Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon EOS 750D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOS 750D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EOS 750D (W)
Kamera
WLAN-/NFC-Funktion
Kurze Bedienungsanleitung
Bei dieser Bedienungsanleitung handelt es sich um
die kurze Bedienungsanleitung. Eine ausführlichere
Anleitung finden Sie in den Bedienungsanleitungen,
die sich auf der EOS Camera Instruction Manuals Disk
DEUTSCH
DVD-ROM befinden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 750D

  • Seite 1 EOS 750D (W) Kamera WLAN-/NFC-Funktion Kurze Bedienungsanleitung Bei dieser Bedienungsanleitung handelt es sich um die kurze Bedienungsanleitung. Eine ausführlichere Anleitung finden Sie in den Bedienungsanleitungen, die sich auf der EOS Camera Instruction Manuals Disk DEUTSCH DVD-ROM befinden.
  • Seite 3: Kurze Bedienungsanleitung Der Kamera

    EOS 750D (W) Kurze Bedienungsanleitung der Kamera In dieser kurzen Bedienungsanleitung der Kamera werden die wichtigsten Funktionen abgedeckt.
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Die EOS 750D ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich aus durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 24,2 effektiven Megapixeln, DIGIC 6, hochpräzisem und schnellem Autofokus mit 19 Messfeldern (AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung: max. 19 Felder), ca. 5,0 Bildern/Sekunde bei Reihenaufnahmen, Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) und WLAN-/NFC- Funktion.
  • Seite 5: Komponentenprüfliste

    Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Akku Akku-Ladegerät Kamera LP-E17 LC-E17/LC-E17E* (mit Schutzabdeckung) (mit Augenmuschel und Gehäuseschutzkappe) Breiter Schnittstellenkabel Trageriemen * Akku-Ladegerät LC-E17 oder LC-E17E enthalten. (Das LC-E17E wird mit Netzkabel geliefert.) Die bereitgestellten Bedienungsanleitungen und DVD/CD-ROMs sind auf der ...
  • Seite 6: Bedienungsanleitung Und Dvd/Cd-Roms

    Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs Die Bedienungsanleitung besteht aus einer gedruckten Dokumentation, einem Merkblatt sowie PDF-Bedienungsanleitungen in elektronischem Format (auf der DVD-ROM bereitgestellt). Dieses Dokument ist die kurze Bedienungsanleitung. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera auf der DVD-ROM. Kamera und WLAN-/NFC-Funktion – kurze Bedienungsanleitung (Diese Bedienungsanleitung) EOS Camera Instruction Manuals Disk DVD-ROM...
  • Seite 7: Kompatible Karten

    Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera neu (S. 55). •...
  • Seite 8: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 32) Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 30. Legen Sie die Karte ein (S. 33) Legen Sie die Karte so in den Steckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt. Bringen Sie das Objektiv an (S.
  • Seite 9 Kurzanleitung Klappen Sie den LCD-Monitor auf (S. 35) Wenn auf dem LCD-Monitor der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone- Einstellung angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 38 weiter. Stellen Sie scharf (S. 46) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt.
  • Seite 10: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Piktogramme

    In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad. <W><X><Y><Z> : Zeigt die <S> Kreuztasten oben, unten, links und rechts an. <0> : Symbolisiert die SET-Taste. : Symbolisieren, dass die jeweilige Funktion jeweils 0, 9, 7, 8 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleibt, nachdem die Taste losgelassen wird.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel Einleitung Erste Schritte Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Bildeinstellungen Erweiterte Funktionen Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild- Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Bildwiedergabe Anzeige der Bedienungsanleitungen auf der DVD-ROM/ Übertragen von Bildern auf einen PC...
  • Seite 12: Inhalt

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..............5 Bedienungsanleitung und DVD/CD-ROMs........6 Kompatible Karten ................7 Kurzanleitung ................... 8 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ..... 10 Kapitel .....................11 Inhalt....................12 Sicherheitshinweise................ 16 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........19 Teilebezeichnungen................ 22 Erste Schritte Aufladen des Akkus................
  • Seite 13 Inhalt Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) ..62 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung)..............65 7 Deaktivieren des Blitzgeräts ............. 67 C Kreativ-Automatik ..............68 2 Porträtaufnahmen ..............72 3 Landschaftsaufnahmen.............73 4 Nahaufnahmen ................74 5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung ........75 8: Modus „Besondere Szene“...
  • Seite 14 Inhalt Bildeinstellungen Einstellen der Bildaufnahmequalität ..........102 g: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend den Lichtverhältnissen..............104 A Auswählen eines Bildstils ............. 105 B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)..106 Automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast (Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)) ..107 Einstellen der Rauschreduzierung ..........
  • Seite 15 Inhalt Aufnehmen von Movies k Aufnehmen von Movies ............136 Aufnahmen mit automatischer Belichtung........136 Aufnahmen mit manueller Belichtung.........137 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße........... 140 Bildwiedergabe x Schnellsuche von Bildern............144 u/y Vergrößerte Ansicht ............145 d Wiedergabe mit dem Touchscreen ........... 146 k Wiedergeben von Movies ............148 L Löschen von Bildern ..............
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise komplett verstanden haben und sie befolgen. Bei Störungen, Problemen oder Produktschäden wenden Sie sich an einen Canon Kundendienst in Ihrer Nähe oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Beachten Sie die nachstehenden Warnungen. Anderenfalls Warnungen kann es zum Tod oder schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise Machen Sie keine Blitzlichtaufnahmen in Augennähe einer anderen Person. Dadurch kann das  Sehvermögen der Person beeinträchtigt werden. Halten Sie bei Blitzlichtaufnahmen von Kindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein. Bevor Sie die Kamera oder Zubehörteile bei Nichtverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren, ...
  • Seite 18 Sicherheitshinweise Beachten Sie die nachstehenden Warnhinweise. Anderenfalls Warnhinweise kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen. Verwenden Sie das Produkt nicht in einem Fahrzeug in der heißen Sonne oder in der Nähe  einer Wärmequelle, und lassen sie es dort nicht liegen. Das Produkt wird dadurch heiß und kann Hautverbrennungen verursachen.
  • Seite 19: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

     werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
  • Seite 20: Lcd-Monitor

    Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera von einem Canon Kundendienst in Ihrer Nähe überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sich zu vergewissern, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 21 Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten sichtbare Flecken auf dem Bild zurückbleiben, empfiehlt es sich, den Canon Kundendienst mit einer Sensor-Reinigung zu beauftragen.
  • Seite 22: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Interner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 122/92) EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 41) Blitzsynchronisationskontakte Modus-Wahlrad (S. 26) Zubehörschuh <B> Auswahltaste EF-Objektivansetz-Markierung (S. 41) für AF-Bereich (S. 94) <D> Blitztaste (S. 122) Hauptschalter (S. 36) <g> Taste für <V> Markierung der ISO-Empfindlichkeit (S. 104) Bildebene (S. 74) <6>...
  • Seite 23 Teilebezeichnungen <A> Taste für Livebild-Aufnahmen/ <g> Taste für Blende/ Movie-Aufnahmen (S. 124/136) Belichtungskorrektur Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 45) <Q> Schnelleinstellungstaste (S. 47) Sucherokular <A/I> Taste für AE-Speicherung/FE-Speicherung/ Augenmuschel Index/Verkleinerung (S. 121/144, 145) <B> INFO.-Taste (S. 57, 86, 126, 139) <S/u> Taste für AF-Messfeldwahl/ <M>...
  • Seite 24 Teilebezeichnungen Aufnahmefunktionseinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 26) Verschlusszeit Blende c Hauptwahlrad Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert (S. 119) Auto Lighting Optimizer (Automatische AEB-Bereich (S. 120) Belichtungsoptimierung) (S. 107) ISO-Empfindlichkeit (S. 104) Aufnahmemodus Tonwert Priorität Bildstil (S. 105) y Blitzbelichtungskorrektur AF-Betrieb (S. 90) Bildaufnahmequalität (S. 102) One-Shot AF 73 Groß/Fein 83 Groß/Normal...
  • Seite 25 Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmesskreis (S. 118) AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Wahl einer Zone) (S. 93) Einzelfeld-AF (Manuelle Wahl) (S. 93) Automatische Wahl der 19 AF-Messfelder (S. 93) Mattscheibe AF-Messfeld (S. 93) Gitter (S. 58) Rahmen des Seitenverhältnis- Bereichs-AF (S. 93) Linie Erkennung von Flackern <g>...
  • Seite 26: Motivbereich

    Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Das Modus-Wahlrad besteht aus zwei nach Funktionen unterteilten Zonen: eine für Kreativ-Programme und eine für die Motivbereich-Modi. Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive. d : Programmautomatik (S. 114) s : Blendenautomatik (S. 115) f: Verschlusszeitenautomatik (S.
  • Seite 27: Objektiv Ohne Entfernungsskala

    Teilebezeichnungen Objektiv ohne Entfernungsskala Entfernungsring (S. 97, 132) Fokussierschalter (S. 41) Blendenhalterung (S. 43) Index für Zoomposition (S. 42) Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) Zoom-Ring (S. 42) Schalter für Image Stabilizer Kontakte (S. 21) (Bildstabilisator) (S. 44) Objektivbajonett-Markierung (S. 41)
  • Seite 28 Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E17 Ladegerät für Akku LP-E17 (S. 30). Netzstecker Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand Akkufach WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
  • Seite 29: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des mitgelieferten Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
  • Seite 30: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku  angebrachte Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung  dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese ...
  • Seite 31 Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie die Stifte berühren. Laden Sie nur Akkus vom Typ LP-E17.  Der Akku LP-E17 wurde ausschließlich für Canon Produkte entwickelt. Die Verwendung  mit einem inkompatiblen Akku-Ladegerät oder Produkt kann zu einer Fehlfunktion oder...
  • Seite 32: Einlegen Und Entnehmen Des Akkus

    Einlegen und Entnehmen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E17 in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku entfernt, wird der Sucher dunkel. Einlegen des Akkus Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie den Hebel in die angegebene ...
  • Seite 33: Einlegen Und Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Sie können eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-I-fähige SDHC- und SDXC-Karten verwendet werden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben und Löschen von Daten zu ermöglichen.
  • Seite 34: Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Entnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>.  Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte  nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Wenn der Hinweis [Aufzeichnung...] angezeigt  wird, schließen Sie die Abdeckung erneut. Zugriffsleuchte Entnehmen Sie die Karte.
  • Seite 35: Verwenden Des Lcd-Monitors

    Verwenden des LCD-Monitors Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Bilder und Movies wiedergeben. Sie können Ausrichtung und Winkel des LCD-Monitors ändern. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Drehen Sie den LCD-Monitor. 180° Wenn der LCD-Monitor ausgeklappt ist, ...
  • Seite 36: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 38 das Datum, die Zeit und die Zone einstellen. <k> : Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können Movie-Aufnahmen machen (S.
  • Seite 37: Prüfen Des Aufladezustands

    Einschalten der Kamera z Prüfen des Aufladezustands Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt. z : Der Akkuladezustand ist ausreichend. x : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. c : Der Akku ist bald leer.
  • Seite 38: Einstellen Von Datum, Uhrzeit Und Zeitzone

    Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone- Einstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, und stellen Sie dabei als erstes die Zeitzone ein.
  • Seite 39 3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um  die gewünschte Zahl auszuwählen. Drücken Sie <0>, sodass <a>  angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um die ...
  • Seite 40: Auswählen Der Sprache Für Die Benutzeroberfläche

    Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des  Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um die Registerkarte [52] zu wählen. Drücken Sie die Tasten <W>...
  • Seite 41: Anbringen Und Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF- und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ...
  • Seite 42: Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor,  bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung.
  • Seite 43: Anbringen Einer Gegenlichtblende

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Anbringen einer Gegenlichtblende Eine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. schützen. Bei Aufbewahrung des Objektivs in einer Tasche usw. können Sie die Gegenlichtblende auch umgekehrt anbringen. Wenn sich keine Markierung am Objektiv und der Blende befindet: ...
  • Seite 44: Image Stabilizer (Bildstabilisator)

    Image Stabilizer (Bildstabilisator) Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
  • Seite 45: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder  rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher mit der größten Schärfe angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
  • Seite 46: Halbes Durchdrücken Des Auslösers

    Grundlegende Bedienung Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
  • Seite 47: Q Schnelleinstellung Für Aufnahmefunktionen

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung. Drücken Sie die Taste <Q> (7).  Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Drücken Sie die Kreuztasten <S>, ...
  • Seite 48: Beispiel Für Den Quick Control-Bildschirm

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Beispiel für den Quick Control-Bildschirm Blende (S. 116) Verschlusszeit (S. 115) Aufnahmemodus* (S. 26) Tonwert Priorität* Belichtungskorrektur/ ISO-Empfindlichkeit (S. 104) AEB-Einstellung (S. 119/120) Blitzbelichtungskorrektur Bildstil (S. 105) Einstellung interner Blitz (S. 102) AF-Betrieb (S. 90) Zurück Weißabgleich (S.
  • Seite 49: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw. Taste <M> Taste <0> <S> Kreuztasten LCD-Monitor Menübildschirm Die angezeigten Menüregisterkarten und -elemente hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab. Motivbereich-Modi Movie-Aufnahme Kreativ-Programme Einstellung Wiedergabe Livebild-Aufnahme My Menu...
  • Seite 50: Wählen Von Menüeinstellungen

    3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des  Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z> der  Kreuztasten, um eine Registerkarte (eine Gruppe von Funktionen) zu wählen. In diesem Handbuch bezieht sich die ...
  • Seite 51: Beispiel: Wenn [Multi-Shot-Rauschreduz.] Eingestellt Ist

    3 Menüfunktionen In Schritt 2 können Sie auch das Hauptwahlrad <6> drehen, um eine  Menüregisterkarte auszuwählen. In den Schritten 2 bis 5 können Sie den LCD-Monitor auch als  Touchscreen verwenden (S. 52). Bei den folgenden Erläuterungen zu den Menüfunktionen wird davon ...
  • Seite 52: Verwenden Des Touchscreens

    d Verwenden des Touchscreens Der LCD-Monitor ist ein Touchscreen, den Sie mit den Fingern bedienen können. Tippen Schnelleinstellung (Anzeigebeispiel) Tippen Sie mit dem Finger kurz auf  den LCD-Monitor. Durch Tippen können Sie die auf dem  LCD-Monitor angezeigten Menüs, Symbole usw.
  • Seite 53 d Verwenden des Touchscreens Ziehen Menübildschirm (Anzeigebeispiel) Streichen Sie mit dem Finger über die  Oberfläche des LCD-Monitors. Skalenanzeige (Anzeigebeispiel) Durch Ziehen des Fingers über den Bildschirm verfügbare Funktionen Auswählen von Menüregisterkarten oder -elementen nach dem Drücken der  Taste <M> Einstellen einer Skalensteuerung ...
  • Seite 54 d Verwenden des Touchscreens 3 Einstellungen für die Touch-Steuerung Wählen Sie [Touch-Steuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53]  die Option [Touch-Steuerung], und drücken Sie dann die Taste <0>. Legen Sie die Einstellung für die Touch-Steuerung fest. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, ...
  • Seite 55: Formatieren Der Karte

    Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
  • Seite 56: Formatierung Auf Niedriger Stufe

    3 Formatieren der Karte Führen Sie [Karte formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu.  Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert.  Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten.  Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt. ...
  • Seite 57: Umschalten Der Anzeige Des Lcd-Monitors

    Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Aufnahmeeinstellungen Wenn Sie die Kamera einschalten, werden  die Aufnahmeeinstellungen angezeigt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken,  wird die Anzeige ausgeschaltet. Wenn Sie den Auslöser loslassen, wird die Anzeige wieder eingeschaltet.
  • Seite 58: Lanzeigen Des Gitters

    lAnzeigen des Gitters Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52]  die Option [Sucheranzeige], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 59: Erläuterungen

