Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 819 (2022.07) T / 337
1 609 92A 819
GOP 12V-28 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 3 601 HB5 0 Serie

  • Seite 1 GOP 12V-28 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 819 (2022.07) T / 337 1 609 92A 819 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации ko 사용 설명서 원본...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 243 Slovenščina ..........Stran 252 Hrvatski ..........Stranica 262 Eesti..........Lehekülg 271 Latviešu ..........Lappuse 281 Lietuvių k..........Puslapis 292 한국어 ..........페이지 301 ‫113 الصفحة ..........عربي‬ ‫123 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (13) (14) (10) (15) (11) (11) (12) (12) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 4 (20) (17) (19) (18) (14) GAS 35 L SFC+ GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC Ø 22 mm: 2 608 000 568 (5 m) GAS 55 M AFC 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Multi-Cutter

    Schleifstaub mit Lack-, Poly- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben urethanresten oder anderen chemischen Stoffen ver- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Händen und sorgen Sie für einen sicheren ben kleiner Flächen. Es ist besonders zum randnahen und Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- bündigen Arbeiten geeignet. Das Elektrowerkzeug darf aus- schließlich mit Bosch-Zubehör betrieben werden. rer geführt. Tragen Sie beim Wechsel der Einsatzwerkzeuge Abgebildete Komponenten Schutzhandschuhe.
  • Seite 8: Technische Daten

    über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- hen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Bei Berührung der Einsatzwerkzeuge besteht Verlet- zungsgefahr. Einsatzwerkzeug auswählen Bitte beachten Sie die für Ihr Elektrowerkzeug vorgesehenen Einsatzwerkzeuge. Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug Material Anwendung AIZ 10 AB Weichholz, weiche Kunst- Kleinere Trenn- und Tauchschnitte;...
  • Seite 10: Einsatzwerkzeug

    Ausfräsen und Trennen von Fugen- und Fliesenmaterial so- Starlock harz, glasfaserverstärkte wie Raspeln und Schleifen auf hartem Untergrund; lange 70 mm breiter Car- Kunststoffe, abrasive Ma- Lebensdauer dank BOSCH Carbide-Technology; terialien Beispiel: Fliesenkleber und Fugenmörtel entfernen bide-Riff-Mörtel- entferner AVZ 90 RT2 Mörtel, Betonreste, Holz,...
  • Seite 11 Grafikseite, Beschriftung des Einsatzwerkzeugs von oben sich während des Betriebs lösen und Sie gefährden. lesbar). Wahl des Schleifblattes Entsprechend dem zu bearbeitenden Material und dem gewünschten Abtrag der Oberfläche sind unterschiedliche Schleifblät- ter verfügbar: Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 12 Schieben Sie die Staubabsaugung (14) bis zum Anschlag Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese über die Werkzeugaufnahme (7) hinweg auf den Spannhals der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms be- des Elektrowerkzeugs. Drehen Sie die Staubabsaugung in nutzen. die gewünschte Position (nicht direkt unter das Elektrowerk- Schleifzubehöre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise...
  • Seite 13: Betrieb

    Elektrowerkzeugs verringert wird. de, nicht mehr für andere Materialien. Arbeitsprinzip Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das Einsatzwerk- Schließen Sie zum Schleifen immer eine Staubabsaugung zeug bis zu 20000 mal pro Minute um 2,8° hin und her. Das ermöglicht präzises Arbeiten auf engstem Raum.
  • Seite 14: Wartung Und Service

    Arbeiten Sie auf weichem Untergrund (z.B. Holz) in flachem Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 Winkel und mit geringem Anpressdruck. Der Spachtel kann E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com sonst in den Untergrund schneiden. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Temperaturabhängiger Überlastschutz Anwendungsberatung: Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerk- Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Seite 15: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 16 If damaged, have the power performing an operation where the cutting accessory tool repaired before use. Many accidents are caused by may contact hidden wiring. Cutting accessory contact- poorly maintained power tools. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Product Description And Specifications

    The power tool must only be den supply lines or contact the local utility company operated using Bosch accessories. for assistance. Contact with electric cables can cause fire and electric shock. Damaging gas lines can lead to ex- Product features plosion.
  • Seite 18: Technical Data

    This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Changing The Tool

    Selecting an application tool Please observe the application tools intended for your power tool. The following table shows examples of application tools. You can find additional application tools in Bosch’s extensive range of accessories. Application tool Material...
  • Seite 20 Separation and plunge saw cuts; also for sawing close to joints, brick, fibreglass-re- the edge in difficult-to-access areas; long service life Starlock inforced plastics, lamin- thanks to BOSCH carbide technology; 105 mm diameter carbide segment Example: Shortening already installed skirting boards or saw blade for...
  • Seite 21 70 × 125 mm sanding sheets AVZ 32 RT4 Wood, paint Sanding wood or paint in difficult-to-access places without sanding paper; long service life thanks to BOSCH carbide Starlock 32 × 50 mm technology; carbide-RIFF sand- Example: Sanding down paint between window shutter slats, sanding wooden flooring in corners;...
  • Seite 22: Dust/Chip Extraction

    (not directly You can use all sanding sheets, polishing and cleaning under the power tool). Push the clamping lever (17) shut to fleeces from the Delta 93 mm series in the Bosch range of fix the dust extraction system in position. accessories.
  • Seite 23: Starting Operation

    Note: Do not keep the ventilation slots (4) on the power tool Use only original Bosch-sanding accessories. closed when working as this will reduce the service life of the Always connect a dust extraction system for sanding.
  • Seite 24: Maintenance And Service

    The Bosch product use advice team will be happy to help you human health, due to the potential presence of hazardous with any questions about our products and their accessor- substances.
  • Seite 25: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 26 à poussière avant de faire une pause de travail. vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner Les particules de poussière se trouvant dans le sac à 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Utilisation Conforme

    Il peut en résulter un court-circuit (16) Feuille abrasive interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des (17) Levier de serrage du dispositif d’aspiration fumées, d’exploser ou de surchauffer. (18) Tubulure d’aspiration (19) Adaptateur d’aspiration Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    Si aucune LED ne s’allume après la mise en marche, l’accu peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- est défectueux, il faut le remplacer. ment plus élevés pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 électriques AIZ 32 AT/ Métaux ferreux durs, ma- Coupe de matériaux fortement abrasifs ou de métaux fer- tériaux fortement abra- reux durs ; longévité élevée grâce à la BOSCH Carbide AIZ 32 AIT sifs, fibre de verre, Technology ; Starlock plaques de plâtre, pan-...
  • Seite 30 AVZ 70 RT4 Mortier et joints de carre- Déjointoiement de carrelages ainsi que grattage et pon- lage, résine époxy, plas- çage de supports durs ; longévité élevée grâce à la BOSCH Starlock tiques renforcés fibres de Carbide Technology ; Enlève-mortier à...
  • Seite 31 ; longévité élevée grâce à Starlock 32×50 mm Lan- la BOSCH Carbide Technology ; Exemples : enlèvement de peinture entre des lattes de vo- guette de ponçage lets, ponçage de revêtements de sol en bois dans les à...
  • Seite 32 à polir et non-tissés de nettoyage de 93 mm de la en vigueur dans votre pays. gamme d’accessoires Bosch pour ponceuses delta. Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de Procédez de la même façon pour fixer les accessoires de travail.
  • Seite 33: Mise En Marche

    étrangers tels que clous, vis etc. Enlevez les corps étrangers présents dans le matériau ou utilisez des lames bimétal. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 34: Entretien Et Service Après-Vente

    Pour les travaux de grattage, choisissez une vitesse d’oscilla- France tion élevée. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Sur les surfaces tendres (p. ex. du bois), travaillez sous un moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de petit angle en exerçant une faible pression sur l’outil.
  • Seite 35: Élimination Des Déchets

    él para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 36 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 El polvo abrasivo en el saco de polvo, en el microfil- Existe riesgo de explosión y cortocircuito. tro, en el saco de papel (o en la bolsa filtrante o bien en el filtro de la aspiradora) puede autoencenderse bajo condi- Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 38 útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Carga Del Acumulador

    El útil deja de moverse. En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch. Útil Material Aplicación...
  • Seite 40 AIZ 32 AT/ Metales ferrosos duros, Aserrado de materiales altamente abrasivos o metales fe- materiales altamente rrosos duros; larga vida útil gracias a la BOSCH Carbide AIZ 32 AIT abrasivos, fibra de vidrio, Technology; Starlock cartón de yeso, paneles...
  • Seite 41 Starlock Hoja de sierra seg- llos, plásticos reforzados útil gracias a la BOSCH Carbide-Technology; mentada de carbu- con fibra de vidrio, lami- ejemplo: acortar zócalos o marcos de puertas ya instala- nados dos, fresar conductos de cables en ladrillo, cortar rápida-...
  • Seite 42 70 × 125 mm AVZ 32 RT4 Madera, pintura Lijado de madera o pintura en zonas de difícil acceso sin papel de lija; larga duración gracias a la BOSCH Carbide Starlock Technology; Dedo de lijado con refuerzo al carburo ejemplo: lijado de pintura entre láminas de persiana, lijado de suelos de madera en las esquinas;...
  • Seite 43: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis- Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- tas. cerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 44: Puesta En Marcha

    Mediante el accionamiento oscilante, el útil se mueve hasta No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal 20000 veces por minuto en 2,8° hacia los lados. Esta fun- para lijar otros tipos de material. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Mantenimiento Y Servicio

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. Bosch Power Tools...
  • Seite 46: Português

    Mantenha os cabelos e roupas afastados de Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Use grampos ou outra forma prática para fixar e inesperadas. suportar a peça a trabalhar numa plataforma estável. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 48: Utilização Adequada

    à borda e à face. A ferramenta elétrica só pode ser choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à usada com acessórios Bosch. explosão. A infiltração num cano de água provoca danos Componentes ilustrados materiais.
  • Seite 49: Dados Técnicos

    O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras Luz permanente 3x verde ≥2/3 representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Luz permanente 2x verde ≥1/3 Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 50 AIZ 32 AT/ Metais ferrosos duros, Serrar materiais muito abrasivos ou metais ferrosos duros; materiais muito abrasivos, longa duração graças à BOSCH Carbide Technology; AIZ 32 AIT fibra de vidro, pladur, Exemplo: cortar tampos frontais de cozinhas, serrar Starlock placas de fibra ligadas facilmente parafusos temperados e aço inoxidável...
  • Seite 51 Starlock juntas de ladrilhos, tijolo, rente à borda em áreas de difícil acesso; longa duração plásticos reforçados a graças à BOSCH Carbide Technology; Lâmina de serra de fibra de vidro, laminado Exemplo: encurtar rodapés já instalados ou caixilhos de segmentos Carbide com 105 mm de...
  • Seite 52 Malhetamento e seccionamento de material de juntas e epoxídica, plásticos ladrilhos, assim como grosagem e lixamento sobre uma Starlock reforçados a fibra de base dura; longa duração graças à BOSCH Carbide Removedor de argamassa com vidro, materiais abrasivos Technology; Exemplo: remover cola para azulejos e massa para juntas...
  • Seite 53 Para remover a folha de lixa (16) segure-a pela ponta e considerados como sendo cancerígenos, especialmente puxe-a da placa de lixar (15). quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 54: Colocação Em Funcionamento

    Só podem ser processados materiais macios como interruptor "0". madeira, pladur ou semelhantes no processo de Nota: Se a ferramenta elétrica se desligar automaticamente imersão! devido a bateria descarregada ou sobreaquecida, então 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Manutenção E Assistência Técnica

    Reduza o número de oscilações e a A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer pressão e permita que a folha de lixa se arrefeça em todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e intervalos regulares.
  • Seite 56: Italiano

    Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 In incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza tenzione è stata effettuata poco accuratamente. dell’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 58: Utilizzo Conforme

