Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser Prosonic M FMU40 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Prosonic M FMU40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Prosonic M FMU40/41/42/43/44
Ultraschall-Füllstandmessung
9
BA239F/00/de/04.07
52010987
gültig ab Software-Version:
V 01.02.00 (Messverstärker)
V 1.0 (Kommunikation)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Prosonic M FMU40

  • Seite 1 Betriebsanleitung Prosonic M FMU40/41/42/43/44 Ultraschall-Füllstandmessung BA239F/00/de/04.07 52010987 gültig ab Software-Version: V 01.02.00 (Messverstärker) V 1.0 (Kommunikation)
  • Seite 2 Kurzanleitung Kurzanleitung KA 183F/00/a2/02.02 Prosonic M - Kurzanleitung 52010993 Kontrast einstellen: oder Messwert Distanz/ Messwert Gruppen- auswahl Grund- Tank- Medium Messbe- Abgleich Block- Abgleich Distanz/ Distanz Bereich Starte Eigensch. dingungen abgleich geometrie leer distanz voll Messwert prüfen Ausblend. Ausblend. Vorschlag - Klöpper- - unbek.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bauform; Maße ......14 8.10 Kontaktadressen von Endress+Hauser ..81 Einbauvarianten .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Der Prosonic M ist ein kompaktes Meßgerät für die kontinuierliche, berührungslose Füllstandmes- sung. Je nach Sensor beträgt der Messbereich bis zu 15m für Flüssigkeiten und bis zu 7m für Schütt- güter. Mithilfe der Linearisierungsfunktion kann der Prosonic M auch für Durchflussmessungen an offenen Gerinnen und Messwehren eingesetzt werden.
  • Seite 5: Sicherheitszeichen Und -Symbole

    Sicherheitshinweise Sicherheitszeichen und -symbole Um sicherheitsrelevante oder alternative Vorgänge hervorzuheben, haben wir die folgenden Sicher- heitshinweise festgelegt, wobei jeder Hinweis durch ein entsprechendes Piktogramm gekennzeich- net wird. Sicherheitshinweise Warnung! Deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin, die - wenn sie nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden - zu ernsthaften Verletzungen von Personen, zu einem Sicherheitsrisiko oder zur Zerstörung des Gerätes führen.
  • Seite 6: Identifizierung

    Identifizierung Identifizierung Typenschild ENDRESS+HAUSER Made in Germany PROSONIC-M D-79689 Maulburg Order Code: Ser.-No.: IP68 / NEMA 6P Profibus PA Foundation Fieldbus 90 … 253 V AC 4VA 10,5 …32 V DC 1W 14 … 36 V DC 0,8W 4 … 20 mA HART...
  • Seite 7: Produktstruktur Fmu 40

    Identifizierung Produktstruktur FMU 40 Zertifikate A Variante für Ex-freien Bereich ATEX II 1/2 G bzw. II 2 G; EEX ia IIC T6 ATEX II 1/2 G bzw. II 2 G; EEX d [ia] IIC T6 G ATEX II 3G EEx nA II T6 ATEX II 1/2D, Alu-Blinddeckel ATEX II 1/3D FM IS Cl.
  • Seite 8: Produktstruktur Fmu 41

    Identifizierung Produktstruktur FMU 41 Zertifikate A Variante für Ex-freien Bereich ATEX II 1/2 G bzw. II 2 G; EEX ia IIC T6 ATEX II 1/2 G bzw. II 2 G; EEX d [ia] IIC T6 G ATEX II 3G EEx nA II T6 ATEX II 1/2D, Alu-Blinddeckel ATEX II 1/3D FM IS Cl.
  • Seite 9: Produktstruktur Fmu 42

    Identifizierung Produktstruktur FMU 42 Zertifikate A Variante für Ex-freien Bereich ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2 G EEx d [ia] IIC T6 G ATEX II 3 G EEx nA II T6 (in Vorbereitung) ATEX II 1/2D, Alu-Blinddeckel ATEX II 1/3 D FM IS Cl.
  • Seite 10: Produktstruktur Fmu 43

    Identifizierung Produktstruktur FMU 43 Zertifikate A Variante für Ex-freien Bereich ATEX II 1/2 D bzw. II 2 D, Aluminium Deckel ATEX II 1/3 D bzw. II 3 D, Sichtdeckel M FM DIP Class II, III, Div. 1, Gr. E,F,G NI N CSA General Purpose CSA DIP, Class II, III, Div.
  • Seite 11: Produktstruktur Fmu 44

    Identifizierung Produktstruktur FMU 44 Zertifikate A Variante für Ex-freien Bereich ATEX II 1/2G EEx ia IIC T6 (in Vorbereitung) ATEX II 1/2G EEx d (ia) IIC T6 (in Vorbereitung) G ATEX II 3 G EEx nA II T6 (in Vorbereitung) ATEX II 1/2 D, Alu Blinddeckel (in Vorbereitung) ATEX II 1/3 D FM IS Cl.I,II,III Div.1 Gr.A-G, NI Cl.I Div.2 (in Vorbereitung)
  • Seite 12 Identifizierung Gehäuse A F12 Alu, besch. IP68 NEMA6P C T12 Alu, besch. IP68 NEMA6P, getrennter Anschlussraum D T12 Alu, besch. IP68 NEMA6P + OVP, getrennter Anschlussraum, OVP = Überspan- nungsschutz Sonderausführung, zu spezifizieren Kabeleinführung Verschr. M20 (EEx d > Gewinde M20) Gewinde G1/2 Gewinde NPT 1/2 Stecker M12...
  • Seite 13: Lieferumfang

    Zustand verlassen. Das Gerät berücksichtigt die einschlägigen Normen und Vorschriften, die in der EG-Konformitätserklärung gelistet sind und erfüllt somit die gesetzlichen Anforderungen der EG-Richtlinien. Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Gerätes mit der Anbringung des CE-Kennzeichens. Registrierte Warenzeichen ®...
  • Seite 14: Montage

    Montage Montage Bauform; Maße 3.1.1 FMU40, FMU41 (2.6) (3.1) 32 (1.3) ( 3.4) (2.6) (3.1) (3.7) (2.7) ENDRESS+HAUSER ENDRESS+HAUSER Prosonic M Prosonic M (3.3) (3.3) FMU 40 FMU 41 SW (AF) 60 SW (AF) 60 G1½” G2” 1½ NPT 2 NPT Ø...
  • Seite 15: Fmu42, Fmu44 Mit Montagebügel

    119 (4.7) (3.9) L00-FMU4xxxx-06-00-00-yy-008 Abmessungen in mm (inch) 3.1.4 FMU43 (2.6) (3.1) (3.4) ENDRESS+HAUSER Prosonic M 2 x M8 85 (3.3) ANSI 4” DN 100 * Ø 230 (9.1) L00-FMU4xxxx-06-00-00-yy-009 Abb. 2: Abmessungen in mm (inch); A: mit Überwurfflansch; B: mit Montagebügel 3.1.5...
  • Seite 16 Montage 3.1.6 Flansche für FMU42 und FMU44 G2” ISO228 L00-FMU4xxxx-06-00-00-yy-011 passend für Anzahl Bohrungen 3" 150lbs / DN80 PN16 / 10K 80 150 mm 160 mm 200 mm 19 mm 45° (5,91") (6,30") (7,87") (0,75") 4" 150 lbs / DN100 PN16 / 10K 100 175 mm 190,5 mm 228,6 mm...
  • Seite 17: Einbauvarianten

