Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Rexroth Frequenzumrichter
Baureihe EFC x610
EFC 3610 / EFC 5610
Betriebsanleitung
R911369847
Ausgabe 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Rexroth EFC 610-Serie

  • Seite 1 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Betriebsanleitung Ausgabe 10 R911369847...
  • Seite 2 Ausgabe 09 Ausgabe 13 03V38 Ausgabe 10 Ausgabe 14 © Bosch Rexroth (Xi'an) Electric Drives and Controls Co., Ltd. 2021 Copyright Alle Rechte vorbehalten, auch bzgl. jeder Verfügung, Verwertung, Reproduk‐ tion, Bearbeitung, Weitergabe sowie für den Fall von Schutzrechtsanmeldun‐ gen.
  • Seite 3 Comply with the time required for the (p. ex. dissipateurs thermiques). Respectez le Kühlkörpern). Abkühlzeit der drive components to cool down (at least 15 délai de refroidissement des composants Antriebskomponenten einhalten minutes). d’entraînement (au moins 15 minutes). (mind. 15 Minuten). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 4 Antes de entrar ou aceder à área perigosa, Prima di accedere alla zona di pericolo, la zona de peligro, los accionamientos se imobilize os acionamentos de forma segura. arrestare e bloccare gli azionamenti. tienen que haber parado con seguridad. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 5 Sørg for at koble spændingsforsyningen fra, aardleiding. arbete på drivkomponenter. inden du rører ved drive components. Schakel voor toegang tot Var medveten om kondensatorernas Overhold kondensatorernes afladningstider. aandrijvingscomponenten de urladdningstid. spanningsvoorziening uit. Neem de ontlaadtijden van condensatoren in acht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 6 Batterierna får inte tas isär eller skadas. Undlad at skille batterier ad eller at Batterijen niet demonteren of beschadigen. Släng inte batterierna i elden. beskadige dem. Smid ikke batterier ind i Nooit batterijen in het vuur werpen. åben ild. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 7 Unikać kontaktu z powierzchniami Nedotýkejte se kovových povrchů (např. jäähdytyslevyt). Noudata käyttölaitteen metalowymi (np. radiatorami). Przestrzegać chladicích těles). Dodržujte dobu ochlazení komponenttien jäähtymisaikoja (väh. 15 czasów schładzania podzespołów napędów komponent pohonu (min. 15 minut). minuuttia). (min. 15 minut). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 8 Pred prijemom ali dostopom v nevarno območje varno zaustavite vse gnane dele. Pred zásahom alebo prístupom do Înainte de intervenţia sau accesul în zona nebezpečnej oblasti uveďte pohony periculoasă, opriţi în siguranţă componentele bezpečne do zastavenia. de acţionare. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 9 áramellátást. Pirms darba pie piedziņas komponentiem Преди работа по задвижващите atslēdziet elektroapgādi. Ügyeljen a kondenzátorok kisülési idejére! компоненти, изключете захранващото Ņemiet vērā kondensatoru izlādes laikus. напрежение. Обърнете внимание на времето за разреждане на кондензаторите. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 10 агресивен агент). Az akkumulátorokat ne szedje szét, és ne Neizjauciet un nesabojājiet baterijas. Не разглобявайте и не повреждайте rongálja meg! Az akkumulátort ne dobja Nemetiet baterijas ugunī. батерии. Не хвърляйте батерии в огън. tűzbe! Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 11 Venkite liesti metalinius paviršius (pvz., radiaatorid) puudutamist. Pidage kinni επιφάνειες (π.χ. μονάδες ψύξης). Λάβετε radiatorių). Išlaikykite pavaros komponentų ajamikomponentide mahajahtumisajast υπόψη το χρόνο ψύξης των στοιχείων atvėsimo trukmę (bent 15 minučių). (vähemalt 15 minutit). μετάδοσης κίνησης (τουλάχιστον 15 λεπτά). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 12 Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά. 中文 如果不按照下述指定的安全说明使用,将会导致人身伤害! 在没有阅读,理解随本产品附带的文件并熟知正当使用前,不要安装或使用本产品。 如果没有您所在国家官方语言文件说明,请与 Rexroth 销售伙伴联系。 只允许有资格人员对驱动器部件进行操作。 安全说明的详细解释在本文档的第一章。 高电压!电击导致生命危险! 只有在安装了永久良好的设备接地导线后才可以对驱动器的部件进行操作。 在接触驱动器部件前先将驱动器部件断电。 确保电容放电时间。 危险运动!生命危险! 保证设备的运动区域内和移动部件周围无障碍物。 防止人员意外进入设备运动区域内。 在接近或进入危险区域之前,确保传动设备安全停止。 电磁场/磁场!对佩戴心脏起搏器、金属植入物和助听器的人员会造成严重的人身伤害 ! 上述人员禁止进入安装及运行的驱动器区域,或者必须事先咨询医生。 热表面(大于 60 度)!灼伤风险! 不要触摸金属表面(例如散热器)。驱动器部件断电后需要时间进行冷却(至少 15 分钟)。 安装和运输不当导致受伤危险!当心受伤! 使用适当的运输和安装设备。 使用适合的工具及用适当的防护设备。 电池操作不当!受伤风险! 请勿对低电量电池重新激活或重新充电(爆炸和腐蚀的危险)。 请勿拆解或损坏电池。请勿将电池投入明火中。 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang............................17 Transportieren der Bauteile........................18 Lagerung der Komponenten......................... 18 Übersicht über das Antriebssystem................19 Übersicht über den Frequenzumrichter............... 20 Produktmerkmale..........................20 6.1.1 Eingang............................. 20 6.1.2 Ausgang............................20 6.1.3 U/f-Regelung Leistung........................21 6.1.4 SVC-Steuerung Leistung........................21 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 14 Kabelspezifikation für USA/Kanada....................56 Dimensionierungsvariablen der Tabellenwerte................58 8.2.2 Steuerkabel............................59 Klemmen............................... 60 8.3.1 Leistungsklemmen..........................60 Abbildung Leistungsklemmen......................60 Beschreibung Leistungsklemmen....................60 Hinweise zu Zwischenkreisklemmen....................62 8.3.2 Leistungsklemmen..........................66 Abbildung Steuerklemmen......................66 Beschreibung Steuerklemmen....................... 67 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 15 LED-Anzeige............................95 10.3 Staubabdeckung........................... 96 10.4 LED-Anzeige............................97 10.5 Bedienungsbeschreibungen......................... 98 10.6 Schnellzugriff auf Parameter mit Tastenkombinationen............... 99 10.7 Ziffernwechsel-Funktion für die Änderung von Parameterwerten............100 10.8 LED-Bedienfeld........................... 101 10.8.1 LED-Bedienfeld-Einleitung......................101 10.8.2 Bedienbeispiel..........................102 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 16 12.3.3 Daten auf Motortypenschild......................144 12.3.4 Motorinterne Daten.......................... 147 12.3.5 Motor-Temperaturmodell......................... 149 12.3.6 Vorwarnung Motorüberlast......................151 12.3.7 Motortemperaturfühlerauswahl......................153 12.4 C2: U/f-Regelung..........................155 12.4.1 Einstellung U/f-Kennlinie......................... 155 12.4.2 Schlupfausgleich..........................160 12.4.3 Ausgangsmodus 0 Hz........................160 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 17 Konfiguration der analogen Eingänge..................... 221 12.9.6 Motor-Temperatursensor Kanal....................... 224 12.10 E2: Ausgangsklemme......................... 225 12.10.1 Konfiguration der digitalen Ausgänge....................225 12.10.2 Impulsausgangseinstellung......................228 12.10.3 Relaisausgang..........................231 12.10.4 Konfiguration der analogen Ausgänge.................... 234 12.10.5 Funktion Frequenzerkennung......................237 12.10.6 Impulszählerfunktion........................239 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 18 Einstellung der lokalen Adresse....................287 Einstellung des Befehlssignaltyps....................287 Einstellung des Modbus-Übertragungsmodus................288 12.15 E9: Fehlerprotokoll und automatische Fehlerrücksetzung..............289 12.15.1 Automatische Fehlerrücksetzung....................289 Abhängige Parameter........................289 Detaillierte Beschreibung......................289 Fehlerliste mit automatischer Fehlerrücksetzung................. 290 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 19 Netzwerkmanagementobjekte (NMT) ..................334 Notdienst (EMCY)......................... 336 Synchronisierungsdienst (SYNC)....................338 Geräteprofil........................... 340 Abhängige Kommunikationsparameter..................351 Parameter CANopen-Optionskarte....................352 12.20 H3: Parameter Multi-Ethernet-Karte....................352 12.20.1 Einleitung............................352 Über diese Dokumentation......................352 Engineering-Tools........................354 Referenzdokumentationen......................355 12.20.2 LEDs..............................356 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 20 Konfiguration analoger Eingänge IO & IO Plus Karte..............404 12.22.2 Konfiguration analoger Ausgang E/A- & E/A-Plus-Karte..............409 12.22.3 Konfiguration digitale Eingänge E/A- & E/A-Plus-Karte..............412 12.22.4 Konfiguration digitale Ausgänge E/A- & E/A-Plus-Karte..............417 12.22.5 Relaisausgangskonfiguration für E/A-Karte..................420 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 21 Fehler 48 (idA-): Interner Kommunikationsfehler................443 13.4.31 Fehler 49 (idP-): Interner Parameterfehler..................443 13.4.32 Fehler 50 (idE-): Interner Umrichterfehler..................444 13.4.33 Fehler 51 (OCd-): Interner Fehler Erweiterungskarte..............444 13.4.34 Fehler 52 (OCc): Konfigurationsfehler Erweiterungskarte PDOs............ 444 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 22 Eingangskanalparameter......................... 464 14.3 Inbetriebnahme........................... 465 14.4 STO-Funktion – Diagnose- und Zustandsanzeige................466 14.5 Technische Daten..........................467 14.5.1 Daten in Bezug auf Sicherheitsnormen................... 467 14.6 Wartung.............................. 468 14.7 Abkürzungen............................468 Zubehör........................469 15.1 Optionales Zubehör..........................469 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 23 Multi-Ethernet-Karte........................483 Multi-Ethernet-Schnittstelle......................483 Installation der Hardware......................484 15.8 Encoder-Kartenmodul......................... 486 15.8.1 ABZ-Encoder-Karte......................... 486 Start.............................. 486 Technische Daten......................... 486 Montage von Erweiterungskarte....................486 Klemmenzuordnung........................487 Klemmenbeschreibung......................... 488 Verdrahtung..........................488 Kabellänge............................ 492 Typencode............................ 493 15.8.2 Resolver-Karte..........................493 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 24 Anhang I: Abkürzungen........................532 19.2 Anhang II: Typencodierung......................... 533 19.2.1 Typencodierung Frequenzumrichter....................533 19.2.2 Typencodierung Bedienfeld......................534 19.2.3 Typencodierung Bedienfeld-Montageplatte..................534 19.2.4 Kommunikationskabel für Schaltschranktypencodierung..............534 19.2.5 Typencodierung Erweiterungszubehör.................... 535 19.2.6 Typencodierung externer EMV-Netzfilter..................537 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 25 CE..............................588 19.4.2 UL..............................589 19.4.3 EAC..............................590 19.4.4 RCM..............................591 19.4.5 EU RoHS............................592 19.4.6 REACH............................592 19.5 Lizenzen Dritter........................... 593 19.5.1 STMicroelectronics.......................... 593 19.6 Anhang V: Parameteränderungsnachweis..................596 19.6.1 Parameteränderungen---03V12 vs 03V08..................596 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 26 XXIV/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Inhaltsverzeichnis Seite 19.6.2 Parameteränderunge---03V20 vs 03V12..................598 19.6.3 Parameteränderungen---03V24 vs 03V20..................601 19.6.4 Parameteränderungen---03V26 vs 03V24..................605 19.6.5 Parameteränderungen---03V34 vs 03V26..................607 Index.......................... 609 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise Für Elektroantriebe Und Steuerungen

    Fertigerzeugnisse, Fertigteile oder Fertigelemente verwenden oder Ar‐ beiten an Subunternehmer vergeben. Er muss jedoch immer die Oberauf‐ sicht behalten und die notwendigen Befugnisse besitzen, um die Verantwor‐ tung für das Produkt übernehmen zu können. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 28 2) Eine Ausbildung oder Unterweisung für die Pflege und den Gebrauch an‐ gemessener Sicherheitsausrüstung 3) Eine Schulung in Erster Hilfe Anwender Ein Anwender ist eine Person, die ein in Verkehr gebrachtes Produkt instal‐ liert, in Betrieb nimmt oder verwendet. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 29: Erklärung Der Signalwörter Und Des Gefahrenzeichens

    WARNUNG Die Nichtbefolgung dieses Sicherheitshinweises kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. VORSICHT Die Nichtbefolgung dieses Sicherheitshinweises kann zu leichten oder mäßi‐ gen Verletzungen führen. HINWEIS Die Nichtbefolgung dieses Sicherheitshinweises kann zu Sachschäden füh‐ ren. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 30: Allgemeine Informationen

    Anleitungen zu lesen, um die Gefahr von Verletzungen und/oder Sachschäden zu eliminieren. Diese Sicherheitshin‐ weise müssen strikt eingehalten werden. ● Bosch Rexroth haftet nicht für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise. ● Vor der Inbetriebnahme sind die Bedienungs-, Wartungs- und Sicher‐...
  • Seite 31 National Electrical Manufacturers Association (NEMA), sowie loka‐ le technische Vorschriften – Regulations of the National Fire Protection Association (NFPA) ● Kanada: Canadian Standards Association (CSA) ● Andere Länder: – Internationale Organisation für Normung (ISO) – Internationale Elektrotechnische Kommission (IEC) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 32: Gefahren Durch Unsachgemäße Verwendung

    ● Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseoberflächen! ● Verletzungsrisiko durch unsachgemäße Handhabung! Verletzungsge‐ fahr durch Quetschung, Reißen, Schnitte und Schläge! ● Verletzungsrisiko durch unsachgemäße Handhabung von Batterien! ● Verletzungsrisiko durch unsachgemäße Handhabung von unter Druck stehenden Leitungen! Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 33: Anweisungen Zu Spezifischen Gefahren

    Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter). ● Eingebaute Geräte müssen durch ein externes Gehäuse, z.B. einen Schaltschrank, vor eindringenden Fremdkörpern und Wasser sowie vor direkter Berührung geschützt werden. Hohe Gehäusespannung und hoher Fehlerstrom!! Lebensgefahr, Verlet‐ zungsrisiko durch elektrischen Schlag! R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 34: Schutz Vor Elektrischem Schlag Durch Schutzkleinspannung

    Lebensgefahr, Verletzungsrisiko durch elektrischen Schlag! Hohe elektrische Spannung durch falsche Anschlüsse! Wenn Kleinspannungsstromkreise in Geräten mit Spannungen und Strom‐ kreisen über 50 Volt (z.B. der Netzanschluss) an Produkte von Bosch Rexroth angeschlossen werden, müssen die angeschlossenen Kleinspan‐ nungsstromkreise den PELV-Anforderungen ("Schutzkleinspannung") ent‐...
  • Seite 35: Schutz Vor Magnetischen Und Elektromagnetischen Feldern Bei Betrieb Und Einbau

    Durch stromführende Leiter und Dauermagnete in Motoren erzeugte magnet‐ ische und elektromagnetische Felder stellen eine schwerwiegende Gefähr‐ dung für Menschen mit Herzschrittmachern, Metallimplantaten und Hörgerä‐ ten dar. Gesundheitsgefährdung für Personen mit Herzschrittmachern, Metallimplan‐ taten und Hörgeräten in der Nähe von elektrischen Betriebsmitteln! R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 36 Herzschrittmachern, so dass keine allgemeinen Regeln angegeben werden können. ● Personen mit Metallimplantaten oder Metallfragmenten sowie Personen mit Hörgeräten müssen vor dem Betreten der oben beschriebenen Be‐ reiche einen Arzt zu Rate ziehen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 37: Schutz Vor Berührung Mit Heißen Teilen

    Hebezeuge und Werkzeuge sind ordnungsgemäß zu verwenden. ● Geeignete Schutzausrüstung (z. B. Helm, Sicherheitsbrille, Sicherheits‐ schuhe, Sicherheitshandschuhe) verwenden. ● Niemals unter hängenden Lasten aufhalten. ● Auf den Boden verschüttete Flüssigkeiten sind wegen Sturzgefahr um‐ gehend zu beseitigen! R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 38: Wichtige Verwendungshinweise

    Wichtige Verwendungshinweise Wichtige Verwendungshinweise Sachgemäße Verwendung Die Produkte von Bosch Rexroth stehen für Entwicklung und Herstellung auf dem neuesten Stand der Technik. Alle Produkte werden vor der Auslieferung geprüft, um ihre Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Die Produkte dürfen nur sachgemäß verwendet werden. Die Nichtbeachtung dieser Bestimmung kann zu Sachschäden und Verletzungen führen.
  • Seite 39: Informationen Zur Dokumentation

    Engineering > Downloads" und laden Sie das Softwarepaket herunter. ● ConverterWorks Klicken Sie auf www.boschrexroth.com, wählen Sie "Products > Electric Drives and Controls > Frequency Converters > EFC3610 (EFC5610) > Downloads" und laden Sie das Softwarepaket herunter. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 40: Referenz

    Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Informationen zur Dokumentation Referenz Für einen anderen Dokumentationstyp oder Dokumentation in anderen Spra‐ chen fragen Sie bitte bei Ihrem Bosch Rexroth Vertriebspartner vor Ort an www.boschrexroth.com/various/utilities/mediadirectory/ Dokumentationstyp Kurztext / Typencode Materialnummer...
  • Seite 41: Lieferung Und Lagerung

    Produktreihe Kurztext / Typencode Volumen Nettogewicht Materialnummer Produktversion Index Gewicht Herstellungswoche, z. B. bedeutet 14W20 Kalenderwoche 20 im Jahr 2014 QR-Code des Produkts Seriennummer Hersteller QR-Code (interner Gebrauch) Zertifizierung Abb. 4-1: Typenschild auf der Verpackung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 42: Typenschild Auf Dem Produkt

    Produktreihe Kurztext / Typencode Technische Daten Herstellungswoche, z. B. bedeutet 14W20 Kalenderwoche 20 im Jahr 2014 QR-Code des Produkts Hersteller Abb. 4-2: Typenschild auf dem Produkt 1 Zertifizierung Abb. 4-3: Typenschild auf dem Produkt 2 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 43: Auspacken

    Dies gilt auch, wenn die Verpackung unbeschädigt ist. Lieferumfang Falls einer der folgenden Standardliefergegenstände fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch-Rexroth-Händler. ● Frequenzumrichter EFC x610 (gemäß Typencode) ● Sicherheitshinweise (mehrsprachig) ● Kurzanleitung ● Betriebsanleitung (UL) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 44: Transportieren Der Bauteile

    Service. Beschreibung Symbol Einheit Wert ℃ Temperaturbereich -20…60 a_lagerung Rel. Luftfeuchte – 5…95 Abs. Luftfeuchte – 1…29 Klimakategorie (IEC 721) – – Feuchtigkeitskondensation – – nicht zulässig Vereisung – – nicht zulässig Tab. 4-2: Lagerungsbedingungen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 45: Übersicht Über Das Antriebssystem

    ③: Die Verwendung einer Wechselstromausgangsdrossel hängt von folgenden Faktoren ab: Länge, Schirmungs- und Verteilungs‐ kapazität der Motorkabel sowie Isolierung des Motors. ④: Die Abdeckungen der Klemme (+), (-) und B können je nach Bedarf entfernt werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 46: Übersicht Über Den Frequenzumrichter

    Erholung vom Überlastungseinfluss, danach kommt die nächste Überlastungsperiode. : 120 % des ND-Nennstroms für 60 s, und dann 540 s mit Nenn‐ strom für die Erholung vom Überlastungseinfluss, danach kommt die nächste Überlastungsperiode. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 47: U/F-Regelung Leistung

    Linearmodus-Kennlinie, Rechteckmodus-Kennlinie, Modus benutzerdefinierte Mehr‐ U/f-Kennlinie punkt-Kennlinie Drehzahlregelbereich 1:50 150 % des Nenndrehmoments bei 3,00 Hz Anlaufdrehmoment 100 % des Nenndrehmoments bei 1,50 Hz 6.1.4 SVC-Steuerung Leistung Drehzahlregelbereich 1:200 Anlaufdrehmoment 200 % des Nenndrehmoments bei 0,50 Hz R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 48: Hauptfunktionen

    Anzeige: Anzeige von Parametern, Einstellungen, Statuscodes, Warnungscodes und Fehlercodes Tasten: Parameter einstellen, Anzeige umschalten, Warnungen zurücksetzen, Run- und Stop-Befehl ausführen, Parameter-Gruppe / -Code / -Wert erhöhen oder verringern LED-Bedienfeld Potentiometer: Frequenzsollwert Anzeige: Run, FWD, REV Staubabdeckung Anzeige von Run, FWD, REV und Power* Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 49: Schutz

    EFC 5610 Übersicht über den Frequenzumrichter *: Die Anzeige wird nur dargestellt, wenn das Erweiterungsmodul nicht genutzt wird. 6.1.8 Schutz Überstromschutz, Über-/Unterspannungsschutz, Stoßstrom-/Kurzschlussschutz, Schutz vor Eingangs-/Ausgangsphasen‐ ausfall, Umrichter-Über-/Untertemperaturschutz, Motorüberlastschutz, Motorübertemperaturschutz, Richtungsblockier‐ schutz, Analoger Eingang Drahtbrucherkennung usw. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 50: Bedingungen

    1P 200 / 3P 380 VAC: ≥ 1K50 3P 200 VAC: 0K75...11K0 ● Kälteplatte: 1P200VAC 0,4...2,2 kW 3P400VAC 0,4...4 kW CE (gilt für 0K40...160K) UL/cUL (gilt für 0K40...160K) Zertifizierung EAC (gilt für 0K40...160K) RCM (gilt für 0K40...90K0) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 51: Technische Daten

    380 V / 480 V Ausgangskapazität Modell Hochlast [kW] Eingangsstrom [A] Ausgangsstrom [A] [kVA] 5K50 15,7 / 12,4 12,7 / 10,0 7K50 21,0 / 16,7 16,8 / 13,3 11,1 11K0 11,0 28,0 / 22,2 24,3 / 19,2 16,0 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 52 132,0 252,0 / 200,0 253,0 / 200,0 166,0 132K 160,0 305,0 / 242,0 303,0 / 240,0 199,0 160K 200,0 383,0 / 303,0 380,0 / 300,0 250,0 Tab. 6-5: 3P 380 VAC 5K50...160K, elektrische Daten, Normallast Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 53 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 27/615 EFC 5610 Übersicht über den Frequenzumrichter 30K0...160K: NUR bei EFC 5610 verfügbar. Den Nennstrom des Frequenzumrichters abhängig vom Motor‐ nennstrom auf dem Typenschild auswählen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 54: Leistungsminderung Der Elektrischen Daten

    Leistungsminderung entsprechend den Angaben in der Abbil‐ dung unten berücksichtigt werden. Lastfaktor Ta_work Umgebungstemperaturbereich für den Betrieb mit Nenndaten Ta_work_red Umgebungstemperaturbereich für den Betrieb mit reduzierten Nenndaten Abb. 6-1: Leistungsminderung und Umgebungstemperatur (℃) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 55: Leistungsminderung Und Netzspannung

    Leistungsminderung und Netzspannung ● 1P 200 VAC / 3P 200 VAC: 1 % Leistungsminderung für je 2 V niedriger als 200 V. ● 3P 380 VAC: 1 % Leistungsminderung für je 4 V niedriger als 380 V. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 56: Leistungsminderung Und Pulsfrequenz

    Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn PWM oder Pulsfrequenz Abb. 6-3: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 0K40...4K00 I / I Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn PWM oder Pulsfrequenz Normallast: Hochlast Abb. 6-4: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 5K50...22K0 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 57 PWM oder Pulsfrequenz Abb. 6-5: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 30K0...90K0 (Normallast und Schwerlast) I / I Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn PWM oder Pulsfrequenz Abb. 6-6: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 110K...160K (Normallast und Schwerlast) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 58: Maximallänge Der Motorkabel

    Tab. 6-7: 3P 200 VAC maximale Länge von Motorkabeln 1. NUR LEITUNGSGEFÜHRTE EMISSION kann für C1 garan‐ tiert werden. 2. GESCHIRMTE MOTORKABEL werden im Test verwendet. 3. Längere Motorkabel sind mit einer zusätzlichen Ausgangs‐ drossel möglich. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 59: Mindestinduktivität Zwischen Zwei Motorklemmen

    Folgende Formel wird zur Kalkulation der Mindestinduktivität zwischen zwei Motorklemmen verwendet: / (8 x f x √2 x I x 0.2) (in mH) _min _PWM _nom : Zwischenkreisspannung : Gewünschte Schaltfrequenz in kHz _PWM : Ausgangsstrom gemäß Typencode (RMS-Wert) _nom R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 60: Montage Des Frequenzumrichters

    = 400 mm (110K...160K) 1: Lufteinlass am Frequenzumrichter; 2: Lufteinlass am Schaltschrank 3: Frequenzumrichter; 4: Luftauslass am Frequenzumrichter 5: Förderrichtung der erhitzten Luft; 6: Luftleitblech im Schaltschrank 7: Lüfter im Schaltschrank; 8: Ableitung der erhitzten Luft Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 61: Verlustleistung

    3K00 4K00 5K50 1.088 7K50 1.479 11K0 2.176 Tab. 7-2: 3P 200 VAC Verlustleistung 3P 380 VAC Verlustleistung Rahmen Modell [BTU/h] 0K40 0K75 1K50 2K20 3K00 4K00 5K50 7K50 11K0 1.088 15K0 1.479 18K5 1.802 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 62 Modell [BTU/h] 22K0 2.176 30K0 2.533 37K0 2.972 45K0 1.405 4.794 55K0 1.951 6.658 75K0 2.074 7.076 90K0 2.653 9.051 110K 2.530 8.602 132K 2.772 9.425 160K 3.813 13.002 Tab. 7-3: 3P 380 VAC Verlustleistung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 63: Fördervolumen Forcierte Kühlung

    5K50 40.00 1.13 32.17 0.91 72.17 2.04 7K50 40.00 1.13 32.17 0.91 72.17 2.04 11K0 40.00 1.13 34.90 0.99 114.9 3.25 15K0 40.00 1.13 34.90 0.99 114.9 3.25 18K5 40.00 1.13 34.90 0.99 114.9 3.25 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 64 – 431.48 12.22 110K 243.64 6.90 – – – 730.92 20.7 132K 243.64 6.90 – – – 730.92 20.7 160K 243.64 6.90 – – – 730.92 20.7 Tab. 7-6: 3P 380 VAC Fördervolumen forcierte Kühlung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 65: Abbildungen Und Abmessungen

    Abbildungen und Abmessungen 7.4.1 Abbildungen Abb. 7-2: EFC x610 0K40...4K00 Maßzeichnung (1P 200 VAC / 3P 380 VAC) Abb. 7-3: EFC x610 0K40...2K20 Maßzeichnung (3P 200 VAC) Abb. 7-4: EFC x610 3K00...11K0 Maßzeichnung (3P 200 VAC) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 66 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Montage des Frequenzumrichters Abb. 7-5: EFC x610 5K50...22K0 Maßzeichnung (3P 380 VAC) Abb. 7-6: EFC 5610 30K0...37K0 Maßzeichnung (3P 380 VAC) Abb. 7-7: EFC 5610 45K0...55K0 Maßzeichnung (3P 380 VAC) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 67 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 41/615 EFC 5610 Montage des Frequenzumrichters Abb. 7-8: EFC 5610 75K0...90K0 Maßzeichnung (3P 380 VAC) Abb. 7-9: EFC 5610 110K...132K Maßzeichnung (3P 380 VAC) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 68 42/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Montage des Frequenzumrichters Abb. 7-10: EFC 5610 160K Maßzeichnung (3P 380 VAC) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 69: Abmessungen

    Tab. 7-8: EFC x610 3P 200 VAC Abmessungen Abmessungen [mm] Schrau‐ Netto- ben- Rahmen Modell ① gewicht Ø ④ ④ größe ② [kg] 0K40 0K75 1K50 2K20 3K00 4K00 5K50 7K50 11K0 15K0 18K5 22K0 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 70 : Für die Montage von EFC x610 sind 4 Schrauben erfor‐ derlich. ● : NUR bei EFC 5610 erhältlich. ③ ● : Bei Nutzung und Installation des Erweiterungsmoduls die ④ Abmessungen D und d um 35 mm erhöhen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 71: Din-Schienen-Montage

    3: Komponente C nach unten drücken und halten. 4: Frequenzumrichter in einen geeigneten Winkel gemäß der Pfeilanzeige drehen. 5: Frequenzumrichter nach oben anheben. Installation von Modellen mit Kälteplatte 7.5.1 Installationsbedingungen Siehe Kap. 7.1 "Installationsbedingungen" auf Seite R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 72: Verlustleistung

    Verlustleistung von EFC 5610 1P 200 VAC (Modelle mit Kälteplatte) Verlustleistung Rahmen Modell Verlust Kälteplatte [W] [BTU/h] 0K40 0K75 1K50 2K20 3K00 4K00 5K50 7K50 11K0 1088 15K0 1479 Tab. 7-11: Verlustleistung von EFC 5610 3P 380 VAC (Modelle mit Kälteplatte) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 73: Abbildungen Und Abmessungen

    Modelle mit Kälteplatten verfügen nicht über Lüftereinheiten. Abmessungen [mm] Nettoge‐ Schrau‐ wicht Rahmen bengrö‐ Modell ① Ø ③ ③ ße ② [kg] 0K40 0K75 1K50 2K20 Tab. 7-12: EFC 5610 1P 200 VAC Abmessungen (Modelle mit Kälteplatte) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 74 Kap. 19.2 "Anhang II: Typencodierung" auf Seite 533. ● : 4 Schrauben werden für die Montage benötigt. ② ● : Bei Nutzung und Installation des Erweiterungsmoduls die ③ Abmessungen D und d um 35 mm erhöhen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 75: Verwendung Von Wärmeleitpaste (Nur Bei Modellen Mit Kälteplatte)

    Anzugreihenfolge zur Montage des Moduls an den Kühlkörper 2. Schrauben mit 2,0...2,5 Nm in gleicher Folge (kreuzweise): 1 -> 2 -> 3 -> 4 Schrauben mit vorgegebenen Drehmomenten anziehen. Bei Nichtbeachtung kann dies die Antriebskühlung hemmen und möglicherweise Schäden am Antrieb verursachen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 76: Auswahl Eines Externen Kühlkörpers

    : Wärmewiderstand zwischen Kälteplatte und externem Kühlkörper COMP [°C/W] Der Wärmewiderstand zwischen Kälteplatte und externem Kühlkörper kann wie folgt berechnet werden: Abb. 7-17: Berechnungsformel von R COMP : Die Dicke der Wärmeleitpaste [μm] : Wärmeleitfähigkeit der Wärmeleitpaste [W/m·°C] Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 77 Hersteller des Kühlkörpers. ● Es wird empfohlen, dass der berechnete R mit 0,7 multipli‐ ziert wird, um einen Widerstandswert mit einer angemesse‐ nen Sicherheitsmarge zu erhalten, der einen reibungslosen Betrieb des Antriebs gewährleistet. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 78: Verdrahtung Des Frequenzumrichters

    *: Kann durch Lösen einer Schraube getrennt werden. ● Der Impulseingang kann NUR über den "digitalen Multifunk‐ tionseingang X5" eingestellt werden. ● Wenn der Stromeingang analog erfolgt, darf die Netzspan‐ nung der analogen Eingangsklemme +5 V nicht übersteigen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 79: Kabelspezifikationen

    [N m / lb·in] (Mx) 10.0 0K40 10.0 0,8* / 7,0 (M3) 2,5*2 10.0 0K75 10.0 0,8* / 7,0 (M3) 2,5*2 10.0 1K50 20.0 0,8* / 7,0 (M3) 4.0*2 10.0 2K20 20.0 0,8* / 7,0 (M3) 4.0*2 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 80 50.0 10.0 10.0 10.0 10.0 1,2 / 15,0 (M4) 18K5 80.0 25.0 25.0 16.0 16.0 3,73/33,0 (M5) 22K0 100.0 25.0 35.0 25.0 25.0 3,73/33,0 (M5) 30K0 125.0 35.0 50.0 35.0 25.0 3,80 / 33,6 (M6) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 81 USA / Kanada ① ② : Nach aktuellem Stand können für die Modelle 110K und darüber Einzel- oder Doppelkabel als Netzkabel gewählt werden. ① ist Drehmoment und Schraube des Einzelkabels und ② Drehmoment und Schraube des Doppelkabels. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 82: Kabelspezifikation Für Usa/Kanada

