Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie einwandfrei aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die Speicherkarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf einen Computer heruntergeladen werden können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten. Urheberrechte Die Urheberrechtsbestimmungen mancher Länder schränken die...
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Augenmuschel Eg Akku Akku-Ladegerät Kamera LP-E4N LC-E4N (mit Gehäuseschutzkappe (mit Schutzabdeckung) (mit Schutzabdeckungen) und Akkufachabdeckung) Schnittstellenkabel Stereo-A Breiter V-Kabel IFC-200U Schulterriemen L7...
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad. <5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad. <9> : Symbolisiert den Multi-Controller. <0> : Symbolisiert die SET-Taste. 0, 9, 7, 8 : Symbolisieren, dass die entsprechenden Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden bzw.
Seite 5
Kapitel Einleitung Erste Schritte Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Bildeinstellungen Belichtungssteuerung Blitzlichtaufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung Sensorreinigung Drucken von Bildern und Übertragen auf einen PC Anpassen der Kamera Referenzmaterial Software-Startanleitung...
Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..............3 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ....4 Inhalt....................6 Index für die Funktionen ..............12 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........14 Kurzanleitung ................. 16 Teilebezeichnungen ............... 18 Erste Schritte Aufladen des Akkus................ 30 Einlegen und Entnehmen des Akkus ..........34 Einlegen und Entnehmen der Karte ..........
Seite 7
Inhalt Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart 2: Wählen des optimalen AF-Modus ...........66 S Auswählen des AF-Bereichs............. 69 AF-Bereich-Auswahlmodi ............... 72 Informationen zum AF-Sensor ............75 Objektive und nutzbare AF-Felder ..........76 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv) ....82 AF-Funktionen anpassen..............91 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung) ..
Seite 8
Inhalt Erstellen und Auswählen eines Ordners ........154 Dateinamen ändern ..............156 Methoden zur Dateinummerierung ..........158 Festlegen der Copyright-Informationen........160 Einstellen des Farbraums............. 162 Belichtungssteuerung d: Programmautomatik ..............164 s: Blendenautomatik ..............167 f: Verschlusszeitautomatik............169 Schärfentiefe-Kontrolle .............. 170 a: Manuelle Belichtung...............
Seite 9
Inhalt Fokussieren mit AF ............... 209 Manuelle Fokussierung..............216 Aufnehmen von Movies k Vorbereitung zum Aufnehmen von Movies......220 k Aufnehmen von Movies ............221 Aufnahmen mit automatischer Belichtung........221 Blendenautomatik ..............222 Verschlusszeitautomatik ............223 Aufnahmen mit manueller Belichtung.........225 Standbildaufnahme ..............230 Aufnahmefunktionseinstellungen ..........
Seite 10
Inhalt Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm......269 J Schützen von Bildern.............. 273 K Aufzeichnen und Wiedergeben von Memoaufnahmen ... 275 a Kopieren von Bildern............... 277 L Löschen von Bildern ..............280 Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen........282 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors ....... 282 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat....
Seite 11
Inhalt Einstellungen der Individualfunktionen .........320 C.Fn1: Exposure (Belichtung) ............320 C.Fn2: Exposure (Belichtung) ............323 C.Fn3: Drive (Betriebsart) ............326 C.Fn4: Display/Operation (Anzeige/Funktion)......327 C.Fn5: Operation (Funktion) ............329 C.Fn6: Others (Weiteres) ............331 85: Individualsteuerung ..............333 Registrieren in „My Menu“............. 346 Speichern und Laden von Kameraeinstellungen ......347 w: Individuelle Aufnahmemodi registrieren ........350 Referenzmaterial Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen ..354...
Index für die Funktionen Stromversorgung Auto-AF-Pktw. EOS iTR AF S. 95 AF-Individualfunktionen S. 91 Aufladen des Akkus S. 30 AF Feinabstimmung S. 102 Akkuprüfung S. 39 Manueller Fokus S. 109 Prüfen des Aufladezustands S. 360 Stromversorgung S. 361 Messung Automatische Abschaltung S.
Index für die Funktionen Aufnahme Vergrößerte Ansicht S. 253 Bilddrehung S. 255 Aufnahmemodus S. 24 Bewertung S. 256 Mehrfachbelichtung S. 180 Movie-Wiedergabe S. 262 Spiegelverriegelung S. 187 Diaschau S. 266 Schärfentiefe-Kontrolle S. 170 Anzeigen der Bilder auf dem Auslösekabel S. 179 Fernsehbildschirm S.
Fotografieren beginnen. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder wenn ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon Händler überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
Seite 15
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Anzeige und LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixel (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden.
Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 34) Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 30. Legen Sie eine Karte ein (S. 35) Es können zwei Karten eingelegt werden. Bringen Sie das Objektiv an (S. 43) Richten Sie es an dem roten Punkt aus.
Seite 17
Kurzanleitung Stellen Sie den Aufnahmemodus auf <d> ein (S. 164) Drücken Sie die Taste <W>. Beobachten Sie die obere LCD- Anzeige, und wählen Sie mit dem Wahlrad <6/5> die Funktion <d>. Stellen Sie scharf (S. 46) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt.
Teilebezeichnungen Objektivansetz-Markierung (S. 43) Spiegel (S. 187, 297) Taste für die Schärfentiefe- Kontrolle (S. 170) Movie-Mikrofon (S. 236) Multifunktionstaste 2 (S. 335) Selbstauslöser-Lampe (S. 112) Stift der Objektivverriegelung Auslöser (S. 46) Objektivent- riegelungstaste (S. 43) Kamerabajonett Griff EIN/AUS-Schalter für die vertikale Kameraposition (S.
Seite 19
Teilebezeichnungen <B> Auswahltaste für <O> Taste für Belichtungskorrektur/ Messmethode/Weißabgleich (S. 137) Blende (S. 175/171) <B> Taste für AF-Bereich- <U> Taste für Display-Beleuchtung (S. 50) Auswahlmodus/Multifunktion/ Multi-Spotmessung (S. 70/190/174) Zubehörschuh <i> Taste für Blitzsynchronisationskontakte ISO-Empfindlichkeit (S. 124) <6> Hauptwahlrad Augenmuschel (S. 47) (S.
Seite 20
Teilebezeichnungen Obere LCD-Anzeige (S. 24, 25) <V> Markierung der Bildebene <Q> Auswahltaste <A> Taste für Livebild- für Messmethode/ Aufnahmen/Movie-Aufnahmen Blitzbelichtungskorrektur (S. 200/220) (S. 173/190) <p> AF-Start-Taste <W> Auswahltaste (S. 46, 67, 68, 202, 228) für Aufnahmemodus (S. 164, 201, 221, 222) <A>...