    Danneggiando una tubazione del gas si può vicino ai bordi e a filo. L’elettroutensile può essere messo in creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione funzione esclusivamente con accessori Bosch. dell’acqua si provocano danni materiali. Componenti illustrati Durante il lavoro, trattenere saldamente l’elettrouten-...
  • Seite 59 La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple- Il livello di pressione acustica ponderato A dell’elettroutensi- to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di le è tipicamente di 79 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. Il Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 60: Sostituzione Dell'accessorio

    Luce fissa, 2 LED verdi ≥1/3 Luce fissa, 1 LED verde <1/3 Luce lampeggiante 1x verde Riserva La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale Applicazione AIZ 10 AB Legno tenero, materiali Piccoli tagli a troncare e tagli dal pieno;...
  • Seite 61: Utensile Accessorio

    Per tagli a troncare e tagli dal pieno senza schegge su la- teriali duri ferrosi, mate- miere metalliche, grazie al bordo tagliente arrotondato AIZ 32 APIT riali epossidici, pannelli in (Curved-Tec); lunga durata, grazie alla BOSCH Carbide Starlock cartongesso, materiali Technology; Lama Carbide da plastici rinforzati con fibra ad es.
  • Seite 62 70×125 mm AVZ 32 RT4 Legno, colore Levigatura di legno o colore in punti difficilmente accessi- bili senza carta abrasiva; lunga durata, grazie alla BOSCH Starlock Barretta in leviga- Carbide Technology; tura RIFF Carbide ad es. per rimuovere colore fra listelli di persiane o per le- vigare pavimenti in legno negli angoli;...
  • Seite 63 È possibile utilizzare tutti i fogli abrasivi e gli accessori in tes- per il materiale. suto non tessuto per lucidatura e pulizia della serie Delta – Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro. 93 mm della gamma di accessori Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 64: Messa In Funzione

    Il taglio dal pieno è consentito esclusivamente su ma- a causa di batteria scarica o surriscaldata, esso andrà spento teriali teneri, come legno, cartongesso o simili. mediante l’interruttore di accensione/spegnimento (1). Prima di riaccendere l’elettroutensile, ricaricare la batteria, 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Manutenzione Ed Assistenza

    Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del metallo non utilizzarlo più per altri materiali. sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 66: Smaltimento

    Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- len leiden. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Volg alle aanwijzingen voor het laden en laad de accu zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elek- of het gereedschap niet buiten het temperatuurbereik dat in de aanwijzingen is vermeld. Verkeerd laden of la- Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 68: Beoogd Gebruik

    Breuk van een waterleiding gladmaken van kleine vlakken. Het is bij uitstek geschikt voor veroorzaakt materiële schade. dichtbij de rand en vlak werken. Het elektrische gereed- 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Nederlands | 69 Informatie over geluid en trillingen schap mag uitsluitend met Bosch accessoires gebruikt wor- den. Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform EN 62841‑2‑4. Afgebeelde componenten Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het elektrische ge- De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van reedschap bedraagt typisch 79 dB(A). Onzekerheid het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
  • Seite 70 5 seconden na het inschakelen. Capaciteit Permanent licht 3x groen ≥2/3 Permanent licht 2x groen ≥1/3 De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch accessoireprogramma. Inzetgereedschap Materiaal Toepassing AIZ 10 AB Zacht hout, zachte kunst- Kleinere doorslijp- en invallende zaagwerkzaamheden;...
  • Seite 71 Materiaal Toepassing AIZ 32 AT/ Harde ijzerhoudende me- Zagen van sterk abrasieve materialen of harde ijzerhou- talen, sterk abrasieve ma- dende metalen; lange levensduur dankzij BOSCH Carbide AIZ 32 AIT terialen, fiberglas, gips- Technology; Starlock karton, cementgebonden voorbeeld: zagen van keukenfrontafdekkingen, eenvoudig 32 ×...
  • Seite 72 Uitfrezen en doorslijpen van voegen- en tegelmateriaal Starlock hars, glasvezelversterkte evenals vijlen en schuren op een harde ondergrond; lange kunststoffen, abrasieve levensduur dankzij BOSCH Carbide Technology; 70 mm brede car- materialen voorbeeld: tegellijm en voegspecie verwijderen bide-Riff-tegelspe- cie- en tegellijmver-...
  • Seite 73 Schuurblad op het schuurplateau aanbrengen of U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de verwisselen serie Delta 93 mm van het Bosch-accessoireprogramma ge- bruiken. Het schuurplateau (15) is voorzien van een klitweefsel, zo- dat u schuurbladen met klithechting snel en eenvoudig kunt Schuuraccessoires zoals vlies en polijstvilt worden op dezelf- bevestigen.
  • Seite 74: Ingebruikname

    Aanwijzing: Als het elektrische gereedschap automatisch Er mogen alleen zachte materialen zoals hout, gips- uitschakelt vanwege een ontladen of oververhitte accu, karton e.d. invallend bewerkt worden! schakel dan het elektrische gereedschap met de aan/uit- 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Onderhoud En Service

    Verminder het aantal schuurbewegingen derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com en de aandrukkracht en laat het schuurblad regelmatig af- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over koelen. onze producten en accessoires. Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- meer voor andere materialen.
  • Seite 76: Dansk

    Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Et ladeapparat, der er egnet til en be- bematerialet er varmt efter længere tids arbejde. stemt type batterier, må ikke benyttes med andre batteri- er – brandfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 78: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    El-værktøjet er beregnet til savning og skæring af træ, plast, gips, ikke-jernholdige metaller og monteringselementer (f.eks. ikke-hærdede søm, klammer). Det er også beregnet til bearbejdning af bløde vægfliser samt til tørslibning og 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. Den efterfølgende tabel viser eksempler på indsatsværktøjer. I det omfattende Bosch-tilbehørsprogram finder du flere ind- satsværktøjer. Bosch Power Tools...
  • Seite 80 AIZ 32 AT/ Hårde jernholdige metal- Savning af meget slibende materialer eller hårde jernholdi- AIZ 32 AIT ler, stærkt slibende mate- ge metaller; lang levetid med BOSCH Carbide Technology. rialer, glasfiber, Eksempel: savning af dækplader til køkkenfronter, enkel Starlock gipsplader, cementbund- savning af hærdede skruer og rustfrit stål 32×40 mm Car-...
  • Seite 81 ACZ 105 ET Fibercementplader, flise- Kap- og dyksnit; også til savning langs kanter og på vanske- fuger, mursten, glasfiber- ligt tilgængelige steder; lang lavetid med BOSCH Carbide Starlock 105 mm diameter forstærket plast, laminat Technology; Carbide-seg- Eksempel: afkortning af allerede monterede gulvlister eller dørkarme, fræsning af kabelkanaler i mursten, hurtig og...
  • Seite 82 – Farve Til afslibning af farve/maling grov – Lak – Filler Til slibning af forstrygningsmaling (f.eks. fjernelse af middel penselstrøg, farvedråber og gardindannelse) – Spartelmasse Til afsluttende slibning af grundere før lakering 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 (15). Tænd/sluk Du kan anvende alle slibeblade, polerings- og rengøringsflee- ce i serien Delta 93 mm fra Bosch-tilbehørsprogrammet. Kontrollér, at du kan trykke på tænd/sluk-knappen uden at slippe håndtaget. Slibetilbehør som f.eks. fleece/poleringsfilt fastgøres på...
  • Seite 84: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 med jævne mellemrum. 2750 Ballerup Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- af metal, på andre materialer. ler oprettes en reparations ordre. Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. Tlf. Service Center: 44898855 Tilslut altid en støvudsugning ved slibning.
  • Seite 85: Bortskaffelse

    När elverktyg används med dammsugnings- och Håll under arbetet med elverktyget barn och ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 86 Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra Rengör regelbundet ventilationsöppningarna på små metallföremål på avstånd från reservbatterier för elverktyget. Motorfläkten drar in damm i huset och en att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Den är speciellt lämplig för kantnära GAX 18… arbeten och arbeten kant-i-kant. Elverktyget får endast A) Uppmätt vid 20−25 °C med batteri GBA 12V 3.0Ah. användas tillsammans med Bosch-tillbehör. B) Beroende på använt batteri C) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C Teknisk information medföljer batteriet.
  • Seite 88 Starlock aluminium och Exempel: skära urtag för kablar, sänksågningar i 10×20 mm bimetall-sänksåg metallegering, tunn plåt, gipsplattor, skära urtag för lås och beslag för trä och metall ohärdade spikar och skruvar 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 AIZ 32 AT/ Hård, järnhaltig metall, Sågning av kraftigt slipande material eller hård, järnhaltig AIZ 32 AIT kraftigt slipande material, metall, lång livslängd tack vare BOSCH Carbide fiberglas, gips, Technology. Starlock cementbundna Exempel: tillskärning av köksfronter, enkel sågning genom 32×40 mm karbid- spånskivor, härdade...
  • Seite 90 Utfräsning och kapning av fog- och kakel- och epoxiharts, klinkermaterial, liksom raspning och slipning på hårt Starlock 70 mm bred räfflad glasfiberförstärkt plast, underlag, lång livslängd tack vare BOSCH Carbide repande material Technology. karbid-murbruks- Exempel: borttagning av kakellim och fogar borttagare...
  • Seite 91 (16) för att få optimalt fäste. Du kan använda alla slipblad, polerings- och rengöringsfibrer Sätt slipbladet (16) längs ena sidan av slipplattan (15), lägg i serien 93 mm i tillbehörsprogrammet från Bosch. hela slipbladet på slipplattan och tryck fast det ordentligt. Bosch Power Tools...
  • Seite 92 In- och urkoppling sågning av lättviktsmaterial. Se till att du kan manövrera på-/av-strömbrytaren Inga mjuka material såsom trä, gipskartong eller utan att släppa handtaget. liknande får bearbetas med doppsågning! 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Underhåll Och Service

    Ett slipblad, som använts för slipning av metall får inte längre 2750 Ballerup användas för andra material. Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Använd endast originaltillbehör från Bosch. Fax: (011) 187691 Anslut alltid ett dammutsug vid slipning. Du hittar fler kontaktuppgifter till service här: Skrapning www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Seite 94: Norsk

    Det er større fare sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Kontakt med elektriske ledninger hvis det oppstår kontakt med væsken. Hvis det kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 96: Forskriftsmessig Bruk

    A) målt ved 20−25 °C med batteri GBA 12V 3.0Ah. nær kanter og i flukt med andre flater. Elektroverktøyet må B) Avhengig av batteriet utelukkende brukes med Bosch-tilbehør. C) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C Tekniske data beregnet med batteri fra standardleveransen. 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 97: Opplading Av Batteriet

    Mindre kappe- og dykkutt; tilpassingsarbeider i tre; gipsplate, tynnveggede for eksempel saging av utsparinger for kabler, dykkutt i Starlock 10 × 20 mm aluminiumsprofiler og gipsplater, saging av utsparinger for låser og beslag profiler av ikke-jernholdig bimetall- Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 98 AIZ 32 AT/ Harde jernholdige Saging av sterkt slipende materialer eller harde metaller, sterkt slipende jernholdige metaller; lang levetid med BOSCH Carbide AIZ 32 AIT materialer, glassfiber, Technology; Starlock gipsplate, sementbundne for eksempel saging av dekkplater til kjøkkenfronter, enkel 32 ×...
  • Seite 99 ACZ 105 ET Fibersementplater, Kapping og dykksaging; også egnet for saging nær kanter flisfuger, murstein, på vanskelig tilgjengelige steder; lang levetid med BOSCH Starlock 105 mm diameter glassfiberforsterket plast, Carbide-Technology; Carbide- laminat for eksempel forkorting av allerede monterte gulvlister eller dørkarmer, fresing av kabelkanaler i murstein, rask og...
  • Seite 100 Innsatsverktøy Materiale Bruksområde AVZ 32 RT4 Tre, maling Sliping av tre eller maling uten slipepapir på vanskelig tilgjengelige steder; lang levetid med BOSCH Carbide Starlock 32 × 50 mm Technology; Carbide-Riff- for eksempel fjerning av maling mellom lameller på vinduslemmer, sliping i hjørner på tregulv;...
  • Seite 101 Du kan bruke alle slipeblad og alle typer polerings- og rengjøringsfleece i serien Delta 93 mm i Bruk tilbehørssortimentet til Bosch. Slipetilbehør som fleece/poleringsfilt festes på samme måte Igangsetting på slipeplaten. Innsetting av batteriet Støv-/sponavsuging...
  • Seite 102: Informasjon Om Bruk

    Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av ved en feiltagelse. metall, på andre materialer. Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. det ned. Koble alltid til et støvavsug ved sliping. Merknad: Pass på at ikke ventilasjonsåpningen (4) til Skraping elektroverktøyet tildekkes under arbeidet, ettersom det...
  • Seite 103: Suomi

    Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet produktets typeskilt. Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Norsk mukana toimitetut varoitukset, oh- Robert Bosch AS jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Postboks 350 noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- 1402 Ski lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Seite 104 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Määräyksenmukainen Käyttö

    Se soveltuu erityisen taa loukkaantumisvaaran. hyvin reunojen lähellä ja pintojen tasalta tehtävään työstöön. Puhdista sähkötyökalun tuuletusraot säännöllisin vä- Sähkötyökalua saa käyttää yksinomaan Bosch-lisätarvikkei- liajoin. Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun rungon si- den kanssa. sään. Sinne kertynyt suuri metallipölymäärä voi aiheuttaa Kuvatut osat oikosulun.
  • Seite 106: Tekniset Tiedot

    Jos päällekytkennän yhteydessä ei syty yhtään LED-valoa, arviointiin. akku on rikki ja täytyy vaihtaa. Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 AIZ 32 AT/ Kovat rautapitoiset metal- Voimakkaasti kuluttavien materiaalien tai kovien rautapi- AIZ 32 AIT lit, voimakkaasti kulutta- toisten metallien sahaustöihin; pitkä elinikä BOSCH Car- vat materiaalit, lasikuitu, bide-Technologyn ansiosta; Starlock kipsilevyt, sementtisidon- esimerkiksi keittiön peitelevyjen leikkaus sekä karkaistu- 32×40 mm:n Car- naiset kuitulevyt, karkais- jen ruuvien ja ruostumattoman teräksen vaivaton katkaisu...
  • Seite 108 ACZ 105 ET Kuitusementtilevyt, laatta- Katkaisu- ja upotussahaukset; myös reunan lähellä sahaus Starlock saumat, tiili, lasikuitumuo- vaikeapääsyisissä kohdissa; pitkä elinikä BOSCH Carbide- halkaisijaltaan vit ja laminaatti Technologyn ansiosta; esimerkiksi asennettujen jalkalistojen tai ovenkarmien ly- 105 mm:n Car- bide-segmenttisa- hentäminen, kaapelikanavien jyrsintä tiileen, laattasaumo- hanterä...
  • Seite 109 70×125 mm:n hio- mapapereille AVZ 32 RT4 Puu, maalipinta Puu- tai maalipintojen hionta vaikeapääsyisissä kohdissa Starlock ilman hiomapaperia; pitkä käyttöikä BOSCH Carbide- Technologyn ansiosta; 32×50 mm:n Car- esimerkiksi ikkunaluukkujen lamellivälien maalipinnan bide-Riff-hioma- kieli puun ja maali- hionta, puupintojen hionta nurkissa;...
  • Seite 110: Käyttöönotto

    Kun haluat irrottaa hiomapaperin (16), ota kiinni sen yh- Irrota käyttötarvike, kun asennat pölynpoistovarusteen (14) destä kärjestä ja vedä hiomapaperi irti hiomalevystä (15). (lisätarvike). Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikevalikoiman Delta 93 mm- Työnnä pölynpoistovaruste (14) käyttötarvikkeen pitimen sarjan hiomapapereita sekä kiillotus- ja puhdistuskarhunkie- (7) yli sähkötyökalun kiinnityskaulan rajoittimeen asti.
  • Seite 111 Huomautus: älä peitä työskentelyn aikana sähkötyökalun Älä käytä metallihiontaan käyttämääsi hiomapyöröä muiden tuuletusaukkoja (4), koska muuten sähkötyökalun elinikä ly- materiaalien hiontaan. henee. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. Toimintaperiaate Käytä hionnassa aina pölynpoistoa. Käyttötarvike työstää materiaalia 2,8°:een edestakaisella liikkeellä maks. 20000 r/min nopeudella. Tämä mahdollistaa Kaavinta tarkan työskentelyn ahtaimmissakin käyttökohteissa.
  • Seite 112: Hoito Ja Huolto

    Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 112). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Seite 113: Ασφάλεια Προσώπων

    γαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο πρόσωπα. διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλε- κτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 114 σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Η έκθεση σκόνη μέσα στο περίβλημα και η συσσώρευση μεταλλικής στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 °C μπορεί σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικούς κινδύνους. να προκαλέσει έκρηξη. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    λή στάση. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα, Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο αποκλειστικά με όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. εξαρτήματα και παρελκόμενα από την Bosch. Κατά την αλλαγή των εξαρτημάτων φοράτε προστατευ- τικά γάντια. Τα εργαλεία ζεσταίνονται, όταν τα χρησιμο- Απεικονιζόμενα...
  • Seite 116: Φόρτιση Μπαταρίας

    Όταν μετά την ενεργοποίηση δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές (LED), η μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατα- κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του σταθεί. χρόνου εργασίας. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 32 × 50 mm ματος για πρίζες AIZ 32 AT/ Σκληρά σιδηρούχα μέταλ- Πριόνισμα πολύ τραχιών υλικών ή σκληρών σιδηρούχων με- λα, πολύ τραχιά υλικά, ίνες τάλλων. μεγάλη διάρκεια ζωής χάρη στην BOSCH Carbide AIZ 32 AIT γυλιού, γυψοσανίδα, ινο- Technology. Starlock σανίδα συγκολλημένη με...
  • Seite 118 υάλου, αρμοί πλακιδίων, πριόνισμα κοντά στην άκρη, σε δυσπρόσιτες περιοχές, με- Starlock Πριονόλαμα τομέα οπτόπλινθος, συνθετικά γάλη διάρκεια ζωής χάρη στην BOSCH Carbide-Technology. καρβιδίου για πολ- υλικά ενισχυμένα με ίνες Παράδειγμα: Κόντεμα ήδη τοποθετημένων πήχεων δαπέδου γυαλιού, λαμινάτ (σοβατεπιά) ή πλαισίων πορτών, φρεζάρισμα καναλιών κα- λαπλά...
  • Seite 119 βερνικιών, υλικού πλήρωσης και μετάλλου 70 × 125 mm AVZ 32 RT4 Ξύλο, μπογιά Λείανση ξύλου ή μπογιάς σε δυσπρόσιτα σημεία χωρίς γυα- λόχαρτο, μεγάλη διάρκεια ζωής χάρη στην BOSCH Carbide Starlock Δάκτυλος λείανσης Technology. Carbide-Riff για ξύ- Παράδειγμα: Λείανση μπογιάς ανάμεσα στις περσίδες των...
  • Seite 120: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τα φύλλα λείανσης και όλους τους κετσέδες στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα Delta 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων Bosch. διάφορα υπό κατεργασία υλικά. Εξαρτήματα λείανσης, όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης, στερε- ώνονται...
  • Seite 121: Λειτουργία

    Πριν αρχίσετε το πριόνισμα με πριονόλαμα HCS σε ξύλο, μο- ρεί διαφορετικά να υποστεί ζημιά. ριοσανίδες, δομικά υλικά κλπ., ελέγξτε τα επεξεργαζόμενα κομμάτια για ξένα σώματα, όπως καρφιά, βίδες ή παρόμοια Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 122: Συντήρηση Και Σέρβις

    νε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. σης κάτω από: www.bosch-pt.com Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Για τη λείανση συνδέετε πάντοτε μια αναρρόφηση σκόνης. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Seite 123: Türkçe

    Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 124 Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate desteklemek için mengene veya benzer pratik alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın yöntemler kullanın. İş parçasını elinizle tutmak veya dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Bu alet özellikle kenara yakın çarpma tehlikesi yaratır. ve hizalama gerektiren işlere uygundur. Bu elektrikli el aleti sadece Bosch aksesuarla çalıştırılabilir. Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile Şekli gösterilen elemanlar iletişime geçin.
  • Seite 126: Teknik Veriler

    Ucun seçilmesi Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde Lütfen elektrikli el aletiniz için öngörülen uçlara dikkat edin. önemli ölçüde düşürebilir. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 Türkçe | 127 Uç GOP 12V-28 Uç GOP 12V-28 Aşağıdaki tablo uç örneklerini göstermektedir. Diğer uçları kapsamlı Bosch aksesuar programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Uygulama AIZ 10 AB Yumuşak ahşap, yumuşak Küçük kesme ve daldırmalı kesim işleri; ahşapta oymacılık Starlock plastikler, alçıpan, ince işleri;...
  • Seite 128 ACZ 105 ET Fiber çimento plakalar, Kısaltma ve malzeme içine dalarak kesme; ulaşılması zor fayans derzleri, tuğla, cam olan yerlerde kenara yakın kesme; BOSCH Carbide Starlock 105 mm çap Çoklu elyafı takviyeli plastikler, Technology sayesinde uzun kullanım ömrü;...
  • Seite 129 AVZ 32 RT4 Ahşap, boya Erişilmesi zor yerlerdeki ahşap veya boyada zımpara kağıdı Starlock olmadan zımparalama; BOSCH Carbide Technology 32×50 mm Ahşap sayesinde uzun kullanım ömrü; Örnek: Pencere pervaz lamelleri arasındaki boyanın ve boya için Carbide Riff zımparalanması, köşelerdeki ahşap tabanların zımpara parmağı...
  • Seite 130 çıkarın. zımpara tabanından (15) çekerek çıkarın. Toz emme donanımını (14) sonuna kadar uç kovanı Bosch aksesuar programındaki bütün Delta 93 mm serisi üzerinden (7) elektrikli el aletinin sıkma boynuna itin. Toz zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizlik yünlerini emme donanımını istediğiniz pozisyona çevirin (doğrudan kullanabilirsiniz.
  • Seite 131: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Osilasyonlu tahrik nedeniyle elektrikli el aleti dakikada başka malzeme için kullanmayın. 20000 kereye kadar 2,8° ileri geri titreşim yapar. Bu, dar Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. alanlarda hassas çalışma olanağı sağlar. Zımpara yaparken daima bir toz emme donanımı bağlayın.
  • Seite 132: Bakım Ve Servis

    Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkiye No: 48/29 İskitler...
  • Seite 133: Polski

    Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye (bez przewodu zasilającego). ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 134 Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- narzędzia. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 (lub w worku filtra- wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie- cyjnym ew. w filtrze odkurzacza). Zwiększone niebezpie- nie skóry lub oparzenia. czeństwo istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 136: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Jest odpowiednie zwłaszcza do obróbki blisko krawędzi i po- dłuższej obróbce. wierzchni materiału. Elektronarzędzie wolno stosować wy- Nie wolno skrobać zwilżonych materiałów (np. tapet) łącznie z oryginalnym osprzętem firmy Bosch. oraz pracować stojąc na wilgotnym podłożu. Przedo- stanie się wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko po- Przedstawione graficznie komponenty rażenia prądem.
  • Seite 137: Dane Techniczne

    Wskaźnik naładowania akumulatora tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- Trzy zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania akumu- mu drgań i poziomu emisji hałasu. latora (6) pokazują aktualny stan naładowania akumulatora Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 138: Wymiana Narzędzi

