Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-BC 30/1 I AS
Seite 1
GC-BC 30/1 I AS Originalbetriebsanleitung Benzin-Motorsense Originalne upute za uporabu Kosa s benzinskim motorom Originalna uputstva za upotrebu Kosa s benzinskim motorom Art.-Nr.: 34.365.25 I.-Nr.: 21022 Anl_GC_BC_30_1_I_AS_SPK4.indb 1 Anl_GC_BC_30_1_I_AS_SPK4.indb 1 28.06.2022 09:46:53 28.06.2022 09:46:53...
Gefahr! 12. Ergänzen Sie alle 20 Betriebsstunden etwas- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Fett (Getriebefl ießfett)! cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 13. Vorsicht vor Rückstoß! Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 14. Verwenden Sie keine Sägeblätter. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch.
• 2.2 Lieferumfang Sicherheitshinweise Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens 3. Bestimmungsgemäße innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Verwendung kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, Die Motorsense (Verwendung des Schneidmes- bei der Sie das Gerät erworben haben.
4. Technische Daten 5. Montage Motortyp 2-Takt-Motor, luftgekühlt, Chromzylinder 5.1.1 Montage des Führungshandgriff es Montieren Sie den Führungshandgriff wie in den Motorleistung (max.) ....1 kW / (1,35 PS) Abbildungen 3a-3c dargestellt. Ziehen Sie die Hubraum ..........29,7 cm Schrauben erst dann ganz fest, wenn Sie die Leerlaufdrehzahl Motor .....
6. Vor Inbetriebnahme 5.1.5 Montage der Schnittfadenschutzhaube an der Messerschutzhaube Achtung: Beim Arbeiten mit dem Schnittfaden Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme muss zusätzlich die Schnittfadenschutzhaube auf: • montiert werden. Dichtheit des Treibstoffsystems. • Die Montage der Schnittfaden-Schutzhaube er- Einwandfreien Zustand und Vollständigkeit folgt wie in den Abbildungen 7a –...
3. Ein-/ Aus-Schalter (Abb. 1/Pos. 9) auf „I“ Normale Schrittfolge: schalten. Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis 4. Choke-Hebel (Abb. 1/Pos. 5) auf „ “ stellen. der Motor in Leerlaufgeschwindigkeit übergegan- 5. Das Gerät gut festhalten und die Starterleine gen ist.
te Schnitthöhe fest. Führen und halten Sie die Sägen Fadenspule in der gewünschten Höhe, zwecks Das Gerät ist nicht zum Sägen geeignet. gleichmässigem Schnitt (Abb. 9d). Verklemmen Niedriges Trimmen Sollte das Schnittmesser wegen zu dichter Ve- Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Nei- getation blockieren stellen Sie unverzüglich den gung genau vor sich, so dass sich die Unterseite Motor ab.
drücken. 9.5 Vergaser Einstellungen 9. Kurz und kräftig an beiden Fadenenden zie- Warnung! Einstellungen am Vergaser dürfen nur hen um diese aus den Fadenhaltern zu lösen. durch autorisierten Kundendienst vorgenommen 10. Überschüssigen Faden auf etwa 13cm zu- werden. rückschneiden. Das verringert die Belastung Zu allen Arbeiten am Vergaser muss zuerst die auf den Motor während des Startens und Luftfi...
10. Reinigung, Lagerung, Transport Erneutes Inbetriebnehmen 1. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe 9.4). und Ersatzteilbestellung 2. Ziehen Sie rasch an der Starterleine, um überschüssiges Öl aus der Verbrennungs- 10.1 Reinigung kammer zu entfernen. • Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer 3.
Seite 15
12. Fehlersuchplan Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Störung Mögliche Ursache Behebung...
Schnittmesser, Fadenspule mit Schnittfaden Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Seite 18
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
HR/BIH 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 2.1 Opis uređaja (slika 1-13) ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 1. Spojni komad prečke za vođenje za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih 2.
HR/BIH ma pribora transportna oštećenja. Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji • Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka nisu pogodni za korištenje u komercijalne, jamstvenog roka. obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in- Opasnost! dustrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.
HR/BIH Opasnost! 5.1.3 Montaža zaštitnog poklopca za nož Buka i vibracije Pozor: Prilikom rada s nožem mora biti montiran Razina zvučnog tlaka L ....92,5 dB (A) njegov zaštitni poklopac. Zaštitni poklopac noža montirajte kao što je prikazano na slikama 5a-5b. Nesigurnost K ..........
HR/BIH 7. Rukovanje Upozorenje: Koristite remen uvijek kad radite s uređajem. Stavite remen čim pokrenete motor i on radi u praznom hodu. Isključite motor prije nego Obratite pažnju na zakonske odredbe o zaštiti skinete remen. od buke koje se mogu razlikovati, ovisno o zemlji korištenja.