Seite 21
Teilebezeichnungen <M> Menütaste (S. 53) <B> INFO.-Taste (S. 203, 227, 246, 248, 358) Kartensteckplatz 1 (S. 35) Befestigung für Schlaufe (S. 29) Kartensteckplatz 2 (S. 35) Abdeckung des Kartensteckplatzes (S. 35) Anschlussabdeckung Auswurftaste für Karte 1 (S. 37) Auswurftaste für Karte 2 (S. 37) <Y>...
Seite 22
Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmessungskreis (S. 173) Rahmen des Bereichs-AF (S. 70) Mattscheibe (S. 327) <S> Einzel-Messfeld-AF <O> Spot-AF (Einzel-Messfeld) (S. 72) Gitter (S. 61) Belichtungs- stufenanzeige Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen (S. 122) Verbleibende Anzahl von Belichtungen (S. 182) <p> JPEG-Symbol (S. 121) <i>...
Seite 23
Teilebezeichnungen <g> ISO- Empfindlichkeit (S. 124) <q> Messmethode (S. 173) <o> Fokus Schärfenindikator (S. 164) Aufnahmemodus <e> AF-Statusanzeige (S. 101) <A> AE-Speicherung (S. 177) ISO-Empfindlichkeit (S. 124) AEB aktiv (S. 176) Mehrspotmessung (S. 174) <A> Tonwert Priorität (S. 150) <D> Blitzbereitschaft (S. 190) Mögliche Aufnahmen FE-Speicherungswarnung Warnung: Karte voll (Full)
Seite 24
Teilebezeichnungen Obere LCD-Anzeige Verschlusszeit Blende Langzeitbelichtung (buLb) AEB-Streuwert Belichtungszeit (Min.:Sek.) Erfassen von Staublöschungsdaten (- -) FE-Blitzbelichtungsspeicherung (FEL) Daten werden bearbeitet (buSY) AF-Messfeldwahl Warnhinweis für Multifunktionssperre (L) AF, SEL [ ], SEL AF) Warnung: Keine Speicherkarte (Card) AF-Messfeldregistrierung Fehlercode (Err) HP, SEL [ ], SEL HP) Reinigung des Bildsensors (CLn) Warnung: Karte (Card 1/2/1.2) <g>...
Seite 25
Teilebezeichnungen <N> Auto Lighting Optimizer <u> Weißabgleichkorrektur (S. 144) (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 146) Messmethode (S. 173) q Mehrfeldmessung <0> Schwarzweiß- w Selektivmessung Aufnahmen (S. 130) r Spotmessung e Mittenbetonte Messung Weißabgleich (S. 137) Q Automatisch Betriebsart (S. 110) Tageslicht Einzelbild E Schatten o hohe Geschwindigkeit R Wolkig...
Seite 26
Teilebezeichnungen Hinteres LCD-Panel <g> Anzeige Karte 2 (S. 36) <r> GPS-Geräteverbindung* Movie-Aufnahmegröße (S. 233) L : Aufnahmequalität Full HD K : Aufnahmequalität High-Definition <J> Karte 2-Auswahlsymbol (S. 36) J : Aufnahme in Standardqualität <f> Anzeige Karte 1 (S. 36) <s> Bluetooth-Verbindung* <F>...
Seite 27
Teilebezeichnungen Akku LP-E4N Verriegelung Kontakte Akku-Entriegelung Schutzabdeckung...
Seite 28
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E4N Ladegerät für Akku LP-E4N (S. 30). Ladezustand/Kalibrierungsstatusanzeige (Entladung)/ Leistungsprüfanzeige Ladeanzeige Kalibrierungs-/ Akkufach Leistungsprüftaste Anschluss für Auto-Ladekabel Netzkabelanschluss Schutzabdeckungen Netzkabel Mit dem Ladegerät kann auch der Akku LP-E4 aufgeladen werden.
Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
Aufladen des Akkus Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose und das Netzkabel an das Ladegerät an. Wenn kein Akku angeschlossen ist, sind alle Anzeigeleuchten aus. Nehmen Sie die Schutzabdeckungen ab. Nehmen Sie die Schutzabdeckung des Ladegeräts (mitgeliefert) und des Akkus (mitgeliefert) wie in der Abbildung dargestellt ab.
Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Nehmen Sie den Akku nach dem Aufladen heraus, und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.
Seite 32
Aufladen des Akkus Laden Sie den Akku über den Zigarettenanzünder eines Autos auf. Verbinden Sie den dafür vorgesehenen Anschluss der Kamera (<DC IN>) über das Auto-Ladekabel CB-570 (separat erhältlich) mit dem Zigarettenanzünder des Autos. Laden Sie die Kamera ausschließlich bei laufendem Motor. Ziehen Sie das Auto-Ladekabel bei ausgeschaltetem Motor vom Zigarettenanzünder ab.
Alle drei Ladezustandsanzeigen blinken Wenn eine der folgenden Situationen eintritt, nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Canon Kundendienst: Alle Ladezustandsleuchten blinken grün, alle Kalibrierungsstatusanzeigen (Entladung) blinken rot, oder die Anzeigen blinken abwechselnd rot und grün (einschließlich der...
Einlegen und Entnehmen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E4N/LP-E4 in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku entfernt, wird der Sucher dunkel. Einlegen des Akkus Nehmen Sie die Abdeckung des Akkufachs ab.
Einlegen und Entnehmen der Karte Sie können bis zu zwei Karten einlegen. Um Bilder aufnehmen zu können, muss mindestens eine Karte in einen Steckplatz der Kamera eingesetzt sein. Wenn Sie zwei Karten einlegen, können Sie wählen, auf welcher Karte die Bilder aufgenommen werden sollen. Sie können die Bilder auch auf beide Karten gleichzeitig aufnehmen (S.
Seite 36
Einlegen und Entnehmen der Karte Stellen Sie den Hauptschalter auf Mögliche Aufnahmen <1> (S. 38). Die Anzahl der möglichen Aufnahmen wird in der oberen LCD- Anzeige und im Sucher angezeigt. Auf dem hinteren LCD-Panel sehen Sie, welche Karte(n) eingesetzt wurde(n). Kartenauswahlsymbol Die Bilder werden auf die mit dem Anzeige Karte 1...
Einlegen und Entnehmen der Karte Entnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Zugriffsleuchte Wenn der Hinweis [Aufzeichnung...] angezeigt wird, schließen Sie die Abdeckung.
Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 40 das Datum, die Zeit und die Zone einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <R>: Die Kamera wird eingeschaltet. Die Multifunktionssperre wird aktiviert (S.