    AIZ 32 AT/ Twarde metale żelazne, Cięcie materiałów silnie abrazyjnych lub twardych metali AIZ 32 AIT materiały silnie abrazyjne, żelaznych; długa żywotność dzięki technologii BOSCH Car- włókno szklane, płyty gip- bide Technology; Starlock sowo-kartonowe, płyty na przykład: cięcie frontów mebli kuchennych, łatwe prze- Brzeszczot z węgli-...
  • Seite 139 Twarde blachy żelazne, Cięcia rozdzielające i wgłębne w blachach metalowych bez żywice epoksydowe, płyty wyszczerbiania krawędzi dzięki zaokrąglonemu ostrzu AIZ 32 APIT gipsowo-kartonowe, two- (Curved-Tec); długa żywotność dzięki technologii BOSCH Starlock rzywa GFK, CFK, płyty ce- Carbide Technology; Brzeszczot z węgli- mentowo-włókniste na przykład: cięcie blach metalowych, przecinanie śrub w...
  • Seite 140 żywot- Starlock Narzędzie do usu- sztuczne wzmacniane ność dzięki technologii BOSCH Carbide Technology; włóknami szklanymi na przykład: usuwanie kleju do płytek i zaprawy do fug wania zaprawy z (GFK), materiały abrazyj- nasypem z węgli-...
  • Seite 141 Aby osiągnąć maksymalną przyczepność, należy wytrzepać tkaninę do mocowania na rzepy na płycie szlifierskiej (15) Aby zdjąć papier ścierny (16), należy chwycić za narożny przed zamocowaniem papieru ściernego (16). fragment i zdjąć papier z płyty szlifierskiej (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 142: Wskazówki Dotyczące Pracy

    142 | Polski Praca Można stosować wszystkie rodzaje papieru ściernego, włók- niny do polerowania i czyszczenia serii delta 93 mm z pro- gramu osprzętu firmy Bosch. Uruchamianie Osprzęt szlifierski, np. włóknina czy filc polerski, mocuje się Wkładanie akumulatora na płycie szlifierskiej w identyczny sposób jak papier ścier- Wskazówka: Użycie niedostosowanych do danego elektro-...
  • Seite 143: Konserwacja I Serwis

    Rysunki tal do obróbki innych materiałów. techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu szlifierskiego znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com firmy Bosch. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Bosch Power Tools...
  • Seite 144: Transport

    144 | Čeština na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- oraz ich osprzętem. tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- ności substancji niebezpiecznych.
  • Seite 145 Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu za zlomek sekundy. opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 146: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    (např. nekalených hřebíků, svorek). velkého množství kovového prachu může způsobit Rovněž je vhodné pro práci s měkkými obkladačkami a pro elektrická rizika. broušení a škrábání malých ploch za sucha. Je obzvláště 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Zobrazené Součásti

    Čeština | 147 Informace o hluku a vibracích vhodné pro práci blízko okrajů a zarovnávání. Elektronářadí smí být provozováno výhradně s příslušenstvím Bosch. Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841‑2‑4. Hladina akustického tlaku při použití váhového filtru A činí Zobrazené součásti u tohoto elektrického nářadí typicky 79 dB(A). Nejistota Číslování...
  • Seite 148: Výměna Nástroje

    32×50 mm na tvrdé dřevo AIZ 32 AT/ Tvrdé železné kovy, silně Řezání silně abrazivních materiálů nebo tvrdých železných abrazivní materiály, kovů; dlouhá životnost díky BOSCH Carbide-Technology; AIZ 32 AIT sklolaminát, sádrokarton, příklad: řezání čel kuchyňské linky, jednoduché řezání Starlock cementovláknité desky, kalených šroubů a nerezové oceli Karbidový...
  • Seite 149 ACZ 105 ET Fíbrocementové desky, Dělicí a zanořovací řezy; také pro řezání blízko okrajů na Starlock spáry mezi dlaždicemi, špatně přístupných místech; dlouhá životnost díky BOSCH karbidový pálené cihly, plasty Carbide-Technology; vyztužené skleněnými příklad: zkracování již nainstalovaných podlahových lišt segmentový pilový...
  • Seite 150 70 mm pro brusné papíry 70×125 mm AVZ 32 RT4 Dřevo, barva Broušení dřeva nebo barvy na špatně přístupných místech Starlock bez brusného papíru; dlouhá životnost díky BOSCH brusný list Carbide-Technology; příklad: obrušování barvy mezi lamelami okenic, broušení s karbidovými zrny dřevěných podlah v rozích; o rozměrech 32×50 mm na...
  • Seite 151: Odsávání Prachu/Třísek

    Jemná Nasazení/výměna brusného listu na brusné desce Můžete používat veškeré brusné papíry, lešticí a čisticí plsti série Delta 93 mm z programu příslušenství Bosch. Brusná deska (15) má upínací textilii pro rychlé a jednoduché upevňování brusného papíru. Brusné příslušenství jako rouno či lešticí plsť se upevňují na brusnou desku stejným způsobem.
  • Seite 152: Pracovní Pokyny

    Broušení Než elektronářadí opět zapnete, akumulátor nabijte, resp. jej Úběrový výkon a vzhled obroušení jsou v podstatě určeny nechte vychladnout. Akumulátor se jinak může poškodit. volbou brusného papíru, předvoleného stupně počtu kmitů a přítlakem. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Údržba A Servis

    Brusný papír, který byl použitý na kov, už nepoužívejte na K Vápence 1621/16 jiné materiály. 692 01 Mikulov Používejte pouze originální příslušenství pro broušení Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Bosch. stroje nebo náhradní díly online. Při broušení vždy připojte odsávání prachu. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Seškrabávání...
  • Seite 154: Slovenčina

    Ak je vaše telo uzemnené, vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Starostlivé používanie akumulátorového náradia zásahu elektrickým prúdom. Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odpo- Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Zabráňte prehriatiu rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- brúseného materiálu a brúsky. Vyprázdnite nádobu na Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 156: Používanie V Súlade S Určením

    škodu. to elektrické náradie sa smie používať výlučne len s originál- Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami nym príslušenstvom Bosch. a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- Vyobrazené komponenty nejšie viesť dvomi rukami.
  • Seite 157 Výber pracovného nástroja spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie Prosím, používajte pracovné nástroje, ktoré sú určené pre vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní- vaše elektrické náradie. žiť. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 158 AIZ 32 AT/ Tvrdé železné kovy, veľmi Pílenie veľmi abrazívnych materiálov alebo tvrdých želez- abrazívne materiály, sk- ných kovov; dlhá životnosť vďaka technológii BOSCH Car- AIZ 32 AIT lolaminát, sadrokartón, bide Technology; Starlock cementom spájané drevo- napríklad: rezanie čiel kuchynskej linky, jednoduché pí- 32 ×...
  • Seite 159 Frézovanie a rezanie obkladačiek/škárovacieho materiálu, Starlock živica, plasty zosilnené sk- ako aj rašpľovanie a brúsenie na tvrdom podklade; dlhá ži- lenými vláknami, abrazív- votnosť vďaka technológii BOSCH Carbide Technology; 70 mm široký od- straňovač malty ne materiály napríklad: odstraňovanie lepidla na obkladačky a škárova- s karbidovými...
  • Seite 160 Drevo, farby Brúsenie dreva alebo farby na ťažko prístupných miestach bez brúsneho papiera; dlhá životnosť vďaka technológii Starlock 32 × 50 mm Brús- BOSCH Carbide Technology; ne prsty s karbido- napríklad: obrusovanie farby medzi lamelami okeníc, brúsenie drevených podláh v kútoch; vými zrnami na v predaji s veľkosťou zrna 40 (RT4) a 100 (RT10)
  • Seite 161 Môžete používať všetky brúsne papiere, leštiace a čistiace Posuňte odsávanie prachu (14) až na doraz cez upínanie ná- plsti série Delta 93 mm z programu príslušenstva Bosch. stroja (7) na upínacie hrdlo elektrického náradia. Otočte od- Príslušenstvo na brúsenie, ako ovčie rúno/plsť na leštenie, sávanie prachu do požadovanej polohy (nie priamo pod...
  • Seite 162: Uvedenie Do Prevádzky

    Brúsny list, ktorý ste použili na brúsenie kovového materiálu, práci nezakrývajte, inak sa zníži životnosť elektrického nára- už nepoužívajte na brúsenie iných materiálov. dia. Používajte len originálne brúsne príslušenstvo Bosch. Princíp činnosti Pri brúsení vždy pripojte odsávanie prachu. Vďaka oscilačnému pohonu má pracovný nástroj frekvenciu Škrabanie...
  • Seite 163: Magyar

    10‑miestne vecné číslo Magyar uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Biztonsági tájékoztató Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Általános biztonsági előírások az elektromos Fax: +421 2 48 703 801 kéziszerszámok számára...
  • Seite 164 Ez az elővi- áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan közben komoly sérülésekhez vezethet. üzembe helyezését. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen szolásra kerülő munkadarab hosszabb munkák után fel- kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- forrósodott. tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 166 álljon. Az elektromos kéziszerszámot ló megmunkálásához különösen jól használható. Az elektro- két kézzel biztosabban lehet vezetni. mos kéziszerszámot kizárólag Bosch gyártmányú tartozékok- A betétszerszámok kicseréléséhez viseljen védőkesz- kal szabad üzemeltetni. tyűt .A betétszerszámok hosszabb használat során felme- legednek.
  • Seite 167: Az Akkumulátor Feltöltése

    állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész A szerszámcseréhez viseljen védőkesztyűt. A betét- munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen szerszámok megérintése sérülésveszéllyel jár. csökkentheti. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 168 A betétszerszám kiválasztása Betétszerszám GOP 12V-28 Kérjük, vegye tekintetbe a berendezéséhez előirányzott szer- számokat. Betétszerszám GOP 12V-28 Az alábbi táblázatban a betétszerszámokra láthatók példák. További betétszerszámok a Bosch átfogó tartozék programjában találhatók. Betétszerszám Anyag Alkalmazás AIZ 10 AB Puhafa, puha műanyagok, Kisebb daraboló...
  • Seite 169 Daraboló és bemerülő vágások; az anyag széléhez közeli csempefugák, tégla, üveg- vágásokhoz nehezen hozzáférhető területeken is; hosszú Starlock szálas műanyagok, lami- élettartam a BOSCH Carbide Technology-nak köszönhető- 105 mm-es átmé- rőjű Carbide szeg- nát padlóburkolat Példa: Már lefektetett padlólécek vagy ajtótokok lerövidí- mens fűrészlap...
  • Seite 170 AVZ 32 RT4 Fa, festék Fa vagy festék csiszolása nehezen hozzáférhető helyeken Starlock csiszolópapír nélkül; hosszú élettartam a BOSCH Carbide- 32 × 50 mm Carbi- technology-nak köszönhetően; Példa: Festék lecsiszolása az ablaklécek között, fapadlók de RIFF csiszolóujj fához és festékek- csiszolása a sarkokban;...
  • Seite 171 és húzza le a (15) csiszolólemezről. Tolja rá a (14) porelszívást ütközésig a (7) szerszámbefogó A készülékhez a Bosch tartozék program Delta 93 mm soro- egységen keresztül az elektromos kéziszerszám befogó nya- zatában található összes csiszolópapír, polírozó és tisztító fl- kára.
  • Seite 172 Pontszerű csiszolásnál a csiszolópapír erősen felmeleged- szám élettartama lerövidül. het. Csökkentse a rezgésszámot és a berendezésre gyakorolt nyomást, és hagyja rendszeres időközökben lehűlni a csiszo- lópapírt. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: lására használt, azt más anyagok megmunkálására ne hasz- www.bosch-pt.com nálja. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- segítséget.
  • Seite 174: Русский