    Montage mit Einschweißmuffe Dichtungsring (EPDM) beiliegend Gegenmutter (PC) liegt bei G 1½” und G 2” Geräten bei Montage mit Montagewinkel Montage mit Adapterflansch ENDRESS+HAUSER Prosonic M Dichtungsring (EPDM) Adapterflansch beiliegend Sensor Stutzen L00-FMU4xxxx-17-00-00-de-002 Für Montagewinkel bzw. Adapterflansch s. Kapitel "Zubehör".
  • Seite 18 Montage 3.2.2 Einbauvarianten FMU42, FMU44 Montage mit Montagebügel Montage mit Universalflansch z.B. Zone 20 Zone 20 L00-FMU42xxxx-17-00-00-de-001 3.2.3 Einbauvarianten FMU 43 Montage mit Montage mit Montagebügel Universalüberwurfflansch (Option) Überwurfflansch Sensor Stutzen z.B. Zone 20 Zone 20 L00-FMU43xxxx-17-00-00-de-001...
  • Seite 19: Einbaubedingungen

    Montage Einbaubedingungen 3.3.1 Einbaubedingungen für Füllstandmessungen 1/6D α L00-FMU4xxxx-17-00-00-de-005 • Montieren Sie den Sensor nicht in der Mitte des Behälters (3). Der empfohlene Abstand zur Behälterwand liegt bei 1/3 des Behälterradius (1). • Verwenden Sie eine Wetterschutzhaube, um das Gerät gegen Sonneneinstrahlung und Regen zu schützen (2).
  • Seite 20: Einbau In Engen Schächten Mit Stark Unebenen Schachtwänden

    Montage 3.3.2 Einbau in engen Schächten mit stark unebenen Schachtwänden In engen Schächten mit starken Störechos emp- ENDRESS+HAUSER ENDRESS+HAUSER ENDRESS+HAUSER ENDRESS+HAUSER Prosonic M Prosonic M Prosonic M Prosonic M fiehlt sich die Verwendung eines Schallfüh- rungsrohres (z.B. PE- oder PVC-Abwasserrohr) Entlüftungs-...
  • Seite 21: Beispiel: Dreieckswehr

    Montage Beispiel: Dreieckswehr min. 2 H α (= Abgleich voll) min. 2 H min. 3 H L00-FMU4xxxx-17-00-00-de-012...
  • Seite 22: Messbereich

    Montage Messbereich 3.4.1 Blockdistanz, Stutzenmontage Montieren Sie den Prosonic M so hoch, dass auch bei maximaler Befüllung die Blockdistanz BD nicht erreicht wird. Verwenden Sie einen Rohrstutzen, falls die Blockdistanz auf andere Weise nicht einzuhalten ist. Die Stutzeninnenseite muss glatt sein und darf keine Kanten oder Schweißnähte enthalten.
  • Seite 23 Montage 3.4.2 Sicherheitsabstand Wenn der Füllstand in den Sicherheitsabstand SD gelangt, geht das Gerät in Warn- oder Alarmzu- stand. Die Größe von SD ist in der Funktion "Sicherheitsabst." (015) frei einstellbar.In der Funktion "im Sicherheitsabst." (016) wird definiert, wie das Gerät auf Unterschreiten des Sicherheitsab- standes reagiert.
  • Seite 24: Einbauhinweis Für Fmu 40/41

    Montage Einbauhinweis für FMU 40/41 Schrauben Sie den Prosonic M mit einem Gehäuse F12 oder T12 Schlüssel SW 60 am Einschraubstück ein. Maximales Drehmoment: 20 Nm. Achtung! Gerät nur am Einschraubstück einschrauben SW 60 max. Drehmoment: 20 Nm L00-FMU4xxxx-17-00-00-de-009 Gehäuse drehen Nach der Montage können Sie das Gehäuse um 350°...
  • Seite 25: Verdrahtung

    Verdrahtung Verdrahtung Elektrischer Anschluss " Achtung! Vor dem Anschluss bitte folgendes beachten: • Die Busspannung muss dem Foundation Fieldbus-Standard und dem gewählten Sicherheitskon- zept (z.B. FISCO) entsprechen. • Potentialausgleichsleitung an der Erdungsklemme des Transmitters anschließen, bevor Sie das Gerät anschließen (s. Abschnitt "Anschlussempfehlung"). Warnung! Beim Einsatz des Gerätes im explosionsgefährdeten Bereich sind die entsprechenden nationalen Normen und die Angaben in den Sicherheitshinweisen (XAs) einzuhalten.
  • Seite 26: Klemmenbelegung

    Verdrahtung 4.1.2 Verdrahtung im Gehäuse T12 Deckel (1) des Anschlussraums abschrau- ben. Kabel (2) durch die Verschraubung (3) ein- führen. " Achtung! Führen Sie das Kabel möglichst von oben ein und lassen Sie eine Schlaufe zum Abtropfen, um Eindringen von Feuchtig- keit zu verhindern.
  • Seite 27: Verdrahtung Mit Foundation Fieldbus-Stecker

    Verdrahtung Verdrahtung mit Foundation Fieldbus-Stecker Stecker (1) in die Buchse (2) stecken. Rändelschraube fest anziehen. Gerät gemäß ausgewähltem Sicherheits- konzept erden. L00-FMU4xxxx-04-00-00-yy-011 4.2.1 Pinbelegung beim Stecker 7/8" (FOUNDATION Fieldbus-Ste- cker) Bedeutung FF - – FF + nicht belegt Erde L00-FMxxxxxx-04-00-00-yy-017 Kabelspezifikationen Foundation Fieldbus Verwenden Sie immer verdrilltes, abgeschirmtes Zweiaderkabel.
  • Seite 28: Anschlussempfehlung

    Verdrahtung Anschlussempfehlung L00-FMU4xxxx-17-00-00-yy-014 1: äußere Erdungsklemme des Transmitters Für maximalen EMV-Schutz beachten Sie bitte folgende Punkte: • Da das Metallgehäuse des Prosonic M durch den Kunststoffsensor vom Tank isoliert ist, muss aus Gründen der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) eine zusätzliche niederimpedante Ver- bindung zwischen Gehäuse und Tank bzw.
  • Seite 29: Bedienung