Seite 39
Einschalten der Kamera z Prüfen des Aufladezustands Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in sechs Stufen angezeigt. Symbol Stufe (%) Bedeutung 100 - 70 Ausreichende Akkuladung 69 - 50 Akkuladung über 50 % 49 - 20 Akkuladung unter 50 % 19 - 10 Akkuladung niedrig 9 - 1 Akku fast leer...
Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/Zeit-/Zoneneinstellung angezeigt. Führen Sie die Schritte 3 bis 6 aus, um das aktuelle Datum, die Uhrzeit und die Zeitzone einzustellen. Die aufgenommenen Bildern zugewiesene Uhrzeit und das Datum basieren auf dieser Datums-/Uhrzeiteinstellung.
Seite 41
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zone Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Zahl zu wählen. Drücken Sie <0>, sodass <r> angezeigt wird. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>...
Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Taste <Q>, und wählen Sie die Registerkarte [5]. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um die Registerkarte [52] auszuwählen.
Installieren und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-S-Objektiven verwendet werden. Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen.
Installieren und Entfernen eines Objektivs Minimieren von Staub Wechseln Sie Objektive zügig in einer staubfreien Umgebung. Wenn Sie die Kamera ohne Objektiv aufbewahren, bringen Sie die Gehäuseschutzkappe an der Kamera an. Entfernen Sie Staub von der Gehäuseschutzkappe, bevor Sie sie anbringen. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen...
Grundsätzliches Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Nehmen Sie die Augenmuschel ab. Um die Augenmuschel abzunehmen, fassen Sie diese auf beide Seiten, und ziehen Sie sie nach oben. Nehmen Sie die Anpassung vor. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Felder im Sucher scharf angezeigt werden.
Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
Seite 47
Grundsätzliches Hauptwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <6>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <W>, <o>, <Q> oder <i>, bleibt die jeweilige Funktion 6 Sekunden lang (9) aktiviert. In dieser Zeit können Sie das Wahlrad <6> auf die gewünschte Einstellung drehen.
Seite 48
Grundsätzliches 5 Schnellwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <W>, <o>, <Q> oder <i>, bleibt die jeweilige Funktion 6 Sekunden lang (9) aktiviert. In dieser Zeit können Sie das Wahlrad <5> auf die gewünschte Einstellung drehen.
Grundsätzliches Drücken Sie die Taste <Q>, und tippen Sie dann oben, unten, links oder rechts auf den inneren Ring des Wahlrads <5>. 9 Multi-Controller Der <9> besteht aus einer Taste für acht Richtungen und eine Taste in der Mitte. Mit dem Multi-Controller können Sie u. a. das AF-Feld auswählen, den Weißabgleich korrigieren, das AF-Feld bzw.
Grundsätzliches R: Multifunktionssperre Wenn die [85: Multifunktionssperre] (S. 329) festgelegt und der Hauptschalter auf <R> eingestellt ist, können Sie verhindern, dass die aktuellen Einstellungen durch versehentliches Betätigen des Hauptwahlrads, des Schnellwahlrads oder des Multi-Controllers verändert werden. Wenn der Hauptschalter auf <R> gestellt ist und Sie versuchen, eines der gesperrten Kamera-Bedienelemente zu verwenden, wird im Sucher und auf der oberen LCD-Anzeige <L>...
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist der Schnelleinstellungsbildschirm. Drücken Sie die Taste <Q>. Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt (7). Stellen Sie die gewünschte Funktion ein. Wählen Sie mit <9> eine Funktion. Die Einstellung der ausgewählten Funktion wird am unteren Bildschirmrand angezeigt.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Auf dem Schnelleinstellungsbildschirm einstellbare Funktionen AE-Speicherung:* (S. 177) Tonwert Priorität* (S. 150) Weißabgleich (S. 137) Belichtungskorrektur/AEB- Blende (S. 169) Einstellung (S. 175, 176) Verschlusszeit (S. 167) ISO-Empfindlichkeit (S. 124) Aufnahmemodus* (S. 24) Auto Lighting Optimizer Blitzbelichtungskorrektur (Automatische (S.
Menüfunktionen Sie können über die Menüs verschiedene Einstellungen wie z. B. den Piep-Ton, Datum/Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten Sie den LCD- Monitor, und verwenden Sie dabei die Tasten <M> und <Q> auf der Rückseite der Kamera sowie die Wählräder <6> und < >.
3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Jedes Mal, wenn Sie die Taste <Q> drücken, ändert sich die primäre Registerkarte. Drehen Sie das Wahlrad <6>, um eine sekundäre Registerkarte zu wählen.
Vorbereitung 3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Da auch geschützte Bilder gelöscht werden, vergewissern Sie sich vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
Vorbereitung Formatieren Sie die Karte in den folgenden Fällen: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 388). Karten mit einer Kapazität von 128 GB oder weniger werden ins Format FAT formatiert.
Vorbereitung 3 Einstellen der Zeitdauer für die Abschaltung/Automatische Abschaltung Um den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Wenn die Kamera nicht automatisch abgeschaltet werden soll, wählen Sie die Einstellung [Deaktivieren]. Nachdem die Kamera abgeschaltet wurde, können Sie die Kamera erneut einschalten, indem Sie auf den Auslöser oder eine beliebige andere Taste drücken.
Vorbereitung 3 Zurücksetzen der Kamera auf die Standardeinstellungen Es ist möglich, die Standardeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Wählen Sie [Alle Kamera- Einst.löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Alle Kamera- Einst.löschen], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [OK].
Anzeigen des Gitters und der elektronischen Wasserwaage Sie können im Sucher und auf dem LCD-Monitor ein Gitter und eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung hilfreich sind. Anzeigen des Gitters im Sucher Wählen Sie [Gitter im Sucher]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [Gitter im Sucher], und drücken Sie anschließend die...
Seite 62
Anzeigen des Gitters und der elektronischen Wasserwaage Anzeigen der elektronischen Wasserwaage auf dem LCD-Monitor Drücken Sie die Taste <B>. Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Bildschirmanzeige. Zeigen Sie die elektronische Wasserwaage an. Falls die elektronische Wasserwaage nicht erscheint, stellen Sie [52: z -Taste Anzeigeoptionen] so ein, dass die elektronische Wasserwaage...
Erläuterungen Wenn [zHilfe] im unteren Teil des Menübildschirms angezeigt wird, können die Erläuterungen angezeigt werden, die Erklärungen zu den Menüoptionen anbieten. Die Erläuterungen werden angezeigt, während Sie die Taste <B> voll durchgedrückt halten. Falls der Umfang der Erläuterungen über den Bildschirm hinausgeht, erscheint am rechten Rand eine Bildlaufleiste.
Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Mit den 61 AF-Feldern im Sucher ist die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet. Außerdem können Sie AF-Modus und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. <AF> steht für Autofokus. <MF> steht für manuellen Fokus.