    Erläuterungen Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen oder Schnelleinstellung während der Wiedergabe einstellen. Sie zeigen eine kurze Beschreibung des jeweiligen Modus, der jeweiligen Funktion oder Option an. Außerdem wird bei Auswahl einer Funktion oder Option auf dem Quick Control-Bildschirm eine zugehörige Beschreibung angezeigt.
  • Seite 61: Einfache Aufnahmen Und Bildwiedergabe

    Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das Wiedergeben von Bildern erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S.
  • Seite 62: A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung)

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) <A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfeinstellung wird automatisch vorgenommen, indem die Kamera erkennt, ob das Motiv still steht oder sich bewegt (S. 65). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A>.
  • Seite 63 A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme  ganz nach unten.  Das aufgenommene Bild wird für 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie den internen Blitz nach Beendigung  der Aufnahme mit den Fingern nach unten. Im Modus <A>...
  • Seite 64 A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Ein leiser Signalton ertönt fortlaufend. (Die Fokusanzeige <o> leuchtet  nicht auf.) Dies zeigt an, dass die Kamera kontinuierlich ein sich bewegendes Objekt fokussiert. (Die Fokusanzeige <o> leuchtet nicht auf.) Sie können von einem sich bewegenden Objekt scharfe Bilder aufnehmen. Beachten Sie, dass der „Schärfenspeicher“...
  • Seite 65: A Aufnahmetechniken Im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung)

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <A> den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
  • Seite 66: A Livebild-Aufnahme

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD- Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 123. Zeigen Sie das Livebild auf dem LCD- Monitor an.
  • Seite 67: Deaktivieren Des Blitzgeräts

    7 Deaktivieren des Blitzgeräts Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, wie beispielsweise in einem Museum oder Aquarium, den Modus <7> (Blitz Aus). Aufnahmetipps Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, während ...
  • Seite 68: C Kreativ-Automatik

    C Kreativ-Automatik Im Modus <C> können Sie für die Aufnahme folgende Funktionen einstellen: (1) Extra-Aufnahme mit Effekt, (2) Aufnahmen nach Umgebung, (3) Hintergrundunschärfe, (4) Betriebsart und (5) Blitzzündung. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <A>. * CA steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <C>.
  • Seite 69: Extra-Aufnahme Mit Effekt

    C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Blende ISO-Empfindlichkeit Wenn Sie (1), (2) oder (3) festlegen und die Kamera für Livebild-Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme den Effekt auf dem Bildschirm sehen. (1) Extra-Aufnahme mit Effekt • Sie können für Aufnahmen folgende Effekte auswählen: Kreativfilter, Bildstile (S.
  • Seite 70: Aufnahmen Nach Umgebung

    C Kreativ-Automatik (2) Aufnahmen nach Umgebung • Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. • Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um eine Umgebung auszuwählen. (3) Hintergrundunschärfe • Wenn die Einstellung [OFF] gewählt ist, ändert sich der Grad der Hintergrundunschärfe abhängig von der Helligkeit.
  • Seite 71: Selbstauslöser: Reihenaufnahme

    C Kreativ-Automatik (4) Betriebsart: Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe des Wahlrads <6>. <u> Einzelbild: Beim Drücken des Auslösers wird nur eine Aufnahme gemacht. <i> Reihenaufnahme: Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, werden Reihenaufnahmen aufgenommen. Es sind etwa 5,0 Aufnahmen pro Sekunde möglich. <B>Leise Einzelaufnahme*: Einzelaufnahme mit weniger Auslösergeräusch als <u>.
  • Seite 72: Porträtaufnahmen

    2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Wählen Sie den Ort aus, an dem die Entfernung zwischen Motiv und  Hintergrund am größten ist.
  • Seite 73: Landschaftsaufnahmen

    3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung. ...
  • Seite 74: Nahaufnahmen

    4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund.  Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z.
  • Seite 75: Aufnahmen Von Motiven In Bewegung

    5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv.  Die Verwendung eines Teleobjektivs wird für Aufnahmen aus größerer Entfernung empfohlen. Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach.
  • Seite 76: 8: Modus „Besondere Szene

    8: Modus „Besondere Szene“ Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. Drücken Sie die Taste <Q>  Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie einen Aufnahmemodus. Drücken Sie die Kreuztasten <S>, ...
  • Seite 77: C Aufnahmen Von Kindern

    C Aufnahmen von Kindern Wählen Sie für eine kontinuierliche Fokussierung und Aufnahme von herumlaufenden Kindern die Option <C> (Kinder). Hauttöne wirken dadurch gesünder. Aufnahmetipps Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach.  Richten Sie das mittlere AF-Messfeld auf das Motiv, und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter, um die automatische Fokussierung im Rahmen des Bereichs-AF zu starten.
  • Seite 78: P Aufnahmen Von Speisen

    P Aufnahmen von Speisen Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung <P> (Speisen). Das Foto wirkt hell und kräftig. Aufnahmetipps Ändern Sie den Farbton.  Sie können die Einstellung [Farbton] ändern. Speisefotos mit einer rötlichen Tönung lassen die Speisen für gewöhnlich noch kräftiger aussehen. Zur Erhöhung der rötlichen Tönung der Speisen stellen Sie diese Option in Richtung [Warmer Ton] ein.
  • Seite 79: Porträtaufnahmen Bei Kerzenlicht

    x Porträtaufnahmen bei Kerzenlicht Verwenden Sie zur Aufnahme einer Person bei Kerzenlicht die Option <x> (Kerzenlicht). Die Kerzenlicht-Farbtöne bleiben in dem Foto erhalten. Aufnahmetipps Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld.  Richten Sie das zentrale AF-Messfeld im Sucher auf das Motiv, und lösen Sie dann aus. Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, wenn die ...
  • Seite 80: Porträtaufnahmen Bei Nacht (Mit Stativ)

    6 Porträtaufnahmen bei Nacht (mit Stativ) Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ.  Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen.
  • Seite 81: F Nachtaufnahmen (Ohne Stativ)

    F Nachtaufnahmen (ohne Stativ) Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ) können Sie jedoch auch mit der Kamera in der Hand Nachtaufnahmen machen. Für jedes Bild werden vier Aufnahmen hintereinander gemacht, und das eine sich daraus ergebende Bild wird mit reduzierter Verwacklungsunschärfe aufgenommen.
  • Seite 82: G Gegenlichtaufnahmen

    G Gegenlichtaufnahmen Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus <G> (HDR-Gegenlicht). Wenn Sie in diesem Modus ein Bild aufnehmen, werden drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung gemacht. Dadurch entsteht ein Bild mit einem breiten Farbtonbereich, in dem die durch das Gegenlicht verursachten Schatten auf ein Minimum beschränkt werden.
  • Seite 83 Hinweise zu <6> (Nachtporträt) und <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ) Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussieren,  etwa bei einer Nachtaufnahme. Stellen Sie in diesem Fall den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, und stellen Sie den Fokus manuell ein. Die angezeigte Livebild-Aufnahme sieht nicht genauso aus wie das tatsächliche Foto.
  • Seite 84: Q Schnelleinstellung

    Q Schnelleinstellung Hinweise zu <G> (HDR-Gegenlicht-Steuerung) Beachten Sie, dass das Bild möglicherweise keine weiche Gradation hat und eine  unregelmäßige Farbverteilung oder erhebliches Bildrauschen aufweisen kann. Die Funktion „HDR-Gegenlicht“ kann bei Aufnahmen mit extremem Gegenlicht oder  Kontrast wirkungslos sein. Wenn Sie Motive aufnehmen, die ausreichend hell sind, wie zum Beispiel normal beleuchtete ...
  • Seite 85: In Den Motivbereich-Modi Einstellbare Funktionen