    бочего места могут привести к несчастным случаям. – перетёрт или повреждён электрический кабель Не работайте с электроинструментами во взрыво- – поврежден корпус изделия опасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 лом состоянии или под воздействием наркотиков, моложе 18 лет, изучившие техническое описание, алкоголя или лекарственных средств. Один момент инструкцию по эксплуатации и правила безопасности. невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 176 При выполнении работ, при которых рабочий обращению с инструментом и не дают надежно инструмент может задеть скрытую электропровод- контролировать его в непредвиденных ситуациях. ку, держите инструмент за изолированные поверх- ности. Контакт с находящейся под напряжением про- 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Применение По Назначению

    ден для работ вблизи края и заподлицо. Этот элек- вайте защитные рукавицы. Сменные рабочие троинструмент разрешается эксплуатировать исключи- инструменты при длительной эксплуатации нагревают- тельно с принадлежностями Bosch. ся. Изображенные составные части Не счищайте увлажненные материалы (напр., обои) и не работайте на влажном основании. Про- Нумерация...
  • Seite 178: Технические Данные

    C) ограниченная мощность при температуре <0 °C Зарядка аккумулятора Технические данные определены с аккумуляторной батареей, входящей в объем поставки. Пользуйтесь только зарядными устройствами, ука- занными в технических параметрах. Только эти за- 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Замена Рабочего Инструмента

    Светодиод Ёмкость Непрерывный свет 3 зеленых светодио- ≥2/3 дов Нижеприведенная таблица содержит примеры рабочих инструментов. Прочие рабочие инструменты Вы найдете в об- ширном ассортименте принадлежностей Bosch. Рабочий инструмент Материал Применение AIZ 10 AB Мягкие породы древеси- Для небольших работ по отрезанию и врезанию; фили- Starlock ны, мягкие...
  • Seite 180 Твердые черные метал- Для пиления высокоабразивных металлов или твердых AIZ 32 AIT лы, высокоабразивные черных металлов; длительный срок службы благодаря металлы, стеклопластик, технологии BOSCH Carbide Technology; Starlock гипсокартон, древесно- пример: быстрая резка кухонных фасадов, простая полотно из угле- волокнистые плиты с це- резка...
  • Seite 181 Starlock 70-мм абразив- армированная стеклово- ния твердых поверхностей; длительный срок службы ное полотно из уг- локном пластмасса, благодаря технологии BOSCH Carbide Technology; абразивные материалы пример: удаление плиточного клея и цементного леродистой стали раствора в швах для удаления це- ментных раство- ров...
  • Seite 182 125 мм) AVZ 32 RT4 Древесина, краска Для шлифования древесины и крашеных поверхностей в труднодоступных местах без применения шлифлиста; Starlock длительный срок службы благодаря технологии BOSCH абразивный шли- фовальный язык Carbide Technology; из углеродистой пример: удаление краски между створками оконных ставен, шлифование деревянных полов в углах;...
  • Seite 183 Устройство пылеудаления (14) предназначено только полировальный и очистной войлок серии Delta 93 мм из для работы со шлифовальной плитой (15), в комбинации ассортимента принадлежностей Bosch. с другими сменными рабочими инструментами его ис- Принадлежности для шлифования, как то, нетканая на- пользование нецелесообразно.
  • Seite 184: Работа С Инструментом

    Продуктивность работы и характер шлифованной по- устанавливать частоту колебаний на «6», мягких материа- верхности зависят, в основном, от выбранного абразив- лов, напр., пластмассы, – на «4». ного материала, установленного числа колебаний и силы нажатия. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Техобслуживание И Очистка

    Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- Учитывайте указания по утилизации. монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 186: Утилизация

    186 | Русский Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции проводов электродвигателя под действием ного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Seite 187: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 188 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату багатофункціональних різаків унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в При виконанні робіт, при яких приладдя може неочікуваних ситуаціях. зачепити заховану електропроводку, тримайте 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 (4) Вентиляційні щілини Не обробляйте оброблювану поверхню рідинами, (5) Коліщатко для встановлення частоти коливань що містять розчинники. Через нагрівання матеріалів (6) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї при шабруванні можуть виникати отруйні пари. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 190 Значення звукової емісії визначені відповідно приладом, акумулятор треба повністю зарядити у до EN 62841‑2‑4. зарядному пристрої. А-зважений рівень звукового тиску від Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли електроінструменту, як правило становить 79 дБ(A). завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 Розпилювання і пропилювання з зануренням без сколів Starlock з покриттям в плитах з покриттям або твердій деревині завдяки біметалеве врізне закругленій ріжучій кромці (Curved-Tec), зубці за японською технологією особливо підходять для твердої полотно для деревини; пиляння твердої Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 192 Фіброцементні панелі, Розрізи та розпили із занурюванням; також для Starlock шви кахлів, цегла, розпилювання понад краєм і у важкодоступних місцях; армована скловолокном тривалий термін служби завдяки технології BOSCH сегментоване полотно з пластмаса, ламінат Carbide Technology; вуглецевої сталі приклад: вкорочення вже встановлених плінтусів або...
  • Seite 193 також обробка рашпілем і шліфування на твердій Starlock карбідне рифлене армовані скловолокном поверхні; тривалий термін служби завдяки технології полотно для пластмаси, абразивні BOSCH Carbide Technology; матеріали приклад: видалення клею для кахлів і цементного видалення цементного розчину в швах розчину, 70 мм...
  • Seite 194 Шліфування деревини і фарбованих поверхонь у важкодоступних місцях без застосування Starlock карбідний шліфувального аркушу; тривалий термін служби рифлений завдяки технології BOSCH Carbide Technology; приклад: видалення фарби між стулками віконниць, шліфувальний штифт для шліфування дерев’яних підлог у кутах; деревини та доступні розміри зерна 40 (RT4) та 100 (RT10) фарбованих...
  • Seite 195 Ви можете використовувати будь-які абразивні шкурки, а недоцільне. також полірувальний і очищувальний фліс серії Delta Для шліфування завжди під’єднуйте відсмоктувач пилу. 93 мм з асортименту приладдя Bosch. Щоб монтувати відсмоктувальний пристрій (14) Шліфувальне приладдя, наприклад валяна вовна/ (приладдя), зніміть робочий інструмент. полірувальна повсть, закріплюється на шліфувальній...
  • Seite 196: Початок Роботи

    Для точного шліфування кутів, країв і важко доступних Вказівка: Не закривайте вентиляційні отвори (4) місць можлива робота одним лише кінчиком або краєм електроінструмента під час роботи, інакше зменшується шліфувальної плити. строк служби електроінструмента. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування шкурку. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Не використовуйте шліфувальну шкурку, якою запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com оброблявся метал, для інших матеріалів. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Використовуйте лише оригінальне шліфувальне...
  • Seite 198: Қазақ

    жарамды болады. құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына Iстен шығу себептерінің тізімі (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар мүмкін. олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немесе электр құралын Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 200 батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген микросүзгідегі, қағазқабындағы ажарлау шаңы басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен (немесе сүзгі қабында немесе шаңсорғыш сүзгісіндегі) өрт қауіпіне алып келеді. металлды ажарлауда болатын ұшқындар жануы, өрт 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 аймақтарды құрғақ ажарлау мен қыруға да арналған. мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға Әсіресе қыруға жақын және біріктіру жайындағы алып келуі мүмкін. жұмыстарға арналған. Электр құралын тек Bosch Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік жабдықтарымен пайдалану қажет. ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі...
  • Seite 202 аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса Үздіксіз жарық 1× жасыл <1/3 дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл Жыпылықтайтын жарық Резерв бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды 1× жасыл қатты көтеруі мүмкін. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 ақаулы болып оны алмастыру қажет. Жұмыс құралын ауыстыру Аспап алмастыру кезінде қорғау қолғабын киіңіз. Алмалы-салмалы аспаптарға тию жарақаттану қаупін туындатады. Төмендегі кестеде алмалы-салмалы аспап түрлері көрсетілген. Басқа алмалы-салмалы аспаптарды Bosch ұсынатын жабдықтар тізімінен табуға болады. Алмалы-салмалы аспап Материал Қолданылуы AIZ 10 AB Жұмсақ...
  • Seite 204 Құрамында темір бар Домалақ ара жиегінің (Curved-Tec) арқасында табақ қатты табақ металдар, металда жарықшақсыз ажыратқыш және батырма AIZ 32 APIT эпоксид, гипскартонды кесіктер жасау; BOSCH Carbide Technology Starlock тақталар, шыны пластик, технологиясының арқасында ұзақ қызмет ету мерзімі; Мультиматериалға көмір талшықты пластик, Мысал: табақ металл арқылы аралау, терезе...
  • Seite 205 Ерітінді, жіктер, Жік пен плитка материалдарын фрезерлеп кесу және эпоксидті қарамай, ажырату, сондай-ақ қатты астыңғы бетте жонғышпен Starlock шыны талшықпен аралау және ажарлау; BOSCH Carbide Technology 70 мм кең карбидті нығайтылған пластиктер, технологиясының арқасында ұзақ қызмет ету мерзімі; қиыршықты абразивті материалдар...
  • Seite 206 Алмалы-салмалы аспап Материал Қолданылуы AVZ 32 RT4 Сүрек, бояу Қол жеткізу қиын болатын жерлерде сүректі немесе бояуды егеуқұм қағазынсыз ажарлау; BOSCH Carbide Starlock Сүрек пен бояуға Technology технологиясының арқасында ұзақ қызмет арналған 32 × ету мерзімі; Мысал: терезе қақпағы пластиналарының арасындағы...
  • Seite 207 Ажарлағыш дискіні (16) алып тастау үшін оны ұшынан Сору адаптерін (19) сору шлангында (20) сору ұстап, ажарлау пластинасынан (15) шығарыңыз. штуцерлеріне (18) салыңыз. Сорғыш шлангты (20) Bosch ұсынатын керек-жарақтар ассортименті арасынан шаңсорғышқа қосыңыз (керек-жарақтар). Delta 93 мм сериялы барлық ажарлағыш дискілерді, Сүреттік бетте түрлі шаңсорғыштарға қосу әдістері...
  • Seite 208: Пайдалану Нұсқаулары

    Электр құралын жерге қоюдан алдын оның Металл өңдеген тегістеу дискін басқа материалдар үшін тоқтауын күтіңіз. пайдаланбаңыз. Нұсқау: Электр құралының желдеткіш саңылауын (4) Тек түпнұсқа Bosch ажарлағыш керек-жарақтарын жұмыс істеу кезінде жаппаңыз, әйтпесе электр пайдаланыңыз. құралының пайдалану мерзімі қысқарады. Тегістеу үшін әрдайым шаңсоруды қосыңыз.
  • Seite 209 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер Техникалық күтім және қызмет туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Қызмет көрсету және тазалау Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Аккумуляторды электр құралмен кез келген береді. жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Сұрақтар...
  • Seite 210: Română

    şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare немесе ескірген аккумуляторларды/батареяларды бөлек atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă. жинап, қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен қайта өңдеуге жіберу қажет. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei pentru el, există pericol de incendiu. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 212 Folosiţi scula electrică numai pentru şlefuire uscată. sau să se supraîncălzească. Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 GBA 12V… lucrului în apropierea marginilor şi la nivel. Scula electrică Încărcătoare recomandate GAL 12… poate fi utilizată numai împreună cu accesorii Bosch. GAX 18… Componentele ilustrate A) măsurat la 20−25 °C cu acumulatorul GBA 12V 3.0Ah. B) în funcţie de acumulatorul folosit Numerotarea elementelor componente se referă...
  • Seite 214: Încărcarea Acumulatorului