2: Wählen des optimalen AF-Modus Sie können den AF-Modus wählen, der sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie den AF-Modus aus. Beobachten Sie die obere LCD- Anzeige, während Sie das Wahlrad <6>...
2: Wählen des optimalen AF-Modus One-Shot AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motiven. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn eine Scharfeinstellung erreicht wurde, wird das scharf gestellte AF- Feld angezeigt, und im Sucher AF-Messfeld leuchtet außerdem der Schärfenindikator...
2: Wählen des optimalen AF-Modus AI Servo AF für sich bewegende Motive Dieser AF-Modus eignet sich für sich bewegende Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Die Belichtung wird unmittelbar vor dem Verschlussablauf eingestellt.
S Auswählen des AF-Bereichs Für AF stehen 61 AF-Felder zur Verfügung. Sie können das/die AF- Feld(er) auswählen, die für ein Motiv oder Objekt geeignet sind. Die Anzahl der nutzbaren AF-Felder und AF-Feldmuster unterscheiden sich je nach dem mit der Kamera verwendeten Objektiv.
S Auswählen des AF-Bereichs AF-Bereich erweit. (Umgebg) Die manuell ausgewählten AF-Felder <S> und die umgebenden AF-Felder <w> werden zur Scharfeinstellung verwendet. AF-Feldw in Zone (Man.) Die 61 AF-Felder werden zur Scharfeinstellung in neun Zonen unterteilt. Automatische Wahl der 61 AF- Felder Alle AF-Felder werden zur Scharfeinstellung verwendet.
S Auswählen des AF-Bereichs Manuelles Auswählen der AF-Felder Sie können das AF-Feld oder die -Zone manuell auswählen. Mit der automatischen Wahl der 61 Messfelder können Sie das AF-Ausgangsfeld für AI Servo AF einstellen. Drücken Sie die Taste <S>. Im Sucher werden die AF-Felder angezeigt. In AF-Feld Ausweitungs-Modi werden außerdem die benachbarten AF-Felder angezeigt.
AF-Bereich-Auswahlmodi Spot-AF (Manuelle Wahl) Dies entspricht der Funktion Einzelfeld AF, das ausgewählte AF-Feld <O> erfasst jedoch einen kleineren Bereich für die Scharfeinstellung. Geeignet für die punktgenaue Fokussierung von überlappenden Motiven, z. B. Tieren in einem Käfig. Da Spot-AF nur einen sehr kleinen Bereich abdeckt, kann die Fokussierung bei Aufnahmen aus freier Hand oder von Motiven in Bewegung u.
Seite 73
AF-Bereich-Auswahlmodi AF-Bereich erweit. (Umgebg) Die manuell ausgewählten AF-Felder <S> und die benachbarten AF- Felder <w> werden zur Scharfeinstellung verwendet. Die AF-Feld Ausweitung ist größer als die AF-Feld Ausweitung (Manuelle Wahl sodass die Scharfeinstellung über einen größeren Bereich ausgeführt wird. Hilfreich in Aufnahmesituationen, in denen es schwierig ist, Objekte in Bewegung mit nur einem AF-Feld scharf zu stellen.
AF-Bereich-Auswahlmodi Automatische Wahl der 61 AF-Felder Alle AF-Felder werden zur Scharfeinstellung verwendet. Wenn Sie bei One-Shot AF den Auslöser halb durchdrücken, werden die AF-Felder <S> angezeigt, für die eine Scharfeinstellung erzielt wurde. Wenn mehrere AF-Felder angezeigt werden, wurde eine Scharfeinstellung für all diese Messfelder erzielt.
Informationen zum AF-Sensor Der AF-Sensor der Kamera verfügt über 61 AF-Felder. In der Abbildung unten sind die Muster des AF-Sensors in Bezug auf die einzelnen AF- Felder dargestellt. Bei Objektiven mit 1:2,8 oder höherer Lichtstärke ist hochpräzise Autofokussierung in der Mitte des Suchers möglich. Die Anzahl der nutzbaren AF-Felder und AF-Feldmuster unterscheidet sich je nach dem mit der Kamera verwendeten Objektiv.
„Extender EF 1.4x“ und „Extender EF 2x“ gelten für alle I/II/III-Modelle. Sehen Sie in Bezug auf die neuen Objektive, die nach der EOS-1D X vermarktet wurden, auf der Website von Canon nach, um herauszufinden, welcher Gruppe sie angehören. Einige Objektive sind in bestimmten Ländern oder Regionen u. U. nicht erhältlich.
Seite 77
Objektive und nutzbare AF-Felder EF 400 mm 1:2,8 L II USM EF 16-35 mm 1:2,8 L USM EF 28-70 mm 1:2,8 L USM EF 400 mm 1:2,8 L IS USM EF 16-35 mm 1:2,8 L II USM EF 70-200 mm 1:2,8 L USM EF 400 mm 1:2,8 L IS II USM EF 17-35 mm 1:2,8 L USM EF 70-200 mm 1:2,8 L IS USM TS-E 45 mm 1:2,8*...
Seite 78
Objektive und nutzbare AF-Felder EF 200 mm 1:1,8 L USM EF 50 mm 1:2,5 Compact Macro TS-E 24 mm 1:3,5 L* + Extender EF 2x EF 200 mm 1:2 L IS USM EF 100 mm 1:2,8 Macro TS-E 24 mm 1:3,5 L II* + Extender EF 2x EF 200 mm 1:2,8 L USM EF 100 mm 1:2,8 L Macro IS USM...
Seite 79
Objektive und nutzbare AF-Felder Gruppe E Automatische Fokussierung mit 61 Messfeldern möglich. Alle AF- Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : AF-Feld für Kreuz-Fokussierung Motivverfolgung ist überragend, und eine hochpräzise Scharfeinstellung wird erzielt. : AF-Felder reagieren auf waagerechte Linien. EF 50 mm 1:2,5 Compact Macro EF 300 mm 1:2,8 L IS II USM EF 28-105 mm 1:3,5-4,5 USM + LIFE-SIZE-Konverter...
Seite 80
Objektive und nutzbare AF-Felder EF 70-200 mm 1:2,8 L USM EF 70-300 mm 1:4,5-5,6 DO IS EF 80-200 mm 1:4,5-5,6 + Extender EF 2x EF 70-200 mm 1:2,8 L IS USM EF 75-300 mm 1:4-5,6 EF 90-300 mm 1:4,5-5,6 + Extender EF 2x EF 70-200 mm 1:2,8 L IS II USM EF 75-300 mm 1:4-5,6 USM EF 90-300 mm 1:4,5-5,6 USM...