    [AWG] [AWG] [N·m / lb·in] (Mx) 0K40 0,8* / 7,0 (M3) 0K75 10.0 0,8* / 7,0 (M3) 1K50 10.0 0,8* / 7,0 (M3) 2K20 15.0 0,8* / 7,0 (M3) 3K00 20.0 0,8* / 7,0 (M3) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 83 USA / Kanada ① ② : Nach aktuellem Stand können für die Modelle 110K und darüber Einzel- oder Doppelkabel als Netzkabel gewählt werden. ist Drehmoment und Schraube des Einzelkabels und ① ② Drehmoment und Schraube des Doppelkabels. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 84: Dimensionierungsvariablen Der Tabellenwerte

    Kabel und Leitungen) und gG (Ganzbereichssicherung für all‐ gemeine Installationen) die Leitungen im Frequenzumrichtersys‐ tem. Zum Schutz der Halbleiter in den Frequenzumrichtern können Si‐ cherungen der Betriebsklasse gR verwendet werden. ● USA / Kanada: Klasse J; 600 V Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 85: Steuerkabel

    Zur Verdrahtung von Steuerklemmen wie folgt vorgehen. 1. Schritt: Vor der Verdrahtung den Frequenzumrichter ausschal‐ ten. 2. Schritt: Die Steuersignale während des Verdrahtungsvorgangs deaktivieren. 3. Schritt: Den Frequenzumrichter einschalten. 4. Schritt: Die entsprechenden Parameter setzen. 5. Schritt: Die jeweiligen Steuersignale aktivieren. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 86: Klemmen

    Klemme Beschreibung L1, L2, L3 Eingangsklemmen Netzversorgung U, V, W Ausgangsklemmen Umrichter Klemme externer Bremswiderstand Klemme Zwischenkreis (-), (nur bei Modellen ab 5K50 erhältlich) Zwischenkreis (+) Tab. 8-8: 3P 200 / 380 VAC Leistungsklemmen Beschreibung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 87 ● Den internen EMV-Filter trennen, wenn der Antrieb auf ei‐ nem im Eckpunkt geerdeten TN-System installiert wird, da andernfalls der Antrieb beschädigt wird. ● Nach dem Trennen des internen EMV-Filters ist der Antrieb nicht EMC-kompatibel. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 88: Hinweise Zu Zwischenkreisklemmen

    MC über den entsprechenden Relaisausgang des Frequenzumrichters ausgeschaltet. – Netzschütze entsprechend den Bemessungsströmen in Kap. "Spe‐ zifikation der Zwischenkreis-Sicherung" auf Seite 65 auswählen. – Relaisausgang von FC mit MC und von FC mit MC verbinden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 89 Standardmäßig ist der Relaisausgang inaktiv, wenn der Fre‐ quenzumrichter nicht in Betrieb ist. Verdrahtung des Zwischenkreises mit externer DC-Stromversorgung FENL Netzdrossel Frequenzumrichter Sicherung Magnetschütz Magnetschütz des Softstart-Widerstands Externe DC-Stromversorgung Motor Softstart-Widerstand Abb. 8-8: Verdrahtung des Zwischenkreises mit externer DC-Stromversorgung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 90 Kontrolle verliert. WARNUNG Der externe Softstartkreis muss korrekt gesteuert werden, um das direkte Aufladen des Kondensators mit externer DC-Stromversorgung zu verhindern, insbesondere dann, wenn die DC-Stromversorgung die einzige Stromquelle für den Frequenzumrichter ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 91: Spezifikation Der Zwischenkreis-Sicherung

    = 513 V, dann äquivalente Spannung V = 380 V. Der empfohlene Sicherungsnennstrom wird auf Basis des gewählten Motors berechnet. In der konkreten Anwendung den Wert entsprechend der Glei‐ chung oben und dem konkreten Motorwirkungsgrad prüfen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 92: Leistungsklemmen

    Anschluss ein- oder ausgesteckt wird. Die Klemmenleisten bieten nur Anschlusspunkte für die Verdrah‐ tung. Es sind durch den Benutzer zusätzliche Maßnahmen in der Form von Zugentlastungen und anderen Arten von Kabelbefesti‐ gungen zu treffen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 93: Beschreibung Steuerklemmen

    Eingangsbezug siehe findlich, konfigu‐ Kap. "E1: Eingangs‐ Auflösung: 1/1.000 rierbar) klemmen-Parameter" auf Seite 554 Gemeinsamer An‐ schluss für analo‐ Von COM isoliert – ge Eingänge Intern mit Erdungsklem‐ Schirmanschluss men an Kühlkörper ver‐ – bunden R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 94: Modbus-Kommunikation

    Signalfunktion Beschreibung Signalbedingung Externer +24 V-Versorgungs‐ Kenndaten: Hilfsspannungsver‐ eingang für Steuerkarte und sorgung Bedienfeld DC_IN 24 V (-10...+15 %) für Steuerplatine (NICHT für digitale Eingänge 200 mA verwendet) Gemeinsamer An‐ Von COM isoliert – schluss Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 95: Digitaler Eingang Npn-/Pnp-Verdrahtung

    DI-Klemme) zwischen den DI-Klemmen der beiden Um‐ richter in Reihe geschaltet werden, und die Diode muss die Be‐ dingungen "IF > 10 mA, µF < 1 V" erfüllen, da andernfalls Fehler am Umrichter auftreten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 96: Digitaler Ausgang Do1A, Do1B Last-Pullup-/-Pulldown-Verdrahtung

    Für interne Versorgung NUR Klemme +24 V und NIE Klemme +10 V oder +5 V verwenden! ● Für externe Versorgung MUSS die Bezugserde an die COM-Klemme angeschlossen werden! Analogeingangsklemmen (AI1, AI2, EAI1, EAI2, +10 V, +5 V, Erde und GND) Abb. 8-12: Analogeingangsklemmen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 97 Eingangsseite des Analogsignals anzu‐ schließen. ● Die Abbildung oben gilt auch für den analogen Eingang EAI1, EAI2 auf der E/A-Karte. ● Wenn der Stromeingang analog erfolgt, darf die Netzspan‐ nung der analogen Eingangsklemme +5 V nicht übersteigen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 98: Relaisausgangsklemmen

    Lasten wie möglich an den Spulen der induktiven Lasten angelegt werden, um die durch die Wir‐ kung der induktiven Lasten erzeugten elektromagnetischen Störungen zu re‐ duzieren. Gemeinsame Klemme Öffner Schließer RC-Filterung Varistor Diode Abb. 8-13: Rauschunterdrückungsschaltkreise für Relaisausgangsklemmen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 99: Hinweise Zur Dc_In-Klemme

    Leistungsverlust im angehaltenen Zustand Die DC_IN-Stromversorgung wird verwendet, um das Steuerteil, die Anzeige und die Erweiterungskarten mit Strom zu versorgen. Bei Anwendung mit Multi-Ethernet-Karte die Kommunikation auf‐ rechterhalten. Zur Inbetriebnahme und Parametrierung ist eine Netzwechselspannung erforderlich. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 100 Fehlerrückset‐ Leistungsmodul-Temperatur bei E9.00 E9.15 zung Versuche letztem Fehler Tab. 8-13: Begrenzte Parameter Unbedingt darauf achten, dass die Spannung an der Klemme DC_IN im Bereich 20...28 V liegt, weil ansonsten der Fehlercode "EPS" angezeigt wird. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 101: Sichere Drehmomentabschaltung (Sto) Klemmen

    4 / 10 STO2+ Eingangskanal 2 5 / 11 STO2- Bezugswert von Eingangskanal 2 6 / 12 +24 V Stromversorgung Tab. 8-14: Klemmendefinition Die 12-polige Buchse hat zwei überbrückte Steckreihen, die eine einfache Verkabelung ermöglichen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 102: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Geräts gegenüber anderen Geräten über Leitungen oder durch die Luft. 9.1.2 Störfestigkeit im Antriebssystem Grundstruktur für Störfestigkeit Die folgende Abbildung veranschaulicht die Störung zur Definition der Stör‐ festigkeitsanforderungen im Antriebssystem. Abb. 9-1: Störfestigkeit im Antriebssystem Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 103: Mindestanforderungen Für Die Störfestigkeit Von Antriebssystemen Zur Verwendung In Der Zweiten Umgebung

    Schnelle transiente Störgröße IEC 61000-4-4 Kapazitive Klemme 0,15...80 MHz 10 V Leitungsgebundener Gleichtakt Ra‐ IEC 61000-4-6 diofrequenz 80 % AM (1 kHz) Tab. 9-1: Mindestanforderungen für die Störfestigkeit von Antriebssystemen zur Verwendung in der zweiten Umgebung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 104: Mindestanforderungen Für Die Störfestigkeit Von Antriebssystemen Zur Verwendung In Der Ersten Umgebung

    Kap. 9.3 "EMV-Maßnahmen für Konstruktion und Installation" auf Seite Bewertungskriterium Bewertungskriterium Erläuterung (verkürzte Form aus EN 61800-3) Abweichungen innerhalb des zulässigen Bereichs Automatische Erholung nach Störung Ausgeschaltet ohne automatische Erholung. Gerät bleibt unbeschädigt Tab. 9-3: Bewertungskriterium Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 105: Störemissionen Des Antriebssystems

    Gruppe 2, I>100 betriebene Anwendungen eingehalten 2. Umgebung werden. Grenzwert in Industriegebieten muss für an Klasse A; Kategorie C3 Netzanschluss mit Nennstromstärke ≤ 100 A A2.2 Gruppe 2, I≤100 betriebene Anwendungen eingehalten 2. Umgebung werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 106 2. Umgebung liegt) (Klasse B, Gruppe 1) 4.2 C1 1. Umgebung, AV (1. Umgebung, auch wenn die Störquelle in der 2. Umgebung liegt) (Klasse B, Gruppe 1) Abb. 9-2: Grenzwerte für leitungsbedingte Störungen (IEC 61800-3); Grenz‐ wertkennlinie durch Frequenzbereich Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 107 Das Produkt kann in einer Wohnumgebung Rundfunkstörungen verursachen. In einem solchen Fall können zusätzliche Maßnahmen zur Minderung erforderlich werden. folgenden Kapitel enthalten für Bosch Rexroth- Frequenzumrichter EFC x610 erreichbaren Grenzwertklassen (gemäß Kategorien C1, C2, C3, C4 nach EN 61800-3). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 108: Sicherstellen Der Emv-Anforderungen

    2. Fall: Abnahmeprüfung für eine Maschine oder Anlage mit den instal‐ lierten Antriebssystemen. Die Produktnorm für die entsprechende Art der Maschine/Anlage – falls vorhanden – gilt für die Abnahmeprüfung der Maschine oder Anlage. In den vergangenen Jahren wurden einige neue Produktnormen entwi‐ ckelt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 109 Diese Dokumentation benennt die EMV-Eigenschaften, die in einer Maschine oder Anlage mit einem aus den Standardkomponenten bestehenden An‐ triebssystem erreicht werden können. Es werden weiterhin die Bedingungen festgelegt, unter denen die angegebe‐ nen EMV-Eigenschaften erzielt werden können. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 110: Emv-Maßnahmen Für Konstruktion Und Installation

    Dies vermeidet niederfrequente Störströme (im Netzfrequenzbereich) an der Schirmung. Analoge Signalleitungen Die Schirmung von analogen Signalleitungen an einem Ende (Sender oder Empfänger) über die größtmögliche Fläche und mit niedriger Impedanz er‐ den. Dies vermeidet niederfrequente Störströme (im Netzfrequenzbereich) an der Schirmung. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 111 Die Schirmung des Motorstromkabels darf nicht durch eingebaute Kom‐ ponenten wie z. B. Ausgangsdrosseln, Sinusfilter oder Motorfilter unter‐ brochen werden. ● Beide Enden der Drosselerde sollten mit der Abschirmung verbunden werden, um sicherzustellen, dass sie durchgehend ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 112: Emv-Optimierte Installation In Einrichtung Und Schaltschrank

    Schaltschranktüren oben, in der Mitte und unten über kurze Schutzleiter mit einem Querschnitt von mindestens 6 mm oder besser über Erdungsbänder mit dem gleichen Querschnitt an den Schaltschrank anschließen. Sicherstel‐ len, dass die Verbindungsstellen guten Kontakt haben. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 113: Schaltschrankeinbau Nach Störbereichen - Beispielanordnungen

    Komponenten (z. B. Transformatoren, Netz‐ drosseln und Zwischenkreis-Drosseln, die direkt an die Netzanschlüsse des Antriebssystems angeschlossen sind) und den störungsfreien Kom‐ ponenten und Leitungen zwischen Netz und Filter einschließlich des Netzfilters in Bereich A R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 114 Schirmungen an Anfang und Ende der Leitung durch Clips mit der Mon‐ tageplatte verbinden Die gleiche Vorgehensweise ist ggf. für Kabel mit über 2 m Länge zwischen dem Stromversorgungsanschluss am Schaltschrank und dem Filter im Schaltschrank erforderlich. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 115 10 mm aufweisen oder über separate Klemmen durch einen zweiten Schutzleiter ergänzt werden (gemäß EN 61800-5-1: 2007, Abschnitt 4.3.5.4). Wenn der Querschnitt des äußeren Leiters größer ist, muss der Querschnitt des Schutzleiters entsprechend größer gewählt werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 116: Bauweise Und Installation In Bereich B - Störanfälliger Bereich Im Schaltschrank

    Stromversorgungseinheit ist über die kürzeste Strecke durch Bereich B zu verlegen. Leitungsverlegung Die Leitungen entlang geerdeter Metalloberflächen verlegen, um die Abstrah‐ lung von Störfeldern nach Bereich A zu minimieren (Antennenübertragungs‐ wirkung). Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 117: Bauweise Und Installation In Bereich C - Stark Störanfälliger Bereich Im Schaltschrank

    Strecke die Motorstromkabel und Netzanschlussleitungen in entgegengesetz‐ te Richtungen sowie vorzugsweise in getrennten Kabelkanälen verlegen. Idealerweise sollte der Austritt der Motorstromkabel am Schaltschrank mit ei‐ nem Mindestabstand von d3 = 200 mm zum (gefilterten) Stromversorgungs‐ kabel bereitgestellt werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 118: Masseanschlüsse

    Leiter. Erdungsleiter und Schirmungsan‐ Zum Anschließen von Erdungsleitern und Schirmungen ist nicht der Quer‐ schlüsse schnitt, sondern die Größe der Kontaktfläche ausschlaggebend, da der hoch‐ frequente Störstrom hauptsächlich auf der Oberfläche des Leiters fließt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 119: Installieren Von Signalleitungen Und Signalkabeln

    Dies verhindert das Fließen von Kompensationsstrom über die Schirmung. Der Richtwert für den Querschnitt ist 10 mm Getrennte Anschlüsse müssen zwingend mit Steckern mit geerdetem Metall‐ gehäuse ausgestattet werden. Bei ungeschirmten Leitungen im gleichen Stromkreis die Speise-und Rücklei‐ tungskabel verdrillen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 120: Allgemeine Maßnahmen Zur Unterdrückung Von Funkstörungen Für Relais, Kondensatoren, Schalter, Drosseln Und Induktive Lasten

    Schleichkontakte stark federn und für einen langen Zeit‐ raum in einem undefinierten Schaltzustand verbleiben, der unter induktiven Lasten elektromagnetische Wellen aussendet. Diese Wellen sind im Falle von Manometer- oder Temperaturschaltern ein besonders kritischer Aspekt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 121: Bedienfeld Und Staubabdeckung

    Das LED-Bedienfeld ist ausbaubar und besteht aus zwei Bereichen: Anzeige und Tasten. Die Anzeige zeigt die Betriebsarteinstellungen und den Betriebs‐ zustand des Frequenzumrichters an. Die Tasten dienen der Programmierung des Frequenzumrichters durch den Benutzer. Abb. 10-1: LED-Bedienfeld 10.2 LED-Anzeige Abb. 10-2: LED-Anzeige R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 122: Staubabdeckung

    Die Frequenzumrichter EFC x610 sind auf Anfrage mit Staubab‐ deckung anstelle des LED-Bedienfelds erhältlich. Zur Bedienung der Frequenzumrichter mit Staubabdeckung: ● Ein LED-Bedienfeld zusätzlich bestellen und dann den Fre‐ quenzumrichter mit Kap. 12.1.3 "Parameterkopie" auf Seite einstellen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 123: Led-Anzeige

    (Kurz rot lang dunkel) Tab. 10-1: LED-Anzeige Zustand ● ① : Verfügbar auf der Staubabdeckung oder wenn weder LED-Bedienfeld noch Staubabdeckung angebracht sind. ● Wenn die FWD- und REV-Befehle gleichzeitig aktiv sind, stoppt der Frequenzumrichter. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 124: Bedienungsbeschreibungen

    98/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Bedienfeld und Staubabdeckung 10.5 Bedienungsbeschreibungen Abb. 10-4: Bedienmodus Abb. 10-5: Bedienbeispiel Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 125: Schnellzugriff Auf Parameter Mit Tastenkombinationen

    "E0.01" mit der Tastenfunktion "<Func> + <▲>" in "E0.11" ändern. Parameter E0.11 ist jedoch in Gruppe E nicht verfügbar. Der angrenzende Parameter ist E0.15. In diesem Fall wird auf "E0.15" zugegriffen und dieser Parame‐ ter wird angezeigt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 126: Ziffernwechsel-Funktion Für Die Änderung Von Parameterwerten

    Taste <▲> oder <▼> innerhalb von 2 s nach Drücken der Taste <Func> drücken. ● Die Taste <Func> länger als 2 s ohne Drücken einer ande‐ ren Taste drücken, um die unvollständige Einstellung mit Tastenkombinationen abzubrechen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 127: Led-Bedienfeld

    4. Parameterwert und Einheit 5. Andere Bildschirme: Bildschirm Fehler /Warnanzeige, Startbildschirm, Bildschirm zur Kundeninformation (7) Run / Stop-Status: Zeigt Informationen über den Betriebszustand des Fre‐ quenzumrichters an, Start/Stopp oder Vorwärts/Rückwärts. Einzelheiten hier‐ zu in der nachfolgenden Tabelle. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 128: Bedienbeispiel

    2. Navigationstaste drehen, um Parametergruppe b0 auszuwählen. 3. Navigationstaste drücken und drehen, um Parameter b0.10 auszuwäh‐ len. 4. Navigationstaste drücken und drehen, um Parameter-Wert "1: Auf Werkseinstellungen zurücksetzen" auszuwählen. 5. Navigationstaste drücken, um Einstellungen zu beenden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 129: Schnellstart

    Muss sicher angeschlossen sein Steuerkabel Muss einhalten Kap. 8.2.2 "Steuerkabel" auf Seite 59 Muss einhalten Kap. 9 "Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)" auf Seite 76 Schalter Müssen ausgeschaltet sein Last Muss getrennt sein Tab. 11-3: Checkliste Verdrahtung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 130: Schnellstartparameter

    0: Direkt starten 1: Gleichstrombremsen vor Start E0.35 Startmodus – Stopp 2: Start mit Drehzahlerfassung 3: Automatischer Start/Stopp ge‐ mäß Frequenzsollwert 0: Verzögerungsstopp E0.50 Stoppmodus 1: Leerlaufstopp 1 – Stopp 2: Leerlaufstopp 2 Tab. 11-4: Schnellstartparameter Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 131: Steuerung Des Motors

    ● Werksseitig zeigt der Frequenzumrichter als Überwachungsparameter im Betriebszustand die Ausgangsfrequenz und im Stoppzustand den Frequenzsollwert an; diese Überwachungsparameter können mit den Parametern U1.00 und U1.10 geändert werden. Die Werkseinstellungen basieren auf Standardanwendungen mit Standardmotoren. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 132 106/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Schnellstart Für Frequenzumrichter mit Staubabdeckung wird zur Ausführung der oben angegebenen Bedienvorgänge die Installation eines LED-Bedienfelds empfohlen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 133: Auto-Tuning Der Motorparameter

    Es sind zwei Auto-Tuning-Modi verfügbar, statisches Auto-Tu‐ ning und rotierendes Auto-Tuning. Der erste Modus wird hauptsächlich für U/f-Modus und der letztere Modus hauptsächlich für SVC-Steuerung verwen‐ det. Für weitere Details siehe Kap. 12.3.2 "Auto-Tuning der Motorparameter" auf Seite 140. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 134: Mögliche Fehler Beim Schnellstart Und Entsprechende Lösungen

    Fehlerreaktion bei Überlast oder (C1.74), Frequenz Leistungsminderung niedrige Drehzahl (C1.75) und Überhitzung des Motors Last im Stillstand (C1.76) Tasten <Run>, <Stop> als Befehlsquellen, Potentiometer als Frequenz‐ Bedienung über Bedienfeld sollwertquelle Modus U/f-Kennlinie Linear Tab. 11-7: Werkseitige Parametereinstellungen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 135: Funktionen Und Parameter

    Bei Zugriff auf die Gruppe -PF-, wenn kein Parameter von der Standardeinstellung abweicht, wird die Warnmeldung noCP für 1,5 s angezeigt, bevor die Anzeige auf den Gruppenauswahlbild‐ schirm zurückfällt. Code Bezeichnung Code Bezeichnung C0.05 Pulsfrequenz E0.08 Maximale Ausgangsfrequenz C1.05 Nennleistung Motor E0.09 Ausgangsfrequenz Obergrenze R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 136 Gruppe U2 wird nur angezeigt, wenn ein LCD-Bedienfeld in‐ stalliert ist. Da das LED-Bedienfeld deinstalliert ist, ist gleich‐ zeitig U1 nicht mehr sichtbar. ● Zugehörige ASF-Parametergruppen F1...F3 werden ange‐ zeigt, wenn ASF geladen ist und bei b0.00 = 2. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 137: Parameter Initialisieren

    Die folgenden Parameter werden unabhängig von den Einstellungen von b0.09 nicht gelöscht: – C0.51 (Lüfter Gesamtbetriebszeit) – E9.05...E9.07, E9.10...E9.15, E9.97...E9.99 (Fehlerprotokolle) – d0.23 (Leistungsstufe Betriebszeit) ● 2: Fehler- und Warnprotokoll löschen Parameter E9.05...E9.07 und E9.10...E9.15, E9.97...E9.99 werden ge‐ löscht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 138: Parameterkopie

    Wenn die Wiederherstellung eines Parameters gestartet wird, werden zu‐ nächst alle Parameter auf dem Gerät auf die Anfangswerte gesetzt, um Kom‐ patibilität auch über verschiedene Firmwareversionen zu gewährleisten. Der Fortschritt des Bedienvorgangs wird wie nachfolgend dargestellt ange‐ zeigt: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 139 Geräteklasse), wird der Fehler E.Par angezeigt. Parameter, die auf ungültige Werte eingestellt sind, werden in der Gruppe -EP- angezeigt. Sind ein oder mehrere im Backup befindliche Parameter nicht im Gerät zu finden werden diese Parameter bei der Parameterwiederherstellung ohne Benachrichtigung übersprungen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 140: Parametersatzumschaltung

    *: C0.00 und C1.00 sind NUR im umschaltbaren Parametersatz für EFC 5610 enthalten. Es gibt zwei Möglichkeiten zur Parametersatzumschaltung: ● Über Parameter b0.12: Bei Veränderung des Werts wird der dem Parameter entsprechende Pa‐ rametersatz geladen. Eine Umschaltung der Parametersätze kann nur Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 141 Beide Sätze werden bei einem Parameter-Backup kopiert und bei einer Wiederherstellung zurückgesetzt. Wenn ein Parameterdatenstatus für ungültig befunden wird (z. B. durch Wie‐ derherstellung mit einem anderen Gerät), werden ungültige Datenstatuspara‐ meter übersprungen und es wird mit der Aktualisierung anderer Parameter fortgesetzt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 142: Passwortschutz

    Serviceabteilung mit einem Super-Benutzerpasswort helfen. Der Benutzerpasswortschutz hat keine Auswirkungen auf die Frequenzan‐ passung mit den Tasten Up und Down im Betriebszustand oder bei Fre‐ quenzspeicherung. Nach einem Bootvorgang ist der Passwortschutz aktiv, wenn Passwortschutz aktiviert wurde. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 143: Hochfrequenzmodus

    Modus. Der Bereich des Parameters E0.08 ist 50,00 bis 1000,0 Hz. VFC3610 3P 0,4...22 kW ● b0.22 wird bei einem Rücksetzen auf die Werkseinstellun‐ gen nicht auf die Standardwerte zurückgesetzt (b0.10=1). ● Der Hochfrequenzmodus funktioniert nur im V/F-Regelungs‐ modus. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 144: C0: Leistungsregelung

    (1) Die synchrone Motorregelung ist nur mit geberloser Vektorre‐ gelung oder Vektorregelung mit Encoder für EFC 5610 aktiv. (2) *: Die Funktionen geberlose Vektorregelung, Vektorregelung mit Encoder und synchrone Motorregelung sind für Modelle mit 1 kHz nicht geeignet. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 145: Normallast-/Hochlast-Einstellungen

    Beim Umschalten von HD auf ND wird die Pulsfrequenz auf den Stan‐ dardwert für Normallast zurückgesetzt und umgekehrt. Diese Funktion ist nur für Geräte mit einer Leistung ab 5,5 kW verfügbar. Überlastfähigkeit und zum Ausgangsstrom in ND- und HD-Modi: Überlast R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 146: Einstellung Der Pulsfrequenz

    Leistungsmoduls im Normalbereich zu halten. Dies kann aber zu Mo‐ torgeräuschen führen. Mit C0.06 = 2 wird die Pulsfrequenz immer auf C0.05 gehalten. Die Leistungsminderung für die Ausgangsleistung ist in den folgenden Abbil‐ dungen dargestellt: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 147 Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn Abb. 12-3: I / I Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn Abb. 12-4: I / I Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn Abb. 12-5: Die Leistungsminderung in Bezug auf die Pulsfrequenz ist in den folgenden Abbildungen dargestellt: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 148 Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn PWM oder Pulsfrequenz Abb. 12-6: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 0K40...4K00 I / I Prozentsatz des Nennausgangsstroms nenn PWM oder Pulsfrequenz Normallast: Hochlast Abb. 12-7: Leistungsminderung und Pulsfrequenz für Modelle 5K50...22K0 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 149 C0.06 = 2: die Pulsfrequenz ist konstant und wird sich je nach Temperatur und Frequenz nicht ändern. ● Um optimale Leistung zu erzielen, muss die Einstellung der Pulsfrequenz folgender Gleichung genügen: [C0.05] ≥ 10 x [E0.08]. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 150: Pwm-Modus

    Ausgangsspannung erfordert wird. In diesem Fall kann die Übermodulation eine weitere Steige‐ rung der Ausgangsspannung ermöglichen. Die Ausgangsspan‐ nung ist allerdings nicht mehr sinusförmig. Dies kann zu Stromverzerrungen oder Störungen führen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 151: Automatische Spannungsstabilisierung

    Überhitzung des Motors führen. ● Wenn C0.10 = 1 oder 2, dann könnte die Ausgangsspan‐ nung höher sein als die Motornennspannung. ● C0.11 ist nur aktiv wenn C0.10 =1 oder 2. Die Einstellung sollte gemäß der Netzspannung erfolgen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 152: Steuerung Brems-Chopper

    Eine zu geringe Einstellung von [C0.16] kann beim Bremsen zu Überspannungsfehlern führen. Abb. 12-10: Betriebszyklus Bremsen t1 = t2 x [C0.16] / 100%; t2 = 1 / 100 Hz = 10 ms Abb. 12-11: Hysterese Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 153: Überspannungsunterdrückung

    Lastkennlinien gerecht zu werden. Stan‐ Code Bezeichnung Einstellbereich Einheit Schritt Attri. dard Verstärkungsanpas‐ C0.23 sung Überspannungs‐ 0.00...10.00 1.00 – 0.01 unterdrückung Grundprinzip der Wechsellastanwendung: Abb. 12-12: Grundprinzip der Wechsellast Die Kennlinie des Lastdrehmoments ist eine Sinuswelle: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 154 (E0.50) auf 1 (Leerlauf bis Stopp 1) zu setzen. 4. Dieser Überspannungsunterdrückungsmodus ist NICHT ak‐ tiv, wenn die Ausgangsfrequenz an der Obergrenze (E0.09) liegt. Das liegt daran, dass diese Funktion zur Anpassung ei‐ nen Frequenzraum benötigt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 155: Modus Überspannungsschutz

    Maschine eine sich zyklisch regenerierende (ziehende) Last erzeugt. Die Einstellung der Verstärkungsanpassung Überspan‐ nungsunterdrückung erfolgt über [C0.23]. ● Bitte wählen Sie Leerlauf zu Stopp wenn diese Funktion akti‐ viert ist. ● Dieser Funktion wird für die U/f-Regelung empfohlen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 156: Kippschutz Bei Überspannung

    Abb. 12-15: Kippschutz bei Überspannung während der Verzögerung Die Aktivierung der Funktion Kippschutz bei Überspannung kann die erwartete Verzögerungszeit erhöhen. Um eine akkurate Ver‐ zögerungszeit zu gewährleisten, sollte nur Widerstandsbremsen genutzt werden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 157: Kippschutz Bei Überstrom

    Das Steigern der Ausgangsfrequenz wird gestoppt. ● [Ausgangsstrom] < [C0.27] Das Steigern der Ausgangsfrequenz auf den Frequenzsollwert mit der definierten Beschleunigungszeit wird fortgesetzt. Das Verhalten von Kippschutz bei Überstrom bei konstanter Drehzahl wird in der Abbildung unten gezeigt: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 158 [Ausgangsstrom] < [C0.27] Die Ausgangsfrequenz erhöht sich mit der definierten Beschleunigungs‐ zeit auf den Frequenzsollwert. Diese Funktion kann einen Einfluss auf die Präzision der Dreh‐ zahl während konstantem Betrieb und auf die Leistung der Be‐ schleunigung haben. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 159: Schutz Vor Phasenausfall

    Die Ausgangsfrequenz ist niedriger als 1,00 Hz ● Während Gleichstrombremsen ● Bei einem Neustart mit Drehzahlerfassung ● Während des Auto-Tuning der Motorparameter ● Falsche Einstellungen von Parameter C1.07 „Motornennstrom" Eingangsphasenausfallschutz funktioniert nur an Geräten vom Typ 3x400V. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 160: Umrichterüberlast Vorwarnung

    Der tatsächliche Überlast-Vorwarnungspegel wird durch die Minderung des Ausgangsstroms der Pulsfrequenz reduziert, entsprechend der folgenden Gleichung: [Tatsächlicher Überlast-Vorwarnungspegel] = [C0.29] x [Prozentsatz der Min‐ derung] Dieser Prozentsatz der Minderung kann in den Hardwarespezifikationen je‐ des Geräts gefunden werden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 161: Netzausfallpufferung

    1. Der Ausgang des Frequenzumrichters wird abgeschaltet Wird die Netzversorgung wiederaufgenommen, führt der Frequenzum‐ richter eine Drehzahlerfassung aus und setzt seinen vorherigen Be‐ triebsvorgang fort. Beispiel für tatsächliche minimale Aktionsspannung und Erholungsspannung von Dreiphasengerät: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 162 Verzögerung des Antriebs bis zum Stopp weiterhin erfolgen. Ist die kinetische Energie verbraucht und erreicht der Antrieb die Stromausfall‐ spannung, wird der Antrieb abgeschaltet. Beispiel für tatsächliche mini‐ male Aktionsspannung und Erholungsspannung von Dreiphasengerät: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 163 Wird Option 3 ausgewählt, ist durch Konfiguration der Verzöge‐ rungszeit mit besonderer Vorsicht vorzugehen. Eine zu kurz ge‐ wählte Zeit führt zu Überspannung. Eine zu lang gewählte Zeit führt zu Unterspannung. Bei Überspannung kann ein Brems‐ widerstand verwendet werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 164: Lüftersteuerung Und Wartung