    Acumulatorul Li-Ion este protejat împotriva descărcării profunde prin "Electronic Cell Protection (ECP)". Când acumulatorul s‑a descărcat, scula electrică este deconectată Tabelul următor prezintă exemple de accesorii. Pentru alte accesorii, consultaţi gama completă de accesorii Bosch. Accesoriu Material Utilizare AIZ 10 AB Lemn de esenţă...
  • Seite 215 32×50 mm AIZ 32 AT/ Metale feroase dure, Tăierea materialelor foarte abrazive sau metalelor feroase materiale foarte abrazive, dure; durată de viaţă utilă lungă datorită BOSCH Carbide AIZ 32 AIT fibre de sticlă, gips- Technology; Starlock carton, plăci din fibre exemplu: tăierea fronturilor dulapurilor de bucătărie, Pânză...
  • Seite 216 Tăieri de separare şi tăieri cu intrare directă în materiale; şi rosturi dintre plăcile pentru tăierea în apropierea marginilor în zone greu Starlock ceramice, cărămidă, accesibile; durată de viaţă utilă lungă datorită BOSCH Pânză de ferăstrău segmentată materiale plastice Carbide Technology;...
  • Seite 217 Lemn, vopsea Şlefuirea lemnului sau straturilor de vopsea în locuri greu accesibile, fără hârtie abrazivă; durată de viaţă utilă lungă Starlock datorită BOSCH Carbide Technology; Dispozitiv de şlefuit lamele Riff exemplu: îndepărtarea prin şlefuire a straturilor de vopsea dintre lamelele jaluzelelor, şlefuirea în colţuri a podelelor Carbide, pentru din lemn;...
  • Seite 218: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau vă că decupajele din foaia abrazivă coincid cu orificiile din inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/ placa de şlefuire. sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: Punerea În Funcţiune

    şi este coplanar cu mânerul. nu se încălzească excesiv şi să nu se Pornirea/Oprirea blocheze. Asiguraţi-vă că puteţi acţiona întrerupătorul pornit/ oprit fără a lăsa din mână mânerul. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 220: Întreţinere Şi Service

    Nu mai folosiţi pentru alte materiale o foaie abrazivă care a Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie fost deja utilizată la prelucrarea metalului. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 221: Български

    то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 222 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва Не обработвайте повърхността, върху която ще ра- да се извършва само от производителя или от оторизи- ботите, с течности, съдържащи разтворители. В ре- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 224: Технически Данни

    C) ограничена мощност при температури <0 °C отнася до изображенията на страниците с фигурите. Техническите параметри са определени с акумулаторната бате- рия, включена в окомплектовката. (1) Пусков прекъсвач (2) Освобождаващ бутон за акумулаторната батерия 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 раняване при задействане на пусковия прекъсвач по Работен инструмент GOP 12V-28 невнимание. Зареждане на акумулаторната батерия Използвайте само посочените в раздела Техничес- ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- ройства са подходящи за използваната във Вашия Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 226 AIZ 32 APIT ла, гипскартонени плос- диск (Curved-Tec); дълъг експлоатационен живот благо- Starlock кости, GFK, CFK, цимен- дарение на BOSCH Carbide Technology; 32 × 40 mm кар- тови фазерни плоскости Пример: рязане на метални листове, разрязване на биден потъващ ре- винтове в прозоречни рамки...
  • Seite 227 Разделящи и потъващи срезове; включително и за ря- Starlock кости, фуги на плочки, зане близо до ръба на труднодостъпни места, дълъг екс- 105 mm диаметър тухли, подсилени със плоатационен живот благодарение на BOSCH Carbide стъкловлакна пластмаси, Technology; карбиден сегмен- тен режещ лист за ламинат...
  • Seite 228 Шлайфане на дърво или боя на труднодостъпни места без шкурка; дълъг експлоатационен живот благодаре- Starlock 32 × 50 mm тесен ние на BOSCH Carbide Technology; Пример: Отшлифоване на боя между ламели на прозо- нож за шлифова- речни витрини, шлайфане на дървени подове в ъглите;...
  • Seite 229 Можете да използвате всички видове шкурка и платната филтър от клас P2. за полиране и почистване от серията Delta 93 mm от про- изводствената гама на Bosch. Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- редби, валидни при обработване на съответните материа- Средства...
  • Seite 230 нужда чуждите тела или използвайте биметални цирку- лярни дискове. Регулиране на честотата на вибрациите С помощта на потенциометъра (5) можете да изменяте честотата на вибрациите също и по време на работа. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 ция за резервните части ще откриете и на: Шаброване/стъргане www.bosch-pt.com При шаброване винаги избирайте висока честота на виб- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще рациите. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Работете върху мека основа (напр. дървено трупче) под...
  • Seite 232: Македонски

    упатства приложени подолу може да доведе до струен дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент удар, пожар и/или тешки повреди. на невнимание додека работите со електричните алати може да доведе до сериозна лична повреда. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 Не го изложувајте сетот на батерии или алатот на Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат оган или висока температура. Изложувањето на оган на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 234 влече прав во куќиштето, а собирањето на голема како резултат од непридржување до количина на метална прав може да предизвика безбедносните напомени и упатства може електрични опасности. да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 235: Технички Податоци

    Препорачани полначи GAL 12… рабови и на рамни површини. Електричниот алат треба GAX 18… да се обработува исклучиво со Bosch-опрема. A) Мерено при 20−25 °C со батерија GBA 12V 3.0Ah. B) во зависност од употребената батерија Илустрација на компоненти C) ограничена јачина при температури <0 °C Нумерирањето...
  • Seite 236 за отклучување батеријата (2) и извлечете ја наназад од електричниот алат. Притоа не употребувајте сила. Следната табела содржи примери за алати за вметнување. Други алати за вметнување ќе најдете во обемната програма за опрема на Bosch. Алат за вметнување Материјал Примена...
  • Seite 237 лим без откинување со помош на кружното сечење на картон плочи, GFK, CFK, рабови (Curved-Tec); долг животен век благодарение Starlock цементни плочи на BOSCH Carbide Technology; 32 × 40 mm Пример: сечење на метален лим, сечење на завртки на Карбид сечило со прозорски рамки...
  • Seite 238 Глодање и разделување на материјалот на фугите и Starlock смола, пластика плочките како и турпирање и брусење на цврста 70 mm широк зајакната со стаклени подлога; долг животен век благодарение на BOSCH влакна, абразивни Carbide Technology; карбид остар материјали Пример: отстранување на лепакот за плочки и малтерот...
  • Seite 239 Брусење на дрво или боја на тешко пристапни места без брусна хартија; долг животен век благодарение на Starlock 32 × 50 mm BOSCH Carbide Technology; Карбид остро Пример: брусење на боја помеѓу ламелите на прозорските ролетни, брусење на дрвени подови во брусно јазиче за...
  • Seite 240 Вметнете го адаптерот за всисување (19) на цревото за Може да ги користите брусните листови, крпи за всисување (20) на млазниците за всисување (18). полирање и чистење од серијата Delta 93 mm од Bosch- Поврзете го цревото за всисување (20) со всисувач за програмата на опрема.
  • Seite 241 Со помош на осцилирачкиот погон, алатот за вметнување користете за други материјали. осцилира до 20000 пати во минута за 2,8°. Ова овозможува прецизно работење на тесен простор. Користете само оригинална Bosch брусна опрема. При брусењето секогаш приклучувајте го всисувачот за Работење со мал или еднаков притисок, прав.
  • Seite 242 според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 243: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 244 Prilikom zamene upotrebljenog alata nosite zaštitne Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne rukavice. Upotrebljeni alati se pri dužoj upotrebi zagreju. punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 C) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C Naročito je namenjen za radove blizu ivice i radove u ravni. Tehnički podaci dobijeni sa akumulatorom iz obima isporuke. Električni alat sme isključivo da radi sa Bosch-priborom. Informacije o buci/vibracijama Komponente sa slike Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841‑2‑4.
  • Seite 246: Punjenje Akumulatora

    Litijum-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a da mu se ne skraćuje vek trajanja. Prekidanje postupka punjenja ne šteti akumulatoru. Sledeća tabela pokazuje primere za upotrebljeni alat. Dalje alate za upotrebu naći ćete u obimnom Bosch programu pribora. Namenski alat Materijal...
  • Seite 247 AIZ 32 AT/ Tvrdi materijali koji sadrže Sečenje vrlo abrazivnih materijala ili tvrdih metala koji gvožđe, vrlo abrazivni sadrže gvožđe; dug radni vek zahvaljujući BOSCH Carbide AIZ 32 AIT materijali, fiberglas, gips Technology; Starlock karton, vlaknaste ploče Primer: sečenje frontalnih kuhinjskih oplata, jednostavno 32 ×...
  • Seite 248 Starlock ploče, fuge na pločicama, testerom blizu ivica i u teško dostupnim područjima; dug 105 mm prečnik pečena opeka, plastika radni vek zahvaljujući BOSCH Carbide Technology; ojačana staklenim Primer: skraćivanje već ugrađenih podnih lajsni ili okvira karbidnog vlaknima, laminat vrata, glodanje kablovskih kanala u opekama, brzo segmenta lista testere za više vrsti...
  • Seite 249 70 × 125 mm AVZ 32 RT4 Drvo, boja Brušenje drveta ili boje na teško dostupnim mestima bez Starlock papira za brušenje; dug radni vek zahvaljujući BOSCH Carbide Technology; 32 × 50 mm Primer: brušenje boje između lamela prozorskih grilja, nareckani karbidni brusač za drvo i brušenje drvenih podova u uglovima;...
  • Seite 250: Usisavanje Prašine/Piljevine

    štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač. Možete koristiti sve brusne listove, filc za poliranje i čišćenje serije Delta 93 mm Bosch programa za pribor. Brusni pribor poput vune/filca za poliranje se pričvršćuju na isti način na brusnu ploču.
  • Seite 251: Uputstva Za Rad

    Ne koristite više brusni list sa kojim je obrađivan metal, za električnog alata. druge materijale. Radni princip Koristite samo originalni Bosch brusni pribor. Usled oscilirajućeg pogona, upotrebljeni alat se ljulja sa Tokom brušenja uvek prikačite usisivač za prašinu. jedne strane na drugu do 20000 puta u minuti za 2,8°. Time Čišćenje šaberom...
  • Seite 252: Transport

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Akumulatorske baterije/baterije: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 252).
  • Seite 253 Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 254: Opis Izdelka In Njegovega Delovanja

    Preberite vsa varnostna opozorila in laka in poliuretana ali z drugimi kemičnimi snovmi in če je navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril obdelovanec po dolgem delu segret. in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude poškodbe. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 Teža po 1,0−1,2 Namestitev EPTA-Procedure 01:2014 Priporočena zunanja °C 0 … +35 Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju temperatura med polnjenjem (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 256: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    Ko želite odstraniti akumulatorsko baterijo (3), pritisnete tipko za sprostitev akumulatorske baterije (2) in akumulatorsko baterijo izvlecite iz električnega orodja. Pri tem ne smete uporabiti sile. Tabela v nadaljevanju prikazuje primere za nastavke. Dodatne nastavke najdete v obsežnem programu pribora Bosch. Nastavek Material Uporaba...
  • Seite 257 32 × 50 mm vtičnice AIZ 32 AT/ Trde železne kovine, Žaganje močno abrazivnih materialov ali trdih železnih močno abrazivni kovin; dolga življenjska doba zaradi tehnologije BOSCH AIZ 32 AIT materiali, steklena vlakna, Carbide Technology; Starlock mavčne plošče, cementne primer: rezanje oblog kuhinjskih elementov, preprosto Potopni žagin list...
  • Seite 258 Rezkanje in rezanje fugirnega materiala in ploščic ter smola, umetne mase, strganje in brušenje na trdi podlagi; dolga življenjska doba Starlock okrepljene s steklenimi zaradi tehnologije BOSCH Carbide Technology; Odstranjevalnik malte z robom iz vlakni, abrazivni materiali primer: odstranjevanje lepila za ploščice in fugirne malte karbidne trdine, širina 70 mm...
  • Seite 259 Sprijemalno tkanino brusilne plošče (15) pred namestitvijo Uporabljate lahko vse brusilne liste ter polirne in čistilne brusilnega lista (16) otresite, da zagotovite optimalni koprene serije Delta 93 mm programa pribora Bosch. oprijem. Brusilni pribor, kot sta na primer koprena za poliranje in Brusilni list (16) poravnano namestite na eni strani brusilne polirna klobučevina, je mogoče na enak način pritrditi na...
  • Seite 260: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Potopno žaganje je dovoljeno le v mehke Za vklop električnega orodja potisnite stikalo za vklop/izklop obdelovance, kot so les, mavčne plošče in podobno! (1) naprej, da se na stikalu pojavi „I“. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 261: Vzdrževanje In Servisiranje

