Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama Magnet Bedienungsanleitung

Hama Magnet Bedienungsanleitung

Universal-smartphone-halter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Magnet:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Universal smartphone holder
Universal-Smartphone-Halter
"Magnet" ,Windshield
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руково
Kullanma k lavuzu
00
201512
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Käyttöohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Magnet

  • Seite 1 201512 Universal smartphone holder “Magnet” ,Windshield Universal-Smartphone-Halter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руково Kullanma k lavuzu...
  • Seite 4: Safety Instructions

    G Operating Instructions Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Seite 5: Warranty Disclaimer

    Only clean this product using a lint-free, slightly damp cloth and do not use any harsh cleaners. 6. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the pro...
  • Seite 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Seite 7: Montage Des Halters

    • Das runde Magnetpad kann einfach zwischen der Schutzhülle und der Rückseite des Mobiltelefons eingelegt werden. 5. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Seite 8 F Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Seite 9: Installation Du Support

    5. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Seite 10 E Manual de instrucciones Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Seite 11: Montaje Del Soporte

    5. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las...
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanw zing aan de nieuwe eigenaar.
  • Seite 13 5. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de...
  • Seite 14: I Libretto Di Istruzioni

    I Libretto di istruzioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
  • Seite 15: Montaggio Del Supporto

    • Il pad magnetico rotondo può essere inserito semplicemente tra l’involucro protettivo e il retro del telefono cellulare. 5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Seite 16: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzysta w przysz o ci. W przypadku ewentualnego odsprzedania urz dzenia nowemu w a cicielowi nale y do czy do niego równie niniejsz instrukcj obs ugi.
  • Seite 17 5. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z...
  • Seite 18 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
  • Seite 19 • A kerek mágneses alátét egyszer en a véd tok és a mobiltelefon hátoldala közé helyezhet . 5. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági...
  • Seite 20 M Instruc iuni de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în totalitate. P stra i aceste instruc iuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
  • Seite 21 5. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor...
  • Seite 22 • Výrobek žádným zp sobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku. Varování – Magnety • Osoby s kardiostimulátorem se nesmí dostat do blízkosti magnet . Magnety mohou negativn ovlivnit funkci kardiostimulátoru. • Na výrobek nepokládejte žádné EC nebo podobné karty s magnetickými pásky, ani žádné magneticky citlivé...
  • Seite 23 • Kulatou magnetickou podložku je možné jednoduše vložit do ochranného obalu na zadní stranu mobilního telefonu. 5. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Seite 24 Q Návod na obsluhu Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majiteľovi.
  • Seite 25: Montáž Držiaka

    • Okrúhla magnetická podložka sa dá jednoducho vloži medzi ochranný kryt a zadnú stranu mobilného telefónu. 5. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/ alebo bezpe nostných upozornení.
  • Seite 26 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções.
  • Seite 27: Montagem Do Suporte

    5. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Seite 28: Förpackningens Innehåll

    S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.
  • Seite 29 • Metallplattan kan enkelt läggas i/ klistras fast mellan skalet och mobiltelefonens baksida. 5. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen...
  • Seite 30 Hama! • • • • • • • • • — • • • •...
  • Seite 31 • • • • (2), • • • . (3) • • – • . .), • • • • Hama GmbH & Co. KG...
  • Seite 32 Hama! • • • • • • • • • – • • • •...
  • Seite 33 • • • • (2), • • • . (3) • • • • • • • Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 34 Hama! smartphone • • • • • • • • ’ • – • • • •...
  • Seite 35 • • ( . . • ( . . • • • • . (3) • • ( . . • . .) • • • (3.b) • Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 36 T Kullan m k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz devretmeniz durumunda bu kullan m k lavuzunu da ürünün yeni sahibine teslim edin.
  • Seite 37 Tutma aparat n z tutucuya (tutucu vantuzu) sabitlemeden veya ondan ç karmadan önce daima nihai cihaz n z tutma aparat ndan ç kar n. 4.3 Yap kan conta (m knat s) Aç klama - yap kan yüzey ( . . • . .) • • • (3.b) • Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 38 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle. 1. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset Varoitus Niillä...
  • Seite 39 • Irrota suojakalvo magneettityynyn kiinnityspinnasta ja paina magneettityynyä muutama sekunti haluttuun kohtaan ajoneuvossa. • Metallilevy voidaan asettaa/kiinnittää matkapuhelimen suojuksen ja takapinnan väliin. 5. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 40: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00201512

Inhaltsverzeichnis