    Wenn ein Warnungscode "FLE" (Lüfter-Wartungsintervall abgelaufen) auf dem Bedienfeld angezeigt wird, [C0.51] "Lüfter Gesamtbetriebszeit" ist höher als [C0.52] "Lüfter Wartungszeit". ● Anzeige des Warnungscodes "FLE" durch Drücken der Taste <Func> unterbrechen. ● Wartung oder Ersetzung des Lüfters durchführen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 165 Gegebenenfalls den Wert von C0.52 "Lüfter Wartungszeit" anpassen. Wenn C0.50 = "0: Automatisch gesteuert", wenn der Umrichter läuft, wird der Lüfter für den Elektrolytkondensator eingeschaltet; wenn der Umrichter stoppt, wird der Lüfter für den Elektrolytkon‐ densator abgeschaltet. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 166: C1: Motor Und System

    Rechengrundlage in Wech‐ selbeziehung zueinander stehen. Im Verlauf der Parametereinstellung bildet das Ebenenattribut einen definierenden Faktor für die Einstellung des Para‐ meterwerts. Code Bezeichnung Pegel C0.00 Regelungsmodus C0.01 Normallast-/Hochlast-Einstellungen Obere Ebene C1.00 Motortyp C1.01 Auto-Tuning der Motorparameter Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 167 Hält sich der Benutzer nicht an die oben angegebene Reihenfolge, würde dies zu einer unerwünschten Änderung der Parametereinstellung führen. Wenn beispielsweise durch Anwendung der Funktion des Parameter-Auto- Tuning zuerst die Parameter der physikalischen Parameterebene und der Steuerungsparameterebene gesetzt und danach die Parameter der oberen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 168 Die Taste <Run> auf dem Bedienfeld drücken, sobald die Einstellungen für Auto-Tuning beendet sind. Während der Ausführung des Auto-Tuning wird der Zustandscode "tUnE" auf dem Bedienfeld angezeigt. Nach Beendigung des Auto-Tuning-Prozesses wird der Zustandscode ausgeblendet und die Einstellungen der folgenden Parameter werden automatisch bestimmt: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 169 H7.01: Encoder Richtung – √ (Nur für Encoder-Karte) Tab. 12-7: Durch Auto-Tuning bestimmte Parameter ● C1.01 = 2: Rotierendes Auto-Tuning dient nur für EFC 5610. ● Für das rotierende Auto-Tuning die Last von der Motorwelle trennen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 170: Daten Auf Motortypenschild

    Wenn die obigen Parameter nicht vom Motortypenschild übernommen wer‐ den können. Diese Parameter können anhand der folgenden Schritte oder über Auto-Tuning berechnet werden. Nur für MSK-Synchronmotoren. Für die neuen MS2N-Motoren können die Daten in der MS2N-Betriebsanleitung ge‐ funden werden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 171 Nennleistung beträgt Pn = (Mn x Nn x 2π) / 60 = 1,2 kW Nennstrom beträgt In = Mn / (Km-n)= 5 A Nennfrequenz beträgt fn = o x Nn / 60 = 100 Hz Die Anzahl der Motorpole gleicht 2 x o= 8 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 172 C1.10 = 0.00: Automatisch bestimmt; C1.10 = 0,01...0,99: Einstellung Leistungsfaktor ● Wenn die Daten für C1.10 "Nennleistungsfaktor Motor" nicht auf dem Motortypenschild verfügbar sind, die Standardein‐ stellung "0.00: Automatisch bestimmt" beibehalten. Dies kann jedoch Auswirkungen auf die Leistung des rotierenden Auto-Tunings haben. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 173: Motorinterne Daten

    ● fs = s x f : Synchrondrehzahl; f : Nennfrequenz p: Anzahl der Polpaare; s: Nennschlupf : Nenndrehzahl; f : Nennschlupffrequenz Magnetisierungsstrom Der tatsächliche Nulllaststrom ist auf unter 75% des Motornennstroms be‐ grenzt. Beispiel R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 174 Trägheit die Regelan‐ forderungen nicht erfüllen kann, dürfen nur Vorgehensweise 2 und 3 für die Bestimmung des Trägheitswerts angewendet werden. C1.13 und C1.14 sind nur für EFC 5610 verfügbar. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 175: Motor-Temperaturmodell

    Risiken, da Motoren bei niedrigen Drehzahlen im Vergleich zur Nenndrehzahl eine schlechtere Kühlleistung aufweisen. Stan‐ Ein‐ Code Bezeichnung Einstellbereich Schritt Attri. dard heit Frequenz Leis‐ C1.75 tungsminderung 0.10...300.00 25.00 0.01 niedrige Drehzahl C1.76 Last im Stillstand 25.0...100.0% 25.0 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 176 "Last im Stillstand" ist der zulässige Dauerstrom (prozentualer Anteil vom Nennstrom) bei Stillstand. Bei einem Motor mit externer Kühlung wird "Last im Stillstand" [C1.76] auf 100% eingestellt und die Minderungsfunktion bei nied‐ riger Drehzahl ist inaktiv. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 177: Vorwarnung Motorüberlast

    Ausgänge zur Anzeige dieser Warnung zu konfigurieren. Das Verhalten der Funktion Vorwarnung Motorüberlast wird nachfol‐ gend dargestellt: Abb. 12-26: Vorwarnung Motorüberlast ● C1.69=2 Wenn der Ausgangsstrom den durch C1.70 „Pegel Vorwarnung Motor‐ überlast" für C1.71 "Verzögerung Vorwarnung Motorüberlast" festgeleg‐ R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 178 Parameter E2.01, E2.15, H8.20, H8.21, H9.00, H9.10, H9.02, H9.03 können auf "14: Umrichterfehler" gesetzt werden, um die digitalen Aus‐ gänge zur Anzeige dieses Fehlers zu konfigurieren. Das Verhalten der Funktion Vorwarnung Motorüberlast wird nachfol‐ gend dargestellt: Abb. 12-27: Vorwarnung Motorüberlast Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 179: Motortemperaturfühlerauswahl

    AI1 / AI2 / EAI1 / EAI2 und GND auf dem Frequenzumrichter verwenden. Abb. 12-29: Temperatursensor mit Stromversorgung Die Funktion Temperaturüberwachung mit Temperatursensor aktivieren: Der Parameter [E1.60] "Motor-Temperatursensor Kanal" wird zur Aktivierung des Schutzes mit Sensor genutzt. Sensorart wählen: ● [C1.72] = 0: KTY84/130 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 180 Spannungspegel am analogen Eingang höher als 2 V ist; wenn [C1.72] = 4, [C1.73] = 2, entspricht dies 2 V und der Frequenzumrichter stoppt mit dem Fehlercode "Ot" auf dem Bedienfeld, wenn der Spannungspe‐ gel am Analogeingang kleiner als 2 V ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 181: C2: U/F-Regelung

    Frequenz auf null U/f-Trennung Anhebungsfak‐ C2.13 0.00...100.00 0.00 0.01 Der Frequenzumrichter bietet vier Kennlinien-Modi: ● 0: Linear Dieser Modus bezieht sich auf die lineare Spannungs-/Frequenzsteue‐ rung, die sich für normal konstante Drehmomentlasten eignet. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 182 ● 2: Benutzerdefiniert Dieser Modus bezieht sich auf die Spannungs-/Frequenzsteuerung mit einer Kennlinie, die entsprechend der konkreten Anwendung festgelegt wurde und für spezielle Lasten von Entwässerungsmaschinen, Zentrifu‐ gen usw. verwendet wird. Abb. 12-32: Benutzerdefinierte U/f-Kennlinie Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 183 Benutzerdefinierte U/f-Kennlinie, wenn [C2.05] ≥ [C1.08] ● 3: U/f-Trennung Im Falle eines U/f-Trennungsmodus wird die Spannung nicht von der Frequenz abgeleitet, sondern der Benutzer kann Spannung und Fre‐ quenz unabhängig voneinander steuern. In diesem Modus, bei konstan‐ R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 184 Steigerung der U/f-Trennung Ausgangsspannung von 0V auf die Nenn‐ spannung Motor. C2.11 "U/f-Trennung Ausgangsspannung Verzögerungszeit" ist die Zeit zur Reduzierung der U/f-Trennung Ausgangsspannung von der Nennspannung Motor auf 0 V. Die Spannungsanhebung wird wie folgt berechnet: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 185 E0.35, direkt starten. Das Gerät muss bei einem "STOP"-Befehl, unabhängig vom "STOP"-Modus E0.50, direkt anhalten. Dieses muss jedoch aufgrund des neuen U/f-Trennungs-"STOP"-Modus C2.12 angehalten werden. Wenn der U/f-Trennmodus aktiviert ist, kann die Einstellspannung über den Anzeigeparameter d0.09 angezeigt werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 186: Schlupfausgleich

    Bezeichnung Einstellbereich Einheit Schritt Attri. dard 0: Kein Ausgang 0 Hz Ausgangsmo‐ C2.20 – Stopp 1: Standard Einstellbereich: ● 0: Kein Ausgang Kein Ausgangs-Drehmoment in diesem Modus. ● 1: Standard Bestimmter Ausgangs-Drehmoment in diesem Modus. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 187: Drehmomentanhebung

    Bei dieser quadratischen U/f-Kennlinie beginnt die Anhebung der Aus‐ gangsspannung, wenn die Ausgangsfrequenz niedriger als [C1.08] ist. Beispiel: Wenn [C1.08] = 50,00 Hz, wird die Drehmoment-Boostfunktion aktiv, wenn die Ausgangsfrequenz niedriger als 50,00 Hz ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 188 Die lineare und Rechteck-U/f-Kennlinie für die automatische Drehmomentanhebung sind in den Abbildungen unten dargestellt: ● Automatische Drehmomentanhebung mit linearer U/f-Kennlinie Abb. 12-37: Automatische Drehmomentanhebung mit linearer U/f-Kennlinie ● Automatische Drehmomentanhebung mit quadratischer U/f-Kennlinie Abb. 12-38: Automatische Drehmomentanhebung mit quadratischer U/f- Kennlinie Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 189 Zur weiteren Anpassung der Spannungsanhebung Parameter C2.22 "Faktor Automatische Drehmomentanhebung" setzen. Sein Standardwert 50% be‐ deutet keine Anpassung. Die Berechnungsgleichung lautet wie folgt: [Spannungsanhebung] = √3 x 0,5 x I x [C2.22] : Widerstand Stator : Statorstrom R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 190: Hochlast-Stabilisierung

    4. Eine Anpassung von [C2.25] ist unter folgenden Umständen hilfreich: ● [C2.25] erhöhen, wenn die Oszillationsdämpfungsleistung nicht er‐ sichtlich ist, eine zu starke Erhöhung führt jedoch zu einer langsa‐ men Unterdrückung. ● [C2.25] verringern, wenn Oszillation bei niedriger Drehzahl auftritt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 191: Strombegrenzung

    [C2.44] verringern, um schnelles Reagieren sicherzustellen und Überschwingen zu vermeiden. [C0.27] "Kippschutz bei Überstrom" sollte geringer als [C2.42] "Pegel Auto‐ matische Spannungsbegrenzung" sein. Anderenfalls wird Warnungscode "PrSE" auf dem Bedienfeld angezeigt und die Parametereinstellung kann nicht gespeichert werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 192: C3: Vektorregelung

    System keine Oszillation ausgibt, reduzieren Sie dann die Integralzeit, so dass das System schnelleres Ansprechverhalten und kleinere Überschwingung aufweist. Wenn die PI-Parameter nicht richtig eingestellt sind, kann dies zu übermäßigem Überschwingen der Drehzahl oder zu Überspan‐ nungsfehlern bei Überschwingungsabfällen führen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 193: Einstellung Stromregelkreis

    Motor zwar mit niedriger Frequenz (unter 3 Hz), aber nicht gleichmäßig ge‐ nug, kann der Verstärkungsfaktor des Stromregelkreises erhöht werden. Stan‐ Code Bezeichnung Einstellbereich Einheit Schritt Attri. dard Stromregelkreis Ver‐ C3.05 0.1...1,000.0 – stärkungsfaktor Stromregelkreis Integ‐ 0,01...655,35 C3.06 0.01 ralzeit R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 194: Drehmomentgrenze

    "Bereich mit geringer Drehzahl". Der Wert entspricht dem Prozentsatz des Nenndrehmoments. Der "Bereich mit geringer Drehzahl" und "Bereich mit ho‐ her Drehzahl" werden über einer nachfolgend abgebildeten Hysterese ge‐ schaltet, die sich auf die Nennfrequenz und die Nennspannung des Motors bezieht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 195 Der Bereich von AI1 entspricht einem Nenndrehmoment von 0,0...200,0%. ● C3.47 = 2: Analoger Eingang AI2 Der Bereich von AI2 entspricht einem Nenndrehmoment von 0,0...200,0%. ● C3.47 = 3: Analoger Eingang EAI1 Der Bereich von EAI1 entspricht einem Nenndrehmoment von 0,0...200,0%. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 196 C3.47 = 4: Kommunikation Drehmoment FWD Begrenzungsregister: Modbus 0x7F03/Feldbus Er‐ weiterungskarte H0.14. Drehmoment REV Begrenzungs-Register: Modbus 0x7F04/Feldbus Er‐ weiterungskarte H0.15. ● C3.47 = 5: Analoger Eingang EAI2 Der Bereich von EAI2 entspricht einem Nenndrehmoment von 0,0...200,0%. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 197: Encoder-Einstellungen

    Attri. dard Maximaler FW- C3.30 1...95 Stopp Stromfaktor für SM Dieser Parameter ist der maximal zulässige Prozentsatz des Motornennst‐ roms C1.07. Er wird verwendet, wenn das PMSM im Feldschwächungsbe‐ reich, dem sogenannten Konstantleistungsbereich, betrieben wird. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 198 Sie jedoch, dass ein höherer Feldschwächungsstrom zu einer irreversiblen Entmagnetisierung des auf dem Rotor montier‐ ten Permanentmagneten führen kann, und dass eine höhere EMF bei höherer Drehzahl zu einer Beschädigung des Antriebs führen würde. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 199: Drehmomentregelung

    4: Kommunikation (Drehzahlgren‐ ze-Register: Modbus 0x7F05/Field‐ bus Erweiterungskarte H0.16) 5: Analoger Eingang EAI2 C3.49 Rampe Drehmomentbefehl 0,0…5,0 s Stopp Aktivierung Modus Drehmomentregelung Der Parameter C3.40 "Modus Drehmomentregelung" dient der Aktivierung des Modus zur Drehmomentregelung. Einstellbereich C3.40: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 200 Abb. 12-42: Kennlinien-Charakteristik für die Drehmomentreferenz ● Wenn [C3.41]= 3, 7 und Eingang EAI1/EAI2 nicht -10 V bis 10 V wird C3.43 zur Definition der Kennlinie verwendet: – [H8.06] / [H8.31] = 0 oder 1 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 201 C3.48 = 2: Analoger Eingang AI2 Analoger Eingang AI2, skaliert auf 0.00...E0.09 basierend auf analoger Eingangskennlinie. ● C3.48 = 3: Analoger Eingang EAI1 Analoger Eingang EAI1, skaliert auf 0.00...E0.09 basierend auf analoger Eingangskennlinie. ● C3.48 = 4: Kommunikation R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 202 Analoger Eingang EAI2, skaliert auf 0.00...E0.09 basierend auf analoger Eingangskennlinie. Rampe Drehmomentbefehl Einstellung Die Rampe Drehmomentbefehl [C3.49] ist die Zeit für eine Steigerung des Drehmomentbefehls von 0 auf C1.17 "Nenndrehmoment Motor". Abb. 12-45: Rampe Drehmomentbefehl Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 203: Erstwinkelerkennung

    0.01 Stopp triebsbereich C3.52: Dieser Parameter ist der Schaltpunkt, an dem sich der Hochfrequenz‐ bereich auf den Niederfrequenzbereich verlangsamt. C3.53: Dieser Parameter ist der Schaltpunkt, an dem sich der Niederfre‐ quenzbereich auf den Hochfrequenzbereich beschleunigt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 204: Drehzahldämpfungsfaktor Für Svc

    C3.54 die Notwendigkeit einer Erhöhung des Dämpfungsfaktors er‐ füllt werden. Aber C3.54 darf nicht zu hoch sein, da es andernfalls zu Dreh‐ zahlschwankungen kommt. Jetzt kann C3.55 verwendet werden. Eine Erhö‐ hung von C3.55 kann auch den Dämpfungsfaktor erhöhen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 205: D0: Basisüberwachung

    Read d0.40 Digitaler Eingang 1 – Read d0.43 Zustand Digitaler Eingang E/A-Karte – Read d0.45 Ausgang DO1 – Read d0.47 E/A-Karte EDO1-Ausgang – Read d0.48 E/A-Karte EDO2-Ausgang – Read d0.50 Impulseingang Frequenz 0,01 kHz Read R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 206 ASF display05 – Read d0.86 ASF display06 – Read d0.87 ASF display07 – Read d0.88 ASF display08 – Read d0.89 ASF display09 – Read d0.98 Hochauflösender Ausgangsstrom 0,01 A Read d0.99 Firmware-Version 0.01 Read Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 207: D1: Erweiterte Überwachung

    Strom Id gefilterte Anzeige 0,01 A Read d1.10 Vorzeichenbehaftete Rotorfrequenz 0,1 Hz Read d1.11 Rotordrehzahl 1 U/min Read d1.12 Vorzeichenbehaftete Encoder-Frequenz 0,1 Hz Read d1.15 Hochauflösende Ausgangsleistung 0,01 kW Read d1.20 Encoder-Winkel 0,01 ° Read R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 208: E0: Sollwert Und Regelung

    AI2 und dem Frequenzsollwert in der Abbildung unten gegeben: Abb. 12-47: Sollfrequenz AI2 ● 4: Analoger Eingang EAI1 Der Frequenzsollwert wird durch den analogen Eingang über Eingang EAI1 gesetzt. Wird EAI1 als Frequenzsollwertquelle verwendet, ist das Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 209 Eingangsparameter E1.00, E1.01, E1.02, E1.03, E1.04, H8.00, H8.01, H8.02, H8.03, H8.04 auf 30 "Akti‐ vierung zweite Quelle Frequenzsollwert" gesetzt werden. Der Zustand aktiv/ inaktiv des ausgewählten digitalen Eingangs wird durch den Spannungspegel anstelle der Flanke ausgelöst. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 210 50,00 Hz, eingestellt über Eingang AI2; der Umrichter beschleunigt von 30,00 Hz auf 50,00 Hz. Für komplizierte Anwendungen können zwei Frequenzsollwertquellen kombi‐ Frequenzsollwertquellen-Kombi‐ nation niert werden: Erste Quelle Frequenzeinstellung SRC1 Zweite Quelle Frequenzeinstellung SRC2 Frequenzsollwert soll Abb. 12-51: Frequenzsollwertquellen-Kombination Abhängige Parameter: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 211 2. Schritt: Parameter E0.00 und E0.02 einstellen, um die erste und die zweite Quelle Frequenzeinstellung zu wählen; ● 3. Schritt: E0.04 entsprechend der konkreten Anwendung einstellen. Das Ergebnis der Kombination ist immer innerhalb des Bereichs 0,00…[E0.09] Hz begrenzt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 212: Run-Befehlsquellen

    Eingangs wird durch den Spannungspegel anstelle der Flanke ausgelöst. Wenn der Zustand der ausgewählten Klemme bei Betrieb des Umrich‐ ters geändert wird, wird die Run-Befehlsquelle umgeschaltet und der Umrichter geht über Leerlauf in Stopp. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 213: Digitaler Frequenzsollwert

    0: Nicht gespeichert bei Ausschalten oder Stopp ● 1: Nicht gespeichert bei Ausschalten; gespeichert bei Stopp ● 2: Gespeichert bei Ausschalten; nicht gespeichert bei Stopp ● 3: Gespeichert bei Ausschalten oder Stopp ● 4: Nicht gespeichert bei Ausschalten; gespeichert bei Stopp R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 214: Frequenzbegrenzung

    PID-Regelung läuft. Standardmäßig läuft der Frequenzumrichter bei 0 Hz, wenn die Ausgangsfre‐ Verhalten beim Betrieb mit niedri‐ ger Drehzahl: quenz niedriger als [E0.10] "Ausgangsfrequenz Untergrenze" ist. ● [E0.15] = 0: Betrieb bei 0,00 Hz Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 215 Durch [E0.16] wird ein Hystereseband gesetzt. Wenn der tatsächliche Frequenzsollwert wieder höher als [E0.10] + [E0.16] ist, wird die Aus‐ gangsfrequenz entsprechend der tatsächlichen Beschleunigungszeit von [E0.10] auf den Frequenzsollwert beschleunigt. Wenn [E0.10] < [E0.16], wird [E0.16] automatisch auf [E0.10] gesetzt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 216: Richtungssteuerung

    Vorwärts Tab. 12-8: Konfiguration der Richtung Bei einem Richtungswechsel von vorwärts / rückwärts zu rückwärts / vor‐ wärts gibt es eine Totzeit, die entsprechend der konkreten Anwendung defi‐ niert werden muss. Abb. 12-54: Totzeit Richtungswechsel Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 217: Beschleunigungs- Und Verzögerungszeit

    "Einstellungen für einfache SPS und Mehrfach-Ge‐ schwindigkeit" auf Seite 241. Für die Beschleunigung/Verzögerung sind zwei Kennlinienmodi verfügbar. Diese sind durch [E0.25] definiert: „Lineare Kennlinie“ und „S-Kennlinie“. ● [E0.25] = 0: Linearmodus Der Linearmodus wird für normale Anwendungssituationen verwendet: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 218 [E0.28] Startphase der Beschleunigung ③ [E0.29] Stoppphase der Beschleunigung ④ [E0.28] Startphase der Verzögerung ⑥ [E0.29] Stoppphase der Verzögerung Abb. 12-57: Beschleunigung und Verzögerung S-Kennlinie Stufe ①, ③: Prozentsatz der Einstellbeschleunigungszeit. Stufe ④, ⑥: Prozentsatz der Einstellverzögerungszeit. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 219: Startmoduskonfiguration

    Dauer [E0.37] "Haltezeit Startfrequenz" mit [E0.36] "Startfrequenz" und be‐ schleunigt/verzögert mit der festgelegten Beschleunigungs-/Verzögerungszeit auf den Frequenzsollwert. Abb. 12-58: Direkt starten Wenn der Motor mit einer bestimmten Startfrequenz gestartet werden muss, Parameter E0.37 "Haltezeit Startfrequenz" auf ei‐ nen Nicht-Null-Wert einstellen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 220 Umrichter mit hoher Leistung sollte dieser Wert kleiner eingestellt werden. E0.43 ist die Verzögerungszeit für Drehzahlüberwachung. Automatischer Start/Stopp gemäß Diese Funktion definiert den automatischen Start/Stopp des Umrichters ent‐ Frequenzsollwert sprechend der Sollfrequenz. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 221 Wenn der Frequenzsollwert größer als [E0.41] ist, startet der Frequenzum‐ richter und fährt automatisch auf den Frequenzsollwert hoch. Wird zu diesem Zeitpunkt die Taste <Stop> gedrückt, stoppt der Fre‐ quenzumrichter. Durch erneutes Drücken der Taste <Run> startet der Frequenzumrich‐ ter wieder. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 222 3. Einfache SPS, PID-Regelung und Tippbetrieb deaktiviert sind. Andernfalls kann E0.35 "Startmodus" nicht auf "3: Automati‐ scher Start/Stopp gemäß Frequenzsollwert" gesetzt werden. In diesem Fall wird der Warnungscode "PrSE" angezeigt und der Frequenzumrichter bleibt im Stoppzustand. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 223: Wiederanlauf Nach Netzausfall

    Die Funktion Wiederanlauf nach Netzausfall WARNUNG kann zu Schäden und Verletzungen führen! Die Funktion Wiederanlauf nach Netzausfall kann zum automatischen Anlau‐ fen des Frequenzumrichters nach Wiederherstellung der Stromversorgung führen, was zu Schäden und Verletzungen führen kann. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 224: Stoppmoduskonfiguration

    Wenn der Richtungsbefehl während des Betriebs geändert wird, verzögert der Motor auf Stopp gemäß der definierten Verzöge‐ rungszeit, da [E0.50] = 0. Wenn aufgrund zu schneller Verzögerung ein Fehler auftritt, die Verzögerungszeit verlängern oder eine Berechnung durchführen, ob zusätzliches Widerstandsbremsen erforderlich ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 225: Stopp Gleichstrombremse

    [E0.53] ≠ 0 ist, wird die Gleichstrombremse aktiviert. Der "Gleichstrombremse Stoppstrom" wird durch [E0.54]: ● [E0.50] = 0; ● [E0.53] > 0; ● [E0.54] > 0; ● [Ausgangsfrequenz] ≤ [E0.52]. Abb. 12-62: Stopp Gleichstrombremse_1 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 226 Abbildungen unten: 1. Fall: Xn aktiv bevor Gleichstrombremsen startet und inaktiv bevor [E0.53] beendet wird. Abb. 12-63: Stopp Gleichstrombremse_2 2. Fall: Xn aktiv nachdem Gleichstrombremsen startet und inaktiv bevor [E0.53] beendet wird. Abb. 12-64: Stopp Gleichstrombremse_3 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 227 Funktionen und Parameter 3. Fall: Xn aktiv bevor Gleichstrombremsen startet und inaktiv nachdem [E0.53] beendet wird. Abb. 12-65: Stopp Gleichstrombremse_4 4. Fall: Xn aktiv nachdem Gleichstrombremsen startet und inaktiv nachdem [E0.53] beendet wird. Abb. 12-66: Stopp Gleichstrombremse_5 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 228: Übererregung Bremsen

    Ein höherer Faktor bewirkt eine höhere Bremskraft. Ein zu hoher Faktor kann jedoch Überstromfehler (OC-1, OC-2, OC-3), Um‐ richterüberlast (OL-1), Motorüberlast (OL-2) oder Spitzenstrom / Kurzschluss (SC) auslösen. In solchen Fällen die Einstellung des Faktors verringern. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 229: Notstopp

    Sobald der Notstoppbefehl aktiviert wurde, stoppt der Umrichter die Leistungsausgabe und der Motor wird durch mechanischen Leerlauf an‐ gehalten. ● [E0.56] = 1: Verzögerungsstopp Der Motor verzögert auf Stopp gemäß der Verzögerungszeit definiert durch E0.57 "Verzögerungszeit Notstopp". R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 230: Tippbetrieb

    "Tipp-Befehl" inaktiv: Beschleunigen auf vorhergehenden "Frequenzsollwert" gemäß [E0.26] "Beschleunigungszeit". – "Ausgangsfrequenz" ist höher als die "Tipp-Frequenz" – "Tipp-Befehl" aktiv: Beschleunigen auf [E0.60] "Tipp-Fre‐ quenz" gemäß [E0.61] "Beschleunigungszeit Tippbetrieb". – "Tipp-Befehl" inaktiv: Verzögern auf vorhergehenden "Fre‐ quenzsollwert" gemäß [E0.27] "Verzögerungszeit". Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 231 Jog rückwärts Betriebszustand Aktiv Aktiv Stopp Aktiv Inaktiv Tippbetrieb vorwärts Inaktiv Aktiv Tippbetrieb rückwärts Tab. 12-9: Konfiguration Tippbetrieb Wenn die Richtung des Tipp-Befehls nicht mit der aktuellen Tipp‐ betrieb-Richtung übereinstimmt, stoppt der Umrichter gemäß [E0.50] "Stoppmodus". R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 232: Sprungfrequenz

    Ausgangsfrequenz auf die "Untere Grenz‐ frequenz" begrenzt. Wenn die aktuelle "Ausgangsfrequenz" innerhalb des Ausblendfrequenzbe‐ reichs liegt und der Ziel-“Sollfrequenz" auch innerhalb des Bereichs liegt, ent‐ spricht die tatsächliche Ausgangsfrequenz der vorherigen Ausgangsfre‐ quenz. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 233 Faktor ist 1 (Normaldrehzahl) bis 100 (das 100-Fache der Normaldrehzahl). Die tatsächliche Beschleunigungs-/Verzögerungszeit für Ausblendfrequenz ist kürzer als der Einstellwert, wenn der Faktor über 1 liegt. Modus Beschleunigungs-/Verzögerungskennlinie in S-Kennlinie (E0.25 = 1) im Sprungzeitfenster: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 234 Ist die Sprungfrequenz auf 0 Hz gesetzt, ist dieser Sprung‐ frequenzpunkt inaktiv. ● Wenn die Beschleunigung oder Verzögerung durch einen Blockierschutz (Überstrom oder Überspannung) gestoppt wird, hat der Blockierschutz Vorrang. Der Frequenzumrichter läuft mit konstanter Ausgangsfrequenz innerhalb des Sprungfensters, solange der Blockierschutz aktiv ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 235: E1: Eingangsklemme

    ● 23: Drehmoment-/Drehzahlregelungs-Switch Wird zum Umschalten zwischen Drehzahlregelung und Drehmomentre‐ gelung verwendet. Wenn der definierte Schalter offen ist, wird der Modus Drehzahlregelung gewählt; wenn der definierte Schalter ge‐ schlossen ist, wird der Modus Drehmomentregelung gewählt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 236 Der Umrichter stoppt, wenn das externe Fehlersignal aktiv ist, und der Stoppmodus ist durch E0.56 "Notstoppaktion" definiert, siehe Kap. 12.8.9 "Stoppmoduskonfiguration" auf Seite 198 Beispiel: [E1.00] = "32: Eingang Signal Fehler (Schließer)" oder [E1.01] = '33: Eingang Signal Fehler (Öffner)" einstellen Abb. 12-74: Fehlersignal Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 237 – Wenn der festgelegte Schalter offen ist, ist das externe Motor‐ überhitzung-Fehlersignal aktiv. – Wenn der festgelegte Schalter geschlossen ist, ist das exter‐ ne Motorüberhitzung-Fehlersignal inaktiv. Beispiel: [E1.00] = '48: Motorüberhitzung Fehler Schließer Eingang" oder R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 238 [E1.01] = '51: Motorüberhitzung Warnung Öffner Eingang“ setzen Abb. 12-76: Fehlersignal Der Frequenzumrichter zeigt den Warnungscode "Ot" an, wenn K1 geschlossen ist. Oder der Frequenzumrichter zeigt den Warn‐ ungscode "Ot" an, wenn K2 offen ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 239 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 213/615 EFC 5610 Funktionen und Parameter Der Zustand des digitalen Eingangs wird durch Parameter d0.40 "Digitaler Eingang 1" überwacht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 240: 2- Und 3-Draht-Regelung

    Schalter K2 mit X2 verbunden und [E1.01] = "36: Rückwärtslauf (REV)" ein‐ stellen. Abb. 12-77: 2-Draht-Steuerung Modus 1 Die Steuerlogik ist in der Tabelle unten angegeben: Betriebszustand Offen Offen Stopp Geschlossen Offen Vorwärtslauf Offen Geschlossen Rückwärtslauf Geschlossen Geschlossen Stopp Tab. 12-10: 2-Draht-Regelung Modus 1 Konfiguration Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 241 Warnungscode "PrSE" auf dem Bedienfeld angezeigt. Zur Deaktivierung der 3-Draht-Funktion zuerst die Motorregelung deaktivieren und dann die Funktionszuweisung von "25: 3-Draht- Regelung". Andernfalls wird der Warnungscode "PrSE" angezeigt. 2. Schritt: 3-Draht-Regelung Modus 1 aktivieren R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 242 K1 mit X1 verbunden und [E1.00] = "35: Vorwärtslauf (FWD)", flankenemp‐ findlich, einstellen. K2 mit X2 verbunden und [E1.01] = "36: Rückwärtslauf (REV)", flankenemp‐ findlich, einstellen. K3 mit X3 verbunden, [E1.02] = "25: 3-Draht-Regelung", pegelempfindlich, einstellen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 243 Bei der 2-Draht-/3-Draht-Betriebssteuerung muss geprüft und si‐ chergestellt werden, dass die Richtungseinstellung mit der Anfor‐ derung in der konkreten Anwendung übereinstimmt. Wenn der Richtungsbefehl bei Betrieb des Frequenzumrichters geändert wird, ist [E0.18] "Totzeit Richtungswechsel" aktiv. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 244: Funktion Zum Ändern Der Digitalen Eingangsfrequenz