    • Betriebsanleitung BA240F: "Prosonic M - Beschreibung der Gerätefunktionen" Dieses Kapitel besteht aus folgenden Abschnitten • 5.1 Bedienmöglichkeiten • 5.2 Bedienung über das Anzeige- und Bedienmodul VU331 • 5.3 Bedienung über Endress+Hauser-Bedienprogramm • 5.4 Bedienung über FOUNDATION Fieldbus-Konfigurationsprogramm • 5.5 Bedienung über Handbediengerät DXR375/FC375 Bedienmöglichkeiten...
  • Seite 30: Vor-Ort-Bedienung

    5.1.1 Vor-Ort-Bedienung Möglichkeiten der Vor-Ort-Bedienung • Anzeige- und Bedienmodul VU331 • Endress+Hauser-Bedienprogramm ("ToF Tool - FieldTool Package" oder "FieldCare") Parameterzugriff bei Vor-Ort-Bedienung Bei Vor-Ort-Bedienung sind folgende Parameter zugänglich: • Parameter der gerätespezifischen Blöcke (Sensor Block, Diagnostic Block, Display Block) • Endress+Hauser-Serviceparameter •...
  • Seite 31: Bedienung Über Das Anzeige- Und Bedienmodul Vu331

    Bedienung Bedienung über das Anzeige- und Bedienmodul VU331 Das LCD-Modul VU 331 zur Anzeige und Bedienung befindet sich unterhalb des Gehäusedeckels. Der Messwert kann durch das Glas des Deckels ausgelesen werden. Zur Bedienung muss der Deckel geöffnet werden. Flüssigkristallanzeige Orde Orde r Code r Code...
  • Seite 32: Anzeigesymbole

    Bedienung 5.2.2 Anzeigesymbole Folgende Tabelle beschreibt die in der Flüssigkristallanzeige dargestellten Symbole: Symbol Bedeutung ALARM_SYMBOL Dieses Alarm-Symbol wird angezeigt, wenn sich das Gerät in einem Alarmzustand befindet. Wenn das Symbol blinkt handelt es sich um eine Warnung. LOCK_SYMBOL Dieses Verriegelungs-Symbol wird angezeigt, wenn das Gerät verriegelt ist, d.h. wenn keine Eingabe mög- lich ist.
  • Seite 33: Das Bedienmenü

    Bedienung 5.2.4 Das Bedienmenü Kennzeichnung der Funktionen Zur leichten Orientierung innerhalb der Funktionsmenüs wird im Display zu jeder Funktion eine Position angezeigt. Funktion Funktionsgruppe L00-FMU4xxxx-07-00-00-de-001 Die ersten beiden Ziffern bezeichnen die Funktionsgruppe: • Grundabgleich • Sicherheitseinst. • Linearisierung . . . Die dritte Ziffer numeriert die einzelnen Funktionen innerhalb der Funktionsgruppe: →...
  • Seite 34 Bedienung Navigation im Bedienmenü ENDRESS + HAUSER – >3 s L00-FMU4xxxx-19-00-00-de-018 Aus der Messwertdarstellung mit F in die Gruppenauswahl wechseln. Mit S oder O die gewünschte Funktionsgruppe auswählen und mit F bestätigen. Die aktive Wahl ist durch ein  vor dem Menütext gekennzeichnet. Mit O oder S wird der Editiermodus aktiviert.
  • Seite 35: Bedienung Über Endress+Hauser-Bedienprogramm

    ToF Tool – Fieldtool Package Das ToF Tool ist ein grafisches und menügeführtes Bedienprogramm für Messgeräte von Endress+Hauser. Es dient zur Inbetriebnahme, Datensicherung, Signalanalyse und Dokumentation der Geräte. Unterstützt werden die Betriebssysteme: WinNT4.0, Win2000 und Windows XP. Über das ToF Tool können Sie die Parameter der gerätespezifischen Blöcke einstellen.
  • Seite 36: Funktionen

    Bedienung 5.3.2 FieldCare FieldCare ist ein auf der FDT-Technologie basierendes Anlagen-Asset-Management Tool von Endress+Hauser. Über FieldCare können Sie alle Endress+Hauser-Geräte sowie Fremdgeräte, wel- che den FDT-Standard unterstützen, parametrieren. Unterstützt werden die Betriebssysteme WinNT4.0, Win2000 und Windows XP. Funktionen • Parametrierung von Messumformern im Online-Betrieb •...
  • Seite 37 Bedienung Menügeführte Inbetriebnahme ProsonicM-de-305 Signalanalyse durch Hüllkurve MicropilotM-de-306...
  • Seite 38: Tanklinearisierung

    Bedienung Tanklinearisierung MicropilotM-de-307...
  • Seite 39: Bedienung Über Foundation Fieldbus-Konfigurationsprogramm

    Verzeichnisstruktur Die Dateien sind in der Regel in folgender Verzeichnisstruktur abgelegt: • /452B48/1011/*.sym *.ffo *.cff Darin ist: • 452B48: Die Hersteller-ID für Endress+Hauser • 1011: Die Geräte-ID für Prosonic M Bezugsquellen Hostsystem Bezugsquelle für Gerätebeschreibungsdateien und Netzwerk-Projektierungsdateien ABB (Field Controller 800) •...
  • Seite 40: Darstellung Von Parametern

    • www.yokogawa.com 5.4.3 Darstellung von Parametern In einem FOUNDATION Fielebus-Konfigurationstool können Sie zwischen zwei Arten der Parame- terdarstellung wählen: • Darstellung durch Parametername Beispiele: "PAROPERATIONCODE", "PARRESET" • Darstellung durch Parameterlabel (wie auf dem Display VU331 oder im Endress+Hauser-Bedientool) Beispiele: "Freigabecode", "Rücksetzen"...
  • Seite 41: Bedienung Über Handbediengerät Dxr375/Fc375

    Bedienung Bedienung über Handbediengerät DXR375/FC375 5.5.1 Anschluss Das Handbediengerät wird - ohne zusätzlichen Kommunikationswiderstand - an die FOUNDA- TION Fieldbus-Leitung angeschlossen. 5.5.2 Gerätebeschreibungsdateien Stellen Sie sicher, dass Sie die aktuellen Gerätebeschreibungsdateien (DDs) geladen haben. DDs können im Internet auf "www.fieldcommunicator.com" heruntergeladen werden. Die DDs könne auch über die Updatefunktion des DXR374/FC375 aktualisiert werden.
  • Seite 42 CANCEL HELP Page Delete dsdmdm basic setup df das. asdas fa asas la. Prosonic M E+H_PROSONIC_M_XXXXXX tank shape: dome ceiling Endress+Hauser Device Revision 4 dome ceiling Block Tag Block Type Actual Mode horizontal cyl bypass RESOURCE... RES_BL... Auto stilling well SENSOR_B...
  • Seite 43: Inbetriebnahme

    • 6.1 Installations- und Funktionskontrolle • 6.2 Parametrierung freigeben • 6.3 Rücksetzen der Parameter • 6.4 Inbetriebnahme mit Anzeige- und Bedienmodul VU331 • 6.5 Inbetriebnahme mit Endress+Hauser-Bedienprogramm • 6.6 Inbetriebnahme mit FOUNDATION Fieldbus-Konfigurationsprogramm • 6.7 Inbetriebnahme mit Handbediengerät DXR375/FC375 Installations- und Funktionskontrolle Vergewissern Sie sich, dass die Einbaukontrolle und Anschlusskontrolle durchgeführt wurden,...
  • Seite 44: Verriegelung Über Parameter