Seite 81
Objektive und nutzbare AF-Felder Gruppe G Von den 61 AF-Feldern können nur 33 für die automatische Scharfeinstellung verwendet werden. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. Während der automatischen AF-Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF-Bereich markiert (Rahmen des Bereichs- AF), von der automatisch Wahl der 61 Messfelder. : AF-Feld für Kreuz-Fokussierung Motivverfolgung ist überragend, und eine hochpräzise Scharfeinstellung...
Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv) Sie können AI Servo AF ganz einfach für ein bestimmtes Motivdetail anpassen, indem Sie zwischen Case 1 bis Case 6 wählen. Diese Funktion wird als „AF-Konfigurationswerkzeug“ bezeichnet. Wählen Sie die Registerkarte [21] aus.
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv) Case 1: Vielseitige Mehrzweckeinstellung Standardeinstellung, für jedes sich bewegende Motiv geeignet. Funktioniert bei den meisten Motivdetails. Wählen Sie in den folgenden Fällen zwischen [Case 2] bis [Case 6]: Wenn Hindernisse in AF-Feldern eintreten; wenn das Motiv dazu neigt, sich aus AF-Feldern Grundeinstellungen heraus zu bewegen;...
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv) Case 3: Motive sofort fokussieren, die in AF-Felder eintreten Sobald ein AF-Feld dem Motiv nachgeführt wird, ermöglicht diese Einstellung eine Scharfeinstellung der Kamera auf aufeinanderfolgende Motive in unterschiedlichen Entfernungen. Wenn vor dem gewünschten Motiv ein neues Motiv auftaucht, wird das neue Motiv von Grundeinstellungen...
Seite 85
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv) Case 5: Für unstete Motive, die sich schnell bewegen Selbst wenn das gewünschte Motiv sich stark nach oben, unten, rechts oder links bewegt, wird das AF-Feld automatisch gewechselt, um das Motiv zu verfolgen. Geeignet für die Aufnahme von Motiven, die sich stark nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv) Case 6: Für unstete Motive mit Geschwindigkeitsänderungen Ausgelegt zum Nachführen bei sich bewegenden Motiven, deren Geschwindigkeit sich schnell und plötzlich ändern kann. Auch wenn das gewünschte Motiv sich stark nach oben, unten, rechts oder links bewegt und schwer zu fokussieren ist, wird das AF- Grundeinstellungen...
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv) Informationen zu den Parametern AI Servo Reaktion Legt die AI Servo Reaktion bei AI Servo AF fest, wenn ein Hindernis in die AF-Felder eintritt oder wenn die AF- Felder vom Motiv abschweifen. Standardeinstellung, die sich für die meisten sich bewegenden Motive eignet.
Seite 88
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv) Beschleunigungs-/Verzögerungsverfolgung Dadurch wird die AI Servo Reaktion für sich bewegende Motive eingestellt, deren Geschwindigkeit sich plötzlich ändern kann, indem sie unvermittelt starten oder anhalten. Eignet sich für Motive, die sich mit einer gleichbleibenden Geschwindigkeit bewegen.
Seite 89
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv) AF-Feld-Nachführung Damit wird die Nachführung der AF- Felder eingestellt, während die drastischen Bewegungen eines Motivs nach oben, unten, rechts oder links nachverfolgt werden. Diese Einstellung wird wirksam, wenn die folgenden AF-Bereich-Auswahlmodi eingestellt sind: AF-Feld Ausweitung (Manuelle Wahl ), AF-Feld Ausweitung...
3 Eigenschaften für AI Servo AF auswählen (für ein Motiv) Parametereinstellungen der Fälle ändern Sie können die drei Parameter jedes Falls wie gewünscht einstellen (1. AI Servo Reaktion, 2. Nachführ Beschl/Verzög und 3. AF-Feld-Nachführung). Wählen Sie einen Fall aus. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um das Symbol jenes Falls auszuwählen, den Sie einstellen möchten.
AF-Funktionen anpassen Mithilfe der Registerkarten der Menüs [22] bis [25] können Sie die AF- Funktionen einstellen, die Ihrem Stil oder Motiv entsprechen. 22: AI Servo AI Servo Priorität 1.Bild Wenn Sie mit AI Servo AF Reihenaufnahmen machen, können Sie die AF-Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung für die erste Aufnahme einstellen.
Seite 92
3 AF-Funktionen anpassen AI Servo Priorität 2.Bild Wenn Sie mit AI Servo AF Reihenaufnahmen machen, können Sie die AF-Betriebsmerkmale und die Auslöse-Einstellung für alle weiteren Aufnahmen einstellen. : Gleiche Priorität Der Fokussierung und der Geschwindigkeit der Reihenaufnahme werden gleiche Priorität eingeräumt. Bei schwachem Licht oder kontrastarmen Motiven kann sich die Geschwindigkeit der Reihenaufnahme verringern.
Seite 93
3 AF-Funktionen anpassen 23: One Shot USM-Objektiv Electronic MF Sie können einstellen, ob und wie der elektronische Entfernungsring verwendet werden soll, wenn Sie eines der unten aufgeführten Objektive mit einem solchen verwenden. EF 50 mm 1:1,0 L USM EF 300 mm 1:2,8 L USM EF 600 mm 1:4 L USM EF 85 mm 1:1,2 L USM EF 400 mm 1:2,8 L USM...
3 AF-Funktionen anpassen AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert bzw. deaktiviert das AF-Hilfslicht des EOS-kompatiblen Speedlite. ON: Aktiviert Das externe Speedlite sendet das AF- Hilfslicht bei Bedarf aus. OFF: Deaktiviert Das externe Speedlite aktiviert das AF- Hilfslicht nicht. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört. IR: Nur IR-AF-Hilfslicht Nur externe Speedlites mit Infrarot-AF-Hilfslicht können das AF- Hilfslicht aussenden.
3 AF-Funktionen anpassen Auto-AF-Pktw.: EOS iTR AF Wenn der AF-Bereich-Auswahlmodus auf automatische Wahl der 61-AF- Felder oder Zonen-AF eingestellt ist, ist AF möglich, während die Farb- oder Gesichtserkennungsdaten des Motivs verwendet werden. Mit dieser Funktion ist es einfacher, ein sich bewegendes Motiv weiterhin mit AI Servo AF zu fokussieren.
3 AF-Funktionen anpassen Schärfensuche wenn AF unmöglich Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, können Sie veranlassen, dass die Kamera weiterhin versucht, die korrekte Fokussierung zu erreichen oder die Versuche abbricht. ON: Schärfensuche fortfahren Wenn mit Autofokus keine Scharfeinstellung erreicht werden kann, wird die Schärfensuche fortgesetzt, um die korrekte Fokussierung zu erreichen.