    Q Schnelleinstellung In den Motivbereich-Modi einstellbare Funktionen : Standardeinstellung k: Auswahl möglich : Nicht möglich Funktion u: Einzelbild i: Reihenaufnahme B: Leise Einzelbildaufnahme Betriebsart M: Leise Reihenaufnahme (S. 98) Q (10 Sek.) l (2 Sek.) q (Reihenauf.) a: Automatische Auslösung Blitzzündung D: Blitz ein (wird immer ausgelöst) b: Blitz aus...
  • Seite 86: Bildwiedergabe

    x Bildwiedergabe Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>.   Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Um die Wiedergabe mit dem zuletzt ...
  • Seite 87: Aufnahmeinformationen Anzeigen

    x Bildwiedergabe Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die  Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zustand der Aufnahmebereitschaft zu versetzen. Aufnahmeinformationen anzeigen Während der Anzeige der Aufnahmeinformationen (S. 86), können Sie die Tasten <W> <X> drücken, um die Aufnahmeinformationen, die unten auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie folgt zu ändern.
  • Seite 89: Einstellen Des Af-Modus Und Der Betriebsart

    Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Mit den 19 AF-Messfeldern im Sucher ist die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet. Außerdem können Sie AF-Betrieb und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol J oben rechts im Seitentitel kennzeichnet ...
  • Seite 90: F: Ändern Des Autofokusmodus

    f: Ändern des AutofokusmodusK Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>.
  • Seite 91: One-Shot Af Für Unbewegliche Motive

    f: Ändern des AutofokusmodusK One-Shot AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn eine Scharfeinstellung erreicht wurde,  wird das scharf gestellte AF-Messfeld angezeigt, und im Sucher leuchtet außerdem die Fokusanzeige <o>...
  • Seite 92: Af-Messfelder Leuchten Rot Auf

    f: Ändern des AutofokusmodusK AF-Messfelder leuchten rot auf Die AF-Messfelder leuchten standardmäßig rot auf, wenn bei schwacher Beleuchtung die Fokussierung erreicht ist. In den Kreativ- Programmen können Sie festlegen, ob die AF-Messfelder rot leuchten sollen, sobald die Scharfstellung erreicht ist. AF-Hilfslicht mit dem internen Blitz Wenn Sie bei schwacher Beleuchtung den Auslöser halb durchdrücken, löst der interne Blitz möglicherweise eine kurze Serie von Blitzen aus.
  • Seite 93: S Auswählen Des Af-Bereichs Und Des Af-Messfelds

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsK Für die automatische Fokussierung stehen 19 AF-Messfelder zur Verfügung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entsprechend der jeweiligen Szene oder dem jeweiligen Motiv auswählen. AF-Bereich-Auswahlmodus Sie können einen von drei AF-Bereich-Auswahlmodi auswählen. Die Auswahl der Modi wird auf der nächsten Seite erläutert.
  • Seite 94: Wählen Des Af-Bereich-Auswahlmodus

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsK Wählen des AF-Bereich-Auswahlmodus Drücken Sie die Taste <S> oder <B> Schauen Sie durch den Sucher, und  drücken Sie die Taste <S> oder <B>. Drücken Sie die Taste <B>. Bei jedem Drücken von <B> ändert ...
  • Seite 95: Manuelles Auswählen Der Af-Messfelder

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsK Manuelles Auswählen der AF-Messfelder Sie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen. Wenn die automatische Wahl der 19 AF-Messfelder und AI Servo AF eingestellt wurde, können Sie eine beliebige Position auswählen, bei der AI Servo AF beginnen soll. Drücken Sie die Taste <S>...
  • Seite 96: Af-Bereich-Auswahlmodi

    AF-Bereich-AuswahlmodiK Einzelfeld-AF (Manuelle Wahl) Wählen Sie ein AF-Messfeld <S> aus, das zur Fokussierung verwendet werden soll. AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Wahl einer Zone) Die 19 AF-Messfelder werden zur Fokussierung in fünf Zonen unterteilt. Für die automatische Auswahl der AF-Messfelder werden alle Messfelder in der ausgewählten Zone verwendet.
  • Seite 97: Mf: Manueller Fokus

    MF: Manueller Fokus Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Stellen Sie scharf. Fokussieren Sie durch Drehen des  Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird. Entfernungsring...
  • Seite 98: Auswählen Der Betriebsart

    i Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Drücken Sie die Taste <YQi>.  Die [Betriebsart] wird angezeigt. Wählen Sie die Betriebsart. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um die gewünschte Betriebsart zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 99: Verwenden Des Selbstauslösers

    j Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie die Taste <YQi>.  Die [Betriebsart] wird angezeigt. Wählen Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um den Selbstauslöser zu wählen, und drücken Sie dann <0>. Q: 10 Sek. Selbstauslöser Sie können auch die Fernbedienung verwenden.
  • Seite 101: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstel- lungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Rauschunterdrückung, Objektiv- Aberrationskorrektur, Anti-Flacker-Aufnahme und andere Funktionen. Das Symbol J oben rechts im Seitentitel kennzeichnet  Funktionen, die nur in den Kreativ-Programmen (S. 26) verfügbar sind.
  • Seite 102: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es stehen zehn Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1+73 und 1. Wählen Sie die Bildaufnahmequalität aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] ...
  • Seite 103: Übersicht: Bildaufnahmequalitäten

    7 (8) * Die Dateigröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf den Canon Teststandards (Seitenverhältnis 3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. Diese Angaben sind je nach Motiv, Kartentyp, Seitenverhältnis, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Individualfunktionen usw.
  • Seite 104: G: Ändern Der Iso-Empfindlichkeit Entsprechend Den Lichtverhältnissen

    g: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend den LichtverhältnissenK Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <g> Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Blicken Sie in den Sucher oder auf den ...
  • Seite 105: A Auswählen Eines Bildstils

    A Auswählen eines BildstilsK Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. In den Motivbereich-Modi ist [D] (Auto) automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <XA>.  Der Bildschirm für die Bildstil-Auswahl wird angezeigt. Wählen Sie einen Bildstil. Wählen Sie einen Bildstil aus, und ...
  • Seite 106: B: Anpassen Der Belichtung An Die Lichtquelle (Weißabgleich)

    B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)K Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, damit weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
  • Seite 107: Automatische Korrektur Von Helligkeit Und Kontrast

    Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastK Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt.
  • Seite 108: Einstellen Der Rauschreduzierung

    Einstellen der RauschreduzierungK High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO- Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert.
  • Seite 109: Rauschreduzierung Bei Langzeitbelichtung

    3 Einstellen der RauschreduzierungK Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung Rauschreduzierung ist bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger möglich. Wählen Sie [Rauschred. bei Langzeitbel.]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z3] die Option [Rauschred. bei Langzeitbel.] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 110: Vignettierungs- Und Aberrations-Korrektur

    Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Farbabweichungen an den Konturen eines Motivs werden als Farbfehler bezeichnet. Und durch Objektiveigenschaften verursachte Bildverzeichnung wird als Verzeichnung bezeichnet.
  • Seite 111 3 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur Lösen Sie aus. Das Bild wird mit korrigiertem Farbfehler  aufgenommen. Verzeichnungskorrektur Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete  Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie die Option [Verzeichnung] aus,  und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren], und drücken Sie ...
  • Seite 112: Verringern Von Flackern