    "100" ein. Die Parametrierung ist wieder freigegeben. Betroffene Parameter Die Verriegelung über Tastenkombination betrifft: • die Parameter der gerätespezifischen Blöcke (Sensor Block, Diagnostic Block, Display Block) • die Endress+Hauser-Serviceparameter 6.2.3 Verriegelung über Parameter Verriegelung durch Eingabe einer Zahl ungleich 100 in die Funktion "Freigabecode" (0A4).
  • Seite 45: Rücksetzen (Reset) Des Gerätes

    Sensorblock AI-Block 1 Input-Selector-Block Diagnoseblock AI-Block 2 Signal-Charact.-Block Display-Block PID Block Integrator-Block Endress+Hauser Service-Parameter L00-FMU4XXXX-02-00-00-YY-007 Durchführen des Reset Resource Block, Parameter RESTART; Option "Defaults" auwählen 6.3.2 Rücksetzen der Transducerblock-Parameter " Achtung! Durch den Reset kann es zu einer Beeinträchtigung der Messung kommen. Im Allgemeinen ist nach einem Reset ein erneuter Grundabgleich notwendig.
  • Seite 46: Rücksetzen Einer Störechoausblendung

    – "inaktiv": deaktiviert die Störechoausblendung. Die Ausblendungskurve bleibt aber gespei- chert. Die Störechoausblendung kann später wieder aktiviert werden. – "aktiv": aktiviert die Störechoausblendung. Rücksetzen der Störechoausblendung über Endress+Hauser-Bedienprogramm Wählen Sie in der Funktionsgruppe "erweit. Abgleich" die Funktion "Ausblendung". Geben Sie die gewünschte Option ein ("löschen", "inaktiv" oder "aktiv").
  • Seite 47: Inbetriebnahme Mit Anzeige- Und Bedienmodul Vu331

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit Anzeige- und Bedienmodul VU331 6.4.1 Messgerät einschalten Nach dem Einschalten der Versorgungsspan- nung wird das Gerät zunächst initialisiert. L00-fmp-fxxx-20-00-00-en-003 Anschließend wird für etwa fünf Sekunden angezeigt: • Gerätetyp • Softwareversion • Art des Kommunikationssignals L00-fmuxfxxx-20-00-00-de-001 Beim ersten Einschalten werden Sie aufgefor- dert, die Sprache für die Display-Texte auszu- wählen.
  • Seite 48: Anwendungsparameter

    Inbetriebnahme 6.4.2 Anwendungsparameter Funktion "Tankgeometrie" (002) Wählen Sie in dieser Funktion eine der folgenden Möglichkeiten: Klöpperdeckel zyl. liegend Bypass Schwallrohr/ ENDRESS+HAUSER Prosonic M Schallführungsrohr offene Behälter Kugeltank Flachdeckel z.B.: Halden, Pegel, Becken, Gerinne L00-FMU4xxxx-14-00-06-de-001 Funktion "Medium Eigenschaften" (003) In dieser Funktion legen Sie die Art des Messgutes fest.
  • Seite 49 Inbetriebnahme Funktion "Messbedingungen" (004) Wählen Sie in dieser Funktion eine der folgenden Möglichkeiten: Standard flüssig Oberfl. ruhig Oberfl.unruhig Für alle Flüssigkeits-Anwendungen, Lagertanks mit Tauchrohr- oder Lager- / Puffertanks mit unruhiger die in keine der folgenden Gruppen Bodenbefüllung Oberfläche durch freie Befüllung, passen.
  • Seite 50 Bandbelegung Test:Filt. aus staubige Schüttgüter Schüttgüter mit schneller Füllstandän- Für Service- / Diagnosezwecke kön- derung nen alle Filter ausgeschaltet werden. ENDRESS+HAUSER Prosonic M L00-FMU4xxxx-14-00-00-xx-007 L00-FMU4xxxx-14-00-00-xx-005 Filter werden so eingestellt, dass auch Die Mittelungs-Filter werden auf Alle Filter aus. noch relativ schwache Nutzsignale kleine Werte gesetzt.
  • Seite 51: Leer- Und Vollabgleich

    Inbetriebnahme 6.4.3 Leer- und Vollabgleich 20 mA 100% 4 mA L00-FMU4xxxx-19-00-00-yy-019 Funktion "Abgleich leer" (005) In dieser Funktion geben Sie den Abstand E von der Sensormembran zum minimalen Füllstand (Nullpunkt) an. " Achtung! Bei Klöpperböden oder konischen Ausläufen sollte der Nullpunkt nicht tiefer als der Punkt gelegt werden, an dem die Ultraschallwelle auf den Tankboden trifft.
  • Seite 52: Störechoausblendung

    Inbetriebnahme 6.4.4 Störechoausblendung Funktion "Distanz/Messwert" (008) In dieser Funktion werden die gemessene Distanz D von der Sensormembran zur Füllgutoberfläche und der Füllstand L angezeigt. Überprüfen Sie, ob die angezeigten Werte mit der tatsächlichen Dis- tanz/dem tatsächlichen Füllstand übereinstimmen. Funktion "Distanz prüfen" (051) Mit dieser Funktion wird die Ausblendung von Störechos eingeleitet.
  • Seite 53 Inbetriebnahme Funktion "Starte Ausblend." (053) In dieser Funktion haben Sie folgende Optionen: • aus: es wird keine Ausblendung durchgeführt • an: die Ausblendung wird gestartet. Hinweis! Eine bereits bestehende Ausblendung wird bis zur in "Bereich ausblend." (052) angegebenen Entfernung überschrieben. Über diese Entfernung hinaus bleibt die alte Ausblendung erhalten. Funktion Distanz/Messwert (008) Nach erfolgter Ausblendung wird noch einmal die gemessene Distanz D von der Sensormembran zur Füllgutoberfläche und der Füllstand angezeigt.
  • Seite 54 Inbetriebnahme 6.4.5 Hüllkurve Nach dem Grundabgleich empfiehlt sich eine Beurteilung der Messung mit Hilfe der Hüllkurve (Funktionsgruppe "Hüllkurve" (0E)). Funktion "Darstellungsart" (0E1) Hier kann ausgewählt werden, welche Informationen auf dem Display angezeigt werden: • nur die Hüllkurve • die Hüllkurve und die Echobewertungslinie FAC •...
  • Seite 55: Navigation In Der Hüllkurvendarstellung