3 AF-Funktionen anpassen : 15 Felder Fünfzehn wichtige AF-Felder sind manuell wählbar. : 9 Felder Neun wichtige AF-Felder sind manuell wählbar. Bei Objektiven der Gruppen F bis H (S. 80, 81) ist die Anzahl der manuell wählbaren AF-Felder geringer. Selbst mit anderen Einstellungen als [61 Felder] sind immer noch AF-Feld Ausweitung (Manuelle Wahl ), AF-Feld Ausweitung (Manuelle Wahl, umgebende Felder) und AF-Feldwahl in Zone (Manuelle Auswahl einer Zone) möglich.
3 AF-Funktionen anpassen : Man:AF-Messfeldw in Zone Die 61 AF-Felder werden zur Scharfeinstellung in neun Zonen unterteilt. : Autom. Wahl: 61 AF-Messf. Alle AF-Felder werden für die Fokussierung verwendet. Das Häkchen <X> kann nicht von [Manuelle Wahl:Einzelfeld AF] gelöscht werden. Wenn das installierte Objektiv zur Gruppe H gehört (S.
Seite 99
3 AF-Funktionen anpassen : Verschied. AF-Messf. wählen Der „Wahlmodus AF-Bereich“ und das manuell ausgewählte AF-Feld (bzw. die Zone) können separat für jede Kameraausrichtung festgelegt werden (1. Horizontal, 2. Vertikal mit Handgriff oben, 3. Vertikal mit Handgriff unten). Nützlich, wenn Sie beispielsweise das rechte AF-Feld bei allen Kameraausrichtungen verwenden möchten.
3 AF-Funktionen anpassen AF-Feld Anzeige während Fokus In den folgenden Fällen können Sie einstellen, ob das/die AF-Feld(er) angezeigt werden soll(en). 1. Wenn Sie das/die AF-Feld(er) auswählen, 2. Wenn die Kamera für Aufnahmen bereit ist (vor AF-Fokussierung), 3. Während AF-Fokussierung und 4. Wenn eine Scharfeinstellung erzielt wurde.
3 AF-Funktionen anpassen Beleuchtung Sucheranzeigen Die AF-Felder und das Gitter im Sucher können rot angezeigt werden, wenn Fokussierung erreicht ist. AUTO: Auto Die AF-Felder und das Gitter werden bei schwachem Licht rot angezeigt. ON: Aktivieren Die AF-Felder und das Gitter werden ungeachtet des Umgebungslichts rot angezeigt.
Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung) Die Feinabstimmung des Fokuspunkts ist bei Aufnahmen über den Sucher und Livebild-Aufnahmen im [QuickModus] möglich. Das nennt sich „AF Feinabstimmung“. Bevor Sie die Anpassungen vornehmen, lesen Sie die „Hinweise für AF Feinabstimmung“ auf Seite 107. Normalerweise ist diese Abstimmung nicht nötig.
Seite 103
3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung) Nehmen Sie die Anpassung vor. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Anpassung vorzunehmen. Der anpassbare Bereich umfasst ±20 Schritte. Wenn Sie den Wert in Richtung „–: “ verschieben, wird der Fokuspunkt vor den Standard-Fokuspunkt verschoben.
Seite 104
3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung) Abst. pro Objektiv Sie können die AF Feinabstimmung für jedes Objektiv durchführen und die Einstellung registrieren. Sie können die Anpassung für bis zu 40 Objektive registrieren. Wenn Sie mit einem Objektiv automatisch fokussieren, dessen Anpassung registriert wurde, wird der Fokuspunkt immer um den angepassten Wert verschoben.
Seite 105
3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung) Geben Sie die Seriennummer ein. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Ziffer auszuwählen, und drücken Sie dann <0>, um <r> anzuzeigen. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Nummer einzugeben, und drücken Sie dann die Taste <0>. Nachdem Sie alle Ziffern eingegeben haben, drehen Sie das Wahlrad <5>, um [OK] auszuwählen, und...
Seite 106
3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung) Nehmen Sie die Anpassung vor. Objektiv mit einzelner Brennweite Drehen Sie bei einem Zoomobjektiv das Wahlrad <5>, und wählen Sie das Weitwinkelobjektiv (W) oder das Teleobjektiv (T) aus. Drücken Sie die Taste <0>, um den violettfarbenen Rahmen auszuschalten, und nehmen Sie die Anpassung vor.
3 Feinabstimmung für den Fokuspunkt (AF Feinabstimmung) Alle AF Feinabstimmungsdaten löschen Wenn unten auf dem Bildschirm [ Alles lö.] angezeigt wird und Sie die Taste <L> drücken, werden alle für [Alle gleichen Wert] und [Abst. pro Objektiv] eingestellten Anpassungsdaten gelöscht. Hinweise für AF Feinabstimmung Der Fokuspunkt variiert je nach Motivbedingungen, Helligkeit, Zoomposition und weiteren Aufnahmebedingungen.
Für Autofokus ungeeignete Motive Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> im Sucher blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Motive mit sehr geringem Kontrast (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht Motive mit extremem Gegenlicht und starker Reflektierung (Beispiel: Autolack usw.) Nahe und weit entfernte Objekte, die von einem AF-Feld abgedeckt...
Für Autofokus ungeeignete Motive MF: Manueller Fokus Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Stellen Sie scharf. Fokussieren Sie durch Drehen des Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird. Entfernungsring Wenn Sie den Auslöser beim manuellen Fokussieren halb durchdrücken, leuchtet der Schärfenindikator <o>...
R: Auswählen der Betriebsart Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenaufnahme zur Verfügung. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie die Betriebsart. Beobachten Sie die obere LCD-Anzeige, während Sie das Wahlrad <5> drehen. u : Einzelbild Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht. o : Reihenaufnahmen mit hoher Geschwindigkeit (Max.
R: Auswählen der Betriebsart : Einzelbild: Leise Aufnahme Das Auslösergeräusch bei Einzelbildern ist leiser als bei <u>. Die interne Mechanik wird erst aktiviert, wenn Sie den Auslöser wieder halb durchdrücken. K: Reihenaufnahme mit sehr hoher Geschwindigkeit (Max. ca. 14 Aufnahmen/Sekunde) Wenn Sie ein Häkchen <X>...
j Verwenden des Selbstauslösers Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie den Selbstauslöser. Betrachten Sie die obere LCD-Anzeige, und drehen Sie das Wahlrad <5>, um den Selbstauslöser zu wählen. k : 10 Sek.
Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Vignettierungs-Korrektur, Chromatische Aberrationskorrektur und weitere Funktionen.
Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Wenn eine Karte in den Steckplatz f oder g eingelegt ist, können Sie mit den Aufnahmen beginnen. Wenn nur eine Karte eingesetzt ist, sind die auf den Seiten 114 bis 116 beschriebenen Vorgänge nicht erforderlich. Wenn Sie zwei Karten einlegen, können Sie die Aufnahmemethode auswählen und bestimmen, welche Karte zum Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern verwendet wird.
Seite 115
3 Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Standard Bilder werden auf die unter [Aufn./Play] ausgewählte Karte aufgenommen. Auto.Kartenumsch. Wie bei der Einstellung [Standard]. Wenn die Karte voll ist, schaltet die Kamera jedoch automatisch auf die andere Karte um. Wenn die Kamera zu der anderen Karte wechselt, wird automatisch ein neuer Ordner erstellt.
Seite 116
3 Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen Karte zum Aufnehmen und Wiedergeben auswählen, wenn zwei Karten eingelegt sind Wenn für [Aufn.Funkt.] die Option [Standard] oder [Auto.Kartenumsch.] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für das Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern aus. Wenn für [Aufn.Funkt.] die Option [Separate Aufzeich] oder [Mehrfachaufzeichn] eingestellt ist, wählen Sie die Karte für die Wiedergabe der Bilder aus.
Bildaufnahmequalität einstellen Sie können die Bildgröße (Anzahl der aufgenommenen Pixel für JPEG/ RAW) und die JPEG-Qualität (Kompressionsrate) festlegen. H Auswählen der Bildgröße 3, H, 5 oder 6 ermöglicht Aufnahmen als JPEG-Bild. Verwenden Sie bei 1, 41 oder 61 Digital Photo Professional (mitgelieferte Software, S.
Seite 118
Bildaufnahmequalität einstellen Bildgröße über den Menübildschirm festlegen Wählen Sie [Bildtyp/Größe]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Bildtyp/Größe] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Legen Sie die Bildgröße fest. Wenn [Standard/Auto.Kartenumsch./ Mehrfachaufzeichn] eingestellt ist: Mit dem Wahlrad <6> können Sie eine RAW-Bildgröße auswählen.
Seite 119
Bildaufnahmequalität einstellen Beispiele zum Festlegen der Bildgröße nur 3 nur 1 Wenn [–] sowohl für RAW als auch JPEG eingestellt wurde, wird 3 verwendet. Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen (bis zu 1999) wird in der oberen LCD-Anzeige und im Sucher angezeigt.
Die Dateigröße, die Anzahl möglicher Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf der 8-GB-Testkarte und den Teststandards von Canon (JPEG-Qualität 8, ISO 100 und Bildstil „Standard“). Diese Angaben sind je nach Motiv, Kartentyp, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Individualfunktionen und anderen Einstellungen unterschiedlich.
Seite 121
Bildaufnahmequalität einstellen Wenn Sie sowohl RAW als auch JPEG auswählen, wird dasselbe Bild in der eingestellten Bildaufnahmequalität gleichzeitig in RAW und JPEG auf der Karte aufgezeichnet. Die beiden Bilder werden mit derselben Datei-Nummer aufgezeichnet (Dateierweiterung „.JPG“ für JPEG und „.CR2“ für RAW). Entsprechend der gewählten Bildgröße wird rechts im Sucher das Symbol <p>...
Bildaufnahmequalität einstellen One-touch Bildqualitätseinstellung Mit der Custom-Steuerung können Sie der Taste <B>, der Multifunktionstaste 2 oder der Taste für die Schärfentiefe-Kontrolle Bildaufnahmequalität mit [One-touch Bildqualität] zuordnen, sodass Sie die Einstellungen für die Bildqualität vor der Aufnahme durch den Druck einer Taste ändern können. Weitere Informationen finden Sie unter Custom-Steuerung (S.
Bildaufnahmequalität einstellen 3 Einstellen der JPEG-Qualität (Kompressionsrate) Bei JPEG-Bildern kann die Aufnahmequalität (Kompressionsrate) für jede Bildgröße separat eingestellt werden: 3, H, 5 und 6. Wählen Sie [JPEG-Qualität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [JPEG-Qualität], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
i: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. Informationen zu der ISO-Empfindlichkeit während Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 224 und 226. Drücken Sie die Taste <i>. Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Beobachten Sie die obere LCD- Anzeige oder den Sucher, während Sie das Wahlrad <6>...
Seite 125
i: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit Da H1 (entspricht ISO 102400) und H2 (entspricht ISO 204800) erweiterte Einstellungen für die ISO-Empfindlichkeit sind, sind Rauschen (wie Lichtpunkte und Streifen) und unregelmäßige Farbverteilung stärker wahrnehmbar, und die Auflösung ist geringer als sonst. Wenn Sie ein nahes Motiv mit hoher ISO-Empfindlichkeit und Blitz aufnehmen, kann dies zu Überbelichtung führen.
i: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit 3 ISO-Empfindlichkeitsbereich einstellen Sie können den manuell einstellbaren ISO-Empfindlichkeitsbereich einstellen (Mindest- und Höchstwerte). Sie können den Mindestwert zwischen L (ISO 50) und H1 (ISO 102400) und den Höchstwert zwischen ISO 100 und H2 (ISO 204800) einstellen. Wählen Sie [ISO-Empfindl.
i: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit 3 ISO-Empfindlichkeit für Auto ISO einstellen Sie können für den ISO-Empfindlichkeitsbereich für Auto ISO Werte zwischen ISO 100 und 51200 einstellen. Sie können in ganzstufigen Inkrementen für den Mindestwert ISO 100 - 25600 und für den Höchstwert ISO 200 - 51200 einstellen. Wählen Sie [Auto ISO-Bereich].
i: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit 3 Mindest-Verschlusszeit für Auto ISO einstellen Wenn Auto ISO eingestellt ist, können Sie die Mindest-Verschlusszeit auswählen (1/250 Sek. bis 1 Sek.), sodass die automatisch eingestellte Verschlusszeit nicht zu lang ist. Das ist in den Modi <d> und <f> nützlich, wenn Sie mit einem Weitwinkelobjektiv Aufnahmen von einem sich bewegenden Motiv machen.
Bildstil auswählen Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie unter [z1] die Option [Bildstil] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Der Bildschirm für die Bildstil- Auswahl wird angezeigt. Wählen Sie einen Bildstil.
Seite 130
3 Bildstil auswählen R Landschaft Für leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Geeignet für eindrucksvolle Landschaftsaufnahmen. S Neutral Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Für natürliche und gedämpfte Farben. U Natürlich Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten.
3 Bildstil auswählen Erklärung zu den Symbolen Die Symbole oben am Auswahlbildschirm für den Bildstil beziehen sich auf Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast]. Die Zahlen zeigen die Parametereinstellungen für jeden Bildstil an, z. B. [Schärfe] und [Kontrast]. Symbole Schärfe Kontrast Farbsättigung Farbton Filtereffekt (Monochrom)
Bildstil anpassen Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 134. Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie unter [z1] die Option [Bildstil] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>.