    Schalter K2 mit X2 verbinden und [E1.01] = "21: Frequenz Down-Befehl" ein‐ stellen. Schalter K3 mit X3 verbinden und [E1.02] = "22: Up-/Down-Befehl zurückset‐ zen" einstellen. Die Kombination der Steuerklemmen ist in der nachstehenden Tabelle be‐ schrieben: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 245 Der Up-/Down-/Reset-Befehl ist nur aktiv, wenn der Frequenzum‐ richter in Betrieb ist. Ob der über die Up-/Down-Klemmen verän‐ derte Frequenzsollwert nach dem Ausschalten gespeichert wird oder nicht, hängt von Parameter [E0.06] ab, siehe Kap. 12.8.3 "Digitaler Frequenzsollwert" auf Seite 187. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 246: Konfiguration Der Impulseingänge

    [E1.75]...[E1.78] dienen der Definition der Eigenschaften von Kennlinie 2. Für detaillierte Einstellungen der Kennlinie siehe Kap. 12.9.5 "Konfiguration der analogen Eingänge" auf Seite 221. Die Frequenz des Impulseingangs wird durch Parameter d0.50 "Impulseingang Frequenz" überwacht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 247: Konfiguration Der Analogen Eingänge

    Störanfälligkeit und schnellere Reaktionen. 3. Schritt: Eingang-Kennlinie auswählen Es gibt zwei analoge Eingangskennlinien, die durch [E1.68] ausgewählt wer‐ den können. Die Eingänge AI1 und AI2 können sowohl Kennlinie 1 als auch Kennlinie 2 verwenden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 248 Ausfall möglicherweise auf ein getrenntes Kabel zurückzuführen ist. Nachdem der Drahtbruch erkannt wurde, kann der Frequenzumrichter entweder den Betrieb mit einer Warnung fortsetzen (Warnungscode: Aib-) oder mit einem Fehler stoppen (Fehlercode: AibE), was durch Parameter E1.61 konfiguriert werden kann. Abhängige Parameter: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 249 Für analogen Eingang 4...20 mA wird, wenn der Strom unter 4 mA - 10% = 3,6 mA fällt, die Aktion gemäß Parameter E1.61 ausgeführt. Für analogen Eingang 2...10 V wird, wenn die Spannung unter 2 V – 7,5% = 1,85 V fällt, die Aktion gemäß Parameter E1.61 ausgeführt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 250: Motor-Temperatursensor Kanal

    Motor-Temperatursensor Kanal ist EAI2. ● 5: TSI-Eingang (nur für E/A-Plus-Karte) Motor-Temperatursensor Kanal ist TSI wenn E/A-Plus-Karte genutzt wurde. AI1 / AI2 / EAI1 / EAI2 wird automatisch als Spannungseingangs‐ modus gesetzt, wenn [E1.60] = 1...4. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 251: E2: Ausgangsklemme

    Kap. 12.10.5 "Funktion Frequenzerkennung" auf Seite 237. ● 7: Einfache SPS Stufe abgeschlossen ● 8: Einfache SPS - Zyklus abgeschlossen Siehe Kap. 12.11 "E3: Mehrfach-Geschwindigkeit und einfache SPS" auf Seite 241. ● 10: Umrichter Unterspannung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 252 Wenn im Fieldbus-Modus der Ausgang durch bit0 von Parameter E2.20 "0" definiert ist, dann ist der Open-Collector offen, bei bit0 von E2.20 "1" ist dieser geschlossen. ● 25: Umrichter Fehler oder Warnung Der Ausgang ist aktiv, wenn am Frequenzumrichter Fehler/Warnungen auftreten. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 253 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 227/615 EFC 5610 Funktionen und Parameter Der Ausgang ist inaktiv, wenn am Frequenzumrichter keine Fehler/ Warnungen auftreten. Der Zustand des digitalen Ausgangs wird durch Parameter d0.45 "Ausgang DO1" überwacht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 254: Impulsausgangseinstellung

    Der Impulsfolgenausgang 1 Hz bis [E2.03] entspricht der Ausgangsfre‐ quenz 0 bis [E0.09] Ausgangsfrequenz Obergrenze. Abb. 12-84: Umrichter Ausgangsfrequenz ● E2.02 = 1: Umrichter Ausgangsspannung Der Impulsfolgenausgang 1 Hz bis [E2.03] entspricht der Ausgangs‐ spannung 0 bis max. Spannung (1P200V: 250V; 3P400V: 500V). Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 255 Der Impulsfolgenausgang 1 Hz bis [E2.03] entspricht dem Einstelldreh‐ momentwert von C3.42 bis C3.43. Abb. 12-87: Drehmomentsollwert ● E2.02 = 4: Ausgangsdrehmoment Der Impulsfolgenausgang 1 Hz bis [E2.03] entspricht dem Ausgangs‐ drehmomentwert von C3.42 bis C3.43. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 256 230/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Funktionen und Parameter Abb. 12-88: Ausgangsdrehmoment Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 257: Relaisausgang

    Kap. 12.11 "E3: Mehrfach-Geschwindigkeit und einfache SPS" auf Seite 241. ● 10: Umrichter Unterspannung Der Ausgang ist aktiv, wenn die Zwischenkreisspannung kleiner als 170 VDC (Modelle 1P/3P 200 VAC) / 300 VDC (Modelle 3P 400 VAC) ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 258 E2.20 "0" definiert ist, dann ist der Open-Collector offen, bei bit0 von E2.20 "1" ist dieser geschlossen. ● 25: Umrichter Fehler oder Warnung Der Ausgang ist aktiv, wenn am Frequenzumrichter Fehler/Warnungen auftreten. Der Ausgang ist inaktiv, wenn am Frequenzumrichter keine Fehler/ Warnungen auftreten. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 259 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 233/615 EFC 5610 Funktionen und Parameter Der Zustand des digitalen Ausgangs wird durch Parameter d0.45 "Ausgang DO1" überwacht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 260: Konfiguration Der Analogen Ausgänge

    Ausgangskennlinie 1 Maxi‐ E2.53 0,00...100,00% 100.00 0.01 malwert Konfiguration der analogen Ausgänge: ● 1. Schritt: AO1 Ausgangsmodus einstellen E2.25 steht für die Auswahl des AO1 Ausgangsmodus, 0 steht für den Spannungsmodus und 1 für den Strommodus. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 261 Steht für den über C3.42 und C3.43 gewählten Bereich des Ein‐ stelldrehmoments. – E2.26 = 14: Ausgangsdrehmoment Steht für den über C3.42 und C3.43 gewählten Bereich des Aus‐ gangsdrehmoments. ● 3. Schritt: AO1-Filterzeit und -Ausgangskennlinie einstellen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 262 236/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Funktionen und Parameter Ausgang AO1 Ref. Referenz Abb. 12-89: AO1 Ausgangskennlinie Der Zustand des analogen Ausgangs wird durch Parameter d0.35 "Ausgang AO1" überwacht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 263: Funktion Frequenzerkennung

    "6: Frequenzpegel Erkennungssignal (FDT2)" zur Konfiguration der digi‐ talen Ausgänge zur Anzeige dieser Funktion. Das Anzeigesignal ist aktiv, wenn die Ausgangsfrequenz HÖHER als der Pegel Frequenzerkennung ist, und inaktiv, wenn die Ausgangsfre‐ quenz NIEDRIGER als der Frequenzerkennungspegel minus der Fre‐ quenzerkennungspegelbreite ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 264 Inaktiv, wenn die "Ausgangsfrequenz" niedriger als [E2.71] - [E2.72] ist. – 6: Frequenzpegel Erkennungssignal (FDT2) – Aktiv, wenn die "Ausgangsfrequenz" höher als [E2.73] ist. – Inaktiv, wenn die "Ausgangsfrequenz" niedriger als [E2.73] - [E2.74] ist. Abb. 12-91: Pegel Frequenzerkennung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 265: Impulszählerfunktion

    Interner Zählerwert ist auf "0" zurückge‐ Zähler ist zurück‐ setzt Flanke Flanke gesetzt Digitaler Ausgang ist inaktiv Tab. 12-18: Zählerfunktion Signal und Status von "Ausgang DO1" oder "Relais-1-Ausgang" sind wie folgt: ● [E2.01] / [E2.15] = "16: Sollwert Zähler erreicht" R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 266 Zählerwert zurückgesetzt und die digitalen Ausgänge werden sofort inaktiv. ● Die maximal zulässige digitale Eingangsfrequenz beträgt 50 Hz und die zulässige Mindestimpulsweite (sowohl aktiv als auch inaktiv) ist länger als 8 ms. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 267: E3: Mehrfach-Geschwindigkeit Und Einfache Sps

    E3.42 Mehrfachfrequenz 3 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E3.43 Mehrfachfrequenz 4 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E3.44 Mehrfachfrequenz 5 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E3.45 Mehrfachfrequenz 6 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E3.46 Mehrfachfrequenz 7 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 268 Stufe 14 Aktion – Stopp E3.90 Stufe 15 Aktion – Stopp E3.61 Stufe 0 Laufzeit 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp E3.63 Stufe 1 Laufzeit 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp E3.65 Stufe 2 Laufzeit 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 269: Mehrfach-Geschwindigkeitseinstellung

    Tab. 12-19: Frequenzsollwert und Einstellungen der Mehrfach-Geschwindigkeit Zum Konfigurieren der Einstellungen der Mehrfach-Geschwindigkeit die fol‐ genden Schritte ausführen: 1. Schritt: Funktion Mehrfach-Geschwindigkeit aktivieren E0.00 oder E0.02 auf "21: Mehrfach-Geschwindigkeitseinstellungen" setzen, um die Funktion Mehrfach-Geschwindigkeit zu aktivieren. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 270 Mehrfachfrequenz 12 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E3.52 Mehrfachfrequenz 13 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E3.53 Mehrfachfrequenz 14 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E3.54 Mehrfachfrequenz 15 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 4. Schritt: Beschleunigungs-/Verzögerungszeit, Drehrichtung für jede Stufe einstellen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 271 Beschleunigungszeit 5 0,1...6.000,0 s 10.0 E3.17 Verzögerungszeit 5 0,1...6.000,0 s 10.0 E3.18 Beschleunigungszeit 6 0,1...6.000,0 s 10.0 E3.19 Verzögerungszeit 6 0,1...6.000,0 s 10.0 E3.20 Beschleunigungszeit 7 0,1...6.000,0 s 10.0 E3.21 Verzögerungszeit 7 0,1...6.000,0 s 10.0 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 272 Schalter K1 mit X1 verbinden und [E1.00] = "1: Mehrfach-Geschwindigkeits‐ regelung Eingang 1" einstellen. Schalter K2 mit X2 verbinden und [E1.01] = "2: Mehrfach-Geschwindigkeits‐ regelung Eingang 2" einstellen. Schalter K3 mit X3 verbinden und [E1.02] = "3: Mehrfach-Geschwindigkeits‐ regelung Eingang 3" einstellen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 273 Frequenzsollwert Beschl.-/Verz.zeit Offen Offen Offen Offen [E0.07] [E0.26] / [E0.27] Geschlos‐ Offen Offen Offen [E3.40] [E3.10] / [E3.11] Geschlos‐ Offen Offen Offen [E3.41] [E3.12] / [E3.13] Geschlos‐ Geschlos‐ Offen Offen [E3.42] [E3.14] / [E3.15] R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 274 Geschlos‐ Geschlos‐ Geschlos‐ Offen [E3.53] [E3.20] / [E3.21] Geschlos‐ Geschlos‐ Geschlos‐ Geschlos‐ [E3.54] [E3.22] / [E3.23] Tab. 12-21: Einstellungen der Mehrfach-Geschwindigkeit für 9 oder mehr Stufen Zustand Inaktiv Stopp Aktiv Tab. 12-22: Start-/Stoppsteuerung über K5 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 275: Einfache Sps-Einstellung

    Einfache SPS besteht aus 16 Stufen, wobei jede Stufe eigene Einstellungen von Beschleunigungszeit, Verzögerungszeit, Frequenzsollwert, Drehrichtung und Dauer aufweist. Ein Beispiel für eine Einfache SPS-Steuerung ist in der folgenden Abbildung dargestellt: Ausgangsfrequenz Zeit Beschleunigungszeit Betriebszeit der Stufe Verzögerungszeit Abb. 12-97: Beispiel einer einfachen SPS-Steuerung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 276: Einfache Sps-Steuerung Stoppen Und Anhalten

    SPS Stopp" oder "27: Einfache SPS anhalten". ● 26: Einfache SPS Stopp Der Frequenzumrichter stoppt die Leistungsausgabe, bis der nächste "Run-Befehl" aktiv ist, und der Motor geht über Leerlauf in Stopp. ● 27: Einfache SPS anhalten Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 277: Statusanzeige Einfache Sps

    Am Ende einer Stufe ist ein Impulssignal für die Dauer von 0,5 s aktiv. Alle Stufen mit einer Betriebszeit von 0,0 s werden ohne Impulsausgang übersprungen. Ausgangsfrequenz Digitaler Ausgang Zeit Abb. 12-98: Einfache SPS Stufe abgeschlossen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 278 Beschleunigungszeit der nächsten Stufe auf die nächste Stufe. ● 8: Einfache SPS - Zyklus abgeschlossen Am Ende eines Zyklus ist ein Impulssignal für die Dauer von 0,5 s aktiv. Ausgangsfrequenz Digitaler Ausgang Zeit Abb. 12-99: Einfache SPS - Zyklus abgeschlossen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 279: E4: Pid-Regelung

    Integralzeit - Ti 1.50 0.01 (0.00: kein Integral) 0,00...100,00 s E4.17 Differentialzeit - Td 0.00 0.01 (0.00: kein Differential) E4.18 Abtastzeit - T 0,01 bis 100,00 s 0.50 0.01 Störgrößenaufschal‐ E4.19 0,00...100,00% 10.00 0.01 tung dynamische Grenze R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 280: Soll- Und Istwert Auswählen

    ● [E4.00] = 2: Bedienfeldtasten Der Sollwert wird durch E0.07 "Digitale Einstellfrequenz" eingestellt, der durch Drücken der Tasten <▼> oder <▲> auf dem Bedienfeld vermindert bzw. erhöht werden kann, wenn der Frequenzumrichter in Betrieb ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 281: Pid Polarität Istwert

    PID-Regelung, bei Steigen des Istwerts bei Steigen der Ausgangsfrequenz. Ist E4.05 auf "1: Negativ, "Feedback-Rückmeldung" dient der PID-Regelung, bei Fallen des Istwerts bei Steigen der Ausgangsfrequenz. E4.05 PID-Ausgang PID-Istwert ↑ ↑ 0: Positiv ↓ ↓ R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 282: Konfiguration Des Regelkreises

    Wenn der PID-Ausgang [E0.09] "Ausgangsfrequenz Obergrenze" oder [E0.10] "Ausgangsfrequenz Untergrenze" in PID-Regelung erreicht, sind fol‐ gende durch Parameter [E4.31] "PID Betriebsart" definierte Modi für die PID- Betriebsart verfügbar: [E4.31] = 0: Integrale Regulierung stoppen, wenn Frequenz Unter-/Obergren‐ ze erreicht Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 283: Pid-Störgrößenaufschaltung

    Hauptfrequenz, während E4.20 für den Prozentsatz bezüglich E0.08 steht. Somit liegt die Frequenz der PID Störgrößenaufschaltung in folgendem Be‐ reich: -Min{[E4.19] ╳ Hauptfrequenz + [E4.20] ╳ [E0.08], [E0.09]}…Min{[E4.19] ╳ Hauptfrequenz + [E4.20] ╳ [E0.08], [E0.09]} R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 284: Pid-Deaktivierung Durch Digitalen Eingang

    [d0.70] "PID Sollwert" und [d0.71] "PID Istwert". Wenn die Differenz zwischen Soll- und Istwert innerhalb der Erkennungsbreite liegt, ist das Wert-Eintrittssignal über Ausgang DO1 aktiv. [E4.32] = │[d0.70] - [d0.71]│/[d0.70] x 100% einstellen Abb. 12-103: PID Istwert Erkennungsbreite Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 285: E5: Erweiterte Anwendungsfunktionen

    Einstellbereich Standard Einheit Schritt Attri. Benutzerdefinierter Drehzahl-Skalie‐ E5.02 0,01 bis 100,00 1.00 0.01 rungsfaktor Die folgenden Gleichungen sind einzuhalten: ● Benutzerdefinierte Solldrehzahl: [d0.04] = [d0.02] x [E5.02] ● Benutzerdefinierte Ausgangsdrehzahl: [d0.05] = [d0.00] x [E5.02] R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 286: Pumpen-Trockenlauf- Und -Leckageschutz

    Die "Pumpen-Trockenlaufschutz Verzögerung beim Anlauf" E5.07 und die "Pumpen-Leckageschutz Verzögerung beim Anlauf" E5.10 werden zur Aufhebung der beiden Schutzmodi beim Anlaufprozess verwendet. ● Diese beiden Schutzmodi sind nur gültig, wenn die PID-Re‐ gelung aktiviert ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 287: Sleep-Funktion

    [Dauer] t ≥ [E5.16] "Sleep-Verzögerung" Abb. 12-104: Sleep- und Wake-Up-Prozesse Nach [E5.16] "Sleep-Verzögerung", verstärkt die PID-Regelung mit [E5.18] "Sleep-Anhebung Amplitude" innerhalb von [E5.17] "Sleep-Anhebung Zeit" und geht dann in den Sleep-Modus über. Im Sleep-Modus stoppt der Fre‐ R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 288 Istwert und wacht auf, wenn die folgenden zwei Bedingungen erfüllt sind: ● [PID Istwert] < [E5.19] „Wake-Up-Pegel" ● [Dauer] t ≥ [E5.20] „Wake-Up-Verzögerung" Nach dem Aufwachen kehrt der Frequenzumrichter wieder in seinen vorher‐ gehenden Betriebszustand zurück. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 289: E8: Standardkommunikation

    Zwischen Master-Station und den Slave-Stationen gibt es zwei Dialogarten: – Die Master-Station sendet eine Anfrage an die Slave-Station und wartet auf Antwort. – Die Master-Station sendet eine Anfrage an alle Slave-Stationen und wartet nicht auf Antwort (Broadcasting). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 290: Übertragung

    Zeichenlängen auf, wird das Telegramm als unvollständig betrachtet und wird vom Empfänger verworfen. Modbus-Schnittstelle Die Modbus-Kommunikation erfolgt über RS485-Schnittstelle, siehe die Be‐ schreibungen zu RS485+ und RS485- in Kap. 8.1 "Schaltbild" auf Seite 52 Kap. 8.3.2 "Leistungsklemmen" auf Seite Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 291: Funktions- Und Nachrichtenformat Modbus

    Anzahl Wert 1. Slave – CRC16 Wörter Bytes Wert 1. Wort 0x10 Wort Hi | Lo Hi | Lo Hi | Lo – Hi | Lo Lo | Hi Tab. 12-33: Funktion 16_Anfrage von Master R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 292 Funktion 23_Anfrage von Master Wert letztes Wert 1. Slave Anzahl der zu – CRC16 gelesenes Wort gelesenes Wort 0x17 Hi | Lo – Hi | Lo Lo | Hi Tab. 12-36: Funktion 23_Antwort von Slave Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 293 Unteres Byte Daten in Register 3000H Oberes Byte Daten in Register 3001H Unteres Byte Daten in Register 3001H CRC unteres Byte CRC oberes Byte Nachricht Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes Tab. 12-38: Funktion 0x03_Antwort von RTU-Slave R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 294 Oberes Byte Registeradresse Schreiben Unteres Byte Registeradresse Schreiben 02H Oberes Byte Daten Schreiben Unteres Byte Daten Schreiben CRC unteres Byte CRC oberes Byte Nachricht Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes Tab. 12-40: Funktion 0x06_Antwort von RTU-Slave Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 295 Unteres Byte Unterfunktion Oberes Byte Testwort 1 Unteres Byte Testwort 1 Oberes Byte Testwort 2 Unteres Byte Testwort 2 CRC unteres Byte CRC oberes Byte Nachricht Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes Tab. 12-42: Funktion 0x08_Antwort von RTU-Slave R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 296 Funktion 0x17: N Registerwörter lesen/schreiben, Bereich: 1...16 Beispiel: Daten in 2 kontinuierlichen Registern lesen, beginnend mit Adresse 3000H, schreiben von 0001H und 0000H an 2 kontinuierliche Register begin‐ nend mit Adresse 4000H. Die Telegrammstruktur ist in den folgenden Tabel‐ len beschrieben: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 297 Oberes Byte Register 3000H Lesen Unteres Byte Register 3000H Lesen Oberes Byte Register 3001H Lesen Unteres Byte Register 3001H Lesen CRC unteres Byte CRC oberes Byte Nachricht Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes Tab. 12-46: Funktion 0x17_Antwort von RTU-Slave R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 298 C1.01 "Abstimmung der Motorpara‐ meter" sind verboten. ● Schreibvorgänge auf b0.20 "Benutzerpasswort", b0.21 "Her‐ stellerpasswort" und b0.10 "Standardwerte laden" unterstüt‐ zen nur Funktion 6. ● Für Multifunktions-Digitaleingangsklemmen (E1.00 – E1.04) sind bei Schreibvorgängen keine wiederholten Nicht-Null- Werte zulässig. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 299: Kommunikationszuordnungsregister, Adressverteilung

    Zum Setzen des Modus U/f-Kennlinie (C2.00) des Frequenzumrichters EFC x610 wird die Registeradresse 0x2200 (0x22 = Gruppe C2, Index 0) verwen‐ det. Zugriff auf einen nicht vorhandenen Funktionscode wird durch Ausnahme‐ code 3 bestätigt (siehe Kap. "Funktions- und Nachrichtenformat Modbus" auf Seite 265). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 300: Frequenzumrichter Registereradresse

    Frequenzumrichter Registereradresse Register Adresse Kommunikationssteuerungsregister 0x7F00 Kommunikations-Zustandsregister 0x7FA0 Zusätzliches Zustandsregister 0x7FA1 STO-Sicherheits-Statusregister 0x7FA2 Fehlerzustandsregister 0x7FB0 Register für Kommunikationsfrequenzsollwert 0x7F01 Drehmoment-Registereinstellung 0x7F02 Drehmoment FWD Begrenzungs-Register 0x7F03 Drehmoment REV Begrenzungs-Register 0x7F04 Drehzahlbegrenzungs-Register 0x7F05 Tab. 12-48: Frequenzumrichter Registereradresse Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 301: Kommunikationssteuerungsregister (0X7F00)

    Mögliche Konflikte (z. B. Run-Befehl und Stoppbefehl gleichzeitig aktiv) wer‐ den durch die Funktionalität der Anwendung gelöst (Run-/Stopp-Generator, Tippbetrieb, ...). Dadurch wird sichergestellt, dass der Frequenzumrichter im‐ mer gleich reagiert, unabhängig von der Quelle des Run-Befehls. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 302: Kommunikations-Zustandsregister (0X7Fa0)

    Beschreibung 15 ... 8 – Fehlercode (entspricht [E9.05]) Fehler Kein Fehler Begrenzung Überstrom Normal Begrenzung Überspannung Normal Verzögerung Keine Verzögerung Beschleunigung Keine Beschleunigung Tippbetrieb Nicht in Tippbetrieb Start Stopp Rückwärts Vorwärts Tab. 12-50: Kommunikations-Zustandsregister (0x7FA0) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 303 Kein Stillstand Gleichstrombremsen Kein Gleichstrombremsen Umrichter OK Umrichter nicht OK Begrenzung Überstrom Normal Begrenzung Überspannung Normal Verzögerung Keine Verzögerung Beschleunigung Keine Beschleunigung Tippbetrieb Nicht in Tippbetrieb Start Stopp Rückwärts Vorwärts Tab. 12-51: Zusätzliches Zustandsregister (0x7FA1) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 304: Fehlerzustandsregister (0X7Fb0)

    Nicht im Status StO-E StO-r Nicht im Status StO-r StO-A Nicht im Status StO-A Tab. 12-52: STO-Sicherheits-Statusregister (0x7FA2) Fehlerzustandsregister (0x7FB0) Der Fehlerzustand des Frequenzumrichters kann durch Lesen des Registers überwacht werden. Dieses Register ist schreibgeschützt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 305 StO-E, Fehler Sichere Drehmomentabschaltung OL-2, Überlast Motor OT, Übertemperatur Motor t-Er, Abstimmungsfehler Motorparameter AdE-, Fehler beim Erkennen des Synchron-Motorwinkels SPE-, Drehzahlregelkreis Fehler AibE, analoger Eingang Drahtbrucherkennung EPS-, Fehler DC_IN Stromversorgung dir1, Verriegelung Vorwärts dir2, Verriegelung Rückwärts R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 306 PcE-, Kommunikationsfehler Fernsteuerung Bit 0 PbrE, Parameter-Backup-/-Wiederherstellungsfehler PrEF, Fehler Parameterwiederherstellung nach Firmware- Update ASF-, Fehler Anwendungs-Firmware APE1, Anwendungsfehler 1 APE2, Anwendungsfehler 2 APE3, Anwendungsfehler 3 APE4, Anwendungsfehler 4 APE5, Anwendungsfehler 5 Tab. 12-53: Fehlerzustandsregister (0x7FB0) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 307: Drehmoment-Registereinstellung (0X7F02)

    Die Adresse des Geschwindigkeitsbegrenzungs-Registers lautet 0x7F05. Für dieses Register ist Lesen und Schreiben möglich. Wenn "Auswahl Referenz Geschwindigkeitsbegrenzung bei Modus Drehmomentregelung" [C3.48] = "4: Kommunikation", kann die Referenz zur Geschwindigkeitsbegrenzung durch Schreiben von Daten an diese Adresse eingestellt werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 308: Beispiel Für Modbus-Kommunikation

    Beispiel 3: Frequenzumrichter 01# gemäß Stoppmodus mit dem Funkti‐ onscode anhalten Slave- Start Nummer Daten- Daten- Funkti‐ CRC- adres‐ adres‐ onscode Code adresse bytes inhalt Anfrage 0x01 0x06 0x7F00 0x0088 0x9078 Antwort 0x01 0x06 0x7F00 0x0088 0x9078 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 309: Besondere Hinweise

    5. Der externe Rechner kann das Benutzerpasswort festlegen, ändern oder löschen; der spezielle Vorgang ist gleich der Situation, wenn die "Run-Befehlsquelle" vom Bedienfeld stammt. 6. Der Zugriff auf Steuerregister und Zustandsregister wird durch das Be‐ nutzerpasswort nicht eingeschränkt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 310: Kommunikationsnetzwerk

    Die Schirmungsschicht der Kabel sollte an die Schutzerdung ange‐ schlossen werden bzw. an die Geräteerdung, wenn die Geräteerdung bereits an die Schutzerdung angeschlossen wurde. Das RS485-Netz‐ werk an keiner Stelle direkt erden. ● Erdungskabel dürfen niemals eine Schleife bilden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 311: Kommunikationsauswahl

    Das Standardprodukt unterstützt nur das Modbus-Kommunikationsprotokoll. Um andere Kommunikationsprotokolle verwenden zu können, müssen optio‐ nale Kommunikationskarten zusätzlich bestellt werden und Parameter E8.00 und andere in Bezug stehende Parameter müssen entsprechend eingestellt werden. Für Konfigurationen für Multi-Ethernet-Erweiterungskarten siehe Dokumentation R912006860. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 312: Reaktion Auf Kommunikationsfehler

    [E8.03] = 2: Weiterlaufen ohne Warnung Der Motor läuft weiterhin bei Frequenzsollwert und der Warnungscode "Fdi" wird auf dem Bedienfeld angezeigt. ● [E8.03] = 3: Weiterlaufen Der Motor läuft weiter mit Frequenzsollwert bei keiner Warnung am Bedienfeld. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 313: Modbus-Einstellungen

    Einheit Schritt Attri. 0: Pegelsensitivität Auswahl Modbus Pegel-/ E8.13 – – Stopp Flankensensitivität 1: Flankensensitivität Einstellbereich für E8.13: E8.13 = 0: Pegelsensitivität Das Steuerwort ist nicht flankenempfindlich, Master muss den Befehl manuell zurücksetzen. Zum Beispiel: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 314: Einstellung Des Modbus-Übertragungsmodus

    Attri. 0: RTU-Übertragung Auswahl Modbus-Über‐ E8.14 – – Stopp 1: ASCII-Übertragungsmo‐ tragungsmodus Timeout Zwischenzei‐ E8.15 1,0...5,0 s Stopp chen Modbus-ASCII E8.15 wird verwendet, um die maximal zulässige Zeitverzögerung zwischen 2 Zeichen eines einzelnen ASCII-Frames einzustellen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 315: E9: Fehlerprotokoll Und Automatische Fehlerrücksetzung

    Wenn der Fehler nach einigen Versuchen erfolgreich beseitigt wird, wird der Rücksetzungszähler nicht auf [E9.00] zurückgesetzt, sondern der aktuelle Wert wird beibehalten. Wenn ein weiterer Fehler auftritt, hat sich die Anzahl der möglichen Rücksetzversuche bereits verringert. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 316: Fehlerliste Mit Automatischer Fehlerrücksetzung

    Prozessdaten fehlerhaft fernt * FW >= 03V28 ent‐ F5903 RPDO-Telegrammverlust FtL- fernt Initialisierung Kommunika‐ * FW >= 03V28 ent‐ F5904 tionsplattform fehlgeschla‐ FIn- fernt Konfiguration Feldbus- * FW >= 03V28 ent‐ F5905 FnC- Netzwerk ungültig fernt Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 317 Diagnosecodebezeich‐ Fehleranzei‐ Diagnosecode Hinweis nung Schwerer Fehler Kommu‐ * FW >= 03V28 ent‐ F5906 FCE- nikationsplattform fernt Firmware Kommunikati‐ * FW >= 03V28 ent‐ F5907 FnF- onsplattform fehlerhaft fernt Tab. 12-54: Fehlerliste mit automatischer Fehlerrücksetzung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 318: Fehlerprotokoll

    8: UE-1, Unterspannung während Betrieb 9: SC, Stoßstrom oder Kurzschluss 10: IPH.L, Eingangsphasenausfall 11: OPH.L, Ausgangsphasenausfall 12: ESS-, Softstart-Fehler 20: OL-1, Überlast Umrichter 21: OH, Übertemperatur Umrichter 23: FF, Lüfter-Defekt 24: Pdr, Pumpe trocken 25: CoL-, Befehlswert verloren Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 319 901: FCd-, Zeitüberschreitung Host-Kommunikation 902: FPC-, Konfiguration Feldbus-Prozessdaten fehlerhaft 903: FtL-, RPDO-Telegrammverlust 904: FIn-, Initialisierung Kommunikationsplattform fehlgeschlagen 905: FnC-, Konfiguration Feldbus-Netzwerk ungültig 906: FCE-, schwerer Fehler Kommunikationsplattform 907: FnF-, Firmware Kommunikationsplattform fehlerhaft 908: Fdi-, Feldbus-Daten ungültig R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 320 ASF Kunde Warnung 5 APF5 0x000E5424 Gerätekonfiguration nicht unterstützt USdc 0x000E5430 Geschwindigkeit begrenzt durch ma‐ Sli- 0x000E5440 ximale Spannung Ungültiger Zustand Übergang 0x000E5900 RPDO-Telegrammverlust 0x000E5903 Prozessdaten Optionskarte ungültig 0x000E5908 Tab. 12-55: Fehlerliste mit automatischer Fehlerrücksetzung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 321: F0: Asf-Grundeinstellungen

    ***: Der Wert hängt von der Firmwareversion des Frequen‐ zumrichters ab. Jedes Bit von F0.10 definiert die Statusinformationen der aktuellen ASF- Funktion. Definition 15..14 Reserviert Fehler Stapelüberlauf Fehler Laufzeit-Timeout Reserviert Fehler API inkompatibel Fehler Ungültig R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 322: Asf-Management

    Frequenzumrichter ab, der an den PC angeschlossen ist. Die Zieldatei im Bereich "Download ASF" auswählen und auf "Download" kli‐ cken. Während des Ladevorgangs wird auf dem LED-Feld des Frequenzumrichters "FUPd-" angezeigt. Nach beendetem Ladevorgang sieht das Anzeigefenster wie folgt aus. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 323: Asf-Diagnose

    Die ASF-Betriebsplattform erkennt die ASF-Objekte und löst bei Problemen den Fehler aus. Spezielle Fehlerursachen können über den Parameter F0.10 Bitfehlerinformationen abgefragt werden. ASF-Warnung und ASF-Fehler Detaillierte Informationen sind für die jeweilige ASF-Funktion in jeder ASF- Betriebsanleitung zu finden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 324: Asf-Befehlswerte