    Inbetriebnahme Navigation in der Hüllkurvendarstellung Mit Hilfe der Navigation kann die Hüllkurve horizontal und vertikal skaliert, sowie nach rechts oder links verschoben werden. Der jeweils aktive Navigationsmodus wird durch ein Symbol in der linken oberen Displayecke angezeigt. Horizontal-Zoom-Modus: - vergrößern - verkleinern Move-Modus: - Verschiebung nach links...
  • Seite 56 Inbetriebnahme Beenden der Navigation • Durch wiederholtes drücken von wechseln Sie zyklisch zwischen den verschiedenen Modi der Hüllkurven-Navigation. • Durch gleichzeitiges Drücken von verlassen Sie die Navigation. Die eingestellten Ver- größerungen und Verschiebungen bleiben erhalten. Erst wenn Sie die Funktion "Kurve lesen" (0E2) erneut aktivieren, erscheint wieder die Standard-Darstellung.
  • Seite 57: Inbetriebnahme Mit Endress+Hauser-Bedienprogramm

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit Endress+Hauser-Bedienprogramm Um den Grundabgleich mit dem Bedienprogramm durchzuführen gehen Sie wie folgt vor: • Bedienprogramm auf dem PC starten und Verbindung aufbauen. • Funktionsgruppe "Grundabgleich" im Navigationsfenster wählen. Auf dem Bildschirm erscheint folgende Darstellung: Grundabgleich Schritt 1/4: •...
  • Seite 58 Inbetriebnahme Grundabgleich Schritt 2/4: • Eingabe der Anwendungsparameter: – Tankgeometrie – Mediumeigenschaften – Messbedingungen ProsonicM-de-412 Grundabgleich Schritt 3/4: Wählen Sie in der Funktion "Tankgeometrie" − "Klöpperdeckel", "zyl.liegend", "..." aus, erscheint auf dem Bildschirm folgende Darstellung: • Abgleich leer • Abgleich voll ProsonicM-de-303...
  • Seite 59 Inbetriebnahme Grundabgleich Schritt 4/4: • mit diesem Schritt erfolgt die Störechoausblendung • die gemessene Distanz und der aktuelle Messwert werden immer in der Kopfzeile angezeigt ProsonicM-de-304 6.5.1 Signalanalyse durch Hüllkurve Nach dem Grundabgleich empfiehlt sich eine Beurteilung der Messung mit Hilfe der Hüllkurve. MicropilotM-de-306...
  • Seite 60: Benutzerspezifische Anwendungen (Bedienung)

    Inbetriebnahme 6.5.2 Benutzerspezifische Anwendungen (Bedienung) Einstellung der Parameter für benutzerspezifische Anwendungen siehe separate Dokumentation BA240F/00/de "Beschreibung der Gerätefunktionen für Micropilot M" auf der mitgelieferten CD- ROM.
  • Seite 61: Inbetriebnahme Mit Einem Foundation Fieldbus-Konfigurationsprogramm

    Für die Inbetriebnahme mit einem FOUNDATION Fieldubs-Konfigurationsprogramm müssen Sie die Gerätekennung (DEVICE_ID) kennen. Die Gerätekennung besteht aus den folgenden Teilen: Device_ID = 452B481011-XXXXXXXX wobei: 452B48 ID-Code für Endress+Hauser 1011 ID-Code für Prosonic M XXXXXXXX Seriennummer des Geräts, wie sie auf dem Typenschild angebracht ist. 6.6.1 Erst-Inbetriebnahme Öffnen Sie das Konfigurationsprogramm und laden Sie die Gerätebeschreibungsdateien (*.ffo,...
  • Seite 62: Parametrierung Des Sensor-Blocks (Start-Index 2000)

    Inbetriebnahme 6.6.2 Parametrierung des Resource-Blocks (Start-Index 400) Geben Sie die gewünschte Blockbezeichnung ein (optional). Werkseinstellung: RESOURCE_XXXXXXXX Öffnen Sie den Resource Block. Bei Auslieferung ist der Hardware-Schreibschutz deaktiviert, so dass auf die Schreibparameter über FOUNDATION Fieldbus zugegriffen werden kann. Kontrollieren Sie diesen Zustand über den Parameter WRITE_LOCK: –...
  • Seite 63 Messignals anhand der Hüllkurvendarstellung zu prüfen. Dies können Sie auf zwei Arten tun: – über das Anzeige- und Bedienmodul VU331 (siehe Abschnitt 6.4.5) – über ein Endress+Hauser-Bedienprogramm (siehe Abschnitt 6.5.1) Im FOUNDATION Fieldbus-Konfigurationstool können Sie zwischen zwei Arten der Parameterdarstellung wählen: - Parameternamen (z.B. "PARTANKSHAPE")
  • Seite 64: Parametrierung Der Analog-Input-Blöcke

    Inbetriebnahme 6.6.4 Parametrierung der Analog-Input-Blöcke Prosonic M verfügt über zwei Analog-Input-Blöcke, die wahlweise verschiedenen Messwerten zugeordnet werden können. Die folgende Beschreibung gilt exemplarisch für Analog-Input-Block 1 (Startindex 500). Geben Sie die gewünschte Blockbezeichnung ein (optional). Werkseinstellung: ANALOG_INPUT_1_XXXXXXXX Öffnen Sie den Analog-Input-Funktionsblock. Setzen Sie die Betriebsart in der Parametergruppe MODE_BLK (Parameter TARGET) auf OOS, d.h.
  • Seite 65: Verschaltung Der Funktionsblöcke

    Inbetriebnahme Neben den eigentlichen Grenzwerten muss auch das Verhalten bei einer Grenzwertüber- schreitung durch die Alarmprioritäten festgelegt werden (Parameter HI_HI_PRI, HI_PRI, LO_PRI, LO_LO_PRI). Eine Protokollierung an das Feldbus-Hostsystem erfolgt nur bei einer Alarmpriorität größer 2. Für Einzelheiten siehe Abschnitt 11.7 im Anhang. 6.6.5 Verschaltung der Funktionsblöcke Eine abschließende Gesamtkonfiguration ist erforderlich, damit die Betriebsart des Analog-...
  • Seite 66: Inbetriebnahme Mit Handbediengerät Dxr375/Fc375

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme mit Handbediengerät DXR375/FC375 Die Inbetriebnahme ist ähnlich wie bei einem FOUNDATION Fieldbus-Konfigurationsprogramm (→ Seite 61 ff.). Parametrieren Sie nacheinander: • den RESOURCE BLOCK • den SENSOR BLOCK (hier empfiehlt es sich, die Methode "basic setup" zu verwenden, s. Seite 42) •...
  • Seite 67: Störungsbehebung

    • VU331: Fehlersymbol in der "Messwertdarstellung" (000) • VU331 oder Endress+Hauser-Bedienprogramm: in der Funktionsgruppe "Diagnose" (0A) in der Funktion "aktueller Fehler" (0A0) Angezeigt wird nur der Fehler mit der höchsten Priorität; bei mehreren aktuell anstehenden Feh- lern kann mit O und S zwischen den Fehlermeldungen geblättert werden.
  • Seite 68: Fehlercodes