    Brusilnega lista, s katerim ste obdelovali kovino, ne smete pripadajočem priboru. uporabljati za brušenje drugih materialov. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Za brušenje vedno priključite sesalnik prahu. Slovensko Strganje Robert Bosch d.o.o.
  • Seite 262: Hrvatski

    Električni alati podešavanje ili ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 će nestabilan i postoji i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke mogućnost gubitka kontrole. i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i alat se teško kontrolira u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 264: Namjenska Uporaba

    Koristite prikladne detektore kako biste pronašli radove u blizini ruba i u ravnini. Ovaj električni alat smije se skrivene opskrbne vodove ili zatražite pomoć lokalnog isključivo koristiti s Bosch priborom. distributera. Kontakt s električnim vodovima može Prikazani dijelovi alata dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije.
  • Seite 265: Informacije O Buci I Vibracijama

    Na taj se način može osjetno Biranje radnog alata smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog Koristite radne alate predviđene za vaš električni alat. perioda rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 266 266 | Hrvatski Radni alat GOP 12V-28 Radni alat GOP 12V-28 Donja tablica prikazuje primjere radnih alata. Ostale radne alate možete naći u opsežnom Bosch programu pribora. Radni alat Materijal Primjena AIZ 10 AB Mekano drvo, mekana Manji rezovi i rezovi uranjanjem; filigranski radovi...
  • Seite 267 Rezovi i rezovi uranjanjem; također za piljenje blizu ruba Starlock ploče, fuge pločica, na teško pristupačnim mjestima; dugi vijek trajanja opeka, plastika ojačana zahvaljujući BOSCH Carbide Technology; karbidni segmentni staklenim nitima, laminat Primjer: skraćivanje već postavljenih podnih letvica ili list pile za razne...
  • Seite 268 70 × 125 mm AVZ 32 RT4 Drvo, boja Brušenje drva ili boje na teško pristupačnim mjestima bez Starlock brusnog papira; dugi vijek trajanja zahvaljujući BOSCH Carbide Technology; 32 × 50 mm Primjer: brušenje boje između prozorskih lamela, brušenje karbidni brusni prsten sa zubima drvenih podova u kutovima;...
  • Seite 269: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Možete koristiti sve brusne listove, filceve za poliranje i Okrenite uređaj za usisavanje prašine u željeni položaj (ne čišćenje iz serije Delta 93 mm Bosch-programa pribora. izravno ispod električnog alata). Pritisnite zateznu polugu Pribor za brušenje, kao što je flis/filc za poliranje, na isti (17) za fiksiranje uređaja za usisavanje prašine.
  • Seite 270: Upute Za Rad

    će se inače skratiti vijek trajanja obradu drugih materijala. električnog alata. Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. Princip rada Za brušenje uvijek priključite uređaj za usisavanje prašine. Zbog oscilirajućeg pogona radni alat se pomiče amo-tamo do 20000 puta u minuti za 2,8°.
  • Seite 271: Održavanje I Servisiranje

    Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Stranica 271). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 272 Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kahjustatud detailid enne seadme kasutamist kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti ohtu. hooldatud elektrilised tööriistad. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 Ärge töödelge pinda lahusteid sisaldavate vedelikega. Kaabitsaga töötlemisel materjalid kuumenevad, mistõttu võivad tekkida mürgised aurud. Olge kaabitsa ja tera käsitsemisel eriti ettevaatlik. Tööriistad on väga teravad, võite ennast vigastada. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 274: Nõuetekohane Kasutamine

    Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on (13) Käepide (isoleeritud haardepind) iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste (14) Tolmueemaldi korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või (15) Lihvplaat ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 275: Aku Laadimine

    Pehme puit Rebestusteta järkamis- ja sukellõiked tänu ümmargusele saeservale (Curved-Tec); ka servalähedaseks saagimiseks Starlock 32 × 50 mm HCS- nurkades ja raskesti ligipääsetavates piirkondades; sukelsaeleht Näide: sukellõige õhutusvõre paigaldamiseks või ava pistikupesade jaoks puidule Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 276 AIZ 32 AT/ Raudmetallid, tugevalt Tugevalt abrasiivsete materjalide või kõvade raudmetallide abrasiivsed materjalid, saagimine; pikk eluiga tänu BOSCH Carbide Technologyle; AIZ 32 AIT fiiberklaas, kipsplaat, Näide: köögimööbli esipaneelide lõikamine, karastatud Starlock tsementsideainega kruvide, naelte ja roostevaba terase lihtne saagimine 32 ×...
  • Seite 277 Mört, vuugid, epoksüvaik, Vuugi ja keraamilise plaadi materjali väljafreesimine ja Starlock klaaskiuga armeeritud järkamislõikamine ning raspeldamine ja lihvimine kõval plastid, abrasiivsed aluspinnal; pikk kasutusiga tänu BOSCH Carbide 70 mm laiune kõvasulampurukatt materjalid Technologyle Näide: keraamiliste plaatide liimi ja vuugimördi eemaldamine mördieemaldaja...
  • Seite 278 Puidu lõpp- ja peenlihvimiseks peen – Värv Värvi mahalihvimiseks jäme – Lakk – Täitematerjal Kruntvärvi lihvimiseks (nt pintsli- ja voolamisjälgede, keskmine värvipiiskade jms eemaldamiseks) – Pahtel Kruntpindade lõpplihvimiseks enne värvimist peen 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 (15) maha. või elektrilist tööriista kahjustada. Saate kasutada kõiki Bosch i seeria Delta 93 mm Lükake laetud aku (3) käepidemesse, kuni see kuuldavalt lisavarustusprogrammi kuuluvaid lihvpabereid, poleer-ja fikseerub ja käepidemega joondub.
  • Seite 280: Hooldus Ja Korrashoid

    Eesti Vabariik Ärge kasutage lihvlehte, millega on metalli töödeldud, teiste Teeninduskeskus materjalide jaoks. Tel.: (+372) 6549 575 Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid. Faks: (+372) 6549 576 Ühendage lihvimisel alati tolmueemaldi. E-posti: service-pt@lv.bosch.com Kaabitsemine Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: Kaabitsemisel valige suur võnkumiskiirus.
  • Seite 281: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties izmantošanai. narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaidā. Drošības noteikumos lietotais apzīmējums "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 282 Bojāti vai modificēti Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 Izlasiet drošības noteikumus un Netuviniet rokas zāģēšanas trasei. Neturiet rokas zem norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu apstrādājamā priekšmeta. Ķermeņa daļu saskaršanās ar un norādījumu neievērošana var izraisīt zāģa asmeni var radīt savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 284: Tehniskie Parametri

    Tas ir īpaši noderīgs darbam Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 12… malu tuvumā un sadurzāģēšanai. Elektroinstrumentu drīkst GAX 18… darbināt vienīgi kopā ar firmā Bosch ražotajiem A) Mērījums 20−25 °C temperatūrā ar akumulatoru GBA 12V piederumiem. 3.0Ah. B) atkarībā no izmantojamā akumulatora Attēlotās sastāvdaļas...
  • Seite 285: Akumulatora Uzlāde

    Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. Lai izņemtu akumulatoru (3), nospiediet akumulatora atbrīvošanas taustiņu (2), un izvelciet akumulatoru no Sekojošajā tabulā ir parādīti darbinstrumentu lietošanas piemēri. Citus darbinstrumentus var atrast Bosch plašajā piederumu programmā. Iestiprināmais darbinstruments Materiāls...
  • Seite 286 AIZ 32 AT/ Cieti melnie metāli, īpaši Īpaši abrazīvu materiālu vai cietu melno metālu zāģēšana; abrazīvi materiāli, ilgs darbmūžs, pateicoties BOSCH Carbide Technology. AIZ 32 AIT stiklšķiedra, ģipškartons, Piemēri: virtuves darba virsmas plākšņu zāģēšana, rūdītu Starlock šķiedru plāksnes ar skrūvju un nerūsējošā...
  • Seite 287 ACZ 105 ET Šķiedru cementa Zāģēšana un gremdzāģēšana, arī zāģēšana malu tuvumā plāksnes, flīžu salaidumi, grūti pieejamās vietās; ilgs darbmūžs, pateicoties BOSCH Starlock ķieģeļi, stiklšķiedra, Carbide Technology. 105 mm diametra karbīda lamināts Piemēri: jau nostiprinātas grīdlīstes vai durvju apmales saīsināšana, kabeļa kanālu frēzēšana ķieģeļos, flīžu...
  • Seite 288 70 × 125 mm slīploksnēm AVZ 32 RT4 Koksne, krāsa Koksnes vai krāsas slīpēšana grūti pieejamās vietās bez slīppapīra; ilgs darbmūžs, pateicoties BOSCH Carbide Starlock Technology. 32 × 50 mm rievota karbīda Piemēri: krāsas noslīpēšana starp loga aizvirtņu plāksnēm, koka grīdas slīpēšana stūros.
  • Seite 289 Kopā ar elektroinstrumentu var lietot visas sērijas Delta putekļu uzsūkšanas ierīci. 93 mm slīploksnes, kā arī pulēšanas un tīrīšanas filcu no Lai pievienotu putekļu uzsūkšanas ierīci (14) Bosch piederumu programmas. (papildpiederums), noņemiet iestiprināto darbinstrumentu. Citi slīpēšanas darbinstrumenti, piemēram, ar neaustā Līdz galam uzbīdiet putekļu uzsūkšanas ierīci (14) pāri materiāla vai pulēšanas filca pārklājumu, ir iestiprināmi...
  • Seite 290: Lietošanas Sākšana

    Darbības princips apstrādātu citus materiālus. Oscilējošā piedziņa kustina iestiprināmo darbinstrumentu Lietojiet oriģinālos Bosch slīpēšanas piederumus. turp un atpakaļ ar biežumu līdz 20000 reizēm minūtē par Veicot slīpēšanu, vienmēr nostipriniet uz elektroinstrumenta leņķi 2,8°. Tas ļauj precīzi strādāt arī šaurās vietās.
  • Seite 291: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Litija-jonu: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos piederumiem. norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 291).
  • Seite 292: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- abiem rankomis ir tvirtai stovėti. Abiem rankomis laiko- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros mas elektrinis įrankis yra saugiau valdomas. diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 294 A) išmatuota, esant 20−25 °C, su akumuliatoriumi GBA 12V grandyti. Jis ypač tinka darbams arti krašto ir kliūties. Elekt- 3.0Ah. rinį įrankį galima naudoti tik su Bosch papildoma įranga. B) priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus C) ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Pavaizduoti įrankio elementai Techniniai duomenys nustatyti su tiekiamame komplekte esančiais...
  • Seite 295: Montavimas