    Verringern von FlackernK Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle zu Flackern führen und das Bild kann vertikal ungleichmäßig belichtet sein. Wenn unter diesen Umständen Reihenaufnahmen gemacht werden, kann dies eine ungleichmäßige Belichtung oder ungleichmäßige Farben in Bildern zur Folge haben.
  • Seite 113: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen In den Kreativ-Programmen können Sie verschiedene Kameraeinstellungen ändern, um unterschiedliche Aufnahme- resultate zu erzielen. Sie können beispielsweise die Verschlusszeit und/oder den Blendenwert auswählen, die gewünschte Belichtung einstellen usw. Das Symbol J oben rechts im Seitentitel zeigt an, dass die ...
  • Seite 114: D: Programmautomatik

    d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und richten Sie ...
  • Seite 115: S: Aufnahmen Mit Bewegungsunschärfe (Blendenautomatik)

    s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Im Blendenautomatik-Modus <s> des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * <s> steht für „Time Value“ (Zeitwert). Unscharfe Aufnahme von Bewegungen Scharfe Momentaufnahme (Lange Verschlusszeit: 1/30 Sek.) (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>.
  • Seite 116: F: Ändern Der Schärfentiefe (Verschlusszeitautomatik)

    f: Ändern der Schärfentiefe Für einen unscharfen Hintergrund oder um sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (den annehmbaren Fokusbereich) anzupassen. < > steht für „Aperture value“ (Blendenwert), d. h. die Größe der Blendenöffnung im Objektiv. Verschwommener Hintergrund Scharfer Vorder- und Hintergrund (Mit einem niedrigen Blendenwert: f/5,6)
  • Seite 117: A: Manuelle Belichtung

    a: Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können Sie die gewünschte Belichtung einstellen. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>. Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein (S.
  • Seite 118: Ändern Der Messmethode (Messmethode)

    q Ändern der MessmethodeK Es gibt vier Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird die Messmethode automatisch eingestellt. Wählen Sie die Option [Messmethode]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z2] die Option [Messmethode], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 119: Einstellen Der Belichtungskorrektur (Belichtungskorr.)

    Einstellen der BelichtungskorrekturK Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kreativ- Programme (außer <a>). Sie können die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen einstellen. Überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige.
  • Seite 120: Belichtungsreihenautomatik (Aeb)

    BelichtungsreihenautomatikK Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (bis zu ±2 Stufen in Drittelstufen) gemacht. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Dies wird als AEB (Auto Exposure Bracketing = Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Dunklere Belichtung Hellere Belichtung Standardbelichtung...
  • Seite 121: A Speichern Der Belichtung (Ae-Speicherung)

    A Speichern der BelichtungK Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 122: D Aufnahmen Mit Dem Internen Blitz

    D Aufnahmen mit dem internen Blitz Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das interne Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um Blitzlichtaufnahmen zu machen. Im Modus <d> wird die Verschlusszeit (1/60 - 1/200 Sek.) automatisch eingestellt, um Verwacklungen der Kamera zu vermeiden.
  • Seite 123: Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor

    Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen  machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
  • Seite 124: A Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Im Modus <A> (Automatische Motiverkennung) wird das Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv oben links angezeigt.
  • Seite 125: Aktivieren Von Livebild-Aufnahmen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [A: Livebild-Aufnahme] auf [Aktivieren] ein. Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Zimmertemperatur Niedrige Temperatur Temperatur (23 °C) (0 °C) Kein Blitz ca. 200 Aufnahmen Ca. 170 Aufnahmen 50 % Blitz Ca. 180 Aufnahmen Ca.
  • Seite 126: Anzeige Von Informationen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die  Informationsanzeige. AF-Messfeld (FlexiZone - Single) Akkuprüfung Histogrammanzeige Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen* Auto Lighting Optimizer Mögliche Aufnahmen (Automatische Aufnahmemodus Belichtungsoptimierung) Schnelleinstellung AF-Methode Weißabgleich/ Weißabgleich-Korrektur...
  • Seite 127: Fokussieren Mit Af (Af-Methode)

    Fokussieren mit AF (AF-Methode) Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebe- dingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [u(Gesichtserkennung)+ Verfolgung], [FlexiZone - Multi] (S. 128) und [FlexiZone - Single] (S. 130). Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, vergrößern Sie das Bild, und stellen Sie den Fokus manuell ein (S.
  • Seite 128 Fokussieren mit AF (AF-Methode) Sie können auch auf den LCD-Monitor  tippen, um das gewünschte Gesicht oder Motiv auszuwählen. Wenn das Objekt kein Gesicht ist, wird <z> angezeigt. Wenn keine Gesichter erkannt werden  können oder wenn Sie auf den LCD- Monitor tippen, aber kein Gesicht oder Motiv auswählen, wechselt die Kamera zu [FlexiZone - Multi] für eine automatische...
  • Seite 129: Wählen Sie Das Af-Messfeld Aus.j

    Fokussieren mit AF (AF-Methode) Wählen Sie das AF-Messfeld aus.J Indem Sie die Taste <0> bzw. <L>  drücken, können Sie zwischen automatischer Auswahl und Zonenauswahl wechseln. In den Motivbereich-Modi ist die automatische Auswahl automatisch eingestellt. Wählen Sie mit den Kreuztasten <S> eine ...
  • Seite 130 Fokussieren mit AF (AF-Methode) FlexiZone - Single: d Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
  • Seite 131: Aufnahmen Mit Dem Touch-Auslöser

    x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Dies ist in jedem Aufnahmemodus möglich. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
  • Seite 132: Mf: Manuelles Fokussieren

    MF: Manuelles Fokussieren Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des  Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Aktivieren Sie die Anzeige des Vergrößerungsrahmens.
  • Seite 133 MF: Manuelles Fokussieren Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild,  und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie die Fokussierung erreicht  haben, drücken Sie die Taste <u>, um zur Vollbildanzeige zurückzukehren. Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung, und ...
  • Seite 135: Aufnehmen Von Movies

    Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Hauptschalter auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MP4 gespeichert. Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies  finden Sie auf Seite 7. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Movies aufnehmen, ...
  • Seite 136: Aufnehmen Von Movies

    k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen. Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf etwas anderes als <a> eingestellt ist, wird die geeignete Helligkeit für das jeweilige Motiv mittels automatischer Belichtungssteuerung korrigiert.
  • Seite 137: Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Im Modus <a> können Sie die Verschlusszeit, die Blende und die ISO- Empfindlichkeit für Movie-Aufnahmen frei wählen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie den Hauptschalter auf <k>. ...
  • Seite 138 k Aufnehmen von Movies Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den  Schritten 3 und 4 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 136) identisch.
  • Seite 139 k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die  Informationsanzeige. AF-Methode • c : u+Verfolg. • o : FlexiZone - Multi • d : FlexiZone - Single Movie-Aufnahmemodus Mögliche Aufnahmen y : Automatische Belichtung Verbleibende*/verstrichene Movie-Aufnahmezeit...
  • Seite 140: Einstellen Der Movie-Aufnahmegröße

    Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Mit [Z2: Movie-Aufn.größe] können Sie die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Bildrate und Kompressionsmethode) und andere Funktionen festlegen. Bildgröße  L 1920x1080 Aufnahme in Full HD (Full High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. w 1280x720 Aufnahme in HD (High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. x 640x480 Aufnahme in Standardqualität.
  • Seite 141: Movie-Gesamtaufnahmezeit Und Dateigröße Pro Minute

    3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Gesamtaufnahmedauer auf der Karte Movie-Aufnahmegröße Dateigröße 4 GB 8 GB 16 GB DCB Standard 17 Min. 35 Min. 1 Std. 10 Min. 216 MB/Min. 1 Std. [1920x1080] Light 43 Min. 2 Std. 53 Min. 87 MB/Min. 26 Min.
  • Seite 143: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden die wichtigsten Vorgänge beschrieben, Bilder und Movies wiederzugeben. Für Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen und gespeichert wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen, mit einem Computer bearbeitet oder deren Dateinamen geändert wurden.
  • Seite 144: Schnellsuche Von Bildern

    x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste <x> drücken, wird das ...
  • Seite 145: U/Y Vergrößerte Ansicht

    u/y Vergrößerte Ansicht Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der  Bildwiedergabe auf die Taste <u>.  Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste <u> gedrückt ...
  • Seite 146: Wiedergabe Mit Dem Touchscreen

    d Wiedergabe mit dem Touchscreen Der LCD-Monitor ist ein berührungsempfindliches Anzeigegerät, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern verschiedene Wiedergabefunktionen ausführen können. Drücken Sie zuerst die Taste <x>, um die Bilder wiederzugeben. Durchblättern der Bilder Verwenden eines Fingers: Berühren Sie in der Einzelbildanzeige den ...
  • Seite 147: Vergrößern Von Bildern