    Read F0.25 ASF-Befehl 6 – Read F0.26 ASF-Befehl 7 – Read F0.27 ASF-Befehl 8 – Read Detaillierte Informationen über Definition und Betrieb sind in der Betriebsan‐ leitung der Erweiterungskarte und der jeweiligen ASF-Funktion zu finden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 325: H0: Allgemeine Einstellungen Für Erweiterungskarte

    Tippbetrieb aktiv (Schrittrichtung bestimmt durch Bit 2) Inaktiv Run-Befehl aktiv Inaktiv Tab. 12-58: Steuerwort Statuswort [H0.01] zeigt den Status des Umrichters an. Code Bezeichnung Einstellbereich Standard Einheit Schritt Attri. H0.01 Statuswort 0x00000 Read Für Details zum Statuswort siehe die nachfolgende Tabelle: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 326 Reserviert Warnung Keine Warnung 13...3 – Reserviert Umrichter OK Umrichter nicht OK Sleep-Modus Normal 24 V-Modus Normalmodus Tab. 12-60: Erweitertes Statuswort STO-Sicherheits-Statuswort Das sichere Statuswort STO wird zur Überwachung des Zustands der STO- Funktion genutzt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 327 Stopp FWD Drehmomentgrenze Quelle H0.14 dient der Einstellung des Sollwerts der FWD-Drehmomentgrenze bei von Feldbus [C3.47] = "4: Kommunikation" und bei Kommunikationsprotokoll [E8.00] = "1: Erweiterungskarte", entspricht der Einstellwert 0,0...6553,5 einem Nenndreh‐ moment von 0,00...6553,5%. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 328 E8.00 Kommunikationsprotokoll 1: Erweiterungskarte Stopp Feldbus Spannungssollwert H0.50 dient der Einstellung der U/f-Trennung Ausgangsspannung bei [C2.08] = "20: Kommunikation" und bei Kommunikationsprotokoll [E8.00] = "1: Erwei‐ terungskarte", entspricht der Einstellwert 0,00...100,00 einem Nennspannung von 0,00...100,00%. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 329 Funktionen und Parameter Code Bezeichnung Einstellbereich Standard Einheit Schritt Attri. H0.50 Feldbus Spannungssollwert 0,00...100,00% 0.00 0.01 20: Kommunikation (Modbus U/f-Trennung Ausgangsspan‐ C2.08 0x7F0B/Feldbus Erweiterungs‐ Stopp nung Auswahl Quelle karte H0.50) E8.00 Kommunikationsprotokoll 1: Erweiterungskarte Stopp R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 330: Identifizierung Von Erweiterungskarte

    H0.23 und H0.33 sind schreibgeschützte Parameter und zeigen die Firmwa‐ reversion und den Steckplatz der verwendeten Optionskarte an. Code Bezeichnung Einstellbereich Standard Einheit Schritt Attri. Erweiterungskarte 1 Firmwarever‐ H0.23 0.01 Read sion Erweiterungskarte 2 Firmwarever‐ H0.33 0.01 Read sion Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 331: H1: Profibus-Einstellungen

    H1.01 "Aktuelle Baudrate" zeigt die automatisch erkannte Baudrate an. ● H1.02 "Aktueller Telegrammtyp" zeigt den für das Kommunikationsnetz‐ werk ausgewählten Telegrammtyp an. ● Sowohl H1.01 als auch H1.02 werden automatisch überprüft, nachdem die Kommunikation zwischen Master und Frequenzumrichter erfolgreich hergestellt wurde. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 332: Led Profibus-Karte

    LED PROFIBUS-Karte ① ● H11 und H12 stehen zur Verfügung, wenn die PROFIBUS- Karte im linken Steckplatz eingebaut ist ● H21 und H22 stehen zur Verfügung, wenn die PROFIBUS- Karte im rechten Steckplatz eingebaut ist Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 333: Profibus-Ausgang Pzd-Einstellung

    (siehe Parameter H8.28) 20: Relaiskarte-Aus‐ gangswerte (siehe Pa‐ rameter H9.10) 21: U/f-Trennung Spannungssollwert in Prozent (siehe Para‐ meter H0.50) Ausgang PZD 1... Ausgang PZD 10 sind die Prozessdatencontainer für die Datenübertragung vom PROFIBUS-Master zum Slave. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 334: Eingang Pzd Einstellung

    101...199: d0.01...d0.99 (Überwachungs‐ H1.37 Eingang PZD 8 Stopp werte) H1.38 Eingang PZD 9 Stopp H1.39 Eingang PZD 10 Stopp Ausgang PZD 1... Ausgang PZD 10 sind die Prozessdatencontainer für die Datenübertragung vom PROFIBUS-Slave zum Master. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 335: Profibus-Protokoll

    Senden von Meldungen (z.B. Frequenzsollwert) an den Frequenzum‐ richter. ● Lesen der vom Frequenzumrichter kommenden Betriebszustandsmel‐ dung (z.B. Betrieb, Drehrichtung, Drehzahl, Fehlermeldung usw.). ● Lesen oder Ändern der Parameter des Frequenzumrichters. ● Zurücksetzen des Frequenzumrichters im Fehlerfall. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 336: Anforderungen An Profibus-Link-Kabel

    Maximale Länge für jedes Kabel in [m] (Typ A) Maximale Länge für jedes Kabel in [m] (Typ B) 9,6...93,75 kbit/s 1.000 1.000 187,5 kbit/s 1000 500 kbit/s 1,5 Mbit/s 3...12 Mbit/s Tab. 12-65: Zusammenhang zwischen Kommunikationsrate und Kabellänge Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 337: Emv-Maßnahmen

    (Datenstrom vom Master zum Slave) oder Statuswort, tatsächliche Aus‐ gangsfrequenz und weitere Zustandsüberwachungswerte des Slave (Daten‐ strom vom Slave zum Master). Eine detaillierte Beschreibung des Parameter‐ bereichs PKW und des Prozessdatenbereichs PZD ist im Folgenden enthal‐ ten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 338 Anfragebefehl aus dem PKW-Bereich nicht ausführt, wird mit VA‐ LUE_low ein Fehlercode an den Master zurückgesendet. Siehe Tab. 12-68 "Fehlercodes im PKW-Bereich" auf Seite 314 für mehr Informationen. Abb. 12-110: Datenformat im PKW-Bereich Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 339 Gruppe Nr. 3 VALUE_high 15...0 Reserviert Für erfolgreiche Anfrage: Para‐ meterwert Nr. 4 VALUE_low 15...0 xxxxH Read- oder Write-Fehler Fehler‐ code Für keine Anfrage: 0 Tab. 12-67: Antwortdatentelegramm im PKW-Bereich von Salve an Master R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 340 PKW-Bereich sind in der folgenden Tabelle aufgezeigt: VALUE_high VALUE_low Anfragedatentelegramm des PKW-Be‐ 0x0001 0x301A 0x0000 0x0000 reichs Antwortdatentelegramm des PKW-Be‐ 0x0001 0x301A 0x0000 0x0032 reichs Tab. 12-69: Beispiel 1: Anfrage- und Antwortdatentelegramme des PKW-Be‐ reichs Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 341 Änderungswert 0xFFFF sind in der folgenden Tabelle dargestellt: VALUE_high VALUE_low Anfragedatentelegramm des PKW-Be‐ 0x0002 0x301A 0x0000 0xFFFF reichs Antwortdatentelegramm des PKW-Be‐ 0x0007 0x301A 0x0000 0x0064 reichs Tab. 12-71: Beispiel 3: Anfrage- und Antwortdatentelegramme des PKW-Be‐ reichs R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 342 Nothalt aktiv Inaktiv Stopp gemäß Parametereinstellung Inaktiv Rückwärts Vorwärts Tippbetrieb aktiv (Schrittrichtung bestimmt durch Bit 2) Inaktiv Run-Befehl aktiv Inaktiv Tab. 12-72: Steuerwort Wert Beschreibung 15 ... 8 – Fehlercode (entspricht [E9.05]) Fehler Kein Fehler Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 343 Nicht in Tippbetrieb Start Stopp Rückwärts Vorwärts Tab. 12-73: Statuswort Wert Beschreibung 15...1 – Reserviert 24 V-Modus Normalmodus Tab. 12-74: Erweitertes Statuswort Für Details zu den Parameter-Adressen siehe Kap. 12.14.1 "Modbus-Proto‐ koll" auf Seite 263. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 344 Parametereinstellung gestoppt werden, siehe Beispiel 1. PZD1 PZD2 PZD3 PZD4 PZD5 PZD6 PPO-Anfragemeldung 0x0000 0x0000 0x0000 0x0000 0x0088 0x1388 PPO-Antwortmeldung 0x0000 0x0000 0x0000 0x0000 0xxx00 0x0000 Tab. 12-76: Beispiel 2 für den Prozessdatenbereich PZD: PPO-Anfrage- und - Antwortmeldungen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 345: Konfiguration Der Kommunikationsparameter

    Eingang PZD 3 H1.33 Eingang PZD 4 H1.34 Eingang PZD 5 H1.35 Eingang PZD 6 H1.36 Eingang PZD 7 H1.37 Eingang PZD 8 H1.38 Eingang PZD 9 H1.39 Eingang PZD 10 Tab. 12-77: Kommunikationsparameter bei PROFIBUS-DP R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 346: H2: Parameter Canopen-Karte

    CiA-303-3 bietet einen standardisierten Weg zur Anzeige des Status eines CANopen-Gerätes. Es gibt eine Fehler-LED und eine Betriebs-LED. Die Be‐ triebs-LED ist grün und zeigt den CANopen-Zustand an. Die Fehler-LED ist rot und zeigt Fehler der physikalischen Schicht an. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 347 Das Gerät ist im Zustand NMT GESTOPPT. Einfaches Blin‐ BETRIEBS- NMT vor-betriebsbereit Das Gerät ist im Zustand NMT VOR-BETRIEBSBEREIT. Blinkt grün NMT betriebsbereit Das Gerät ist im Zustand NMT BETRIEBSBEREIT. Grüne LED an Tab. 12-78: Beschreibung von verschiedenen LED-Zuständen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 348: Konfiguration Umrichter

    3. Wählen Sie "Download area" rechts auf der Oberfläche aus. 4. Klicken Sie auf "EDS_XFCX610.ZIP", um die EDS-Datei herunterzula‐ den. COB-Bezeichner Jedes Kommunikationsobjekt hat eine eindeutige Identität (COB-ID), die sich aus dem Funktionscode und der Knoten-ID (Knotenadresse) wie folgt zusam‐ mensetzt. Abb. 12-111: COB-ID Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 349: Objektverzeichnis

    Hersteller-Hardware-Version 100Ah Hersteller-Software-Version 1010h Parameterfeld speichern 1011h Standardparameter wiederherstellen 1018h Identitätsobjekt 100Ch Überwachungszeit 100Dh Lebensdauer-Faktor 1014h COB-ID EMCY Steuerprotokoll Fehler 1015h Sperrzeit Notfall 1016h Heartbeat-Verbraucher-Einträge 1017h Heartbeat-Zeit des Produzenten 1029h Fehlerverhalten 1200h Server SDO-Parameter 1 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 350 Geschwindigkeitswert Geräteprofilsegment 6046h vl Geschwindigkeit Min./Max. 6048h vl Geschwindigkeit Beschleunigung 6049h vl Geschwindigkeit Verzögerung vl Polanzahl (erforderlich für Umrechnung Geschwindigkeit/ 604Dh Ausgangsfrequenz) 6060h Betriebsarten 6061h Betriebsarten Anzeige Tab. 12-81: Objekte von Geschwindigkeitsmodus des CANopen-Antriebsprofils CiA-402 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 351 Listenelement, auf das Element 10 zeigt (nur im Falle von Parametern in der Liste) 12...18 Reserviert (für Parametersätze) Parametername 22...28 Reserviert (für Parametersätze) Parameterattribut 32...38 Reserviert (für Parametersätze) Parametereinheit 41...48 Reserviert (für Parametersätze) Minimalwert des Parameters 52...58 Reserviert (für Parametersätze) Maximalwert des Parameters 62...68 Reserviert (für Parametersätze) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 352 Länge des Listenparameters (Subindizes 81...88) korrigiert werden. Die maximale Listenlänge kann über die Subindizes 71...78 ausgele‐ sen werden. Der Parameterwert wird gespeichert, wenn in das letzte Element geschrieben wird. Bei Ausfall der Steuerspannung werden die Änderungen verworfen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 353: Prozessdatenobjekte (Pdo)

    Objekte enthält, die über PDO Lesezugriff erhalten. Statuswort und tatsäch‐ liche Ausgangsfrequenz können auch durch zwei beliebige andere Objekte ersetzt werden, die über PDO Lesezugriffsrechte erhalten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 354 Für TPDO2 mit dem Übertragungstyp 255 ist kein internes profilspezifisches Ereignis zum Auslösen der PDO-Übertra‐ gung definiert. Bei dieser Übertragungsart 255/254 (asyn‐ chron) löst also nur der Ereignis-Timer die PDO-Übertra‐ gung aus. ● PDO2 unterstützt den Übertragungstyp 0 (synchron azyk‐ lisch) nicht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 355: Konfiguration Von Prozessdatenobjekten (Pdo)

    0x1600 Steuerwort 0x60400010 Tab. 12-84: RPDO1 **: Wenn CiA-402 aktiviert ist, wird RPDO1 aktiviert, so dass COB-ID in 0x80000200 + Knoten-ID geändert wird. RPDO1 ist im Rexroth-Profil deaktiviert. Wenn aktiviert, dann liegt ein Fehler vor. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 356 Frequenzsollwert 0x377A0010 Tab. 12-86: RPDO3 Index Bezeichnung Standardwert Anzahl an Einträgen COB-ID genutzt von PDO 0x80000500 + Knoten-ID Übertragungstyp 0x1404 Sperrzeit (nicht implementiert) Reserviert Ereignis-Timer Anzahl an zugeordneten Objekten 0x1604 1...4 0x00000000 Tab. 12-87: RPDO4 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 357 TPDO2 Index Bezeichnung Standardwert Anzahl an Einträgen COB-ID genutzt von PDO 0x00000380 + Knoten-ID Übertragungstyp 0x1802 Sperrzeit 50 (100us) Reserviert Ereignis-Timer 100 (1ms) Anzahl an zugeordneten Objekten 0x1A02 Antriebsstatuswort 0x37710010 Ausgangsfrequenz 0x23EA0010 Tab. 12-90: TPDO3 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 358 Zustand vor dem Betrieb über. 2. [b8.61]: Die Herstellerliste der Feldbus-Optionskarten definiert alle Para‐ meter, die zu TPDO zugeordnet werden können. 3. [b8.62]: Die Verbraucherliste der Feldbus-Optionskarten definiert alle Parameter, die zu RPDO zugeordnet werden können. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 359: Servicedatenobjekte (Sdo)

    Keine Ressourcen verfügbar 08000000h Allgemeiner Fehler 08000020h Speichern von Daten oder Übertragung an Anwendung nicht möglich Speichern von Daten oder Übertragung an Anwendung aufgrund des aktuellen Gerätezustands 08000022h nicht möglich 08000024h Keine Daten verfügbar Tab. 12-92: SDO-Abbruchcodes R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 360: Netzwerkmanagementobjekte (Nmt)

    NMT-Funktionen überwachen die Netzwerkstabilität und umfassen Synchro‐ nisierung, Erkennung von Fehlern und Übertragung von Nachrichten im Not‐ fall. Die NMT-Zustandsmaschine bestimmt das Verhalten der Kommunikations‐ funktion. Abb. 12-112: NMT-Zustandsdiagramm eines CANopen-Gerätes Abb. 12-113: Kommunikationszustände der Optionskarte und Übergänge Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 361 1. Feldbus-Daten sind ungültig (CAN ist im Zustand ERROR PASSIVE, BUS OFF oder INIT und NMT ist im Zustand OP). 2. Der IDLE-Zustand erfolgt, wenn die PDO-Konfiguration ungültig ist. Tab. 12-94: Beschreibung der Kommunikationszustände der Optionskarte R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 362: Notdienst (Emcy)

    CAN-Überlauf 0x8110 CAN in passivem Fehler 0x8120 Heartbeat- oder Knoten-Überwachungsfehler 0x8130 Protokollfehler 0x8200 CAN hat sich von Bus-Off erholt 0x8140 Kontinuierlicher Überstrom (geräteausgangsseitig) 0x2310 Kontinuierlicher Überstrom Nr. 1 0x2311 2312h Kontinuierlicher Überstrom Nr. 2 0x2312 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 363 Jeder andere herstellerspezifische Fehler 0xFF00 Jede andere herstellerspezifische Warnung 0xFF01 Tab. 12-96: CiA-301- und CiA-402-Fehlercodes Fehlercode Fehler-Register Herstellerspezifische Bytes (zuletzt aufgetretener Fehlerdiagnosecode) 0x0000 Objekt: 0x1001 [b6.91] Niedrigstwertige 2 Bytes [b6.91] Niedrigstwertige 3 Bytes Tab. 12-97: Fehlerbehebungs-Telegramm R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 364: Synchronisierungsdienst (Sync)

    ● Es kann entweder eines der beiden Fehlerkontrollprotokolle, d. h. Heartbeat oder Überwachung, gleichzeitig aktiviert wer‐ den. ● Immer wenn Ausfälle erkannt werden, wird ein Fehler "FnC-" (Network Setup Error) gesetzt und ein EMCY-Telegramm gesendet. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 365: Nichtflüchtiger Speicher

    ● Die folgenden CANopen-Optionskartenparameter werden bei einem Befehl an Objekt 0x1011 nicht auf Standardwerte zurückgesetzt: – [H2.00] – Knotenadresse – [H2.01] – CAN-Baudrate – [H2.02] – Auswahl CANopen-Geräteprofil – [H2.98] – Schalter für CANopen-Abschlusswiderstand R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 366: Geräteprofil

    ● "Geräteprofil für Antriebe und Bewegungssteuerung" (DSP-402 V2.0, Geschwindigkeitsmodus). ● Bosch Rexroth Antriebsprofil VFC/EFC x610. Option zur Profilauswahl: Zur Steuerung des Antriebs sind zwei Profile vorge‐ sehen. Parameter [H2.02] ist für die Profilauswahl definiert. Die zwei Profile sind: 0. Rexroth-Antriebsprofil 1.
  • Seite 367 Tippbetrieb aktiv (Schrittrichtung bestimmt durch Bit 2) Inaktiv Run-Befehl aktiv Inaktiv Tab. 12-98: Antriebssteuerwort VFC/EFC x610 Wert Beschreibung 15...8 Fehlercode (entspricht [E9.05]) Fehler Kein Fehler Begrenzung Überstrom Normal Begrenzung Überspannung Normal Verzögerung Keine Verzögerung Beschleunigung Keine Beschleunigung Tippbetrieb Nicht in Tippbetrieb R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 368 342/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Funktionen und Parameter Wert Beschreibung Start Stopp Rückwärts Vorwärts Tab. 12-99: Antriebsstatuswort VFC/EFC x610 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 369 Die Steuerung der Zustandsmaschine erfolgt extern über das Steuerwort und externe Signale. Der Schreibzugriff auf das Steuerwort wird durch das optionale Hardwaresig‐ nal "Remote" gesteuert. Die Zustandsmaschine wird auch durch interne Signale wie Fehler und Be‐ triebsarten gesteuert. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 370 Abhängigkeit von internen Ereignissen geändert werden. Der aktuelle Zustand kann über das Statuswort gelesen werden. Die Zu‐ standsmaschine beschreibt die Zustandsmaschine des Geräts in Bezug auf die Steuerung der Leistungselektronik als Ergebnis von Benutzerbefehlen und internen Antriebsfehlern. Abb. 12-116: CiA-402-Zustandsmaschine Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 371 CiA-Statusword ist das Warnbit (7) gesetzt. 2. Das Notfalltelegramm wird mit dem Fehlercode 0x8200 (Protokoll‐ fehler) gesendet. 3. Die Warnung wird nur dann gelöscht, wenn der CANopen-Master einen neuen gültigen Zustandsübergangsbefehl (CiA-Controlword) entweder über SDO oder PDO gibt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 372 Reserviert (Beachtung von Bit nicht erforderlich) Tab. 12-102: Definition von Steuerwort-Bits Gerätesteuerbefehle werden durch die folgenden Bitmuster im Steuerwort ausgelöst: Bit des Steuerworts Befehl Übergang Freigeben Freigeben Fehler Zu‐ Schnellstopp Einschalten rücksetzen Bedienung Spannung Abschalten 2, 6, 8 Einschalten Einschalten Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 373 Spannung aktiviert Aktiv Schnellstopp Aktiv Einschalten deaktiviert Aktiv Warnung Aktiv Herstellerspezifisch Auf 0 setzen Remote Aktiv Ziel erreicht Definiert als Status Antrieb transient* Interner Grenzwert aktiv Aktiv Betriebsartenspezifisch Auf 0 setzen Betriebsartenspezifisch Auf 0 setzen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 374 ● Referenzberechnung ● Funktion Faktor, Funktion Umkehrfaktor ● Funktion Prozentsatz, Funktion Umkehrprozentsatz ● Funktion Polanzahl, Funktion Umkehrpolanzahl ● Funktion Geschwindigkeitsgrenze ● Funktion Motorgeschwindigkeitsgrenze ● Funktion Rampe ● Funktion Rampe min. ● Funktion geschlossener/offener Regelkreis Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 375 3. [E0.10]: Ausgangsfrequenz Untergrenze* 4. [E0.09]: Ausgangsfrequenz Obergrenze* 1. [E0.26]: Beschleunigungszeit [E0.08]: Maximale Frequenz 2. [E0.27]: Verzögerungszeit 3. 0x6046: vl Geschwindigkeit Min./Max. [E0.09]: Ausgangsfrequenz Obergrenze 0x6046-02: vl Geschwindigkeit Max. [E0.10]: Ausgangsfrequenz Untergrenze 0x6046-01: vl Geschwindigkeit Min. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 376 Beschleunigungs-/Verzögerungszeiten auf der Basis der Objekte 0x6048 und 0x6049 in [E0.26] und [E0.27] zurückgegeben. ● Wenn der Parameter Motorpole [C1.11] oder maximale Frequenz [E0.08] im Betriebszustand des Knotens geändert wird, werden die ab‐ hängigen Parameter automatisch neu berechnet und aktualisiert. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 377: Abhängige Kommunikationsparameter

    H0.23 Optionskarte 2 Typ Read kannten Optionskartentyp in Steck‐ 3: Multi-Ethernet-Karte platz 2 8: E/A-Karte 9: Relaiskarte Optionskarte 2 Hardwarela‐ H0.24 Read Optionskarte Firmware- H0.25 Read String Tab. 12-107: Definition von Statuswort-Bits * : Werkseinstellung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 378: Parameter Canopen-Optionskarte

    Feldbus-Kommunikationsmoduls des Frequenzumrichters der Baureihe EFC x610. Wie der Name schon sagt, integriert diese Erweiterungskarte mehrere indust‐ rielle Ethernet-Protokolle, die im Folgenden aufgeführt sind. ● PROFINET IO ● EtherNet/IP ● SERCOS III ● EtherCAT ● Modbus/TCP Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 379 Kapitel 5 bis 9 detaillierte technische Informationen über die verschiedenen industriellen Ethernet-Protokolle enthalten. Beschrei‐ bungen der allgemeinen Konfiguration sowie der Parameter- und Diagnose‐ daten sind in Kapitel 4, 10 und 11 enthalten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 380: Engineering-Tools

    IP-Adresse eingestellt werden. ● Über USB mit ConverterWorks oder IndraWorks Ds. Stecken Sie das Kabel ein und schließen Sie es an. Die nachfolgende Abbildung zeigt eine Übersicht über ConverterWorks. Abb. 12-118: Übersicht über ConverterWorks Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 381: Referenzdokumentationen

    DOK-RCON**-SAFETY*****- Spanisch R911339216 SARS-ES-P Sicherheitshinweise DOK-RCON**-SAFETY*****- Franzö‐ R911339213 SARS-FR-P sisch DOK-RCON**-SAFETY*****- Italienisch R911339215 SARS-IT-P DOK-RCON**-SAFETY*****- Russisch R911339217 SARS-RU-P DOK-RCON**-SAFETY*****- Chinesisch R912004727 SARS-ZH-P DOK-RCON0*-XFCX610*MUL- Chinesisch R912006846 Produkteinleger ISRS-ZH-P (Multi-Ethernet-Kar‐ DOK-RCON0*-XFCX610*MUL- Englisch R912006847 ISRS-EN-P Tab. 12-109: Referenzdokumentationen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 382: Leds

    MEP: Industrial Ethernet Protocol H3.41 Schreibgeschützt Active Tab. 12-110: Parameter für die Protokollauswahl Die Werte von H3.40 und H3.41 bestehen aus zwei Zeichen, für die Groß‐ schreibung vorgeschrieben ist. Abbildung 4-1 zeigt ein Beispiel einer PROFINET-IO-Anfrage. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 383 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 357/615 EFC 5610 Funktionen und Parameter Abb. 12-120: Einstellen einer Protokollanwahl R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 384: Einstellen Des Kommunikationskanals

    Tab. 12-112: Parameter des zweiten Kommunikationskanals Nach beendeter Konfiguration des Kommunikationskanals ist der Parameter E8.00 auf die Umschaltung zur Kommunikationserweiterungskarte einzustel‐ len. Code Bezeichnung Wert E8.00 Kommunikationsprotokoll 1: Erweiterungskarte Tab. 12-113: Parameter für die Kommunikationsauswahl Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 385: Einstellbereich Der Prozessdaten

    PID Istwert d0.13 Zwischenkreisspannung d0.80 ASF Display00 d0.16 Ausgangsdrehmoment d0.81 ASF Display01 d0.17 Drehmomentsollwert d0.82 ASF Display02 d0.20 Leistungsmodul Temperatur d0.83 ASF Display03 d0.21 Tatsächliche Pulsfrequenz d0.84 ASF Display04 d0.22 Steuerteil Betriebszeit d0.85 ASF Display05 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 386 ASF Display09 Hochauflösender Ausgangs‐ d0.34 E/A-Karte EAI2-Eingang d0.98 strom d0.35 Ausgang AO1 H0.40 Dummy PZD Ausgang EAO der E/A-Kar‐ d0.37 Tab. 12-115: Parameterliste der Eingangsdaten Der Parameter H0.40 dient zum Auffüllen der Ausgangs- und Ausgangskonfigurationen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 387: Geräteprofil

    Bei Bit 4 = 1 wird der Austrudelvorgang in Verbindung mit einem Bedienfeld- Anzeigefehler "Not-Aus" ausgelöst. ● Bit 3 Stopp gemäß Parametereinstellung Bei Bit 3 = 1 wird der Parameter E0.50 Stoppmodus referenziert. ● Bit 1 Tippbetrieb aktiv R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 388 Bit 7 = 1) befindet, und der letzte Fehler tritt auf, wenn sich der Frequenzum‐ richter im normalen Modus (d.h. Bit 7 = 0) befindet. Erweitertes Statuswort H0.02 bietet erweiterte Statusinformationen. Siehe Definition in Tabelle unten. Wert Bedeutung 15…1 Reserviert 24V-Modus Normalmodus Tab. 12-118: Statusinformation von H0.02 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 389: Parameter

    E3.00…E3.99 P-0-1075.0.100 --- P-0-1075.0.199 E4.00…E4.99 P-0-1076.0.0 --- P-0-1076.0.99 E5.00…E5.99 P-0-1076.0.100 --- P-0-1076.0.199 E8.00…E8.99 P-0-1078.0.0 --- P-0-1078.0.99 E9.00…E9.99 P-0-1078.0.100 --- P-0-1078.0.199 U0.00…U0.99 P-0-1082.0.0 --- P-0-1082.0.99 U1.00…U1.99 P-0-1082.0.100 --- P-0-1082.0.199 F0.00…F0.99 P-0-1090.0.0 --- P-0-1090.0.99 F1.00…F1.99 P-0-1090.0.100 --- P-0-1090.0.199 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 390 H3.00…H3.99 P-0-1099.0.100 --- P-0-1099.0.199 H4.00…H4.99 P-0-1100.0.0 --- P-0-1100.0.99 H8.00…H8.99 P-0-1102.0.0 --- P-0-1102.0.99 H9.00…H9.99 P-0-1102.0.100 --- P-0-1102.0.199 Tab. 12-120: Parameteradresse *: Dies ist eine Zusammenfassung. Einige der Funktionscodepa‐ rameter und auch einige der zugehörigen IDNs sind nicht vorhan‐ den. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 391 H3.12 MEP: Product Name Read LIST H3.13 MEP: Serial Number ULONG <MANU> Read H3.14 MEP: Product Code (EtherNet/IP) WORD 0x0024 Read H3.18 MEP: Visual Status Indicators ULONG Read CHAR H3.20 MEP: Station Name (PROFINET) Achse01 Stopp LIST R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 392 H3.41 Read tive LIST MEP: Industrial Ethernet Protocol Lo‐ CHAR H3.42 Read gicware LIST H3.49 MEP: EtherCAT State USHORT Read MEP: Modbus/TCP Alternative TCP H3.51 USHORT port H3.63 MEP: List of external parameters WORD Read Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 393 SYSRDY System hochgefahren, bereit zur Konfiguration CONFIG Systembasiskonfiguration durchgeführt CFGERR Fehler bei Systembasiskonfiguration COMCFG Feldbusauswahl durchgeführt COMCFGERR Fehler bei Feldbusauswahl COMINIT Bereit zum Anschluss durch Feldbus-Master COMINITERR Fehler bei Feldbuskonfiguration COMRDY Bereit zur zyklischen Kommunikation R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 394 "ungültig" gesetzt. Eine bestehende zyklische Kommunikation wurde Connection Error wegen eines Kommunikationsproblems unterbro‐ chen. Fieldbus Initiate Error Fehler beim Starten des Feldbus-Stacks 7...6 Reserviert Identify Error Ungültige Identifizierungsparameter DHCP-Anfrage: Keine Antwort vom DHCP-Ser‐ DHCP Error ver. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 395 Dieser Parameter besteht aus drei Werten, die die aktuellen Zykluszei‐ ten der Kommunikation definieren. Alle Werte sind in Nanosekunden an‐ gegeben. – Wert 1: Bus für Übertragungszyklus ein – Wert 2: Senderzyklus (Eingangsdatenzyklus) – Wert 3: Empfängerzyklus (Ausgangsdatenzyklus) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 396: Fehlermanagement

    Mit Hilfe des Parameters H3.06 kann die MEP zum Empfang der IP-Adresse von einem DHCP-Server aktiviert werden, siehe Kapitel 10.2.2. In den meis‐ ten Fällen wird die IP-Adresse von IO-Geräten von einer E/A-Steuerung ver‐ geben. Wird sie nicht von der PNIO-Steuerung vergeben, müssen die IP-Ad‐ Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 397 Steuerung beim Hochfahren des Feldbusses dynamisch vergebene IP-Ad‐ resse der für die MEP parameterisierten IP-Adresse entspricht. Weichen sta‐ tische und dynamisch zugewiesene IP-Adresse voneinander ab, geht eine bereits aufgebaute Engineering-Verbindung (SERCOS/IP) verloren, wenn die PNIO-Steuerung eine neue IP-Adresse zuweist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 398: Systemkonfiguration

    GSDML-Schemaversion 2.1 nicht unterstützen, ist Version 2.0 zu verwenden. IO-Gerät Bei der Konfiguration der Projekthardware kann der EFC x610 im PROFINET-IO-System als IO-Gerät konfiguriert werden. Das nachfolgende Fenster Properties zeigt die wichtigsten Angaben zum IO-Gerät. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 399 H3.20 MEP: Stationsname (PROFINET) entsprechen. Die E/A-Module sind hier je nach tatsächlicher Anwendung zu konfigurieren. Die nachfolgende Abbildung zeigt die beiden voreingestellten Eingangs- und Ausgangswörter. Die E/A-Module können mit 1 bis 15 Wörtern frei konfigu‐ riert werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 400 Die MEP-Kommunikationserweiterungskarte enthält einen Cut-Through- Switch, der die Möglichkeit zum Anschluss mehrerer MEP-Kommunikations‐ erweiterungskarten in einer Linientopologie als Alternative zur typischen Sterntopologie bietet. Im Feld wird normalerweise eine Linien-/Stern-Mischtopologie mit Anschluss an einen Industrial-Ethernet-Switch verwendet. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 401 Die für die zyklische Kommunikation verwendeten Prozessdaten werden über Parameter H3.30 und H3.31 konfiguriert. Die beiden Parameter sind Listenparameter und bestehen aus Parameter- Funktionscodes. Die nachfolgende Abbildung zeigt die voreingestellten Konfi‐ gurationen. Abb. 12-124: Voreingestellte Prozessdatenkonfigurationen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 402: Azyklische Kommunikation