    Nuoroda: akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą aku- muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite. Žemiau esančioje lentelėje pateikti darbo įrankių pavyzdžiai. Daugiau darbo įrankių rasite plačioje Bosch papildomos įrangos programoje. Darbo įrankis Medžiaga...
  • Seite 296 AIZ 32 AT/ Kietieji juodieji metalai, la- Labai abrazyviniams ruošiniams arba kietiems juodiesiems bai abrazyviniai ruošiniai, metalams pjauti; ilga eksploatavimo trukmė dėl „BOSCH AIZ 32 AIT stiklo pluoštas, gipso kar- Carbide Technology“; „Starlock“ tonas, pluoštinio cemento Pavyzdžiui: virtuvės fasado dangos pjovimas, lengvas grū- 32×40 mm karbi-...
  • Seite 297 šlifavimas ant kieto pagrindo; ilga eks- 70 mm pločio kar- sutvirtinti plastikai ir kitos ploatavimo trukmė dėl „BOSCH Carbide Technology“ abrazyvinės medžiagos Pavyzdžiui: plytelių klijų ir siūlių užpildo šalinimas bido rifliuotas įra- nkis skiediniui ša-...
  • Seite 298 Mediena, dažai Medienos arba dažų šlifavimas sunkiai prieinamose vieto- se be šlifavimo popieriaus; ilga eksploatavimo trukmė dėl „Starlock“ 32×50 mm karbi- „BOSCH Carbide Technology“; do rifliuotas šlifavi- Pavyzdžiui: dažų nušlifavimas tarp langinių juostelių, medi- nių grindų kampuose šlifavimas; mo pirštelis me- dienai ir dažams...
  • Seite 299 šlifavimo plokštės kite su dulkių siurbliu (papildoma įranga). (15). Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurblių, rasite Galite naudoti visus Bosch papildomos įrangos programos schemų puslapyje. „Delta 93 mm“ serijos šlifavimo popieriaus lapelius, poliravi- Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pju- mo ir valymo veltinius.
  • Seite 300 Tuo pačiu šlifavimo popieriaus lakštu, kuriuo šlifavote meta- Nuoroda: dirbdami neuždenkite elektrinio įrankio ventiliaci- lą, nešlifuokite kitų medžiagų. nių angų (4), priešingu atveju sutrumpės elektrinio įrankio Naudokite tik originalią Bosch papildomą šlifavimo įrangą. eksploatavimo laikas. Norėdami šlifuoti, visada prijunkite dulkių nusiurbimo įran- gą.
  • Seite 301: 한국어

    Ličio jonų: www.bosch-pt.com prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- (žr. „Transportavimas“, Puslapis 301). tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Seite 302 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다. 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전 기만을 사용하여 재충전해야 합니다. 특정 제품 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 주의 화재위험! 가공물과 그라인더가 과열되지 않도록 하십시오. 작업을 중단하기 전에 항상 먼 지 용기를 비우십시오. 먼지백, 마이크로 필터, 종 이백 (또는 필터 주머니 또는 집진기의 필터)에 있는 그라인딩 분진은 금속 그라인딩 작업 시 불 Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 304 LED는 배터리 (3) 의 충전 상태를 나타냅니다. 충전 상태 표시기는 전원이 켜진 뒤 5초 동안만 불이 들 충전 멀티커터 GOP 12V-28 어옵니다. 제품 번호 3 601 HB5 0.. 용량 정격 전압 연속등 3× 녹색 ≥ 2/3 무부하 속도 n −1 5000−20000 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 톱날, 금속용 AIZ 32 APT/ 경성 철금속판, 에폭시 둥근 톱날(Curved-Tec) 덕분에 금속 판재에서 스 AIZ 32 APIT 수지, 석고보드, 플린터 발생이 없는 절단 및 플런지 컷, BOSCH Starlock GFRP, CFRP, 시멘트 Carbide Technology 덕분에 긴 수명 유지, 32×40 mm 카바 섬유판 예: 금속판 톱 작업, 창문 틀 나사 분리...
  • Seite 306 ACZ 105 ET 시멘트 섬유판, 타일 절단 및 플런지 컷, 접근하기 어려운 곳에서 가장 Starlock 이음부, 벽돌, 유리섬 자리 부근의 톱 작업 용도로도 사용, BOSCH 105 mm 직경의 유 강화 플라스틱, 합 Carbide Technology 덕분에 긴 수명 유지, 카바이드 세그먼...
  • Seite 307 샌딩 페이퍼용 AVZ 32 RT4 목재, 페인트 샌딩 페이퍼를 사용하지 않고 접근이 어려운 곳의 Starlock 목재 또는 페인트 샌딩, BOSCH Carbide 32×50 mm 카바 Technology 덕분에 긴 수명 유지, 이드 리프 연마 예: 창문 셔터 사이의 페인트 연마, 모서리의 목재 핑거, 목재 및 페...
  • Seite 308 다양한 진공 청소기 연결에 관한 정보는 그림 페이 딩판 (15) 에서 당겨 빼내십시오. 지에서 확인할 수 있습니다. Bosch 액세서리 제품군의 삼각형 93 mm 표준 사 진공 청소기는 작업하는 소재에 적당한 것이어야 합 양에 해당되는 모든 샌딩 페이퍼, 광택 플리스 및 청 니다.
  • Seite 309 금속 소재에 사용했던 샌딩 페이퍼를 다른 소재에 지침: 작업할 때 전동공구의 통풍구 (4) 가 막히지 사용해서는 안 됩니다. 않도록 하십시오, 그렇지 않으면 전동공구의 수명이 Bosch 순정 샌딩 액세서리만 사용하십시오. 주렁들 수 있습니다. 연마작업 시에는 항상 분진 추출 장치를 연결하십시 오.
  • Seite 310 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 311 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 312 .‫المنشار يؤدي إلی تشكل مخاطر اإلصابة بجروح‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫قم بتنظيف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫بشكل دوري. إن منفاخ المحرك يسحب الغبار إلی‬ 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 ‫والتعليمات. ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬ ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ ‫زاوية الذبذبة يسار/يمين‬ ° ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫الوزن حسب‬ 1,0−1,2 ‫كجم‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ EPTA-Procedure .‫خطيرة‬ 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 314 ‫أعمال قص وأعمال نشر غاطس نظيفة بفضل حافة‬ ‫الخشب اللين‬ ،(Curved-Tec) ‫النشر المستديرة‬ Starlock ‫مناسبة أيضا ألعمال النشر بالقرب من الحواف، وفي‬ ‫شفرة المنشار‬ ،‫األركان والمناطق التي يصعب الوصول إليها‬ HCS ‫الغاطس‬ 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 AIZ 32 AT/ ‫نشر الخامات الحاكة بشدة أو المعادن الصلبة‬ ‫المعادن الصلبة‬ AIZ 32 AIT ‫المحتوية على الحديد، عمر افتراضي طويل بفضل‬ ،‫المحتوية على الحديد‬ ،BOSCH Carbide-Technology ‫تقنية‬ ‫والخامات الحاكة‬ Starlock ‫مثل: قطع أغطية واجهات المطابخ، النشر البسيط‬ ‫بشدة، واأللياف‬ ‫شفرة المنشار‬...
  • Seite 316 ‫القريب من الحواف، في الزوايا والنطاقات التي‬ ‫اإلسمنتية، والفواصل‬ Starlock ‫يصعب الوصول إليها، عمر افتراضي طويل بفضل‬ ،‫بين البالط، والطوب‬ ‫شفرة المنشار‬ ،BOSCH Carbide-Technology ‫تقنية‬ ‫واللدائن المقواة‬ ‫جزئي القرص من‬ ‫مثل: الحواف السفلية للحوائط المثبتة بالفعل أو‬ ‫بألياف الزجاج، ورقائق‬ ‫الكربيد للخامات‬...
  • Seite 317 AVZ 32 RT4 ‫جلخ الخشب والطالء في المواضع التي يصعب‬ ‫الخشب، والطالء‬ ‫الوصول إليها دون ورق صنفرة، عمر افتراضي‬ Starlock ،BOSCH Carbide-Technology ‫طويل بفضل تقنية‬ ‫أصبع التجليخ‬ ‫مثل: جلخ الطالء بين شيش النوافذ، جلخ أركان‬ ‫بحافة كربيد‬ ،‫األرضيات الخشبية‬ ‫للخشب والطالء‬...
  • Seite 318 ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ .‫الجفاف‬ ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ ‫التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال‬ .‫المتخصصين فقط دون غيرهم‬ 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 319 ‫ال تستخدم ورقة صنفرة سبق وتم استعمالها لمعالجة‬ .‫المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك‬ ‫مبدأ الشغل‬ .Bosch ‫اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي‬ ‫من خالل وحدة اإلدارة التذبذبية، تهتز عدة الشغل‬ ‫قم دائ م ً ا بتوصيل شافطة الغبار للقيام بأعمال‬...
  • Seite 320 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Seite 321 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 322 ‫سایش در محفظه گرد و غبار، فیلتر ظریف، کیسه‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫کاغذی )یا در کیسه فیلتر یا کیسه مکنده( ممکن‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 323 ‫ببیند. ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ ‫آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد‬ ‫کاغذ سنباده‬ (16) .‫داغ گردد‬ ‫اهرم قفل کن مکنده گرد و غبار‬ (17) ‫لوله اتصال به دستگاه مكش‬ (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 324 ‫آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل در‬ .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ ‫ می‬Bosch ‫جدول زیر مثالهایی را برای ابزارها ی کاربردی نشان می دهد. سایر ابزارها را در برنامه متعلقات‬ .‫یابید‬ 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 325 ‫برشهای جداکننده و نفوذی هم سطح در ورق‬ ‫ورقهای فلزی آهنی‬ AIZ 32 APIT ‫(؛ طول‬Curved-Tec) ‫فلزی به دلیل لبه گرد اره‬ ،‫سخت، اپوکسی‬ ‫؛‬BOSCH Carbide Technology ‫عمر باال به لطف‬ ،GFK ،‫تختههای گچی‬ Starlock ‫مثال: برش ورقهای فلزی، برشکاری پیچها در‬ ‫، تختههای سیمانی‬CFK ‫تیغه...
  • Seite 326 AVZ 70 RT4 ‫نیز رنده کاری و ساییدن روی سطح سخت؛ طول‬ ‫اپوکسی، پالستیک‬ Starlock ‫؛‬BOSCH Carbide Technology ‫عمر باال به لطف‬ ‫تقویت شده با الیاف‬ ‫جدا کننده مالت‬ ‫مثال: جدا کردن چسب کاشی و مالت بندکشی‬ ‫شیشه، مواد ساینده‬...
  • Seite 327 ‫ساییدن چوب یا رنگ بدون کاغذ سنباده در‬ ‫چوب، رنگ‬ AVZ 32 RT4 ‫محلهای با دسترسی سخت؛ طول عمر باال به لطف‬ Starlock ‫؛‬BOSCH Carbide Technology ‫ساینده انگشتی‬ ‫مثال: ساییدن رنگ بین پرههای کرکره، ساییدن‬ ‫با روکش کاربید‬ ‫گوشهها در کف چوبی؛‬...
  • Seite 328 ‫همواره برای سایشکاری از مکنده گرد و غبار‬ Delta ‫نمدی جهت تمیزکاری و پولیش کاری از سری‬ .‫استفاده کنید‬ .‫ استفاده کنید‬Bosch ‫ 39 برنامه متعلقات‬mm ‫برای نصب مکنده گرد و غبار )41( )متعلقات( ابزار را‬ ‫متعلقات سنباده کاری از جمله نمد پولیش را نیز می‬...
  • Seite 329 ‫اصول کاری‬ .‫دیگر بکار نبرید‬ ‫به لحاظ حرکت موجی، ابزار برقی تا 00002 بار در‬ .‫ را بکار برید‬Bosch ‫تنها متعلقات ساب اصلی‬ ‫دقیقه با °8,2 می لرزد. این کار دقیق در محدوده‬ ‫همواره برای سایشکاری از مکنده گرد و غبار‬...
  • Seite 330 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Seite 331 | 331 2 608 000 636 2 608 000 590 2 608 000 683 Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 332 332 | 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 333 Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Akülü çok yönlü Ürün kodu standardom. kesici Tehnična dokumentacija pri: * Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 334 Številka artikla standardom. večnamenski Tehnična dokumentacija pri: * rezalnik hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 335 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 30.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 819 | (01.07.2022)
  • Seite 336 1 609 92A 819 | (01.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 337 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Diese Anleitung auch für:

Gop 12v-28 professional

Inhaltsverzeichnis