Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GC-BC 30/1 AS Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-BC 30/1 AS Originalbetriebsanleitung

Benzin-motorsense
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-BC 30/1 AS:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Benzin-Motorsense
GB
Original operating instructions
Petrol Power Scythe
I
Istruzioni per l'uso originali
Decespugliatore con motore a
scoppio
9
Art.-Nr.: 34.365.22
Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 1
Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 1
GC-BC 30/1 AS
I.-Nr.: 11017
19.07.2017 09:08:51
19.07.2017 09:08:51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-BC 30/1 AS

  • Seite 1 GC-BC 30/1 AS Originalbetriebsanleitung Benzin-Motorsense Original operating instructions Petrol Power Scythe Istruzioni per l’uso originali Decespugliatore con motore a scoppio Art.-Nr.: 34.365.22 I.-Nr.: 11017 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 1 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 1 19.07.2017 09:08:51 19.07.2017 09:08:51...
  • Seite 2 28 29 - 2 - Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 2 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 2 19.07.2017 09:08:51 19.07.2017 09:08:51...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 3 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 3 19.07.2017 09:08:54 19.07.2017 09:08:54...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 4 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 4 19.07.2017 09:09:04 19.07.2017 09:09:04...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 5 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 5 19.07.2017 09:09:11 19.07.2017 09:09:11...
  • Seite 6 - 6 - Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 6 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 6 19.07.2017 09:09:16 19.07.2017 09:09:16...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 12. Ergänzen Sie alle 20 Betriebsstunden etwas- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Fett (Getriebefl ießfett)! cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 13. Vorsicht vor Rückstoß! Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 14. Verwenden Sie keine Sägeblätter. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 26. Öl/Benzinmischfl asche 27. Zündkerzenschlüssel Verwendung 28. Innensechskantschlüssel 4mm 29. Innensechskantschlüssel 5 mm Die Motorsense (Verwendung des Schneidmes- sers) eignet sich zum Schneiden von leichten 2.2 Lieferumfang Gehölz, starken Unkraut und Unterholz. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Der Motortrimmer (Verwendung der Fadenspule kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
  • Seite 9: Technische Daten

    4. Technische Daten 5. Montage Motortyp 2-Takt-Motor, luftgekühlt, Chromzylinder 5.1.1 Montage des Führungshandgriff es Montieren Sie den Führungshandgriff wie in den Motorleistung (max.) ....0,9 kW / (1,2 PS) Abbildungen 3a-3b dargestellt. Hubraum ........... 31 cm Leerlaufdrehzahl Motor ..... 3100 ± 200 min 5.1.2 Montage Führungsholm (Abb.
  • Seite 10: Betrieb

    Entfernen Sie diesen Schutz vor Arbeitsbeginn Benzin und speziellem 2-Takt-Motoröl. Mischen und bringen Sie diesen nach dem Arbeiten wie- Sie das Treibstoff gemisch nach der Treibstoff - der an. Mischtabelle an. Hinweis: Verwenden Sie kein Treibstoff gemisch, 5.1.6 Montage/ Ersetzen der Fadenspule das mehr als 90 Tage lang gelagert wurde.
  • Seite 11: Arbeiten Mit Der Benzin-Motorsense

    8. Arbeiten mit der Benzin- führen. Ist der Motor gestartet, das Gerät ca. 10 Sek. Motorsense warmlaufen lassen. Warnung: Das Schneidwerkzeug beginnt bei Verlängerung des Schnittfadens startendem Motor sich zu drehen. Warnung! Benutzen Sie keinen Metalldraht oder 8. Sollte der Motor nicht starten wiederholen Sie kunststoffumhüllten Metalldraht irgendeiner Art die Schritte 4-8.
  • Seite 12: Wartung

    Schneiden an Zaun/ Fundament Stein oder dergleichen) trifft. Das Gerät wird Nähern Sie sich beim Schneiden langsam Ma- dabei gegen die Drehrichtung des Werkzeugs zu- schendrahtzäunen, Lattenzäunen, Naturstein- rückgeschleudert. Dies kann zum Verlust der Kon- mauern und Fundamenten um nah daran zu trolle über das Gerät führen.
  • Seite 13: Reinigung, Lagerung, Transport Und Ersatzteilbestellung

    benmesser an der Schutzhaube befestigt ist. Be- 13a) bei voll betätigtem Gas vollständig geöff net festigen Sie das Messer in einem Schraubstock. ist. Abbildung 13a zeigt die korrekte Einstellung. Schleifen Sie das Messer mit einer Flachfeile und Sollte der Vergaserschieber nicht vollständig ge- achten Sie darauf, den Winkel der Schnittkante öff...
  • Seite 14: Entsorgung Und Wiederverwertung

    11. Entsorgung und Bodensatz zurück. Dies könnte den Start er- schweren und teure Reparaturarbeiten zur Folge Wiederverwertung haben. 1. Nehmen Sie die Treibstoff tankkappe langsam Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um ab, um eventuellen Druck im Tank abzulas- Transportschäden zu verhindern.
  • Seite 15 12. Fehlersuchplan Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Störung Mögliche Ursache Behebung...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 17 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 18 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 18 - Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 18 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 18...
  • Seite 19: Safety Regulations

    Danger! 12. Add a little grease (gear grease) after every When using the equipment, a few safety pre- 20 hours in operation! cautions must be observed to avoid injuries and 13. Beware of recoil! damage. Please read the complete operating 14.
  • Seite 20: Proper Use