    Wert Beispiel 0…9 0x00...0x09 b0: 0x00 0…9 0x10...0x19 d0: 0x10 0…9 0x20...0x29 C3: 0x23 0…9 0x30...0x39 E8: 0x38 0…9 0x40...0x49 U1: 0x41 0…9 0x50...0x59 F0: 0x50 0…9 0x60...0x69 H3: 0x63 Tab. 12-127: Zuordnung der Parametergruppen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 403: Beispiel

    Bezeichnung MEP: Address H3.00 Device MEP: Address H3.01 Port 1 MEP: Address H3.02 Port 2 H3.03 MEP: IP Address H3.04 MEP: Subnet Mask H3.05 MEP: Gateway Address H3.06 MEP: IP Options Tab. 12-128: IP-abhängige Parameter R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 404: Systemkonfiguration

    Konfiguration der Prozessdaten Die für die zyklische Kommunikation verwendeten Prozessdaten werden im Frequenzumrichter über Parameter H3.30 und H3.31 konfiguriert. Die beiden Parameter sind Listenparameter und bestehen aus Parameter- Funktionscodes. Die nachfolgende Abbildung zeigt die voreingestellten Konfi‐ gurationen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 405 Siehe Markierung in der nachfolgenden Ab‐ bildung. Abb. 12-128: Gerätekatalog ● Wählen Sie MEP XFC aus klicken Sie auf "Create". Gegen Sie danach unter Name den Namen und unter IP Address die IP-Adresse auf der folgenden Bedienoberfläche ein. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 406 Der Frequenzumrichter ist zum Projekt hinzugefügt worden. Abb. 12-130: Hinzufügen des Frequenzumrichters zum Projekt ● Laden Sie das Projekt auf die RSLogix-Steuerung herunter. Das MEP Icon ist zum Projekt hinzugefügt worden. Abb. 12-131: MEP Icons Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 407 Ändern Sie den Datenwert der MEP Icons xFC_MEP.O.0. auf 129; der Frequenzumrichter läuft. Abb. 12-133: Ändern des Datenwerts der MEP Icons 1 ● Ändern Sie den Datenwert der MEP Icons xFC_MEP.O.0. auf 136; der Frequenzumrichter stoppt. Abb. 12-134: Ändern des Datenwerts der MEP Icons 2 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 408: Azyklische Kommunikation

    Instanz: Die Instanznummer entspricht der numerischen Codierung der Para‐ meter des EFC x610. Attribut: Die Attributnummer entspricht der Elementnummer beim Zugriff über Funktionscodeparameter. Die nachfolgende Abbildung zeigt eine Meldungskonfiguration mit Parameter E0.26 als Beispiel. Abb. 12-135: Meldungskonfiguration Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 409: Fehlercodes

    65.535 (0xFFFF) überschreiten, automatisch auf einen aus zwei Bytes bestehenden Wert reduziert. Befindet sich der aus zwei Bytes bestehende Wert im gültigen Bereich, wird er akzep‐ tiert, ohne dass die Grenzwertanzeigen übertragen werden. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 410: Beispiel

    Ändern von E0.26 auf 1,0 s Konfiguration des Meldungsfensters: Abb. 12-137: Meldungsfensterkonfiguration 12.20.6 SERCOS III Protokollkonfiguration Nach Aktivierung des Sercos-III-Protokolls (H3.41 = S3) muss die eindeutige Geräteadresse im Sercos-III-Netzwerk über Parameter H3.23 eingestellt wer‐ den. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 411 EFC 5610 Funktionen und Parameter Abb. 12-138: Einstellen der Geräteadresse Die Sercos-Adresse kann jedoch auch im Projekt aus dem automatisch be‐ rechneten Topologieindex vergeben werden. Die daraus resultierende Adres‐ se ist im Parameter H3.24 wiedergegeben. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 412: Systemkonfiguration

    Nach der Installation ist das Gerät wie in der nachfolgenden Abbildung ge‐ zeigt in der Gerätedatenbank zu finden. Abb. 12-139: Gerätedatenbank Topologie Bei der physischen Netzwerktopologie handelt es sich entweder um eine Ringstruktur oder eine Linienstruktur. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 413: Azyklische Kommunikation

    Weitere Informationen über die "Primärbetriebsart" sind in Para‐ meter S-0-0032 zu finden. Aktuell wird die Betriebsart "Geschwin‐ digkeitssteuerung" (0x02) unterstützt. Azyklische Kommunikation Die MEP mit Sercos III unterstützt zwei Kanäle für den Objekttausch: Sercos- Service-Kanal und Sercos/IP. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 414 65.535 (0xFFFF) überschreiten, automatisch auf einen aus zwei Bytes bestehenden Wert reduziert. Befindet sich der aus zwei Bytes bestehende Wert im gültigen Bereich, wird er akzep‐ tiert, ohne dass die Grenzwertanzeigen übertragen werden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 415: Beispiel

    XLC65 in das Projekt eingefügt und die Oberfläche des Sercos- Masters konfiguriert werden. Der Kompatibilitätsmodus muss der Firmwareversion des XLC / MLC entsprechen. Abb. 12-140: Erstellen eines Projekts in IndraWorks Ds_1 Abb. 12-141: Erstellen eines Projekts in IndraWorks Ds_2 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 416 Punkt "Sercos" des Projekt-Explorers. Abb. 12-143: Fenster "Project Explorer" ● Doppelklicken Sie auf den Gerätenamen und geben Sie die Sercos-Ad‐ resse mit Werten ein, die mit denen der MEP des EFC x610 überein‐ stimmen [H3.23]. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 417 Es besteht die Möglichkeit, die Sercos-Adresse mehrerer Geräte gleichzeitig zu ändern. Machen Sie nach beendeter Änderung der Adresse einen Rechtsklick auf "Sercos" und wählen Sie "Sercos configuration" aus. Vergewissern Sie sich dabei, dass der "Status" korrekt ist. Abb. 12-147: Gerätestatus R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 418 ● Um den Frequenzumrichter zu steuern und den Status zu überwachen, müssen die Antriebssteuerung, das Steuerwort, der Gerätestatus und das Statuswort der SPS-Variablen zugeordnet werden. Abb. 12-150: E/A-Zuordnung ● Den Frequenzumrichter einschalten und anhalten. Beispiel: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 419: Ethercat

    Slave-Informationen (ESI) als auch ein elektronisches Datenblatt (EDS). ESI liefert eine Beschreibung des Slave-Geräts für EtherCAT-SPS-Steuerungen sowie Informationen über die Konfiguration der EtherCAT-Kommunikation. Das EDS beschreibt die CAN-Objekte des Geräts, auf die zugegriffen werden kann. Die Zieldateien können wie folgt heruntergeladen werden: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 420 Protokoll aktiv ist. Die folgenden beiden Betriebsarten können über den Index des CAN-Objekts ausgewählt werden [0x6060]. Voreingestellte Konfiguration der Pro‐ Modus Wert zessdaten Empfänger {[H0.00], [H0.10]} Rexroth-Modus -128 Sender {[H0.01], [d0.02]} Verbraucher {[0x6040], [0x6042]} Geschwindigkeitsmodus CiA 402 Produzent {[0x6041], [0x6044]} Tab. 12-132: Auswahl der Betriebsart Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 421: Azyklische Kommunikation

    Die nachfolgende Tabelle zeigt die CAN-Indizes, die den Funktionscodepara‐ metern entsprechen. Funktionscode‐ CAN-Index-Bereich bereich b0.00...b9.99 0x2000...0x23E7 d0.00...d9.99 0x23E8...0x27CF C0.00...C9.99 0x27D0...0x2BB7 E0.00...E9.99 0x2BB8...0x2F9F U0.00...U9.99 0x2FA0...0x3387 F0.00 ...F9.99 0x3388...0x376F H0.00...H9.99 0x3770...0x3B57 Tab. 12-133: Den Funktionscodeparametern entsprechende CAN-Indizes R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 422: Modbus/Tcp

    Die nachfolgende Tabelle gibt eine entsprechende Übersicht: Registeradresse Inhalt 0x7F00 Steuerwort H0.00 0x7F01 Frequenzsollwert H0.10 0x7FA0 Statuswort H0.01 0x7FE0 Eingangsdatenbild, wie durch H3.30 angegeben 0x7FF0 Ausgangsdatenbild, wie durch H3.31 angegeben Tab. 12-135: Übersicht über besondere Registeradressen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 423: Ausnahmecodes

    43 trat ein Fehler auf ● Ungültiger Lese-/Schreiblängenwert Modbus-Transaktion Illegal data va‐ ● Falsch gebildetes Anfragetelegramm ● Ungültige Objekt-ID bei Transaktion von Funktionscode 43 Server device Lese-/Schreibzugriff fehlgeschlagen failure Tab. 12-136: Ausnahmecodes 12.20.9 Diagnose R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 424: Warnungscode

    Die zyklische Kommu‐ daten un‐ ● Ethernet-Kabel und -Swit‐ nikation läuft, aber der gültig ches überprüfen. Feldbus-Master ● Anwendungsstatus den Datenzustand auf und/oder den Prozessda‐ ungültig gesetzt. tenstatus auf SPS-Seite auf ungültig setzen. Tab. 12-137: Warnungscode Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 425: Fehlercode

    Abschirmung und Platzie‐ daten un‐ amme verloren oder es tritt rung der Kabel prüfen. gültig ein Fehler auf. ● Ethernet-Verkehr reduzie‐ ren, separates Netzwerk für die Feldbus-Kommuni‐ kation aufbauen, falls die Buslast zu hoch ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 426: H7: Parameter Encoder-Karte

    Auto-Tuning korrekt eingestellt ist. Stan‐ Code Bezeichnung Einstellbereich Min. Attri. dard Encoder Verdrahtung 0,0 (kein Schutz) H7.05 Brucherkennungs‐ ◆ U/min U/min 0,1...1.000,0 U/min schwelle Encoder Verdrahtung H7.06 0,1...10,0 s 0,1 s 1,0 s ◆ Brucherkennungszeit Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 427: Diagnose

    Tab. 12-139: 12.21.2 Parameter Resolver-Karte Parameter Stan‐ Code Bezeichnung Einstellbereich Min. Attri. dard 0: Vorwärts H7.01 Encoder Richtung ◆ 1: Rückwärts Parameter H7.01 dient zum Ändern der Stufensequenz, wenn die Encoder‐ stufen umgekehrt verbunden sind. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 428: Diagnose

    Bedeutung H11 / H21 Immer ein Resolver-Karte eingeschaltet H13 / H23 und Immer ein Drahtbruchfehler H14 / H24 Falsche Amplitude an Resolver-Ein‐ H13 / H23 gangssignal Falsche Phase an Resolver-Eingangssig‐ H14 / H24 Tab. 12-140: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 429 2. Resolver-Typ stimmt nicht überein / dung prüfen RDOS plitude Resolver-Fehler 2. Resolver prüfen 3. Interferenz 1. Inkorrekte Verdrahtung 1. DB9-Pin-Zuordnung/Verbin‐ Fehler Signalpha‐ 2. Resolver-Typ stimmt nicht überein / dung prüfen RLOT Resolver-Fehler 2. Resolver prüfen 3. Interferenz Tab. 12-141: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 430: H8: Parameter Io&Io Plus Karte

    2: Polarität aktiv mit Richtungssteuerung H8.32 EAI2 Filterzeit 0.000...2.000 0,100 0,001 H8.33 EAI2 Verstärkung 0.00...10.00 1.00 0.01 H8.34 EAI2 Kennlinie Minimum -120,0%...[H8.36] H8.35 EAI2 Kennlinie Mindestwert -[E0.09]...[E0.09] 0.00 0.01 H8.36 EAI2 Kennlinie Maximum [H8.34]...120,0% 100.0 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 431 Richtung FWD. – Wird die Frequenzquellenkombination verwendet, ist der Fre‐ quenzsollwert von EAI nur positiv und kann für den Additions- und Subtraktionsvorgang verwendet werden. ● [H8.06] / [H8.31] = 1: Polarität aktiv ohne Richtungssteuerung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 432 Bedienfeld, ist U1.00 inaktiv, wenn die Polarität zur Richtungssteu‐ erung verwendet wird. Falls außerdem die Priorität aller anderen bestehenden Richtungsbefehlsquellen (z.B. Einfache SPS, Mehr‐ fach-Geschwindigkeitsregelung) höher ist als die Bedienfeld- und Klemmeneinstellung, bleibt sie ebenfalls höher als die Priorität des EAI1 / EAI2-Richtungsbefehls. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 433 "1" oder "0" beschränkt und das Kombinationsergebnis ist immer auf 0,00...[E0,09] Hz beschränkt. Wird die Frequenzkombinati‐ on ausgewählt (Addition/Subtraktion) wird "PrSE" angezeigt, falls Polari‐ tät mit Richtungssteuerung bereits aktiviert ist (H8.06 / H8.31 = 2). R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 434 H8.06 / H8.31 = 1 oder 2 ist. Und bei aktivem Totzonenfilter sind die Konfigu‐ rationen der Kennlinie inaktiv. Die Zustände der analogen E/A- & E/A-Plus-Karten-Eingangs wird durch Parameter d0.33 "E/A-Karten-EAI1-Eingang" oder d0.34 "E/A-Karten-EAI2-Eingang" überwacht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 435: Konfiguration Analoger Ausgang E/A- & E/A-Plus-Karte

    Abhängig von der Konfiguration von H8.26 liegt EAO im Bereich "-10 V ... + 10 V". Zum Beispiel: Wenn H8.26 = 0 ist (Ausgangsfrequenz), dann 0…50 Hz (FWD): 0…+10 V 0…50 Hz (REV): 0…-10 V ● 2. Schritt: EAO-Ausgangssignal wählen Einstellbereich für H8.26: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 436 Einstelldrehmoments. H8.26 = 14: Ausgangs‐ Steht für den über C3.42 und C3.43 gewählten Bereich drehmoment des Ausgangsdrehmoments. ● 3. Schritt: AO1-Filterzeit und -Ausgangskennlinie einstellen EAO-Kennlinie H8.25 = 0 & 1: Abb. 12-161: EAO-Kennlinie 1 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 437 Da Modus 2 für H8.25 nur für die E/A-Plus-Karte gültig ist, wenn Backup mit H8.25 = 2 erfolgt und wenn die Wiederher‐ stellung mit E/A-Karte erfolgt, wird "E.par" angezeigt, da Modus 2 nicht für E/A-Karte gilt. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 438: Konfiguration Digitale Eingänge E/A- & E/A-Plus-Karte

    Wird zum Umschalten zwischen Drehzahlregelung und Drehmomentre‐ gelung verwendet. Wenn der definierte Schalter offen ist, wird der Modus Drehzahlregelung gewählt; wenn der definierte Schalter ge‐ schlossen ist, wird der Modus Drehmomentregelung gewählt. ● 25: 3-Draht-Regelung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 439 Beispiel: [E1.00] = "32: Eingang Signal Fehler (Schließer)" oder [E1.01] = '33: Eingang Signal Fehler (Öffner)" einstellen Abb. 12-163: Fehlersignal 1 Der Frequenzumrichter stoppt und zeigt den Fehlercode "E- St" an, wenn K1 geschlossen ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 440 Wenn der festgelegte Schalter offen ist, ist das externe Motor‐ überhitzung-Fehlersignal aktiv. – Wenn der festgelegte Schalter geschlossen ist, ist das exter‐ ne Motorüberhitzung-Fehlersignal inaktiv. Beispiel: [E1.00] = '48: Motorüberhitzung Fehler Schließer Eingang" oder [E1.01] = '49: Motorüberhitzung Fehler Öffner Eingang" Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 441 Motorüberhitzung-Warnsignal inaktiv. Beispiel: [E1.00] = '50: Motorüberhitzung Warnung Schließer Eingang" oder [E1.01] = '51: Motorüberhitzung Warnung Öffner Eingang“ setzen Abb. 12-165: Fehlersignal 2 Der Frequenzumrichter zeigt den Warnungscode "Ot" an, wenn K1 geschlossen ist. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 442 Funktionen und Parameter Oder der Frequenzumrichter zeigt den Warnungscode "Ot" an, wenn K2 offen ist. – 52: Jog mit Run-Befehl-Richtung Der Zustand des digitalen E/A-Karten-Eingangs wird durch Para‐ meter d0.43 "Zustand Digitaler Eingang E/A-Karte" überwacht. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 443: Konfiguration Digitale Ausgänge E/A- & E/A-Plus-Karte

    Kap. 12.11 "E3: Mehrfach-Geschwindigkeit und einfache SPS" auf Seite 241. ● 10: Umrichter Unterspannung Der Ausgang ist aktiv, wenn die Zwischenkreisspannung kleiner als 230 VDC (Modelle 1P 200 VAC) / 430 VDC (Modelle 3P 400 VAC) ist. Der R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 444 Wenn bit1 "0" ist, dann ist der Open-Collector offen, bei "1" ist dieser geschlossen. Bei anderen Fieldbus-Modi – Ist der Ausgang von EDO1 durch bit0 von H8.23 definiert Wenn bit0 "0" ist, dann ist der Open-Collector offen, bei "1" ist dieser ge‐ schlossen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 445 Der Ausgang ist aktiv, wenn am Frequenzumrichter Fehler/Warnungen auftreten. Der Ausgang ist inaktiv, wenn am Frequenzumrichter keine Fehler/ Warnungen auftreten. ● Der Zustand des digitalen Ausgangs wird durch Parameter d0.47 "E/A-Karten-EDO1-Ausgang" und d0.48 "E/A-Karten- EDO2-Ausgang" überwacht. ● EDO2 nur für E/A-Plus-Karte. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 446: Relaisausgangskonfiguration Für E/A-Karte

    Der Ausgang ist aktiv, wenn die Zwischenkreisspannung kleiner als 230 VDC (Modelle 1P 200 VAC) / 430 VDC (Modelle 3P 400 VAC) ist. Der Ausgang wird inaktiv, wenn die Zwischenkreisspannung wiederherge‐ stellt und stabil ist. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 447 25: Umrichter Fehler oder Warnung Der Ausgang ist aktiv, wenn am Frequenzumrichter Fehler/Warnungen auftreten. Der Ausgang ist inaktiv, wenn am Frequenzumrichter keine Fehler/ Warnungen auftreten. Der Zustand des Relaisausgangs der E/A-Karte wird durch Para‐ meter d0.60 "Relaiskartenausgang" überwacht. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 448: Diagnose Der E/A- & E/A-Plus-Karte

    Für die E/A-Karte, der Relaisausgang der E/A-Karte ist geschlossen. Bei der E/A-Plus-Karte hat der Open-Collector-Ausgang 2 der E/A-Plus- Karte den Ausgangsstatus "Logik 1(Hoch)". ● 4: Alle Ausgänge Diagnose Alle Ausgänge, d.h. EAO, ERO, EDO, werden mit den oben genannten Verfahren getestet. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 449: H9: Parameter Relaiskarte

    Der Ausgang ist aktiv, wenn der Frequenzumrichter läuft und eine Fre‐ quenzausgabe hat (einschließlich 0,00 Hz). ● 2: Umrichter Gleichstrombremse Der Ausgang ist aktiv, wenn sich der Umrichter im Modus Start- oder Stopp-Gleichstrombremsen befindet. Siehe Kap. 12.8.7 "Startmodus‐ R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 450 15: Umrichter OK Der Ausgang ist inaktiv, wenn der Frequenzumrichter abgeschaltet wird oder Fehler/Warnungen auftreten. Der Ausgang ist aktiv, wenn der Frequenzumrichter eingeschaltet, je‐ doch nicht in Betrieb ist, oder wenn der Frequenzumrichter ohne Fehler/ Warnungen läuft. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 451 Relais 2 ist geschlossen. agnose H9.97 = 3: Relais 3 Di‐ Relais 3 ist geschlossen. agnose H9.97 = 4: Relais 4 Di‐ Relais 4 ist geschlossen. agnose H9.97 = 5: Alle Aus‐ Alle Relais sind geschlossen. gänge Diagnose R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 452: U0: Allgemeine Bedienfeld-Parameter

    Die FW-Version U0.99 des Bedienfelds ist eine Nummer des Formats vv.rr ● vv Firmware-Versionsnummer ● rr Firmware-Releasenummer Beispiel: 2.03 Dieser Parameter kann außerhalb des Engineering-Tools verwendet werden, um FW-Versionsdaten über das Bedienfeld oder den Feldbus zu erhalten. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 453: U1: Led-Bedienfeldparameter

    71: PID Istwert; 80: ASF Display00 81: ASF Display01; 82: ASF Display02 83: ASF Display03; 84: ASF Display04 85: ASF Display05; 86: ASF Display06 87: ASF Display07; 88: ASF Display08; 89: ASF Display09 98: Hochauflösender Ausgangsstrom; 99: Firmware-Version R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 454: U2: Lcd-Bedienfeld-Parameter

    4: Russisch – – Stopp 5: Spanisch 6: Portugal 7: Italienisch 8: Koreanisch U2.09 Permanente Überwachung – – Ausführen Überwachung Ele‐ U2.10 – – mente 1 0...99 Anhalten Überwachung Ele‐ U2.20 – – mente 1 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 455 50: Impulseingang Frequenz; 55: Impulsausgangsfrequenz 60: Relaisausgang; 62: Relaisausgang der E/A-Karte 63: Ausgang der Relaiskarte; 70: PID Sollwert 71: PID Istwert; 80: ASF Display00 81: ASF Display01; 82: ASF Display02 83: ASF Display03; 84: ASF Display04 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 456 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Funktionen und Parameter 85: ASF Display05; 86: ASF Display06 87: ASF Display07; 88: ASF Display08 89: ASF Display09; 98: Hochauflösender Ausgangsstrom 99: Firmware-Version Kompatibilitätsproblem; 100: Inaktiv Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 457: Diagnose

    Analoger Eingang Drahtbrucherkennung Lüfter-Wartungsintervall abgelaufen Kommunikationsdaten überschreiten Wertebereich UH-A Untertemperaturwarnung APF1 ASF Kunde Warnung 1 APF2 ASF Kunde Warnung 2 APF3 ASF Kunde Warnung 3 APF4 ASF Kunde Warnung 4 APF5 ASF Kunde Warnung 5 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 458 432/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Diagnose Code Beschreibung USdc Gerätekonfiguration nicht unterstützt Sli- Geschwindigkeit begrenzt durch maximale Spannung Ungültiger Zustand Übergang RPDO-Telegrammverlust Prozessdaten Optionskarte ungültig Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 459: Fehlercode

    (C2.21, C2.22) verringern Auf Kurzschluss zwischen Phase und Phase oder zwischen Leitung und Erde Phase-Phase oder Leiter-Erde-Kurz‐ prüfen. Wenn ein Kurzschluss vorliegt, schluss dann ist der Transistor beschädigt. Bitte Kundendienst verständigen Zu starke Übererregung Bremsfaktor [E0.55] verringern R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 460: Fehler 4 (Oe-1), Fehler 5 (Oe-2), Fehler 6 (Oe-3): Überspannung

    Antrieb ein- und ausschalten und prüfen, ob der Fehler erneut auftritt. Wenn das Problem weiter besteht, entweder die Sanftanlaufrelais oder Netzschütz be‐ Steuerplatine oder den Umrichter austau‐ schädigt schen. Für Anweisungen zum Austausch der Steuerplatine bitte Kundendienst kontaktieren. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 461: Fehler 9 (Sc): Stoßstrom Oder Kurzschluss

    Ausgängen am Frequenzumrichter defekte Anschlüsse entfernen Ungleichgewicht in den drei Phasen der Transistor auf Schäden prüfen Ausgänge 13.4.7 Fehler 12 (ESS-): Softstart-Fehler Mögliche Ursache Lösung Stromausfall Eingangsstromversorgung prüfen Beim Hochfahren tritt Eingangsphasen‐ Eingangsphasenverlust beheben verlust auf (dreiphasig) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 462: Fehler 20 (Ol-1): Umrichter-Überlast

    Frequenzumrichter gegen ein größeres zu gering Modell austauschen Falsche Einstellung Drehzahlüberwa‐ Einstellungen Drehzahlüberwa‐ chungsparameter chungsparametern (E0.42, E0.43) ● Prüfen, ob die Umgebungstempe‐ ratur zu hoch ist Temperatur ist zu hoch ● Prüfen, ob der Lüfter normal funkti‐ oniert Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 463: Fehler 21 (Oh): Übertemperatur Umrichter

    ● Prüfen, ob das Istwertsignal gültig ist Bei Betrieb des Umrichters an der Obergrenze Ausgangsfre‐ ● Wenn die PID-Regelung zur Steuerung einer quenz ist der PID Istwert extrem Wasserpumpe verwendet wird, prüfen, ob die niedrig Pumpe ohne Wasser läuft R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 464: Fehler 25 (Col-): Befehlswert Verloren

    ● Korrekte Temperaturmodell-Motorschutz-Zeit‐ konstante (C1.74) einstellen Niedrige Netzspannung Eingangsstromversorgung prüfen Falsche Einstellung der Parame‐ Einstellung der Parameter mit Bezug auf die ter mit Bezug auf die U/f-Kennlinie U/f-Kennlinie anpassen Übermäßiger, plötzlicher Last‐ Last prüfen wechsel Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 465: Fehler 31 (Ot): Übertemperatur Motor

    Prüfen, ob der Motor blockiert ist ● Winkel [C3.50] und [C3.51] anpassen Interner Fehler während Motorwinkelerkennung ● Der Umrichter empfängt kein Signal vom Encoder – Encoder-Karte prüfen – Verdrahtung zwischen Umrichter und Encoder prüfen – Encoder prüfen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 466: Fehler 34 (Ence-): Encoder-Verbindungsfehler

    Prüfen, ob das Niveau der Drehmoment‐ kreises liegt außerhalb begrenzung zu niedrig ist [C3.26] über eine Zeit von [C3.25] ● Parameterfehler Motorregelkreis – Auto-Tuning der Motorparameter – Relevante Parameter der Gruppe C3 entsprechend dem tatsächlichen Be‐ triebszustand setzen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 467: Fehler 38 (Aibe): Analoger Eingang Drahtbrucherkennung

    Richtungssteuerung [E0.17] = "1: Nur vorwärts" Parametereinstellung korrigieren Richtungsbefehl steht auf rück‐ wärts 13.4.24 Fehler 41 (dir2): Verriegelung Rückwärts Mögliche Ursache Lösung Richtungssteuerung [E0.17] = '2: Nur rückwärts" Parametereinstellung korrigieren Richtungsbefehl steht auf vor‐ wärts R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 468: Fehler 42 (E-St): Klemmen-Fehlersignal

    Fehler 45 (E.Par): Parametereinstellungen ungültig Mögliche Ursache Lösung 1. Parametergruppe "-EP-" prüfen und unter Parametereinstellungen sind nach "-EP-" erschienene Parameterwerte än‐ Firmwareupdate oder Entfernen dern der Erweiterungskarte oder Para‐ meterbackup ungültig 2. Alle Parameter initialisieren Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 469: Fehler 46 (U.par): Unbekannter Fehler Parameterwiederherstellung

    Firmware auf neueste Version ak‐ Interner Fehler durch Parameterbe‐ tualisieren und C0.53=1 setzen arbeitung ● Prüfen, ob es Interferenzen bestehen – Erdung prüfen – Auf Quellen von starken Interfe‐ renzen um das Gerät prüfen ● Kundendienst kontaktieren R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 470: Fehler 50 (Ide-): Interner Umrichterfehler

    Kommunikationsfehler ● Prüfen, ob Erweiterungskarte korrekt in‐ stalliert ist ● Kundendienst kontaktieren 13.4.34 Fehler 52 (OCc): Konfigurationsfehler Erweiterungskarte PDOs Mögliche Ursache Lösung Interner Kommunikationsfehler zwi‐ ● Firmware-Version aktualisieren schen Kommunikationskarte ● Kundendienst kontaktieren Umrichtersteuerplatine Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 471: Fehler 54 (Pce-): Kommunikationsfehler Fernsteuerung

    Umrichter unter‐ stützt wird, erneut laden Anwendungs-Firmware wurde nicht – Umrichterfirmware auf die Versi‐ richtig geladen oder Probegebrauch on, die diese Anwendungs-Firm‐ abgelaufen ware unterstützt, aktualisieren ● Die Anwendungs-Firmware ist nicht zertifiziert Dieser Anwendungs-Firmware zertifi‐ zieren R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 472: Fehler 61

    Fehler 902 (FPC-): Konfiguration Feldbus-Prozessdaten fehlerhaft Mögliche Ursache Lösung Fehler durch Feldbus-Karte verur‐ Siehe Handbuch der Feldbus-Karte sacht 13.4.46 Fehler 903 (FtL-): RPDO-Telegrammverlust Mögliche Ursache Lösung Fehler durch Feldbus-Karte verur‐ Siehe Handbuch der Feldbus-Karte sacht Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 473: Fehler 904 (Ence-): Initialisierung Kommunikationsplattform Fehlgeschlagen

    Fehler 907 (FnF-): Firmware Kommunikationsplattform fehlerhaft Mögliche Ursache Lösung Fehler durch Feldbus-Karte verur‐ Siehe Handbuch der Feldbus-Karte sacht 13.4.51 Fehler 908 (Fdi-): Feldbus-Daten ungültig Mögliche Ursache Lösung Fehler durch Feldbus-Karte verur‐ Siehe Handbuch der Feldbus-Karte sacht R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 474: Fehlerbehandlung

    Wird E0.45 = "1" oder "2" bei Rückkehr der Stromversor‐ gung des Frequenzumrichters und Behebung des Fehlers "UE-1" innerhalb der Zeit von [E9.01] ausgewählt, erfolgt ein Neustart des Frequenzumrichters; besteht der Fehler "UE-1" während der gesamten Zeitdauer von [E9.01], erfolgt kein Neustart des Frequenzumrichters. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 475: Automatische Fehlerrücksetzung

    2. Wenn [E9.00] ≠ 0 und [E0.45] ≠ 0, gibt es keine Einschrän‐ kung der Rücksetzzeit für Fehler "UE-1". 3. Wenn [E9.00] = 0 und [E0.45] = 0, gibt es keine Einschrän‐ kung der Rücksetzzeit für Fehler "UE-1". R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 476: Fehlerrücksetzung Über Digitalen Eingang

    Eingang EX3 – Stopp H8.03 Eingang EX4 – Stopp H8.04 Eingang EX5 – Stopp Den entsprechenden Parameter eines beliebigen digitalen Eingangs als "34: Fehler Reset-Signal" setzen. Schaltbild, siehe Kap. "Digitaler Eingang NPN-/ PNP-Verdrahtung" auf Seite Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 477: Sicherheitstechnik

    Die integrierte Sicherheitstechnik von Rexroth ermöglicht es dem Anwender, Funktionen für Personen- und Maschinenschutz mit einem Minimum an erfor‐ derlichen Planungs- und Installationsarbeiten umzusetzen, sowohl auf der Seite der Steuerungseinheit als auch auf der Antriebsseite. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 478: Vergleich Mit Herkömmlicher Sicherheitstechnik

    Die integrierte Sicherheitstechnik zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: ● Einhaltung gültiger Normen ● Erhöhte Systemleistung ● Geringere Systemkosten ● Einfaches Verständnis komplexer Themen ● Bessere Diagnose ● Einfachere Zertifizierung ● Einfache Inbetriebnahme ● Unabhängigkeit von Steuerungseinheiten Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 479: Einführung Der Sto-Funktion (Safe Torque Off (Sichere Drehmomentabschaltung))

    Energieversorgung des Motors sicher unterbrochen werden. In diesem Fall kann der Antrieb kein Drehmoment / keine Kraft und somit keine gefährlichen Bewegungen erzeugen. Die Sicherheitsfunktion entspricht der Stoppkategorie 0 nach IEC 60204-1. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 480: Sicherheitshinweise

    Wird ein laufender Antrieb mit der STO-Funktion gestoppt, wird sich der An‐ trieb durch Austrudeln abschalten und stoppen. Ist dies nicht zulässig, müs‐ sen der Antrieb und die Maschinen über den entsprechenden Stoppmodus gestoppt werden, bevor die STO-Funktion verwendet wird. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 481: Für Die Sicherheitsfunktion Maßgebliche Normen