    Störungsbehebung 7.1.3 Fehlerarten Fehlerart Symbol Bedeutung Das Ausgangssignal nimmt einen Wert an, der durch die Funktion "Ausg. bei Alarm" (010) festgelegt werden kann: • MAX: +99999 Alarm (A) • MIN: -99999 • Halten: Letzter Wert wird gehalten dauerhaft • anwenderspezifischer Wert Warnung (W) Das Gerät misst weiter.
  • Seite 69: Einfluss Der Fehlercodes Auf Das Ausgangssignal

    Störungsbehebung Code Fehlerbeschreibung Abhilfe A671 Linearisation nicht vollstän- Grundabgleich durchführen; dig, unbrauchbar W681 Strom ausserhalb des Mess- Grundabgleich durchführen; bereichs Linearisierung überprüfen W691 Befüllgeräusch 7.1.5 Einfluss der Fehlercodes auf das Ausgangssignal Die fogende Tabelle beschreibt den Einfluss der Fehlercodes auf den Status der zyklischen Aus- gangsswerte sowie auf die Parameter BLOCK_ERR und XD_ERROR im Sensor Block.
  • Seite 70 Störungsbehebung Code PV Status PV Substatus TV Status TV Substatus BLOCK_ER XD_ERROR SV Status SV Substatus W601 Uncertain configuration error GOOD Non specific Other Configuration Error W611 Uncertain configuration error GOOD Non specific Other Configuration Error W621 Uncertain Non specific GOOD Non specific simulation active...
  • Seite 71: Anwendungsfehler

    Störungsbehebung Anwendungsfehler Fehler Beispiel Behebung Messwert (000) ist falsch, 1. Agleich leer (005) und Abgleich voll (006) prüfen und ggfs. korrigieren. aber gemessene Distanz (FF: Sensor Block, PAREMPTYCALIBRATION, PARFULLCALIBRATION (008) ist in Ordnung 2. Linearisierung prüfen und ggfs. korrigieren: 100% F m/ft –...
  • Seite 72 Störungsbehebung Fehler Beispiel Behebung Beim Befüllen/Entleeren 1. Tankgeometrie prüfen und ggfs. korrigieren auf "Klöpperdeckel" bzw. zyl. springt der Messwert nach liegend" unten (FF: Sensor Block, PARTANKSHAPE) 100% 2. Wenn möglich: nicht mittige Einbauposition wählen erwartet 3. Evtl. Schwallrohr/Schallführungsrohr einsetzen eingetreten t →...
  • Seite 73: Wartung Und Reparatur

    Bei der Außenreinigung ist darauf zu achten, dass das verwendete Reinigungsmittel die Gehäuseoberfläche und die Dichtungen nicht angreift. Reparatur Das Endress+Hauser Reparaturkonzept sieht vor, dass die Messgeräte modular aufgebaut sind und Reparaturen durch den Kunden durchgeführt werden können. Ersatzteile sind jeweils zu sinnvollen Kits mit einer zugehörigen Austauschanleitung zusammenge- fasst.
  • Seite 74: Ersatzteile (Gehäusetyp F12)

    Wartung und Reparatur Ersatzteile (Gehäusetyp F12) O r d d e : r. - N o .: s s b e r e i n a a s u ic h r in g r a n 6 .. .3 x .
  • Seite 75 Wartung und Reparatur 10 Gehäuse 543120-0022 Gehäuse F12, Aluminium, G1/2 543120-0023 Gehäuse F12, Aluminium, NPT1/2 543120-0024 Gehäuse F12, Aluminium, M20 52001992 Gehäuse F12, Aluminium, M20, PA-Stecker 52008556 Gehäuse F12, Aluminium, M20, FF-Stecker 52013350 Gehäuse F12, Aluminium, besch., M20, 4-Draht 52013351 Gehäuse F12, Aluminium, besch., M20, Metall 52013348 Gehäuse F12, Aluminium, besch., G1/2, 4-Draht 52013349 Gehäuse F12, Aluminium, besch., NPT1/2, 4-Draht 11 Abdeckung Anschlussraum...
  • Seite 76 Wartung und Reparatur 71037028 Sensor FMU44, Dichtung 55 Flansche 52023919 Flansch, Uni-DN80/ANSI3"/JIS 80A, PP 52023920 Flansch, Uni-DN80/ANSI3"/JIS 80A, PVDF 52023921 Flansch, Uni-DN80/ANSI3"/JIS 80A, 316L 52023922 Flansch, Uni-DN100/ANSI4"/JIS 100A, PP 52023923 Flansch, Uni-DN100/ANSI4"/JIS 100A, PVDF 58 Sechskantmutter 52000599 Mutter 6kt (SW60) G1-1/2, sw, PC 52000598 Mutter 6kt (SW70) G2, sw, PC 65 Dichtungsset 52010526 Dichtungssatz FMU4x...
  • Seite 77: Ersatzteile (Gehäusetyp T12)

    Wartung und Reparatur Ersatzteile (Gehäusetyp T12) O r d r. - N d e : o .: s s b e r e a s u ic h r in g r a n 6 .. .3 x . 2 4 ..
  • Seite 78 Wartung und Reparatur 10 Gehäuse 543180-1023 Gehäuse T12, Aluminium, NPT1/2, PAL 52006204 Gehäuse T12, Aluminium, G1/2, PAL, Deckel 52006205 Gehäuse T12, Aluminium, M20, PAL, Deckel 11 Abdeckung Anschlussraum 52005643 Abdeckhaube T12 12 Schraubenset 535720-9020 Schraubensatz Gehäuse F12/T12 20 Deckel 517391-0011 Deckel F12/T12 Aluminium, beschichtet, Dichtung 52005936 Deckel F12/T12 Aluminium, Sichtscheibe, Dichtung 25 Deckel für Anschlussraum 518710-0020 Deckel T3/T12, Aluminium, beschichtet, Dichtung...
  • Seite 79 Wartung und Reparatur 58 Sechskantmutter 52000599 Mutter 6kt (SW60) G1-1/2, sw, PC 52000598 Mutter 6kt (SW70) G2, sw, PC 65 Dichtungsset 52010526 Dichtungssatz FMU4x Sonstiges 52010545 Typenschild Prosonic M, Modifikation Wir sind verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass nach jeder Reparatur von Ex-zertifizierten Gerä- ten (Austausch von Baugruppen), der Originalzustand wieder hergestellt werden und eine erneute Stückprüfung von einer authorisierten Person vorgenommen werden muss.
  • Seite 80: Rücksendung

    • Legen Sie dem Gerät in jedem Fall eine vollständig ausgefüllte “Erklärung zur Kontamination” bei (eine Kopiervorlage der "Erklärung zur Kontamination” befindet sich am Schluss dieser Betriebsanleitung). Nur dann ist es Endress+Hauser möglich, ein zurückgesandtes Gerät zu prü- fen oder zu reparieren.
  • Seite 81: Kontaktadressen Von Endress+Hauser

    Wartung und Reparatur 8.10 Kontaktadressen von Endress+Hauser Kontaktadressen finden Sie auf unserer Homepage: www.endress.com/worldwide. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an ihre Endress+Hauser Niederlassung.
  • Seite 82: Zubehör