    d Wiedergabe mit dem Touchscreen Verkleinern von Bildern (Übersichtsanzeige) Mit zwei Fingern zuziehen: Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf dem Bildschirm zu. Jedes Mal, wenn Sie Ihre Finger  zuziehen, wechselt der Bildschirm von einer Einzelbildanzeige zu einem Index.
  • Seite 148: Wiedergeben Von Movies

    k Wiedergeben von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein  Bild anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um ein  Movie für die Wiedergabe auszuwählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol ...
  • Seite 149: Wiedergabeleiste Für Movies

    k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten 7 Wiedergabe und fortsetzen. Durch Drücken der Tasten <Y> <Z> können Sie das Tempo 8 Zeitlupe der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt.
  • Seite 150: L Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
  • Seite 151: Anzeige Der Bedienungsanleitungen Auf Der Dvd-Rom/ Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Anzeige der Bedienungsanleitungen auf der DVD-ROM/Übertragen von Bildern auf einen PC In diesem Kapitel wird erklärt, wie Kamera- und Software- Bedienungsanleitungen (auf der mitgelieferten DVD-ROM) auf Ihrem Computer angezeigt werden, und wie man Bilder von der Kamera auf den PC überträgt. Es bietet einen Überblick über die Software auf der EOS Solution Disk (CD-ROM), und es wird erklärt, wie man die Software auf dem PC installiert.
  • Seite 152: Anzeige Der Eos Camera Instruction Manuals Disk (Dvd-Rom)

    Anzeige der EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) Die EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) beinhaltet folgende PDF-Dateien: EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Bedienungsanleitung  Enthält Erklärungen sämtlicher Funktionen und Vorgänge der Kamera, einschließlich einer Kurzanleitung.
  • Seite 153 Klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die angezeigt werden soll. Wählen Sie Ihre Sprache und das Betriebssystem aus.   Der Index der Bedienungsanleitungen wird angezeigt. EOS 750D (W) DEUTSCH BEDIENUNGS- ANLEITUNG Bedienungsanleitung Adobe Reader (möglichst die neueste Version) muss installiert sein, damit Sie die Dateien der Bedienungsanleitung anzeigen können (PDF-Format).
  • Seite 154 Klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die angezeigt werden soll. Wählen Sie Ihre Sprache und das Betriebssystem aus.   Der Index der Bedienungsanleitungen wird angezeigt. EOS 750D (W) DEUTSCH BEDIENUNGS- ANLEITUNG Bedienungsanleitung Adobe Reader (möglichst die neueste Version) muss installiert sein, damit Sie die Dateien der Bedienungsanleitung anzeigen können (PDF-Format).
  • Seite 155: Übertragen Von Bildern Auf Einen Pc

    Übertragen von Bildern auf einen PC Sie können die EOS Software dazu verwenden, die Bilder von der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den Computer Installieren Sie die Software (S.
  • Seite 156: Übertragen Von Bildern Mithilfe Eines Kartenlesers

    Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern mithilfe eines Kartenlesers Sie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen. Installieren Sie die Software (S. 158) Führen Sie die Karte in den Kartenleser ein. Verwenden Sie Digital Photo Professional zum Übertragen der Bilder.
  • Seite 157: Software-Überblick

    Software-Überblick EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX EOS-Kameras. XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX Beachten Sie, dass die Software, die im Lieferumfang früherer Kameras enthalten war, mit dieser Kamera aufgenommene Einzelbilder und Movie-Dateien nicht unterstützt.
  • Seite 158: Installieren Der Software

    Installieren der Software Installieren der Software unter Windows Kompatible Betriebssysteme Windows 8.1 Windows 8 Windows 7 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software ...
  • Seite 159: Installieren Der Software Auf Macintosh-Computern

    Installieren der Software Installieren der Software auf Macintosh-Computern Kompatible Betriebssysteme MAC OS X 10.8 - 10.10 MAC OS X 10.8 - 10.10 Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software ...
  • Seite 160: Informationen Zur Mpeg-4-Lizenzierung

    Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated.  Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft  Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc. in den ...
  • Seite 161 Es sollte nur Canon Originalzubehör verwendet werden. Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
  • Seite 162 Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen, oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee, oder www.canon-europe.com/battery. VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKU-/ BATTERIETYP VERWENDET WIRD.
  • Seite 163 EOS 750D (W) WLAN-/NFC-Funktion – Kurze Bedienungsanleitung In der kurzen Bedienungsanleitung für die WLAN-/NFC-Funktion werden grundlegende Vorgänge für einfache Funktionen wie „Mit Smartphone verbinden“, „Bilder zwischen Kameras übertragen“ und „Bilder auf der Connect Station speichern“ erläutert.
  • Seite 164: Verwendungsmöglichkeiten Der Wlan-Funktionen

     und Regionen nicht unterstützt. Informationen zu den Ländern und Regionen, in denen die Services von CANON iMAGE GATEWAY unterstützt werden, finden Sie auf der Website von Canon (http://www.canon.com/cig). In bestimmten Ländern und Regionen können die Einstellungen für „Bilder an einen ...
  • Seite 165: Verbindung Zu Einem Smartphone Herstellen

    In dieser Anleitung und auf dem LCD-Monitor der Kamera bezieht sich „Smartphone“ auf Smartphones und Tablets. (2) z Bilder zwischen Kameras übertragen (S. W-35) Übertragen Sie Bilder zwischen dieser Kamera und anderen Canon Kameras mit integrierten WLAN-Funktionen. (3) l Bilder mit einem WLAN-Drucker drucken (CD-ROM) Schließen Sie die Kamera an einem WLAN-kompatiblen Drucker an,...
  • Seite 166: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Piktogramme

    USA und anderen Ländern. Alle anderen Marken sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer.  Bitte beachten Sie, dass Canon keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung  der Kamera übernimmt, die sich aus fehlerhaften WLAN-Einstellungen ergeben. Außerdem übernimmt Canon keine Haftung für anderweitige Verluste oder Beschädigungen, die sich aus der Verwendung der Kamera ergeben.
  • Seite 167 Kapitel Einleitung Grundsätzliches und Einstellungen Kurznamen registrieren W-13 Einfache Verbindung mit einem Smartphone W-17 Bilder zwischen Kameras übertragen W-35 Einfache Verbindung mit einer Connect Station W-43...
  • Seite 168 Inhalt Einleitung Verwendungsmöglichkeiten der WLAN-Funktionen .....W-2 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ...W-4 Kapitel...................W-5 Inhalt.....................W-6 Grundsätzliches und Einstellungen Grundsätzliches und Einstellungen ..........W-8 Kurznamen registrieren W-13 Kurznamen registrieren ..............W-14 Einfache Verbindung mit einem Smartphone W-17 Vorbereitung ................W-18 Verbindung mit der NFC-Funktion herstellen ......W-20 Kamerazugangspunkt-Modus zum Herstellen einer Verbindung verwenden..W-23 Kamera mithilfe eines Smartphones bedienen......W-27 Verbindung wiederherstellen ............W-29...
  • Seite 169: Grundsätzliches Und Einstellungen

    Grundsätzliches und Einstellungen In diesem Kapitel werden die grundlegende Bedienung und die Einstellungen beschrieben, die zur Verwendung der WLAN-Funktionen der Kamera notwendig sind.
  • Seite 170 Grundsätzliches und Einstellungen Die grundlegende Bedienung für die Einstellung der WLAN-Funktionen der Kamera ist hier erläutert. Gehen Sie folgendermaßen vor: Wählen Sie [WLAN/NFC]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [51] die Option [WLAN/NFC], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren]. Drücken Sie die Taste <Z>, um ...
  • Seite 171: Kamera Verwenden, Während Wlan-Funktionen Aktiv Sind