    3. Proper use 28. Allen key 4 mm 29. Allen key 5 mm The power scythe (using the cutting blade) is 2.2 Items supplied designed for cutting young trees, strong weeds Please check that the article is complete as and undergrowth. The power trimmer (using the specifi...
  • Seite 21 Cutting line length ......... 4 m 5.1.3 Fitting the blade guard hood Danger! The cutting blade guard hood must be fi t- Cutting line diameter: ......... 2 mm ted if you wish to work with the cutting blade. The Tank capacity ..........0.4 l guard hood for the cutting blade must be installed Spark plug ..........
  • Seite 22: Before Starting The Equipment

    7. Operation carrying strap (Fig. 8e). • In order to establish the optimum length of the carrying strap, you should then make a Please note that the statutory regulations gover- few swinging movements without starting the ning noise abatement may diff er from town to engine (Fig.
  • Seite 23: Working With The Petrol Power Scythe

    equipment should start after 1-2 tugs. If the will result in the line suff ering more than normal equipment does not start after 6 pulls, repeat wear. steps 1 – 7 of the procedure for starting the engine from cold. Trimming/mowing Swing the trimmer from side to side in a scything 7.3 Switching off...
  • Seite 24: Maintenance

    Sawing you are replacing the complete line spool, The equipment is not suitable for sawing. ignore points 3-6. Jamming 9.2 Grinding the safety hood blade If the cutting blade jams as a result of attempting The safety hood blade can become blunt over to cut vegetation that is too dense, switch off...
  • Seite 25: Cleaning, Storage, Transport And Ordering Of Spare Parts

    opens fully when the throttle handle is pressed the carburetor will evaporate and leave a rubbery right through. This is the case if the carburetor sediment. This can cause problems when starting slide (Fig. 13a) is completely opened when the up the equipment and may require expensive throttle is fully activated.
  • Seite 26: Troubleshooting Guide

    12. Troubleshooting guide The table below contains a list of fault symptoms and explains what you can do to remedy the problem if your equipment fails to work properly. If the problem still persists after working through the list, please contact your nearest service workshop.
  • Seite 27: Service Information

    Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Seite 28: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 29: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 11. Attenzione, parti molto calde. Tenetevi a dis- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare tanza. diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 12. Aggiungere un po‘ di grasso fl uido al nipplo di oni e danni. Quindi leggete attentamente queste lubrifi...
  • Seite 30: Utilizzo Proprio

    3. Utilizzo proprio 25. Dado M10 (fi letto sinistrorso) 26. Recipiente di miscela olio/benzina 27. Chiave per candela di accensione Il decespugliatore a motore (impiego della lama 28. Chiave a brugola 4 mm da taglio) è adatto per tagliare rametti, erbacce 29.
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche all’apparecchio. • Non sovraccaricate l’apparecchio. • Fate eventualmente controllare l’apparecchio. Tipo di motore ............. • Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate..Motore a 2 tempi, raff reddato ad aria, cilindri • Indossate i guanti. cromati Potenza motore (max.) ....0,9 kW/1,2 CV Cilindrata ..........31 ccm 5.
  • Seite 32: Prima Della Messa In Esercizio

    Il montaggio della calotta protettiva per fi lo da ta- 6.1 Carburante e olio glio avviene come indicato nelle Fig. 7a - 7b. Sulla Carburanti consigliati parte inferiore della calotta protettiva si trova una Utilizzate solo una miscela di benzina senza pi- lama (Fig.
  • Seite 33 8. Lavorare con il decespugliatore a su „ “ . 7. Tenete bene l’apparecchio e tirate la fune del- motore a benzina lo starter (Fig. 1/Pos. 4) fi no alla prima resis- tenza. Ora tirate rapidamente la fune di avvio Prolunga del fi...
  • Seite 34: Manutenzione

    9. Manutenzione senza però che il fi lo colpisca l‘ostacolo. Se il fi lo viene per es. a contatto di pietre, muretti di pietra o fondamenta esso si usura o si sfi laccia. Disinserite sempre l’apparecchio prima di qualsi- Se il fi lo batte contro le maglie del recinto si rom- asi lavoro di manutenzione e sfi...
  • Seite 35 In caso di aria molto polverosa il fi ltro dell’aria Per regolare il comando a fune dell‘acceleratore deve essere controllato più spesso. sono necessarie le seguenti operazioni: • 1. Togliete il coperchio del fi ltro dell’aria (Fig. Svitate la vite di regolazione (Fig. 13b/Pos. D) 10a) fino a quando lo scorrevole del carburatore 2.
  • Seite 36: Smaltimento E Riciclaggio

    11. Smaltimento e riciclaggio Riporre l‘apparecchio Se dovete riporre l‘apparecchio per oltre 30 giorni ci sono delle operazioni speciali da eseguire. L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- Altrimenti il carburante rimasto nel carburatore re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio evapora e lascia un deposito gommoso.
  • Seite 37 12. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie La seguente tabella presenta dei sintomi di errori e descrive come potete porvi rimedio qualora il vostro apparecchio non funzioni correttamente. Se in tal modo non riuscite a localizzare ed eliminare il proble- ma, rivolgetevi alla vostra offi cina del servizio assistenza. Anomalia Possibile causa Soluzione...
  • Seite 38: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 39: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 40: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Motorsense GC-BC 30/1 AS (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 41 - 41 - Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 41 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 41 19.07.2017 09:09:24 19.07.2017 09:09:24...
  • Seite 42 - 42 - Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 42 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 42 19.07.2017 09:09:24 19.07.2017 09:09:24...
  • Seite 43 - 43 - Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 43 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 43 19.07.2017 09:09:24 19.07.2017 09:09:24...
  • Seite 44 EH 07/2017 (01) Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 44 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb 44 19.07.2017 09:09:24 19.07.2017 09:09:24...

Inhaltsverzeichnis