    Zubehör Zubehör Wetterschutzhaube Für die Außenmontage empfehlen wir die Verwendung einer Wetterschutzhaube aus Edelstahl (Bestell-Nr.: 543199-0001). Die Lieferung beinhaltet Schutzhaube und Spannschelle. Gehäuse F12 / T12 L00-FMxxxxxx-00-00-06-de-001 Montagewinkel für FMU 40/41 ø16 L00-FMU4x-00-00-00-de-001 • für FMU 40, G1½: Best.-Nr. 942669-0000 •...
  • Seite 83: Adapterflansch

    Zubehör Adapterflansch EPDM- Adapterflansch Prozessdichtung (mitgeliefert) Sensor Stutzen L00-FMUX3XXX-00-00-00-DE-001 9.3.1 Variante mit metrischem Gewinde (FAU 70 E) Prozessanschluss DN 50 PN 16 A, Flansch EN1092-1 (DIN2527 B) DN 80 PN 16 A, Flansch EN1092-1 (DIN2527 B) DN 100 PN 16 A, Flansch EN1092-1 (DIN2527 B) Sensoranschluss Gewinde ISO228 G1-1/2 Gewinde ISO228 G2...
  • Seite 84: Ausleger

    Zubehör Ausleger L00-FMU4xxxx-06-00-00-yy-005 für Sensor Werkstoff Bestell-Nr. 585 mm 250 mm 2 mm 200 mm FMU 40 1.4301 52014132 Stahl, feuerverzinkt 52014131 FMU 41 1.4301 52014136 Stahl, feuerverzinkt 52014135 1085 mm 750 mm 3 mm 300 mm FMU 40 1.4301 52014134 Stahl, feuerverzinkt 52014133...
  • Seite 85: Montageständer

    Zubehör Montageständer 33.7 Ø L00-FMU4x-00-00-00-yy-005 Höhe Werkstoff Bestell-Nr. 700 mm Stahl, verzinkt 919791-0000 700 mm 316Ti/1.4571 919791-0001 1400 mm Stahl, verzinkt 919791-0002 1400 mm 316Ti/1.4571 919791-0003 Wandhalter ø 33.7 L00-FMU4x-00-00-00-yy-006 Werkstoff Bestell-Nr. Stahl, verzinkt 919792-0000 316Ti/1.4571 919792-0001...
  • Seite 86: Montagebügel Für Fmu 42/43/44

    Die Commubox FXA291 verbindet Endress+Hauser Feldgeräte mit CDI-Schnittstelle (= End- ress+Hauser Common Data Interface) und der USB-Schnittstelle eines Computers oder Laptops. Für Einzelheiten siehe TI405C/07/de. Hinweis! Für die folgenden Endress+Hauser Geräte benötigen Sie außerdem das Zubehörteil "ToF Adapter FXA291": • Cerabar S PMC71, PMP7x • Deltabar S PMD7x, FMD7x •...
  • Seite 87: Abgesetzte Anzeige Und Bedienung Fhx40

    Zubehör 9.10 Abgesetzte Anzeige und Bedienung FHX40 Wandmontage Rohrmontage (ohne Montagebügel) (Montagebügel und -platte optional mitgeliefert, s. Produktstruktur) Separatgehäuse FHX 40 (IP 65) Micropilot M Levelflex M Prosonic M O rd O rd r. -N r. -N d e : d e : o.
  • Seite 88: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 10.1 Technische Daten auf einen Blick 10.1.1 Eingangskenngrößen Messgröße Gemessen wird der Abstand D zwischen Sensormembran und Füllgutoberfläche. Daraus kann das Gerät mithilfe der Linearisierungsfunktion berechnen: • Füllstand L in beliebigen Einheiten • Volumen V in beliebigen Einheiten •...
  • Seite 89: Link-Einstellungen

    Technische Daten Virtual communication refe- Permanente Einträge rences (VCRs) Client VCRs Server VCRs Source VCRs Sink VCRs Subscriber VCRs Publisher VCRs Link-Einstellungen Slot time Min. Inter PDU delay Max. response delay Transducer-Blöcke Block Inhalt Ausgabewerte Sensor Block enthält alle messtechnischen Parameter •...
  • Seite 90: Kabeleinführung

    Technische Daten Block Inhalt Ausführungszeit Funktionalität Integrator Block Dieser Block integriet eine Messgröße über die Zeit oder 60 ms standard summiert die Impulse von einem Puls-Eingangsblock. Der Block kann als Totalisator eingesetzt werden, der bis zu einem Reset summiert oder als ein Batch-Tatalisator, bei dem der integrierte Wert mit einem vor oder während der Steuerung generierten Sollwert verglichen wird und ein binäres Siganl erzeugt, wenn der Sollwert erreicht ist.
  • Seite 91: Umgebungsbedingungen

    Technische Daten • Ideal reflektierende Oberfläche (z.B. ruhige,ebene Flüssigkeitsoberfläche) • Keine Störreflexionen innerhalb des Strahlkegels • Eingestellte Anwendungsparameter: – Tankgeometrie = Flachdeckel – Medium Eigensch. = Flüssig – Messbedingungen = Oberfl. ruhig Messwertauflösung Sensor Messwertauflösung FMU40 1 mm FMU41 1 mm FMU42 2 mm FMU43...
  • Seite 92 Technische Daten 10.1.7 Prozessbedingungen Prozesstemperatur -40°C ... +80°C Zur Korrektur der temperaturabhängigen Schalllaufzeit ist ein Temperaturfühler im Sensor inte- griert. Prozessdruck • FMU 40/41: 0,7 bar ... 3bar abs. • FMU 42/43/44: 0,7 bar ... 2,5bar abs.
  • Seite 93 Technische Daten...
  • Seite 94: Anhang

    Anhang Anhang 11.1 Bedienmenü Grundabgleich Tankgeometrie Medium Eigensch. Messbedingungen Abgleich leer Abgleich voll Klöpperdeckel Flüssig Standard flüssig Abstand Membran Messspanne zyl. liegend Feststoff < 4mm Oberfl. ruhig zu min. Füllstand Max.: Abgl. leer - BD Bypass Feststoff > 4mm Oberfl. unruhig Default: Default: Schwallrohr...
  • Seite 95 Anhang Distanz/Messwert Distanz prüfen Bereich Ausblend. Starte Ausblend. Distanz/Messwert Es wird angezeigt: manuell Vorgeschlagenen Es wird angezeigt: - Distanz Membran Distanz = ok Wert bestätigen - Distanz Membran zu Füllstand Dist. zu klein oder zu Füllstand - Messwert Ausblendungsbereich - Messwert angeben Dist.
  • Seite 96: Blockmodell Des Prosonic M

    Anhang 11.2 Blockmodell des Prosonic M Der Prosonic M enthält folgende Blöcke: • Resource Block (RB2) s. Betriebsanleitung BA013S: "FOUNDATION Fieldbus - Overview" • Sensor Block (TBUL) Enthält alle messtechnisch relevanten Parameter des Micropilot M • Diagnostic Block (DIAG) enthält die Diagnose-Parameter des Prosonic M •...
  • Seite 97: Resource Block