    Grundsätzliches und Einstellungen Wählen Sie die WLAN-Funktion, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll. Drücken Sie die Tasten <W> <X>  oder <Y> <Z>, um ein Element auszuwählen. Die WLAN-Einstellungen der Kamera  werden auf diesem Bildschirm festgelegt. Weitere Verbindungseinstellungen werden unter „Einfache Verbindung“...
  • Seite 172 Grundsätzliches und Einstellungen Automatische Abschaltung Falls notwendig, setzen Sie die Option  [Auto.Absch.aus] auf der Registerkarte [52] auf [Deaktivieren]. Wird während der WLAN-Verbindung die  automatische Abschaltung der Kamera aktiviert, wird die Verbindung getrennt. WLAN-Verbindungsstatus Den WLAN-Verbindungsstatus können Sie über die <k>-Leuchte der Kamera überprüfen.
  • Seite 173: Touch-Steuerung

     Kamera mit einem NFC-fähigen Smartphone berühren, um eine Aufnahme an das Smartphone zu senden (S. W-31). Halten Sie die Kamera dicht an die Canon Connect Station (separat  erhältlich), um die beiden Geräte ganz unkompliziert über ein WLAN zu verbinden (S.
  • Seite 174 Grundsätzliches und Einstellungen Warnhinweise zum Anschluss von Kabeln Wenn [51: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt ist, ist die Verbindung per  Schnittstellenkabel, Stereo-AV-Kabel oder HDMI-Kabel deaktiviert. Stellen Sie [51: WLAN/NFC] auf [Deaktivieren], bevor Sie ein Kabel anschließen. Solange die Kamera an eine Connect Station, einen Computer, einen ...
  • Seite 175: Kurznamen Registrieren

    Kurznamen registrieren In diesem Kapitel wird beschrieben, wie der Kurzname der Kamera (zur Identifikation) festgelegt wird. W-13...
  • Seite 176 Kurznamen registrieren Vor der Einrichtung einer Verbindung wird der Kurzname der Kamera (zur Identifikation) festgelegt. Wenn die Kamera über ein WLAN mit einem anderen Gerät verbunden ist, erscheint dieser Kurzname auf dem Gerät. Der Kurzname muss auf jeden Fall eingerichtet werden, da Sie ansonsten nicht den WLAN-Einstellungsbildschirm aufrufen können.
  • Seite 177 Kurznamen registrieren Geben Sie einen Kurznamen ein. Anweisungen zur Eingabe von  Zeichen finden Sie unter „Bedienen der virtuellen Tastatur“ auf der nächsten Seite. Geben Sie bis zu 14 beliebige  Zeichen ein. Beenden Sie die Einstellung. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die ...
  • Seite 178: Bedienen Der Virtuellen Tastatur

    Kurznamen registrieren Bedienen der virtuellen Tastatur Wechseln des Eingabebereichs  Drücken Sie die Taste <Q>, um zwischen dem oberen und unteren Eingabebereich umzuschalten. Cursor bewegen  Drücken Sie im oberen Bereich die Tasten<Y> <Z>, um den Cursor zu bewegen. Text eingeben ...
  • Seite 179: Einfache Verbindung Mit Einem Smartphone

    Einfache Verbindung mit einem Smartphone Wenn Sie die Kamera mit einem Smartphone verbinden, ist Folgendes möglich: • Auf der Kamera gespeicherte Bilder mit dem Smartphone anzeigen oder verwalten. • Auf der Kamera gespeicherte Bilder mit dem Smartphone empfangen. • Die Kamera mit dem Smartphone bedienen und ein Bild aufnehmen.
  • Seite 180: Vorbereitung

    Vorbereitung Camera Connect auf einem Smartphone installieren Damit die Kamera mit einem Smartphone kommunizieren kann, muss die spezielle Smartphone-Anwendung Camera Connect (kostenfrei erhältlich) installiert werden. Camera Connect kann vom App Store oder von Google Play heruntergeladen  werden. Installieren Sie Camera Connect auf dem Smartphone, und führen Sie dann die für den Verbindungsaufbau notwendigen Schritte aus.
  • Seite 181 Vorbereitung Verbindungsmethode Prüfen Sie bei der Verwendung eines Android-Smartphones, ob dieses NFC-fähig ist. Wenn das Smartphone NFC-fähig ist: Siehe S. W-20  Mit der NFC-Funktion kann eine Verbindung ganz einfach eingerichtet werden. Wenn das Smartphone nicht NFC-fähig ist: Siehe S. W-23 ...
  • Seite 182: Verbindung Mit Der Nfc-Funktion Herstellen

    Verbindung mit der NFC-Funktion herstellen Stellen Sie mit der NFC-Funktion eine Verbindung zwischen Kamera und Smartphone her. Die Vorgehensweise zum Herstellen einer Verbindung über NFC ist wie folgt: (1) Schalten Sie die Kamera und das Smartphone ein. (2) Aktivieren Sie die NFC-Funktion der Kamera und des Smartphones. (3) Berühren die Kamera mit dem Smartphone, sodass der Kontakt zwischen ihnen hergestellt wird (S.
  • Seite 183: Mit Einem Smartphone Verbinden

    Verbindung mit der NFC-Funktion herstellen Mit einem Smartphone verbinden Berühren Sie die Kamera mit dem Smartphone. Wenn ein Bild auf der Kamera wiedergegeben  wird, beenden Sie die Wiedergabe. Berühren Sie das p-Mark-Logo auf der  Kamera mit dem auf dem Smartphone. Sobald auf dem LCD-Monitor der Kamera eine Meldung mit der ...
  • Seite 184 Verbindung mit der NFC-Funktion herstellen Bedienen Sie die Kamera mithilfe von Camera Connect. Führen Sie mithilfe von Camera Connect  weitere Vorgänge durch. Informationen zur Vorgehensweise finden Sie auf Seite W-27. Die Einstellungen für die Kommunikation mit einem Smartphone sind jetzt abgeschlossen.
  • Seite 185 Kamerazugangspunkt-Modus zum Herstellen einer Verbindung verwenden Smartphones, die nicht NFC-fähig sind, können im Kamerazugangspunkt- Modus mit der Kamera verbunden werden. Zum Herstellen der Verbindung müssen bestimmte Vorgänge auf dem Smartphone ausgeführt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Smartphone. Bedienung der Kamera-1 Wählen Sie [WLAN-Funktion].
  • Seite 186: Bedienung Des Smartphones

    Kamerazugangspunkt-Modus zum Herstellen einer Verbindung verwenden Wählen Sie [Einfache Verbindung]. Drücken Sie die Tasten <W> <X>,  um [Einfache Verbindung] zu wählen, und dann auf <0>. Wählen Sie [OK], und drücken Sie  <0>, um zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Bedienung des Smartphones-1 Verbinden Sie das Smartphone SSID (Netzwerkname)
  • Seite 187: Kamerazugangspunkt-Modus Zum Herstellen Einer Verbindung Verwenden

    Kamerazugangspunkt-Modus zum Herstellen einer Verbindung verwenden Starten Sie Camera Connect auf dem Smartphone. Wenn die WLAN-Einstellungen des  Smartphones abgeschlossen sind, starten Sie Camera Connect. Wählen Sie auf dem Smartphone die Kamera aus, zu der eine Verbindung hergestellt werden soll. Wählen und berühren Sie die zu ...
  • Seite 188: Bedienung Der Kamera

    Kamerazugangspunkt-Modus zum Herstellen einer Verbindung verwenden Bedienung der Kamera-2 Stellen Sie eine Verbindung zur Kamera her. Nach dem Herstellen einer  Verbindung wird der links dargestellte Bildschirm auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt. Drücken Sie die Taste <Z>, um [OK] zu ...
  • Seite 189: Kamera Mithilfe Eines Smartphones Bedienen

    Kamera mithilfe eines Smartphones bedienen Über ein Smartphone, auf dem Camera Connect installiert ist, können Sie die auf der Kamera gespeicherten Bilder anzeigen und per Fernbedienung Aufnahmen mit der Kamera machen. Hauptfenster von Camera Connect Nachfolgend werden die Hauptfunktionen von Camera Connect beschrieben.
  • Seite 190: Verbindung Beenden