    Adjustable speed power drive systems - Part 5-2: safety IEC 61800-5-2 2016 requirements- Functional IEC 60204-1 2016 Safety of machinery- Electrical equipment of machines Tab. 14-1: Für die STO-Funktion maßgebliche Sicherheitsnormen: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 482: Installation

    Die 12-polige Buchse hat zwei überbrückte Steckreihen, die eine einfache Verkabelung ermöglichen. 14.2.2 Kabeldefinition Länge Ader‐ Abisolierte Querschnitt endhülse Länge Kabeltyp 1,00 0,75 Abgeschirmtes 0,50 Kabel, Ader‐ endhülse mit 0,34 Kunststoffhülse 0,25 0,14 Tab. 14-3: Kabeldefinition für STO-Klemme Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 483: Anwendung

    2. Fall: Zweikanalverdrahtung mit externer Stromversorgung (Modus 2) Abb. 14-4: Zweikanalverdrahtung mit externer Stromversorgung (SIL 2, Cat 3 / PLd ohne Fehlerausschlussverkabelung; SIL 3, Cat 4 / PLe mit Feh‐ lerausschlussverkabelung) 3. Fall: Zweikanalverdrahtung mit Sicherheits-SPS R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 484 Zweikanalverdrahtung mit Sicherheits-SPS (SIL 3, Cat 4 / PLe) 4. Fall: Zweikanalverdrahtung zu IndraDrive mit Sicherheits-SPS Abb. 14-6: Zweikanalverdrahtung zu IndraDrive mit Sicherheits-SPS (SIL 3, Cat 4 / PLe) 5. Fall: Zweikanalverdrahtung zu IndraDrive ohne Sicherheits-SPS Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 485 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 459/615 EFC 5610 Sicherheitstechnik Abb. 14-7: Zweikanalverdrahtung zu IndraDrive ohne Sicherheits-SPS (SIL 2, Cat 3 / PLd ohne Fehlerausschlussverkabelung; SIL 3, Cat 4 / PLe mit Fehlerausschlussverkabelung) 6. Fall: Vierkanalverdrahtung mit externer Stromversorgung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 486 460/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Sicherheitstechnik Abb. 14-8: Vierkanalverdrahtung mit externer Stromversorgung (SIL 3, Cat 4 / PLe) 7. Fall: Typ Parallelschaltung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 487 ±10%. ● Dieser Typ Parallelschaltung kann den gesamten Systemsi‐ cherheitsanteil verringern. VORSICHT Die interne 24-V-Stromversorgung ist keine SELV-/PELV-Versorgung und darf daher nicht zur Versorgung der STO-Funktion, sondern nur zum Deakti‐ vieren der STO-Funktion verwendet werden! R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 488: Sto-Kabelanschluss

    3. STO-Kabel an der Seite befestigen. 4. Das STO-Kabel von der Unterseite des Frequenzumrichters herausfüh‐ ren und an der Seite des Schirmanschlusses befestigen. Für weitere Informationen zum Schirmanschluss, siehe Kap. 15.12 "Schirmanschluss" auf Seite 516. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 489: Deaktivierung Der Sicherheitsfunktion

    Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 463/615 EFC 5610 Sicherheitstechnik 14.2.5 Deaktivierung der Sicherheitsfunktion Abb. 14-12: Deaktivierung der Sicherheitsfunktion VORSICHT Dies ist die Standardverkabelung des Geräts. STO ist im Ausliefermodus deaktiviert. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 490: Eingangskanalparameter

    3 ms beträgt, gibt es keinen Einfluss auf den Betrieb und das Gerät. : Die Reaktionszeit gibt das Zeitintervall von der Ausschaltzeit ② eines beliebigen STO-Eingangskanals bis zur Stoppzeit des Ge‐ räteausgangs an. Abb. 14-13: Filterzeit Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 491: Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass sich niemand im Ge‐ fahrenbereich aufhält. ● Der Gefahrenbereich ist zu prüfen und gegen Zugang durch Personen zu sichern (z.B. durch Aufstellen von Warnschildern, Errichten von Ab‐ sperrungen u.ä.). Geltende Gesetze und nationale Vorschriften sind zu beachten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 492: Sto-Funktion - Diagnose- Und Zustandsanzeige

    Read Bit 2: STO-E Bit 3...15: Reserviert ● Ein "StO-E"-Fehler kann auch durch einen Hardwarescha‐ den des Kanals verursacht werden. ● Der Sicherheitsintegritätslevel wäre reduziert, wenn nur ein Eingangskanal verwendet wird. Bitte zwei Eingangskanäle verwenden! Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 493: Technische Daten

    (Betriebsart mit hoher Anforderungsrate), in dem die Sicher‐ heitsfunktion nur auf Anforderung ausgeführt wird, um das EUC in einen vorgegebenen sicheren Zustand zu bringen, und in dem die Anforderungsrate höher ist als einmal pro Jahr. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 494: Wartung

    Safety Integrity Level (Sicherheitsintegritätslevel) Safety Integrity Level Claim Limit (SIL-Anspruchsgren‐ SIL CL IEC 62061 IEC 61800-5-2 Safe Torque Off (Sichere Drehmomentabschaltung) Tab. 14-7: Abkürzungen Eine detaillierte Beschreibung jeder Abkürzung ist in der ent‐ sprechenden Norm zu finden. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 495: Zubehör

    Siehe Anhang II FEAM03.2-001-NN-NNNN Für Gehäuse B, C, D FEAM03.2-002-NN-NNNN Für Gehäuse E, F, G FEAM03.2-003-NN-NNNN Für Gehäuse H Schirmanschluss FEAM03.2-004-NN-NNNN Für Gehäuse I, J FEAM03.2-005-NN-NNNN Für Gehäuse K FEAM03.2-006-NN-NNNN Für Gehäuse L Tab. 15-1: Optionales Zubehör R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 496: Bedienfeld

    Frequenzumrichter bequem von der Außenseite des Schaltschranks bedie‐ nen und steuern. Um diese Funktion zu ermöglichen, muss der Benutzer die Bedienfeld-Montageplatte und das entsprechende Zubehör zusätzlich bestel‐ len. 15.3.2 Empfohlene Öffnungsmaße am Schaltschrank Abb. 15-1: Empfohlene Öffnungsgrößen am Schaltschrank Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 497: Montageplatte Und Bedienfeld Montieren

    Die Montageplatte in die Öffnung am Schaltschrank drücken: Abb. 15-2: Montageplatte in die Öffnung drücken (Rückansicht) 2. Schritt: Die Montageplatte mit einem Metallstab und 2 M4x8-Schrauben befestigen: Abb. 15-3: Montageplatte befestigen (Rückansicht) 3. Schritt Das Bedienfeld rechtwinklig zur Montageplatte einschieben: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 498 Abb. 15-4: Das Bedienfeld montieren (Vorderansicht) 4. Schritt Das Bedienfeld mithilfe des Verbindungskabels an den Frequenzumrichter anschließen und den Kabelstecker mit 2 M3x10-Schrauben an der Montage‐ platte befestigen. Abb. 15-5: Kabel anschließen und befestigen (Rückansicht) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 499: Kommunikationskabel Für Den Schaltschrank

    Für den Anschluss des Bedienfelds kann ein 2 m langes Kabel FRKS0002/002,0 oder 3 m langes Kabel FRKS0002/003,0 oder ein 5 m lan‐ ges Kabel FRKS0002/005,0 verwendet werden. 15.5 Erweiterungskartenmodul 15.5.1 Maße Erweiterungskartenmodul Abb. 15-6: Maße Erweiterungskartenmodul R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 500: Einbau Des Erweiterungskartenmoduls

    Träger für die optionalen Module ② im Steuerungs- und Klemmenmodul ① zu befestigen. 4. Das Bedienfeld ④ in den Träger für die optionalen Module ② schieben. ⑤: Anschluss des Steuerungs- und Klemmenmoduls ⑥: Anschluss für Bedienfeld Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 501: Einbau Des Erweiterungsmoduls

    6. Die beiden Schrauben M3 ① des Erweiterungskartenmoduls eindrehen. 7. Ein entsprechendes Klemmenetikett an dem Etikettabschnitt ⑤ am un‐ teren Teil der Frontabdeckung anbringen. Klemmenetiketten für ver‐ schiedene Erweiterungskarten sind im Lieferumfang jeder Erweiterungs‐ karte enthalten. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 502: E/A-Modul

    Es darf NUR EIN Kommunikationskartentyp in einem Erwei‐ terungskartenmodul eingebaut werden. ● MEP-Karte NUR für EFC-Serie. TTL- und Resolver-Karte NUR für EFC5610-Serie. 15.6 E/A-Modul 15.6.1 E/A-Karte Etikett für Klemme E/A-Karte Abb. 15-11: Etikett für Klemme E/A-Karte Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 503: Beschreibungen Für Klemme E/A-Karte

    ETb ist der gemeinsame 250 V AC, 3 A / 30 V DC, 3 A Anschluss für die Relaisaus‐ gänge Für den –10-V-Eingang ist eine externe Stromversorgung vor‐ zusehen. Ein Frequenzumrichter liefert NUR +5 V und +10 V. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 504: Verdrahtung Der Klemmen Für E/A-Karte

    Beschreibung R1a, R1c, R1b Kenndaten: Siehe Gruppe H9 R2a, R2c, R2b 250 VAC, 3 A R1b, R2b, R3b, R4b sind gemeinsa‐ R3a, R3c, R3b me Anschlüsse der Relaisausgänge 30 VDC, 3 A R4a, R4c, R4b Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 505: E/A-Plus-Karte

    Ausgangslastimpedanz: < 500 Ω EDO1a, Open-Collector-Ausgang: EDO1b, Siehe Parametergruppe H8 EDO2a, Max. 30 VDC, 500 mA EDO2b Für den –10-V-Eingang ist eine externe Stromversorgung vor‐ zusehen. Ein Frequenzumrichter liefert NUR +5 V und +10 V R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 506: Verdrahtung

    480/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Zubehör Verdrahtung Abb. 15-15: Verdrahtung E/A-Plus-Karte X1...X5, SC, +24 V und COM sind Steueranschlüsse des Fre‐ quenzumrichters. EX1...EX4, ESC sind Steuerklemmen der E/A-Plus-Karte. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 507: Kommunikationsmodul

    Klemmenbezeichnung Funktionsbeschreibung – Reserviert – Reserviert PROFIBUS_B PROFIBUS-Klemme B PROFIBUS-Datenkabel B Anfrage zum Senden eines Signals – Netz– – Netz+ – – Reserviert PROFIBUS_A PROFIBUS-Klemme A PROFIBUS-Datenkabel A – Reserviert Tab. 15-2: Pindefinition der PROFIBUS-DB9-Schnittstelle R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 508: Canopen-Karte

    482/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Zubehör 15.7.2 CANopen-Karte Schnittstelleneinführung Abb. 15-17: Schnittstellendaten Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 509: Kabel Und Anschluss

    Erdverbindung mit einer Kabelklemme oder einem leitfähigen Kabelgerät, wie z. B. einem Umrichter-Abschirmsatz, erreicht werden. 15.7.3 Multi-Ethernet-Karte Multi-Ethernet-Schnittstelle Abb. 15-18: Multi-Ethernet-Schnittstelle RJ45 Klemmenzeichen Funktionsbeschreibung Datenempfangsklemme (+) Datenempfangsklemme (-) Datenübertragungsklemme (+) Nicht verwendet Nicht verwendet Datenübertragungsklemme (-) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 510: Installation Der Hardware

    Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Zubehör Klemmenzeichen Funktionsbeschreibung Nicht verwendet Nicht verwendet Tab. 15-4: Pin-Belegung der Multi-Ethernet-Schnittstelle RJ45 Installation der Hardware Beschreibung der Hardware Abb. 15-19: Abbildung der Hardware Die MEP-Erweiterungskarte verfügt über zwei geschirmte RJ45-Anschluss‐ buchsen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 511 Sie in der Anleitung zum Einbau des Erweiterungskartenmo‐ duls. VORSICHT Die MEP-Erweiterungskarte unterstützt kein Hot-Plugging. Kabel Zur Datenübertragung ist mindestens ein standardmäßiges Cat-5e-Ethernet- Kabel erforderlich. Die geschirmten Kabel werden für die Anwendung in In‐ dustrieumgebungen empfohlen. Die Übertragungsrate beträgt 100 MBit/s. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 512: Stromversorgung

    300 kHz Impulseingangsspannung 5…24 V Anschlusstyp Schnellanschlüsse Impulsausgang 1:1 Push-Pull-Ausgang Tab. 15-5: Montage von Erweiterungskarte Gefahr von Geräteschäden! VORSICHT Montieren Sie die Erweiterungskarte nicht, wenn der Frequenzumrichter ein‐ geschaltet ist, da sonst die Erweiterungskarte beschädigt wird. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 513: Klemmenzuordnung

    Anschluss ④ (am Erweiterungskartenmodul) herzustellen. 5. Die Frontabdeckung des Erweiterungskartenmoduls anbringen. 6. Die beiden Schrauben M3 ① des Erweiterungskartenmoduls eindrehen. 7. Ein entsprechendes Klemmenetikett an dem Etikettabschnitt ⑤ am un‐ teren Teil der Frontabdeckung anbringen. Klemmenzuordnung Abb. 15-21: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 514: Klemmenbeschreibung

    Impulsausgang Intern mit Erdungsklem‐ Schirmanschluss men an Kühlkörper ver‐ bunden Tab. 15-6: Verdrahtung Verdrahtung des differentiellen Impulseingangs Encoder-Spannungsversorgung Referenz Quelloption Spannung Verdrahtung 1 Intern 12 V Verdrahtung 2 Externer 5…24 V Verdrahtung 3 Tab. 15-7: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 515 5. Die Abschirmung des Encoder-Kabels sollte mit der PE- Klemme der Encoder-Karte verbunden werden. 6. Encoder-Kabel und Motorleistungskabel müssen getrennt voneinander verlegt werden. Abb. 15-22: Abb. 15-23: Abb. 15-24: Verdrahtung des OC-Impulseingangs Encoder-Spannungsversorgung Schnittstelle Referenz Quelloption Spannung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 516 Reichweite der Signalübertragung dieser Art von Codierer beträgt normalerweise weniger als 50 m. Für Anwendungen, bei denen die Kabellänge mehr als 50 m beträgt, wird emp‐ fohlen, den Differenzausgangs-Encoder anstelle des Collec‐ tor-Ausgangs-Encoders zu verwenden. Abb. 15-25: Abb. 15-26: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 517: Verdrahtung Push-Pull-Impulsausgang

    Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 491/615 EFC 5610 Zubehör Abb. 15-27: Abb. 15-28: Abb. 15-29: Abb. 15-30: Verdrahtung Push-Pull-Impulsausgang Encoder-Spannungsversorgung Ausgang Referenz Quelloption Spannung Externer 24 V Pull-up Verdrahtung 10 Externer 24 V Pull-down Verdrahtung 11 Tab. 15-9: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 518: Kabellänge

    4. Die Abschirmung des Signalkabels sollte mit der PE-Klem‐ me der Encoder-Karte verbunden werden. Abb. 15-31: Abb. 15-32: Kabellänge Kabelquerschnitt Kabellänge (m) ≤ 24 ≥ 0,205 ≤ 23 ≥ 0,258 ≤ 22 ≥ 0,326 Tab. 15-10: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 519: Typencode

    Klemme Signalfunktion Pin 1 REF+ Resolver-Erregung + Pin 6 REF- Resolver-Erregung - Pin 4 SIN+ Resolver-Istwert SIN+ Pin 8 SIN- Resolver-Istwert SIN- Pin 5 COS+ Resolver-Istwert COS+ Pin 9 COS- Resolver-Istwert COS- Tab. 15-13: Verdrahtung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 520: Typencode

    6. Die PE-Klemme der Resolver-Karte ist mit dem Metallmantel des DB9-Schnittstelle verbunden. Typencode Typencode Beschreibung FEAE04.1-EN2-NNNN Resolver-Karte EFC 5610 FEAE02.1-EA-NNNN EFC 5610 Erweiterungskartenmodul Tab. 15-14: 15.9 Steckanschluss für Steuerteil Zu Details über den Steckanschluss FEAE05.1-B2-NNNN, siehe Abb. 8-9 "Steuerstromkreisklemmen" auf Seite Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 521: Externer Emv-Netzfilter

    FCAF01.1A-A050-E-0090-A-05-NNNN (0090-A-05) 0K40-3P4 0K75-3P4 1K50-3P4 FCAF01.1A-A050-E-0025-A-05-NNNN (0025-A-05) 2K20-3P4 3K00-3P4 4K00-3P4 5K50-3P4 FCAF01.1A-A050-E-0036-A-05-NNNN (0036-A-05) 7K50-3P4 11K0-3P4 FCAF01.1A-A050-E-0050-A-05-NNNN (0050-A-05) 15K0-3P4 18K5-3P4 FCAF01.1A-A050-E-0066-A-05-NNNN (0066-A-05) 22K0-3P4 FCAF01.1A-A050-E-0090-A-05-NNNN (0090-A-05) 30K0-3P4 FCAF01.1A-A100-E-0120-A-05-NNNN (0120-A-05) 37K0-3P4 45K0-3P4 FCAF01.1A-A100-E-0250-N-05-NNNN (0250-N-05) 55K0-3P4 75K0-3P4 FCAF01.1A-A100-E-0320-N-05-NNNN (0320-N-05) 90K0-3P4 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 522 Mindestabstand von 80 mm oberhalb der Obersei‐ te und unterhalb der Unterseite des externen EMV-Netzfil‐ ters von anderen montierten Teilen eingehalten werden. ● Zur EMV-Leistung mit dem externen EMV-Netzfilter, siehe Kap. 6.2.3 "Maximallänge der Motorkabel" auf Seite Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 523: Technische Daten

    Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 497/615 EFC 5610 Zubehör 15.10.2 Technische Daten Abmessungen Abb. 15-35: 0010-N-03 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 524 498/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Zubehör Abb. 15-36: 0020-N-03, 0025-N-03 Abb. 15-37: 0025-A-05 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 525 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 499/615 EFC 5610 Zubehör Abb. 15-38: 0036-A-05, 0050-A-05 Abb. 15-39: 0066-A-05 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 526 500/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Zubehör Abb. 15-40: 0090-A-05 Abb. 15-41: 0120-A-05 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 527 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 501/615 EFC 5610 Zubehör Abb. 15-42: 0250-N-05 Abb. 15-43: 0320-N-05, 0400-N-05 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 528: Elektrische Daten

    Berechnung des Fehlerstroms < 0,5 < 3,5 < 3,5 leak Erforderliche Drahtstärke nach IEC 60364-5-52; bei L_cont Erforderliche Drahtstärke nach UL 508 A (interne Verdrahtung); bei I (UL) L_cont Tab. 15-16: Elektrische Daten 1P 200 VAC Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 529 Netzspannung dreiphasig an TN-S, TN-C, TT 380…480 Netz Netzspannung dreiphasig an im Eckpunkt geer‐ Nicht zulässig detem Dreiecksnetz Netzspannung dreiphasig an IT-Netz Nicht zulässig Toleranz U (UL) – – -15...+10% Eingangsfrequenz (UL) 50...60 Nennstrom L_cont Berechnung des Fehlerstroms leak R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 530: Externer Bremswiderstand

    In den Tabellen unten ist die optimale Kombination aus Frequenzumrichter, Bremswiderstand und der Anzahl der zum Betrieb eines Frequenzumrichters benötigten Komponenten unter Berücksichtigung eines gegebenen Brems‐ verhältnisses OT aufgeführt. OT (On Time percentage) Bremsverhältnis Bremszeit Konstruktive Zykluszeit in Anwendung Abb. 15-44: Bremsverhältnis Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 531: Typ Des Bremswiderstands Für Ein Bremsverhältnis Von 10

    Bremsspannung von 750 V, ED = 10% und ein Bremsmoment von 100%. Bremswiderstand Brems-Chopper Max. Max. Zeit Umrichter‐ zifi‐ modell ner‐ Anzahl kat‐ FCAR01.1W0060- Ω 7.14 N400R0-B-03-NNNN FCAR01.1W0100- Ω/ 11.9 N190R0-B-03-NNNN FCAR01.1W0200- Ω 23.8 N095R0-B-03-NNNN /200 FCAR01.1W0300- Ω 35.7 N065R0-B-03-NNNN /300 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 532 /200 FCAR01.1W0300- Ω 35.7 N065R0-B-03-NNNN /300 65Ω FCAR01.1W0500- 59.5 N065R0-B-03-NNNN FCAR01.1W1K56- Ω/ 224. N040R0-A-05-NNNN 1.56 FCAR01.1W1K56- Ω/ 224. N040R0-A-05-NNNN 1.56 FCAR01.1W4K00- Ω/ 422. N016R0-A-05-NNNN 4.00 FCAR01.1W4K00- Ω/ 422. N016R0-A-05-NNNN 4.00 FCAR01.1W6K50- Ω/ 686. N010R0-A-05-NNNN 6.50 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 533 EFC 5610 Zubehör FCAR01.1W0080- Ω/ 9.52 N750R0-B-05-NNNN FCAR01.1W0080- Ω/ 9.52 N750R0-B-05-NNNN FCAR01.1W0260- Ω/ 30.9 N400R0-B-05-NNNN FCAR01.1W0260- Ω/ 30.9 N250R0-B-05-NNNN FCAR01.1W0390- Ω/ 46.4 N150R0-B-05-NNNN FCAR01.1W0390- Ω/ 112. N150R0-B-05-NNNN FCAR01.1W0780- Ω/ 112. N075R0-A-05-NNNN FCAR01.1W0780- Ω/ 112. N075R0-A-05-NNNN R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 534 2112 1- EA1- N008R0-A-05-NNNN NNNN 8 Ω/ FEAE07. FCAR01.1W12K0- 12.0 2112 1- EA2- N008R0-A-05-NNNN NNNN 8 Ω/ FEAE07. FCAR01.1W12K0- 12.0 2112 1- EA2- N008R0-A-05-NNNN NNNN Tab. 15-19: Typ des Bremswiderstands für ein Bremsverhältnis von 10% Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 535 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 509/615 EFC 5610 Zubehör Modelle 30K0 und höher erfordern ein externes Brems-Chopper- Modul, siehe Dokumentation R912007235 für Details. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 536: Typ Des Bremswiderstands Für Ein Bremsverhältnis Von 20

    3K00 155.75 NNNN FCAR01.1W1K56-N040R0-A-05- 40 Ω / 1.560 4K00 155.75 NNNN FCAR01.1W4K00-N016R0-A-05- 16 Ω / 4,000 5K50 268.80 NNNN FCAR01.1W4K00-N016R0-A-05- 16 Ω / 4,000 7K50 268.80 NNNN FCAR01.1W6K50-N010R0-A-05- 10 Ω / 6.500 11K0 436.80 NNNN Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 537 34 Ω / 3.000 15K0 201.60 NNNN FCAR01.1W10K0-N028R0-A-05- 28 Ω / 18K5 672.00 NNNN 10.000 W FCAR01.1W10K0-N028R0-A-05- 28 Ω / 22K0 672.00 NNNN 10.000 W Tab. 15-20: Typ des Bremswiderstands für ein Bremsverhältnis von 20% R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 538: Abmessungen Des Bremswiderstands

    512/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Zubehör 15.11.4 Abmessungen des Bremswiderstands Abb. 15-45: Bremswiderstandabmessungen_1 Abb. 15-46: Bremswiderstandabmessungen_2 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 539 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 513/615 EFC 5610 Zubehör Abb. 15-47: Bremswiderstandabmessungen_3 Abb. 15-48: Bremswiderstandabmessungen_4 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 540 514/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Zubehör Abb. 15-49: Bremswiderstandabmessungen_5 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 541: Installation Bremswiderstand

    200 mm zu benachbarten Bauteilen / Wänden und ca. 300 mm zu Bauteilen oberhalb / Decke beachten) Die zulässigen Einbaurichtungen sind wie folgt dargestellt: (a) Auf vertikalen Flächen sind die Klemmen unten (b) Auf horizontalen Flächen Abb. 15-50: Einbaurichtung des Bremswiderstandes R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 542: Schirmanschluss

    Symbole platzieren und die zwei Schrauben anzie‐ hen. 2. Schritt: Die geschirmten Kabel durch Komponente ② des Verbindungss‐ tücks einführen, so dass das Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 3. Schritt: Die vier Zubehörschrauben anziehen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 543 Symbole platzieren und die zwei Schrauben anzie‐ hen. 2. Schritt: Die geschirmten Kabel durch Komponente ② des Verbindungss‐ tücks einführen, so dass das Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 3. Schritt: Die vier Zubehörschrauben anziehen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 544 Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 3. Schritt: Die vier Zubehörschrauben anziehen. 4. Schritt (optional): Das STO-Kabel durch Komponente ④ des Verbin‐ dungsstücks einführen, so dass das Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 5. Schritt (optional): Die zwei Zubehörschrauben anziehen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 545 Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 3. Schritt: Die vier Zubehörschrauben anziehen. 4. Schritt (optional): Das STO-Kabel durch Komponente ④ des Verbin‐ dungsstücks einführen, so dass das Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 5. Schritt (optional): Die zwei Zubehörschrauben anziehen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 546 Wenn doppelte Kabel verwendet werden, diese doppelten Kabel in eine Klemme legen. 3. Schritt: Die sechzehn Zubehörschrauben anziehen. 4. Schritt (optional): Das STO-Kabel an der Seite des Schirmanschluss be‐ festigen. 5. Schritt (optional): Die zwei Zubehörschrauben anziehen. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 547 Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt. 3. Schritt: Die vierundzwanzig Zubehörschrauben anziehen. 4. Schritt (optional): Das STO-Kabel an der Seite des Schirmanschluss be‐ festigen. 5. Schritt (optional): Die zwei Zubehörschrauben anziehen. 6. Schritt Erdungskabel an Komponente ⑥ anschließen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 548: Wartung

    Energiespeicher verwendet. Energiespeicher erhalten ihre Energie, auch wenn die Spannungsversorgung abgetrennt wurde. Die Frequenz‐ umrichter wurden so ausgelegt, dass die Spannung nach dem Abtren‐ nen der Spannungsversorgung innerhalb einer Entladezeit von maximal 10 Minuten unter 50 V absinkt. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 549: Tägliche Kontrolle

    Keine Blockierungen oder Verunreinigungen Umrichter Verkabelung korrekt, Schraube lässt sich anziehen oh‐ Klemme, Schraube ne lose zu werden Kein ungewöhnliches Geräusch, keine ungewöhnliche Ton, Vibration Vibration Motor Temperatur, Farbe Keine ungewöhnliche Temperatur und Verfärbung Tab. 16-1: Tägliche Kontrollliste R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 550: Regelmäßige Kontrolle

    Kein Staub, Baumwolle oder Öl am Modul Fremdteile entfernen oder Modul IGBT-Modul austauschen Modul ohne Verfärbung, Wölbung oder Riss Verbindung Keine losen Verbindungen Klemmenschraube festziehen Zubehör Keine Farbänderungen oder Be‐ Kabel Kabel austauschen schädigungen Tab. 16-2: Intervall-Kontrollliste Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 551: Austausch Nach Ablauf Lebensdauer

    Verwendung kann zu Schäden führen oder die Ei‐ genschaften der Geräte verändern und sogar Verletzungen und Sachschä‐ den verursachen. Daher ist es notwendig das Gerät rechtzeitig auszutau‐ schen. Artikel Austausch-Kriterien Lüfter Kühllüfter austauschen, deren Betriebszeit dreißig tausend Stunden überschreitet Tab. 16-3: Geräte-Austausch R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 552: Wartung Demontierbarer Komponenten

    Vorderer Lüfter / Lüfter für innere Komponenten Abb. 16-1: Konstruktionsübersicht Komponenten des Umrichters nicht selbst demontieren, da es sonst zu Schäden an den Komponenten oder am Umrichter kom‐ men kann. Falls erforderlich, technischen Support kontaktieren. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 553: Demontage Des Bedienfelds

    16.5.2 Demontage des Bedienfelds Abb. 16-2: Demontage des Bedienfelds ● 1. Schritt: Die zwei in der Abbildung durch Kreise markierten Rasten drücken ● 2. Schritt: Komponente 1 halten und horizontal aus Komponente 2 he‐ rausziehen R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 554: Demontage Der Lüfter

    1. Schritt: Die Raste(n) an Komponente 8 oder 9 in der Abbildung oben drücken ● 2. Schritt: Komponente 8 oder 9 halten und nach oben anheben ● 3. Schritt: Komponente 7 oder 10 langsam herausziehen ● 4. Schritt: Kabelstecker von Komponente 7 oder 10 trennen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 555: Service Und Support

    Wir können Ihnen schnell und effizient helfen, wenn Sie folgende Informatio‐ nen bereithalten: ● Eine detaillierte Beschreibung der Störung und der Umstände ● Angaben auf dem Typenschild der betreffenden Produkte, insbesondere Typenschlüssel und Seriennummern ● Ihre Kontaktdaten (Telefon-, Faxnummer und E-Mail-Adresse) R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 556: Umweltschutz Und Entsorgung

    EU gesetzlich verpflichtet. Außerhalb der Gültigkeit der EU- Richtlinie 2006/66/EG sind die jeweiligen Bestimmungen zu beachten. Batterien und Akkumulatorenkönnen Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder die menschliche Gesundheit schädigen können. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 557 Trennverfahren ebenfalls zurückgewonnen werden. Kunststoffteile der Produkte können Flammschutzmittel enthalten. Diese Kunststoffteile sind entsprechend EN ISO 1043 gekennzeichnet und sind nach den jeweils gültigen gesetzlichen Bestimmungen gegebenenfalls ge‐ trennt zu verwerten oder zu entsorgen. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 558: Anhang

    ● FEAM: Bedienfeld-Montageplatte ● FRKS: Kommunikationskabel für Schaltschrank ● FEAE: Zubehör, elektrisch – Erweiterungskartenmodul – E/A-Modul – Kommunikationsmodul – Steckanschluss für Steuerteil – Brems-Chopper-Modul ● FCAF: Externer EMV-Netzfilter ● FCAR: Externer Bremswiderstand ● FEAM: Schirmanschluss Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 559: Anhang Ii: Typencodierung

    Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 533/615 EFC 5610 Anhang 19.2 Anhang II: Typencodierung 19.2.1 Typencodierung Frequenzumrichter Abb. 19-1: Typencodierung Frequenzumrichter R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 560: Typencodierung Bedienfeld

    Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Anhang 19.2.2 Typencodierung Bedienfeld Abb. 19-2: Typencodierung Bedienfeld 19.2.3 Typencodierung Bedienfeld-Montageplatte Abb. 19-3: Typencodierung Bedienfeld-Montageplatte 19.2.4 Kommunikationskabel für Schaltschranktypencodierung Abb. 19-4: Typencodierung Kommunikationskabel für Schaltschrank Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 561: Typencodierung Erweiterungszubehör

    Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 535/615 EFC 5610 Anhang 19.2.5 Typencodierung Erweiterungszubehör Abb. 19-5: Typencodierung Erweiterungskartenmodul Abb. 19-6: Typencodierung E/A-Kartenmodul R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 562 536/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Anhang Abb. 19-7: Typencodierung Kommunikationsmodul Abb. 19-8: Typencodierung Steckanschluss für Steuerteil Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 563: Typencodierung Externer Emv-Netzfilter

    Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 537/615 EFC 5610 Anhang 19.2.6 Typencodierung externer EMV-Netzfilter Abb. 19-9: Typencodierung externer EMV-Netzfilter 19.2.7 Typencodierung externer Bremswiderstand Abb. 19-10: Typencodierung externer Bremswiderstand R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 564: Typencodierung Schirmanschluss

    538/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Anhang 19.2.8 Typencodierung Schirmanschluss Abb. 19-11: Typencodierung Schirmanschluss Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 565: Anhang Iii: Parameterliste

    Stopp: Die Parametereinstellung kann nur dann geändert werden, wenn der Frequenzumrichter sich im Stoppzustand befindet. – Read: Die Parametereinstellung ist schreibgeschützt und kann nicht verändert werden. ● DOM: modellabhängig ● [bx.xx], [Cx.xx], [Ex.xx], [Hx.xx], [Ux.xx], [dx.xx]: Funktion / Parameter‐ werte R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 566: Gruppe B: Systemparameter