HR/BIH nakon 6 povlačenja još uvijek ne pokrene, Šišanje/košnja ponovite korake od 1 - 7 za pokretanje kod Zamahnite šišačem trave s jedne na drugu stra- hladnog motora. nu, kao da žanjete srpom. Kalem s niti uvijek mora biti paralelan s tlom. Provjerite teren i odre- 7.3 Isključivanje motora dite željenu visinu rezanja.
HR/BIH ga ponovno stavite u pogon, oslobodite uređaj od Turpijajte samo u jednom smjeru. trave i drača. 9.3 Održavanje fi ltra za zrak Izbjegavanje povratnog udarca Zaprljani fi ltri za zrak smanjuju snagu motora Kod radova s rezaćim nožem postoji opasnost od zbog premalog dovoda zraka do rasplinjača.
HR/BIH 9.6 Podešavanje gasa praznog hoda puta povucite uže za start kako bi se nauljile Upozorenje: Gas praznog hoda podešavajte u unutrašnje komponente. Ponovno umetnite toplom stanju motora. svjećicu. Ako bi se uređaj ugasio bez dodavanja gasa a isključeni su svi razlozi navedeni u odlomku 12 Napomena: Spremite uređaj na suho mjesto na Uklanjanje kvarova, potrebno je podesiti gas u većoj udaljenosti od mogućih izvora zapaljenja,...
HR/BIH 12. Plan traženja grešaka Sljedeća tablica pokazuje simptome grešaka i opisuje na koji ćete način eliminirati smetnje u slučaju da stroj ne radi ispravno. Ako na taj način nećete moći lokalizirati problem, obratite se našoj servisnoj radionici. Smetnja Mogući uzrok Uklanjanje smetnje Uređaj se ne - Pogrešan postupak prilikom pokre-...
Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
Opasnost! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 2.1 Opis uređaja (slika 1-13) za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih 1. Spojni komad prečke za vođenje sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba 2.
• Proverite da li je sadržaj isporuke potpun. obratite pažnju na ograničenja u bezbednosnim • Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- napomenama. bora ima transprotnih oštećenja. • Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji garantnog roka.
Seite 31
Opasnost! 5.1.3 Montaža zaštitnog poklopca za nož Buka i vibracije Pažnja: Kod rada s nožem treba biti montiran Nivo zvučnog pritiska L ....92,5 dB(A) njegov zaštitni poklopac. Zaštitni poklopac noža montirajte kao što je prikazano na slikama 5a – Nesigurnost K ..........
7. Rukovanje Upozorenje: Kaiš koristite uvek kad radite s uređajem. Stavite kaiš čim pokrenete motor i dok on radi u praznom hodu. Isključite motor pre nego Molimo da obratite pažnju na zakonske odredbe o ćete da skinete kaiš za nošenje. zaštiti od buke koje mogu da se razlikuju zavisno od zemlje korišćenja.
7.3 Gašenje motora Šišanje/košnja Njišite trimerom s jedne strane na drugu kao da Redosled u slučaju nužde: režete srpom. Kalem s niti uvek držite paralelno Ako trebate odmah zaustaviti mašinu, prekidač za s tlom. Proverite teren i utvrdite željenu visinu uključivanje/isključivanje stavite u položaj „Stop“...
Seite 34
Izbegavanje povratnog udarca ra. Zbog toga je neophodna redovita kontrola. Kod radova s nožem postoji opasnost od povrat- Filter za vazduh potrebno je kontrolisati svakih nog udarca kad naiđe na krute prepreke (stablo, 25 časova i po potrebi ga očistiti. Kod veoma granu, panj, kamen ili slično).
9.6 Podešavanje gasa praznog hoda svećicu. Upozorenje: Gas praznog hoda podesite kad je uređaj topao. Ako bi se motor gasio bez dodavan- Napomena: Spremite uređaj na suvo mesto na ja gasa, a isključeni su svi ostali uzroci navedeni većem odstojanju od mogućih izvora zapaljenja, u odlomku 12 Uklanjanje grešaka, potrebna je npr.
Seite 36
12. Plan traženja grešaka Sledeća tabela pokazuje simptome kod grešaka i opisuje na koji ćete način eliminisati smetnje u slučaju da mašina ne radi ispravno. Ako na taj način nećete moći lokalizovati problem, obratite se našoj servis- noj radionici. Smetnja Mogući uzrok Uklanjanje smetnje Uređaj se ne...
Seite 37
Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
Seite 39
Emission No.: e24*2016/1628*2017/656SHA1/P*0115*00 (V) (EU)2016/426 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN ISO 11806; EN ISO 149822 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 02.06.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Luo Yong/Product-Management First CE: 19 Archive-File/Record: NAPR027570 Art.-No.: 34.365.25 I.-No.: 21022...