    Kamera mithilfe eines Smartphones bedienen Verbindung beenden Zum Beenden der Verbindung führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus. Tippen Sie auf dem  Camera Connect-Bildschirm auf [t]. Stellen Sie den Hauptschalter der  Kamera auf <2>. Während die Verbindung hergestellt ist, kann keine Aufnahme gemacht ...
  • Seite 191: Verbindung Wiederherstellen

    Verbindung wiederherstellen Die Kamera kann erneut mit einem Smartphone verbunden werden, für das bereits Verbindungseinstellungen registriert wurden. Wählen Sie [WLAN-Funktion]. Stellen Sie auf der Registerkarte [51]  die Option [WLAN/NFC] auf [Aktivieren], und wählen Sie dann [WLAN-Funktion]. Wählen Sie [q]. Wählen Sie [q] (Mit Smartphone ...
  • Seite 192 Verbindung wiederherstellen Aktivieren Sie die WLAN- Funktion des Smartphones. Wenn das Verbindungsziel geändert  wurde, stellen Sie die Einstellung wieder her, um die Verbindung zur Kamera aufzubauen. Starten Sie Camera Connect auf dem Smartphone. Eine Verbindung wird aufgebaut.  Wenn Sie beim Aufbau einer erneuten Verbindung die SSID der Kamera nicht kennen, ...
  • Seite 193: Einfache Bildübertragung Mit Der Nfc-Funktion

    Einfache Bildübertragung mit der NFC-Funktion Berühren Sie während der Wiedergabe von Bildern auf der Kamera die Kamera mit einem NFC-fähigen Smartphone, um die Aufnahme an das Smartphone zu senden. Wenn eine Verbindung bereits über WLAN hergestellt wurde, beenden Sie  die Verbindung, und geben Sie die Bilder auf der Kamera wieder.
  • Seite 194 Einfache Bildübertragung mit der NFC-Funktion Drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bilder senden]. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um [Bilder senden] auszuwählen, und drücken Sie dann auf <0>. Wenn Sie [Auswahl senden] wählen,  wird der in Schritt 2 auf Seite W-33 erläuterte Schritt angezeigt.
  • Seite 195 Einfache Bildübertragung mit der NFC-Funktion Mehrere Bilder senden Wenn in Schritt 1 auf Seite W-31 die Indexanzeige gewählt wird, wird nach Herstellen einer Verbindung der Bildauswahlbildschirm auf der Kamera angezeigt. Verbinden Sie die Kamera mit dem Smartphone. Geben Sie Bilder in der Indexanzeige wieder. ...
  • Seite 196: Ein Weiteres Bild Senden

    Einfache Bildübertragung mit der NFC-Funktion Ein weiteres Bild senden Drücken Sie auf dem Bildschirm, auf dem die Übertragung des Bilds abgeschlossen wird, die Taste <0>, um ein weiteres Bild zu senden. [Auswahl senden]  Sie können die zu sendenden Bilder auf dem Bildauswahlbildschirm auswählen.
  • Seite 197: Bilder Zwischen Kameras Übertragen

     Funktionen möglich, die 2012 oder später auf den Markt gekommen sind. Beachten Sie, dass die Kamera nicht mit Canon Camcordern verbunden werden kann, selbst wenn diese mit integrierten WLAN-Funktionen ausgestattet sind. Ohne integrierte WLAN-Funktionen ist dagegen keine Verbindung zu anderen ...
  • Seite 198: Verbindungsziel Auswählen

    Verbindungsziel auswählen Registrieren Sie die Zielkamera, die über ein WLAN verbunden werden soll. Die Kamera kann nur mit einer Kamera gleichzeitig verbunden werden. Wählen Sie [WLAN-Funktion]. Stellen Sie auf der Registerkarte [51] die  Option [WLAN/NFC] auf [Aktivieren], und wählen Sie dann [WLAN-Funktion]. Wählen Sie [z].
  • Seite 199 Verbindungsziel auswählen Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Wählen Sie die Bilder auf der Kamera, die  die Bilder sendet (S. W-38). Verwenden Sie nicht die Kamera, die die  Bilder empfängt. Beachten Sie, dass GPS-Informationen auf dem Wiedergabebildschirm der Kamera nicht angezeigt werden, selbst wenn die GPS-Informationen an das empfangene Bild angehängt werden.
  • Seite 200: Bilder Senden

    Bilder senden Bilder einzeln senden Wählen Sie Bilder einzeln aus, und senden Sie sie. Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um das zu sendende Bild zu wählen, und dann auf <0>. Durch Drücken der Taste <I>...
  • Seite 201 Bilder senden Mehrere Bilder senden Wählen Sie mehrere Bilder, und senden Sie sie gleichzeitig. Drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Auswahl senden]. Um eine Größe für die zu sendenden  Bilder auszuwählen, wählen Sie [Bildgröße änd.] und drücken <0>. Drücken Sie die Tasten <Y>...
  • Seite 202 Bilder senden Reduzieren Sie die Bildgröße. Stellen Sie diese bei Bedarf ein.  Drücken Sie auf dem nächsten  Bildschirm die Tasten <W> <X>, um eine Bildgröße zu wählen, und drücken Sie dann auf <0>. Senden Sie die Bilder. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, ...
  • Seite 203 Die Optionen [Gr.änd.:S2] und [Gr.änd.:S3] werden nur für Einzelbilder aktiviert,  die mit der EOS 750D aufgenommen wurden. Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, werden ohne Änderung der Bildgröße gesendet. Die Angabe der Dateigröße (Gesamtgröße) beruht auf den Dateigrößen ...
  • Seite 204: Verbindung Wiederherstellen

    Verbindung wiederherstellen Die Verbindung der Kamera mit einer anderen Kamera, für die Verbindungs- einstellungen registriert wurden, kann wiederhergestellt werden. Wählen Sie [WLAN-Funktion]. Stellen Sie auf der Registerkarte [51] die  Option [WLAN/NFC] auf [Aktivieren], und wählen Sie dann [WLAN-Funktion]. Wählen Sie [z]. Wählen Sie [z] (Bilder zw.
  • Seite 205: Einfache Verbindung Mit Einer Connect Station

    Einfache Verbindung mit einer Connect Station Die Connect Station (separat erhältlich) ist ein Gerät, mit dem Sie Standbilder und Movies zur Anzeige auf einem Fernsehgerät, Smartphone usw. importieren oder über ein Netzwerk freigeben können. Standbilder und Movies lassen sich leicht auf der Connect Station speichern, indem die Kamera dicht an die Connect Station gehalten wird.
  • Seite 206: Bilder Speichern

    Bilder speichern In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Kamera und die Connect Station (separat erhältlich) über ein WLAN miteinander verbunden werden. Um Bilder mit anderen Methoden zu speichern, beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung zur Connect Station. Richten Sie die Kamera so ein, dass die NFC-Funktion im Voraus verwendet werden ...
  • Seite 207 Bilder speichern Lassen Sie die Kamera nicht auf die Connect Station fallen bzw.  berühren Sie sie mit der Kamera nicht mit zu viel Schwung. Dadurch kann die interne Festplatte der Connect Station beschädigt werden. Da die Kamera eventuell nicht leicht erkannt wird, halten Sie sie dicht an ...
  • Seite 208 W-46...
  • Seite 209: Hinweise Zur Verwendung Von Wlan

    Um eine Verletzung von WLAN-Vorschriften zu vermeiden, besuchen Sie die Canon Website, um festzustellen, wo die Verwendung gestattet ist. Beachten Sie, dass Canon für Probleme im Zusammenhang mit der Verwendung von WLAN in anderen Ländern und Regionen keine Haftung übernimmt.
  • Seite 210 W-48...
  • Seite 212 Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V.

Inhaltsverzeichnis