    0: Parametersatz 1 aktiv b0.12 Auswahl Parametersatz – Stopp 1: Parametersatz 2 aktiv b0.20 Benutzerpasswort 0...65.535 b0.21 Herstellerpasswort 0...65.535 0: Niederfrequenzmodus b0.22 Geräte-Frequenzmodus ① – Stopp 1: Hochfrequenzmodus ① : Dieser Parameter gilt nur für das 1-KHz-Modell. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 567: Gruppe C: Leistungsparameter

    3P 380 VAC: 323...528 V 1P 200 VAC: 300...390 V Brems-Chopper Startspan‐ C0.15 3P 200 VAC: 300...390 V Stopp nung ② 3P 380 VAC: 600...785 V Brems-Chopper Betriebszyk‐ C0.16 1…100% Stopp ② Verstärkungsanpassung C0.23 Überspannungsunterdrü‐ 0.00...10.00 1.00 0.01 ckung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 568 Stoppzeit 1P 200VAC: 226...373 V Steuerspannung Netzausfall‐ C0.45 3P 200VAC: 226...373 V Stopp pufferung 3P 400VAC: 416...746 V 1P 200VAC: 233...373 V Grenzspannung Netzausfall‐ C0.46 3P 200VAC: 233...373 V Stopp pufferung 3P 400VAC: 423...746 V Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 569 3: Kippschutz bei Überspannung aktiviert, Widerstandsbremsen aktiviert 4: Wechsellastmodus Einstellbereich für C0.28: 0: Schutz vor Eingangs- und Ausgangsphasenausfall aktiv 1: Nur Eingangsphasenausfallschutz aktiv 2: Nur Schutz vor Ausgangsphasenausfall aktiv 3: Schutz vor Eingangs- und Ausgangsphasenausfall inaktiv R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 570: C1: Motor- Und Systemparameter

    (0,4...37 kW) C1.21 Widerstand Stator Stopp 0.000...50.000 Ω 0,001 (45 kW und mehr) 0,00...50,00 Ω 0.01 (0,4...37 kW) C1.22 Widerstand Rotor Stopp 0.000...50.000 Ω 0,001 (45 kW und mehr) C1.23 Streuinduktivität 0,00...600,00 mH 0.01 Stopp Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 571 0,10...300,00 Hz 25.00 0.01 niedrige Drehzahl C1.76 Last im Stillstand 25.0...100.0% 25.0 ① : NUR bei EFC 5610, und Motorlast muss vor rotierendem Auto- Tuning abgekoppelt sein. ② : 0.00: Automatisch bestimmt; 0,01...0,99: Einstellung Leistungs‐ faktor R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 572: C2: Parameter U/F-Regelung

    0.01 0: Kein Ausgang C2.20 0 Hz Ausgangsmodus Stopp 1: Standard 0,0%: Automatische Anhebung C2.21 Einstellung Drehmomentanhebung 0,1…20,0% Manuelle Anhebung Faktor Automatische Drehmomen‐ C2.22 0...320% tanhebung Hochlast-Stabilisierung 0: Inaktiv C2.23 – bei Stromausfall 1: Aktiv Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 573 2: Aktiv bei konstanter Drehzahl C2.42 Strombegrenzung Pegel ② [C0.27]...250% Stopp Strombegrenzung C2.43 0.000...10.000 0,001 Stopp Verstärkungsfaktor Strombegrenzung C2.44 0.001...10.000 0,001 Stopp Integralzeit ① : Prozentsatz des Motornennstroms [C1.06]. ② : Prozentsatz des Nennstroms des Frequenzumrichters. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 574: C3: Parameter Der Vektorregelung

    REV Frequenzgrenze bei Modus Dreh‐ C3.39 0,00...[E0.09] 50.00 0.01 momentregelung 0: Über digitale Eingänge akti‐ viert 1: Immer aktiv C3.40 Modus Drehmomentregelung 2: Kommunikation – Stopp (Bit 8 Modbus 0x7F00) (Bit 9 Erweiterungskarte H0.00) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 575 3: Analoger Eingang EAI1 Auswahl Quelle Drehzahlgrenze bei C3.48 Stopp Modus Drehmomentregelung 4: Kommunikation (Drehzahl‐ grenze-Register: Modbus 0x7F05/Fieldbus Erweite‐ rungskarte H0.16) 5: Analoger Eingang EAI2 C3.49 Rampe Drehmomentbefehl 0,0...5,0 s Stopp C3.50 Erstwinkelerkennungsstrom 50…150% Stopp ② R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 576 Stopp Obere Frequenz Steigerungsfaktor C3.54 0.01 Stopp SVC-Dämpfung Koeffizient Steigerungsfaktor SVC- C3.55 1...20 Stopp Dämpfung ① : Prozentsatz des Motornenndrehmoments. ② : Prozentsatz des Motornennstroms. Alle Parameter in Gruppe C3 gelten NUR für EFC 5610. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 577: Gruppe E: Funktionsregelungsparameter

    0: Direkt starten 1: Gleichstrombremsen vor Start E0.35 Startmodus – Stopp 2: Start mit Drehzahlüberwachung 3: Automatischer Start/Stopp ge‐ mäß Frequenzsollwert E0.36 Startfrequenz 0,00 bis 50,00 Hz 0.05 0.01 Stopp E0.37 Haltezeit Startfrequenz 0,0...20,0 s Stopp R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 578 Stopp E0.72 Ausblendfrequenz 3 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 Stopp E0.73 Ausblendfrequenzbereich 0,00 bis 30,00 Hz 0.00 0.01 Stopp Beschleunigungsfaktor für E0.74 1...100 Stopp Sprungzeitfenster ① : Prozentsatz des Nennstroms des Frequenzumrichters. Einstellbereich für E0.00, E0.02: Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 579 0: Nicht gespeichert bei Ausschalten oder Stopp 1: Nicht gespeichert bei Ausschalten; gespeichert bei Stopp 2: Gespeichert bei Ausschalten; nicht gespeichert bei Stopp 3: Gespeichert bei Ausschalten oder Stopp 4: Nicht gespeichert bei Ausschalten; gespeichert bei Stopp R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 580: E1: Eingangsklemmen-Parameter

    E1.71 Eingangskennlinie 1 Mindestfrequenz 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E1.72 Eingangskennlinie 1 Maximum [E1.70]...100,0% 100.0 E1.73 Eingangskennlinie 1 Maximalfrequenz 0,00...[E0.09] Hz 50.00 0.01 E1.75 Eingangskennlinie 2 Minimum 0,0%...[E1.77] E1.76 Eingangskennlinie 2 Mindestfrequenz 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 581 41: PID Deaktivierung 46: Parametersatzumschaltung 47: Modus Impulseingang Aktivierung 48: Motorüberhitzung Fehler Schließer Eingang 49: Motorüberhitzung Fehler Öffner Eingang 50: Motorüberhitzung Warnung Schließer Eingang 51: Motorüberhitzung Warnung Öffner Eingang 52: Jog mit Run-Befehl-Richtung Einstellbereich für E1.15: R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 582 3: AI1: Kennlinie2, AI2: Kennlinie2, Impulseingang: Kennlinie1 4: AI1: Kennlinie1, AI2: Kennlinie1, Impulseingang: Kennlinie2 5: AI1: Kennlinie2, AI2: Kennlinie1, Impulseingang: Kennlinie2 6: AI1: Kennlinie1, AI2: Kennlinie2, Impulseingang: Kennlinie2 7: AI1: Kennlinie2, AI2: Kennlinie2, Impulseingang: Kennlinie2 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 583: E2: Ausgangsklemmen-Parameter

    13: Drehmomentsollwert 14: Ausgangsdrehmoment E2.27 AO1-Verstärkung 0.00...10.00 1.00 0.01 AO1-Wert in Prozent von Erw.-Karte E2.28 0,00...100,00% 0.00 0.01 Feldbus-Kommunikation 1P 200...240 VAC E2.40 Nennspannung 3P 200...240 VAC Stopp 3P 380...480 VAC E2.50 Ausgangskennlinie 1 Minimum 0,0%...[E2.52] R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 584 15: Umrichter OK 16: Sollwert Zähler erreicht 17: Mittlerer Wert Zähler erreicht 18: PID Sollwert erreicht 19: Impulsausgangsmodus (nur mit Ausgang DO1 Auswahl verfügbar) 20: Modus Drehmomentregelung 21: Parametereinstellung von Kommunikation ① 25: Umrichter Fehler oder Warnung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 585 Bei anderen Feldbus-Modi ist der Ausgang über Regis‐ ter 0x7F06 definiert. Der Wertebereich des Registers umfasst 0.00%...100.00% (Dies steht für den Prozent‐ satz des Maximalwerts des analogen Ausgangs). – Bei anderen Feldbus-Modi ist der Ausgang über Para‐ meters E2.28 definiert. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 586: E3: Parameter Für Mehrfach-Geschwindigkeit Und Einfache Sps

    E3.48 Mehrfachfrequenz 9 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E3.49 Mehrfachfrequenz 10 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E3.50 Mehrfachfrequenz 11 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E3.51 Mehrfachfrequenz 12 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E3.52 Mehrfachfrequenz 13 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 587 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp E3.73 Stufe 6 Laufzeit 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp E3.75 Stufe 7 Laufzeit 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp E3.77 Stufe 8 Betriebszeit 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp E3.79 Stufe 9 Betriebszeit 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 588 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp E3.85 Stufe 12 Betriebszeit 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp E3.87 Stufe 13 Betriebszeit 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp E3.89 Stufe 14 Betriebszeit 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp E3.91 Stufe 15 Betriebszeit 0.0...6,000.0 s 20.0 Stopp Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 589: E4: Pid-Regelungs-Parameter

    Einstellbereich für E4.00: 0: Inaktiv 1: Bedienfeld Potentiometer 2: Bedienfeldtasten 3: Analoger Eingang AI1 4: Analoger Eingang AI2 5: Impulseingang X5 6: Analoger Eingang EAI1 7: Kommunikation 8: Sollwert analog E4.03 9: Sollwert Drehzahl E4.04 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 590 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Anhang 10: Analoger Eingang EAI2 Einstellbereich für E4.31: 0: Integrale Regulierung stoppen, wenn Frequenz Unter-/Obergrenze erreicht 1: Integrale Regulierung fortsetzen, wenn Frequenz Unter-/Obergrenze er‐ reicht Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 591: E5: Erweiterte Funktionsparameter

    E5.10 Pumpen-Leckageschutz Verzögerung beim Anlauf 0,0…600,0 s 60.0 E5.15 Sleep-Pegel 0,00...[E0.09] Hz 0.00 0.01 E5.16 Sleep-Verzögerung 0,0...3.600,0 s 60.0 E5.17 Sleep-Anhebung Zeit 0,0...3.600,0 s E5.18 Sleep-Anhebung Amplitude 0,0…100,0% E5.19 Wake-Up-Pegel 0,0…100,0% E5.20 Wake-Up-Verzögerung 0,2...60,0 s R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 592: E8: Parameter Standardkommunikation

    1: E, 8, 1 (1 Startbit, 8 Datenbits, 1 Stoppbit, gerade Parität) 2: O, 8, 1 (1 Startbit, 8 Datenbits, 1 Stoppbit, ungerade Parität) 3: N, 8, 2 (1 Startbit, 8 Datenbit, 2 Stoppbit, keine Parität) Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 593: E9: Schutz- Und Fehlerparameter

    4: OE-1, Überspannung bei konstanter Drehzahl 5: OE-2, Überspannung bei Beschleunigung 6: OE-3, Überspannung bei Verzögerung 7: OE-4, Überspannung bei Stopp 8: UE-1, Unterspannung während Betrieb 9: SC, Stoßstrom oder Kurzschluss 10: IPH.L, Eingangsphasenausfall 11: OPH.L, Ausgangsphasenausfall R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 594 62: APE2, Anwendungsfehler 2 63: APE3, Anwendungsfehler 3 64: APE4, Anwendungsfehler 4 65: APE5, Anwendungsfehler 5 70: EIbE, Encoder-Eingang Drahtbruchfehler 71:EPOE, Encoder Phasenfolge Fehler 72:RDOS, Fehler Signalamplitude 73:RLOT, Fehler Signalphase 901:FCd-, Zeitüberschreitung Host-Kommunikation 902:FPC-, Konfiguration Feldbus-Prozessdaten fehlerhaft Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 595 423: APF4, ASF Kunde Warnung 4 424: APF5, ASF Kunde Warnung 5 430: USdc, Gerätekonfiguration nicht unterstützt 440: Sli-, Drehzahl begrenzt durch maximale Spannung 900: iSt, ungültiger Zustand Übergang 903: FtL, RPDO-Telegrammverlust 908: Fdi, Prozessdaten Optionskarte ungültig R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 596: Gruppe F0: Asf-Parameter

    Feldbus REV Drehmomentgrenze Quelle H0.15 0.0...6553.5 von Feldbus Drehzahlbegrenzung Modus H0.16 0.00...655.35 0.00 0.01 Drehmomentregelung von Feldbus H0.18 Opt 1 aktiv Schnittstellenversion – – 0.01 Read H0.19 Opt 2 aktiv Schnittstellenversion – – 0.01 Read Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 597: H1: Parameter Profibus-Karte

    6: 500 kbit/s 7: 1.500 kbit/s 8: 3.000 kbit/s 9: 6.000 kbit/s 10: 12.000 kbit/s 1: PPO1 2: PPO2 3: PPO3 4: PPO4 H1.02 Aktueller Telegrammtyp – – Read 5: PPO5 6: PPO6 7: PPO7 8: PPO8 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 598 Eingang PZD 6 – Stopp 100: d0.00 (Ausgangsfrequenz) H1.36 Eingang PZD 7 – Stopp 101...199: d0.01...d0.99 (Überwa‐ H1.37 Eingang PZD 8 chungswerte) – Stopp H1.38 Eingang PZD 9 – Stopp H1.39 Eingang PZD 10 – Stopp Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 599: H2: Parameter Canopen-Karte

    MEP: MAC Address Device <MANU> Read H3.01 MEP: MAC-Adresse Port1 <MANU> Read H3.02 MEP: MAC Address Port 2 <MANU> Read H3.03 MEP: IP Address 192.168.0.1 H3.04 MEP: Subnet Mask 255.255.255.0 H3.05 MEP: Gateway Address 0.0.0.0 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 600 MEP: Output Process Data Length H3.33 Read (Slave) MEP: Communication Platform H3.34 Read State MEP: Communication Diagnosis H3.35 Read Flags H3.36 MEP: ComCycle Periods [ns] 0,0,0 Read H3.37 MEP: Communication Phase Read MEP: Industrial Ethernet Protocol H3.40 Request Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 601: H7: Parameter Encoder-Karte

    0,1...10,0 s Stopp zeit 0,0 (kein Schutz) Encoder Phasenfolge Fehlererkennungs‐ H7.07 Stopp zeit 0,1...100,0 s H7.20 Impulse pro Umdrehung Encoder 1...20.000 1024 Stopp H7.21 Probepunkt 0…50 Stopp H7.30 Resolver-Stromversorgung 3,0...8,0 Vrms Stopp H7.31 Resolver-Pole 2...32 Stopp R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 602: H8: Parameter E/A-Karte

    – Stopp Bit0: EDO1 (E/A-/E/A-Plus-Karte) EDO-Werte von Erw.-Karte Feldbus-Kom‐ H8.23 Bit1: EDO2 (E/A-Plus-Karte) – Stopp munikation Bit8: Erelay (E/A-Karte) 0: 0…10 V 1: 0...20 mA H8.25 EAO Ausgangsmodus – 3: 2...10 V 4: 4...20 mA Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 603 EAI2 Kennlinie Maximum [H8.34]...120,0% 100.0 H8.37 EAI2 Kennlinie Maximalwert -[E0.09]...[E0.09] 50.00 0.01 H8.38 EAI2 Totzone Filterwert 0,0...30,0% H8.39 EAO Kennlinie Minimum -100,0%...[H8.41] H8.40 EAO Kennlinie Mindestwert -100,0...100,0% 0.00 0.01 H8.41 EAO Kennlinie Maximum [H8.39]...100,0% 100.0 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 604 37: Jog vorwärts 38: Jog rückwärts 39: Zähler Eingang 40: Zähler zurücksetzen 41: PID Deaktivierung 46: Parametersatzumschaltung 48: Motorüberhitzung Fehler Schließer Eingang 49: Motorüberhitzung Fehler Öffner Eingang 50: Motorüberhitzung Warnung Schließer Eingang 51: Motorüberhitzung Warnung Öffner Eingang Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 605 15: Umrichter OK 16: Sollwert Zähler erreicht 17: Mittlerer Wert Zähler erreicht 18: PID Sollwert erreicht 19: Impulsausgangsmodus (nur mit Ausgang DO1 Auswahl verfügbar) 20: Modus Drehmomentregelung 21: Parametereinstellung von Kommunikation ① 25: Umrichter Fehler oder Warnung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 606: H9: Parameter Relaiskarte

    H8.28 definiert. H9: Parameter Relaiskarte Code Bezeichnung Einstellbereich Standard Min. Attri. H9.00 Erweiterter Relais-1-Ausgang Auswahl – Stopp H9.01 Erweiterter Relais-2-Ausgang Auswahl – Stopp 0...25 H9.02 Erweiterter Relais-3-Ausgang Auswahl – Stopp H9.03 Erweiterter Relais-4-Ausgang Auswahl – Stopp Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 607 13: Umrichter Stopp durch externen Fehler 14: Umrichter Fehler 15: Umrichter OK 16: Sollwert Zähler erreicht 17: Mittlerer Wert Zähler erreicht 18: PID Sollwert erreicht 20: Modus Drehmomentregelung 21: Parametereinstellung von Kommunikation ① 25: Umrichter Fehler oder Warnung R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 608 Wird der Ausgang des Parameters H9.03 durch das bit3 des Registers 0x7F0A definiert. Wenn bit3 "0" ist, dann ist R4b_R4a offen, bei "1" ist R4b_R4a geschlos‐ sen. ● Bei anderen Feldbus-Modi ist der Ausgang über Parameter H9.10 definiert. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 609: Gruppe U: Bedienfeldparameter

    71: PID Istwert; 80: ASF Display00 81: ASF Display01; 82: ASF Display02 83: ASF Display03; 84: ASF Display04 85: ASF Display05; 86: ASF Display06 87: ASF Display07; 88: ASF Display08; 89: ASF Display09 98: Hochauflösender Ausgangsstrom; 99: Firmware-Version R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 610: U2: Led-Bedienfeldparameter

    Anhalten Überwachung Elemente 5 – U2.25 Anhalten Überwachung Elemente 6 – Einstellbereich für U2.09...U2.25: 0: Aktuelle Ausgangsfrequenz; 1: Aktuelle Drehzahl 2: Frequenzsollwert; 3: Solldrehzahl 4: Benutzerdefinierte Solldrehzahl; 5: Benutzerdefinierte Ausgangsdrehzahl 9: U/f-Trennung Spannungssollwert; 10: Ausgangsspannung; 11: Ausgangs‐ strom Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 611 81: ASF Display01; 82: ASF Display02 83: ASF Display03; 84: ASF Display04 85: ASF Display05; 86: ASF Display06 87: ASF Display07; 88: ASF Display08 89: ASF Display09; 98: Hochauflösender Ausgangsstrom 99: Firmware-Version Kompatibilitätsproblem; 100: Inaktiv R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 612: Gruppe D0: Überwachungsparameter

    Zustand Digitaler Eingang E/A-Karte – d0.45 Ausgang DO1 – d0.47 E/A-Karte EDO1-Ausgang – d0.48 E/A-Karte EDO2-Ausgang – d0.50 Impulseingang Frequenz 0,01 kHz d0.55 Impulsausgangsfrequenz 0,1 kHz d0.60 Relaisausgang – d0.62 Relaisausgang der E/A-Karte – Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 613: Gruppe D1: Erweiterte Überwachung

    Strom Id gefilterte An‐ d1.06 0,01 A Read zeige Vorzeichenbehaftete d1.10 0,1 Hz Read Rotorfrequenz d1.11 Rotordrehzahl 1 U/min Read Vorzeichenbehaftete d1.12 0,1 Hz Read Encoder-Frequenz Hochauflösende Aus‐ d1.15 0,01 kW Read gangsleistung d1.20 Encoder-Winkel 0,01 ° Read R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 614: Anhang Iv: Zertifizierung

    EN 61800-5-1 (IEC 61800-5-1: 2007) EN 61800-3 (IEC 61800-3: 2004+A1: EMV-Richtlinie 2014/30/EU 2012) Tab. 19-1: EU-Richtlinien und -Normen CE-Kennzeichnung Abb. 19-12: CE-Kennzeichnung Hochspannungstest Nach der Norm EN 61800-5-1 werden die Komponenten des EFC x610 (0K40...160K) mit Hochspannung geprüft. Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 615 Bereich "Certifications" durch Eingabe der Akten‐ nummer oder "Company Name: Rexroth" eingesehen werden. UL-Zertifizierung Abb. 19-13: UL-Zertifizierung UL-Norm UL 508C (0K40...18K5), UL 61800-5-1 (22K0...160K) BOSCH REXROTH (XIAN) ELECTRIC DRIVES AND CONTROLS CO., LTD. Firmenname Bezeichnung der Kategorie Geräte für Leistungswandel Aktennummer E328841 UL Einstufungen Für die Verwendung der Bauteile im Gültigkeitsbereich von UL sind die UL...
  • Seite 616: Eac

    Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Anhang 19.4.3 Die Frequenzumrichter EFC x610 (0K40...160K) sind nach EAC zertifiziert. Das EAC-Zeichen ist für den Zollverein, einschl. Russland, Weißrussland und Kasachstan, erforderlich. EAC-Zeichen Abb. 19-14: EAC-Zeichen Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 617: Rcm

    EN 61800-3: 2004+A1: 2012 (Grenzwerte der Kategorie 3) und sind nicht für den direkten Gebrauch an öffentlichen Niederspannungs‐ netzen bestimmt. Bei Gebrauch an einem derartigen Netz sind Hochfre‐ quenzstörungen zu erwarten, so dass ergänzende Abschwächungsmaßnah‐ men erforderlich sind. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 618: Eu Rohs

    Anhang 2011/65/EU. EU RoHS-Kennzeichnung Abb. 19-16: EU RoHS-Kennzeichnung 19.4.6 REACH Aufgrund von Art. 33 der EU-REACH (EC) Nr. 1907/2006 steht unter folgen‐ dem Link ein Kommunikationsdokument zu Stoffen gemäß REACH SVHC zur Verfügung: www.boschrexroth.com/REACH Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 619: Lizenzen Dritter

    Teil der Weitergabe von Software verlangt, dass der Quell‐ code dieser Software mit dieser weitergegeben oder anderweitig zur Verfügung gestellt wird, oder eine Open-Source-Lizenz, die im Wesentli‐ chen der Open-Source-Definition unter www.opensource.org und jeder R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 620 MIT AUSNAHME DER AUSDRÜCKLICHEN ERLAUBNIS IM RAHMEN DIE‐ SER VEREINBARUNG UND VORBEHALTLICH DER GELTENDEN LIZENZ‐ BEDINGUNGEN FÜR JEGLICHE IM SOFTWAREPAKET ENTHALTENE DRITTANBIETERSOFTWARE SOWIE DER GELTENDEN OPEN-SOURCE- BEDINGUNGEN WERDEN KEINE LIZENZ ODER ANDERE RECHTE, WE‐ DER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, IM RAHMEN VON PA‐ Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 621 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 595/615 EFC 5610 Anhang TENTRECHTEN ODER ANDEREN RECHTEN AN GEISTIGEM EIGENTUM VON STMICROELECTRONICS ODER DRITTEN GEWÄHRT. R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 622: Anhang V: Parameteränderungsnachweis

    Neu hinzu‐ E9.97 Neu hinzugefügte Parameter Fehlertyp gefügt Vorletzter detaillier‐ E9.98 ter Fehlertyp Drittletzter detaillier‐ E9.99 ter Fehlertyp F0.20 ASF-Befehl 1 F0.21 ASF-Befehl 2 F0.22 ASF-Befehl 3 F0.23 ASF-Befehl 4 Energiesparzähler d0.14 Energiesparzähler d0.15 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 623 Überwachungsan‐ U1.00 Energiesparzähler MWh" zu Einstellbe‐ zeige ausführen reich hinzugefügt „14: Energiesparzähler kWh" und "15: Überwachungsan‐ U1.10 Energiesparzähler MWh" zu Einstellbe‐ zeige anhalten reich hinzugefügt Gelöscht Keine Tab. 19-2: Parameteränderungen zwischen Version 03V12 und 03V08 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 624: Parameteränderunge

    REV Frequenzgrenze bei Modus C3.39 Drehmomentregelung Digitaler Auswahl Drehmoment C3.46 Quelle Auswahl Quelle Drehmoment‐ C3.47 grenze bei Modus Drehzahlre‐ gelung Auswahl Quelle Drehzahlgrenze C3.48 Modus Drehmomentrege‐ lung d0.82...d0. ASF display 02...ASF display 09 Gruppe U2 LED-Bedienfeld-Erscheinung Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 625 Ausgang DO1 Auswahl Relais-1-Ausgang Aus‐ E2.15 wahl H8.20 Ausgang EDO Einstellung „25: Umrichter Fehler oder Warnung" zu Einstellbereich hin‐ Erweiterte Auswahl Re‐ zugefügt H8.21 laisausgang Erweitertes Relais 1 Aus‐ H9.00... gangswahl...Erweitertes H9.03 Relais 4 Ausgangswahl R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 626 „35: SPE-, Drehzahlregelkreis E9.06 Vorletzter Fehlertyp Fehler" zu Einstellbereich hinzu‐ gefügt E9.07 Drittletzter Fehlertyp Überwachungsanzeige U1.00 ausführen Zusätzliche Optionen 82...89 zu Einstellbereich hinzugefügt Überwachungsanzeige U1.10 anhalten Gelöscht Keine Tab. 19-3: Parameteränderungen zwischen Version 03V20 und 03V12 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 627: Parameteränderungen

    ASF-Befehl 1...ASF-Befehl 8 .F0.27 H0.12 Drehmoment Quelle von Feldbus FWD Drehmomentgrenze Quelle von H0.14 Feldbus REV Drehmomentgrenze Quelle von H0.15 Feldbus Drehzahlgrenze bei Modus Drehmo‐ H0.16 mentregelung von Feldbus H0.50 Feldbus Spannungssollwert H8.07 EAI1 Totzone Filterwert R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 628 H8.37 EAI2 Kennlinie Maximalwert H8.38 EAI2 Totzone Filterwert H8.39 EAO Kennlinie Minimum H8.40 EAO Kennlinie Mindestwert H8.41 EAO Kennlinie Maximum H8.42 EAO Kennlinie Maximalwert Einstellungswert Relaisaus‐ H9.10 gang U/f-Trennung Spannungssoll‐ d0.09 wert d0.34 E/A-Karte EAI2-Eingang d0.48 E/A-Karte EDO2-Ausgang Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 629 „21: Parametereinstellung von E2.01 Ausgang DO1 Auswahl Kommunikation" zu Einstellbe‐ reich hinzugefügt "3: Drehmomentsollwert", "4: E2.02 Impulsausgang DO1 Auswahl Ausgangsdrehmoment" zu Ein‐ stellbereich hinzugefügt „21: Parametereinstellung von E2.15 Relais-1-Ausgang Auswahl Kommunikation" zu Einstellbe‐ reich hinzugefügt R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 630 Parametereinstellung von Kom‐ munikation", "13: Drehmoment‐ H8.26 Ausgang EAO Auswahl sollwert", "14: Ausgangsdrehmo‐ ment" zu Einstellbereich hinzu‐ gefügt H9.00. Erweitertes Relais Aus‐ „21: Parametereinstellung von gangswahl...Erweitertes Relais Kommunikation" zu Einstellbe‐ Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10 4 Ausgangswahl reich hinzugefügt H9.03...
  • Seite 631: Parameteränderungen

    Drehzahlüberwachung Verzö‐ E0.43 gerungszeit Neu hin‐ Neu hinzugefügte Parameter zugefügt E0.56 Notstoppaktion E0.57 Verzögerungszeit Notstopp Automatische Fehlerrückset‐ E9.02 zung Versuche Neustartzeit H0.03 STO-Sicherheits-Statuswort Opt 1 aktiv Schnittstellenversi‐ d0.18 Opt 2 aktiv Schnittstellenversi‐ d0.19 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 632 Einstellbereich hinzugefügt Kommunikationsfehler Schutz‐ „2: Notstopp" zu Einstellbereich E8.02 betrieb hinzugefügt Geänderter Punkt "0: Ausgangs‐ H8.26 Ausgang EAO Auswahl frequenz" in Einstellbereich Ge‐ Keine löscht Tab. 19-5: Parameteränderungen zwischen Version 03V26 und 03V24 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 633: Parameteränderungen

    Neu hinzugefügte Parameter C0.25 Modus Überspannungsschutz zugefügt C3.49 Rampe Drehmomentbefehl Untere Frequenz SVC-Be‐ C3.52 triebsbereich Obere Frequenz SVC-Be‐ C3.53 triebsbereich Obere Frequenz Steigerungs‐ C3.54 faktor SVC-Dämpfung Koeffizient Steigerungsfaktor C3.55 SVC-Dämpfung E0.47 Priorität Run-Befehl Maximaler FW-Stromfaktor für C3.30 R911369847_Ausgabe 10 Bosch Rexroth AG...
  • Seite 634 Gegen-EMF-Spannungskon‐ C1.16 stante Faktor Oszillationsdämpfung C2.24 bei kleiner Last Standardwert geändert Filterfaktor Oszillationsdämp‐ C2.25 fung bei kleiner Last Motor-Temperaturmodell- "2: Stromüberwachung aktiv" zu C1.69 Schutzeinstellung Einstellbereich hinzugefügt Tab. 19-6: Parameteränderungen zwischen Version 03V34 und 03V26 Bosch Rexroth AG R911369847_Ausgabe 10...
  • Seite 635: Index

    Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 609/615 EFC 5610 Index Index Bauweise und Installation in Bereich C – stark störanfälliger Bereich im Schaltschrank..91 Abbildungen und Abmessungen......39 Bedienfeld........... 95, 470 Abkürzungen..........468, 532 Bedienfeldfunktionen.......... 22 Abmessungen des Bremswiderstands....512 Bedienfeldparameter.........
  • Seite 636 610/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Index Eingangsklemmenparameter......464 Gruppe C: Leistungsparameter......541 Eingangsversorgung........... 20 Gruppe d0: Überwachungsparameter....586 Einhaltung............588 Gruppe d1: Erweiterte Überwachung....587 Elektrische Daten..........25 Gruppe E: Funktionsregelungsparameter..551 Elektrische Daten EMV-Filter......502 Gruppe F0: ASF-Parameter......
  • Seite 637 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 611/615 EFC 5610 Index Kommunikationssteuerungsregister....275 Kommunikationszuordnungsregister, Ad‐ Netzeingang............20 ressverteilung............ 273 Netzfilter für Wechselstromantriebe....89 Konformitätserklärung........588 Netzfilter zur Unterdrückung von Funkstö‐ Konstruktionsvorschriften für Anlagen mit rungen..............84 Antriebsreglern in Übereinstimmung mit EMV..84 NPN-/PNP-Verdrahtung........
  • Seite 638 612/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Index Registeradresse..........274 Typencodierung Bedienfeld-Montageplatte..534 Relaisausgangsklemmen........72 Typencodierung Erweiterungszubehör..... 535 Relevante Software..........13 Typencodierung externer Bremswiderstand..537 Rücknahme............530 Typencodierung externer EMV-Netzfilter..537 Typencodierung Frequenzumrichter....533 Typencodierung Schirmanschluss....538 Typenschild auf dem Produkt......
  • Seite 639 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 613/615 EFC 5610 Index Zweite Umgebung, Industriebereich....81...
  • Seite 640 614/615 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / EFC 5610 Notizen...
  • Seite 641 Rexroth Frequenzumrichter Baureihe EFC x610 EFC 3610 / 615/615 EFC 5610 Notizen...
  • Seite 642 Bosch Rexroth AG Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr a.Main Germany Tel. +49 9352 18 0 Fax +49 9352 18 8400 www.boschrexroth.com/electrics *R911369847* R911369847 DOK-RCON03-EFC-X610***-IT10-DE-P...

Diese Anleitung auch für:

Rexroth efc 3610Rexroth efc 5610

Inhaltsverzeichnis