거나 전동공 프로그램을 참고하십시오. 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다. 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발생할 수 있습니다. 배터리에서 화재가 발생하 거나 폭발할 수 있습니다. 작업장을 환기시키고, 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 C) 온도 < 0 °C일 때 출력 제한 용량 연속등 5 × 녹색 80–100 % 배터리 연속등 4 × 녹색 60–80 % Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 연속등 3 × 녹색 40–60 % 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 연속등 2 × 녹색 20–40 % 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Seite 186 비트를 끼우거나 교환할 때 보호장갑을 착용하는 니다. 것이 좋습니다. – 콜릿 너트 (12) 를 양구 스패너 (13) 를 이용하여 보쉬 전문 대리점에서 다양한 Bosch 액세서리 제품 ➋ 방향으로 돌려 조이십시오. 스핀들 잠금 버 군의 순정 비트를 구매할 수 있습니다. 튼 (8) 에서 손을 떼십시오.
  • Seite 187 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 188 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 ‫قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء‬ ‫انفجارات. اختراق خط الماء يتسبب في وقوع أضرار‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫مادية‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 190 ‫والجدران الجافة وليست لخامات البناء المعدنية‬ .‫الخفيفة‬ ‫مركم‬ ‫األجزاء المصورة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬...
  • Seite 191 .‫واستبدال عدد الشغل‬ ‫بالسالمة فإنه ال يمكن االستعالم عن حالة الشحن إال‬ ‫يمكنك الحصول على عدد الشغل األصلية من برنامج‬ .‫والعدة الكهربائية متوقفة‬ .‫ للملحقات أو من التاجر المتخصص‬Bosch ‫لعرض حالة‬ ‫أو‬ ‫اضغط على زر مبين حالة الشحن‬ .‫الشحن. يمكن هذا أيضا والمركم مخرج‬...
  • Seite 192 . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ (C ‫توصيل تجهيزة شفط الغبار )انظر الصورة‬ ‫أدخل مهايئ شفط الغبار )3( في محدد العمق الذي‬ ‫تم فكه )2(. قم بتركيب محدد العمق مع المهايئ‬ .‫باستخدام لولب التثبيت )9( بالعدة الكهربائية‬ 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Seite 194 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 ‫در صورت عدم استفاده از باتری باید آنرا از‬ .‫باعث ضربه زدن )پس زدن( دستگاه شود‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 196 ‫دمای مجاز محیط هنگام‬ −20 ... +50 °C .‫های شدید شود‬ ‫و هنگام انبار کردن‬ ‫کار‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫باتری های قابل شارژ توصیه‬ GBA 18V..‫توجه کنید‬ ‫شده‬ ProCORE18V... 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 ‫1 عدد چراغ سبز ممتد‬ % 5–0 ‫1 عدد چراغ سبز چشمک زن‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ProCORE18V... ‫نوع باتری‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Seite 198 ‫پیچ اتصال )9( را جدا کنید. خط کش تعیین عمق‬ – .‫راهنما می یابید‬ (3) ‫سوراخ )2( را همراه با رابط مکش گرد و غبار‬ ‫دستگاه مکنده باید برای جنس قطعه کار مورد نظر‬ .‫باز کنید‬ .‫مناسب باشد‬ 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: صفحه

    ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ ‫عملکرد‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫نحوه تنظیم خط کش تعیین عمق سوراخ‬ .‫دهند‬...
  • Seite 200 200 | 2 608 000 825 (3,17 mm) 1/8" 2 608 000 826 (3,96 mm) 5/32" (6,35 mm) 1/4" 2 608 000 827 3 mm 6 mm 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 202 202 | 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Spiral testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 204 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Spiralna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.08.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022)
  • Seite 206 1 609 92A 8A2 | (02.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Inhaltsverzeichnis