    Anhang 11.3 Resource Block Der Resource Block enthält die Parameter, die die physikalischen Resourcen des Geräts beschreiben. Er hat keinen Ein- und Ausgang. 11.3.1 Bedienung Der Resource Block wird durch Mausklick auf die Zeile "Resource" geöffnet. Bei Verwendung des NI-FBUS Configurator erscheint nun eine Liste von Dateien, in denen die Parameter eingesehen und editiert werden können.
  • Seite 98: Sensor Block

    Anhang 11.4 Sensor Block Der Sensor Block enthält die Parameter, die für den Abgleich des Geräts erforderlich sind. Diese Parameter können auch über das Anzeigemodul VU331 ausgelesen und editiert werden. Der Abgleich des Geräts ist in Kapitel 6 beschrieben. 11.4.1 Bedienung Änderungen der Parameter mittels des Tools werden offline vorgenommen, das Gerät kann dabei in Betrieb bleiben.
  • Seite 99 Anhang 11.4.5 Methoden Die FOUNDATION-Fieldbus-Spezifikation sieht den Einsatz sogenannter Methoden zur Vereinfachung der Gerätebedienung vor. Eine Methode ist eine Abfolge interaktiver Schritte, die der Reihenfolge nach auszuführen sind, um bestimmte Gerätefunktionen zu parametrisieren. Für den Prosonic M gibt es die folgenden Methoden: •...
  • Seite 100 Anhang Parameter Position rel. Variable Name Size Type Access Storage Changeable Indicator Index [bytes] Class in Mode Def. Temp. Sens. PARDEFECTTEMPERATURESENSOR Unsigned8 static Füllst./Restvol. PARLEVELULLAGEMODE Unsigned8 static Linearisierung PARLINEARISATION Unsigned8 static Kundeneinheit PARCUSTOMERUNIT Unsigned16 static Tabellen Nummer PARTABLENUMBER Unsigned8 non-vol. Auto, OOS Eingabe Füllst.
  • Seite 101: Diagnostic Block

    Anhang 11.5 Diagnostic Block 11.5.1 Bedienung Der Diagnostic Block enthält die Fehlermeludngen des Gerätes. Diese Parameter können auch über das Anzeigemodul VU331 ausgelesen und editiert werden. Der Diagnostic Block wird durch Mausklick auf die Zeile "Diagnostic" geöffnet Änderungen der Parameter mittels des Tools werden offline vorgenommen, das Gerät kann dabei in Betrieb bleiben.
  • Seite 102: Display Block

    Anhang 11.6 Display Block 11.6.1 Bedienung Der Display Block enthält die Parameter für die Einstellung des Anzeigemoduls VU331 (in der abgestzten Anzeige und Bedienung FHX40). Diese Parameter können auch über das Anzeigemodul VU331 ausgelesen und editiert werden. Der Display Block wird durch Mausklick auf die Zeile "Display" geöffnet Änderungen der Parameter mittels des Tools werden offline vorgenommen, das Gerät kann dabei in Betrieb bleiben.
  • Seite 103: Analog-Input-Block

    Anhang 11.7 Analog-Input-Block Der Analog-Input-Block verarbeitet das Ausgangssignal des Sensor Blocks und gibt es an die SPS oder andere Funktionsblöcke weiter. L00-FMR2xxxx-05-00-00-de-008 11.7.1 Bedienung Der Analog-Input-Block wird durch Mausklick auf die Zeile "Analog_Input" geöffnet. Änderungen der Parameter mittels des Tools werden offline vorgenommen, das Gerät kann dabei in Betrieb bleiben.
  • Seite 104: Skalierungsparameter

    Anhang 11.7.3 Ausgangswerte Parameter Beschreibung Entweder der primäre bzw. sekundäre Ausgangswert des Sensor Blocks oder ein damit verbundener Wert. Umfasst Wert und Status. Primärwertausgabe als Ergebnis der Ausführung des Analog Input Blocks. Umfasst Wert und Zustand. FIELD_VALUE Unaufbereiteter Wert des Feldgeräts in % des PV-Bereichs mit einer Statusangabe, die den Zustand des Messumformers wiedergibt: vor der Signalcharakterisierung (L_type) oder Filterung (PV_TIME).
  • Seite 105: Parameter Zur Steuerung Des Ausgangsverhaltens

    Anhang 11.7.5 Parameter zur Steuerung des Ausgangsverhaltens Parameter Beschreibung LOW_CUT Für Füllstandmessung nicht relevant! Legt einen Schwellenwert für die Quadratwurzelliniearisierung fest, unterhalb dessen der Ausgangswert Null gesetzt wird. PV_FTIME Legt die Zeitkonstante für die Dämpfung des Ausgangswertes fest. 11.7.6 Alarmparameter Parameter Beschreibung ACK_OPTION...
  • Seite 106 Anhang 11.7.9 Simulation Der Parameter SIMULATE ermöglicht eine Simulation des Ausgangwerts des Sensor Blocks, sofern die Simulation auch am DIP-Schalter des Geräts aktiviert wurde. Die Simulation muss aktiviert sein, ferner müssen der Wert und/oder Zustand eingegeben sein, und der Block muss im Modus AUTO stehen.
  • Seite 107: Start-Index-Liste

    Anhang 11.8 Start-Index-Liste Die folgende Liste gibt die Start-Indizes der jeweiligen Blöcke und Objekte an: Objekt Start Index Object Dictionary Objekt Start Index Resource Block Analog Input 1 Function Block Analog Input 2 Function Block PID Function Block Arithmetic Function Block Input Selector Function Block Signal Characterizer Function Block 1000...
  • Seite 108: Messprinzip

    Anhang 11.9 Messprinzip 20 mA 100% 4 mA L00-FMU4x-15-00-00-de-001 E: Leerdistanz; F: Messspanne (Volldistanz); D: Abstand Sensormembran - Füllgutoberfläche; L: Füllstand; BD: Blockdis- tanz Sensor Max. Reichweite Flüssigkeiten Max. Reichweite Schüttgüter FMU40 0,25 m FMU41 0,35 m 3,5 m FMU42 0,4 m 10 m FMU43...
  • Seite 109 Anhang 11.9.4 Blockdistanz Die Messspanne F darf nicht in die Blockdistanz BD hineinreichen. Füllstandechos aus der Block- distanz können wegen des Ausschwingverhaltens des Sensors nicht ausgewertet werden.
  • Seite 110: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Rücksendung ........80 Abgleich leer ....... 51, 58 Abgleich voll .
  • Seite 111: Erklärung Zur Kontamination Und Reinigung

    Erklärung zur Kontamination und Reinigung Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Seite 112 www.endress.com/worldwide BA239F/00/de/04.07 CCS/FM+SGML 6.0/ProMoDo 52010987...

Inhaltsverzeichnis