Seite 133
3 Bildstil anpassen Stellen Sie den Parameter ein. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um den Parameter nach Wunsch anzupassen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Drücken Sie die Taste <M>, um die angepassten Parameter zu speichern. Der Bildschirm für die Bildstilauswahl wird erneut angezeigt.
3 Bildstil anpassen V Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
Bildstil registrieren Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Es ist möglich, mehrere Bildstile zu erstellen, deren Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast usw.
Seite 136
3 Bildstil registrieren Wählen Sie einen Parameter. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um einen Parameter wie [Schärfe] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um den Parameter nach Wunsch anzupassen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
B: Einstellen des Weißabgleichs Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
O Custom WB Mithilfe des manuellen Weißabgleichs können Sie den Weißabgleich besser an bestimmte Lichtverhältnisse anpassen. Führen Sie die Anpassung unter der tatsächlich zu verwendenden Lichtquelle durch. Es können bis zu fünf Sätze individueller Weißabgleichsdaten in der Kamera registriert werden. Sie können den registrierten individuellen Weißabgleichsdaten auch einen Namen (Titelzeile) hinzufügen.
Seite 139
O Custom WB Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Das weiße Objekt sollte die Mitte des Spot-Messkreises ausfüllen. Stellen Sie manuell scharf, und wählen Sie die Standardbelichtung für das weiße Objekt. Spotmessungskreis Sie können eine beliebige Einstellung für den Weißabgleich festlegen. Die Custom WB-Daten werden registriert.
Seite 140
O Custom WB Bild auf Karte auswählen Führen Sie zunächst unter „WB aufnehmen und registrieren“ (S. 138) Schritt 4 durch, um ein einfaches, weißes Objekt zu fotografieren. Das auf der Karte gespeicherte Bild kann dann für Custom WB registriert werden. Die Vorgehensweise ist bis Schritt 2 die gleiche wie unter „WB aufnehmen und registrieren“.
O Custom WB 3 Auswählen von Custom WB-Daten und Aufnahmen machen Wählen Sie die Custom WB- Registriertes Bild Nummer aus. Wählen Sie auf dem Bildschirm zum Registrieren des Custom WB die Nummer des registrierten Custom WB aus. Wählen Sie [Als Weißabgl.speich.]. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Option [Als Weißabgl.speich.] zu wählen, und drücken Sie...
Seite 142
O Custom WB Wählen Sie [WB-Name bearbeiten] aus. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Option [WB-Name bearbeiten] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Geben Sie den Text ein. Drücken Sie die Taste <Q>. Das Textfeld wird in einem Farbrahmen hervorgehoben.
P Einstellen der Farbtemperatur Sie können die Farbtemperatur des Weißabgleichs numerisch in Kelvin einstellen. Diese Funktion ist für fortgeschrittene Benutzer gedacht. Drücken Sie die Taste <B>. Wählen Sie <P>. Betrachten Sie die obere LCD- Anzeige, und wählen Sie mit dem Wahlrad <5>...
u Weißabgleichkorrektur Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw.
u Weißabgleichkorrektur Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlicher Farbbalance aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet. Ein Weißabgleich-Bracketing kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
Automatisches Korrigieren von Bildhelligkeit und Kontrast Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG- Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. Wählen Sie [Auto Lighting Optimizer/ Autom.
Einstellungen für die Rauschreduzierung High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird das Rauschen in dunkleren Bereichen des Bilds weiter reduziert. Wählen Sie [High ISO Rauschreduzierung].
Seite 148
3 Einstellungen für die Rauschreduzierung Rauschred. bei Langzeitbel. Rauschreduzierung wird bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger angewendet. Wählen Sie [Rauschred. bei Langzeitbel.]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Rauschred. bei Langzeitbel.], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Seite 149
3 Einstellungen für die Rauschreduzierung In den Einstellungen [Automatisch] und [Ein] wird nach der Aufnahme für die Rauschreduzierung u. U. genauso viel Zeit benötigt wie für die Belichtung. Während der Rauschreduzierung sind weitere Aufnahmen möglich, solange die Anzeige für die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen im Sucher mindestens „1“...
3Tonwert Priorität Sie können überbelichtete Spitzlicht-Bereiche minimieren. Wählen Sie [Tonwert Priorität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Tonwert Priorität], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Möglich]. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Option [Möglich] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Vignettierungs-Korrektur/Chromatische Aberrationskorrektur Vignettierung tritt bei Objektiven auf, durch deren Eigenschaften die Bildecken dunkler wirken. Farbfehler entlang Motivkonturen ist eine weitere chromatische Aberration. Beide Objektivaberrationen können korrigiert werden. Die Grundeinstellung für beide Korrekturen lautet [Aktivieren]. Vignettierungs-Korrektur Wählen Sie [ObjektivAberrationskorrektur]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [ObjektivAberrationskorrektur], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Seite 152
3 Vignettierungs-Korrektur/Chromatische Aberrationskorrektur Chromatische Aberrationskorrektur Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um [Farbfehler] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Aktivieren], und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Seite 153
Aberrationskorrektur An JPEG-Bildern, die mit der Einstellung [Deaktivieren] aufgenommen wurden, können im Nachhinein keine Korrekturen vorgenommen werden. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon wird für die Vignettierungs-Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird.
Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Diese Operation ist optional, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Aufn.funkt.+Karte/ Ordner ausw].
3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Auswählen eines Ordners Wählen Sie mit dem Wahlrad <5> Niedrigste Dateinummer den gewünschten Ordner, während Anzahl der Bilder im Ordner der Bildschirm zur Auswahl eines Ordners angezeigt wird, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Ordner zum Speichern aufgenommener Bilder ausgewählt.
Dateinamen ändern Der Dateiname enthält vier alphanumerische Zeichen, gefolgt von einer vierstelligen Nummer BE3B0001.JPG (Bsp.) (S. 158) und einer Erweiterung. Die ersten vier alphanumerischen Zeichen sind eine ab Werk festgelegte eindeutige Zeichenfolge für diese spezifische Kamera. Sie können diese jedoch ändern. Über „Nutzereinst.1“...
Seite 157
3 Dateinamen ändern Beenden Sie die Einstellung. Geben Sie die erforderliche Anzahl alphanumerischer Zeichen ein, und drücken Sie anschließend die Taste <M>. Der neue Dateiname wird registriert und der Bildschirm von Schritt 2 erneut angezeigt. Wählen Sie den registrierten Dateinamen aus. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Option [Dateiname] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Methoden zur Dateinummerierung Die vierstellige Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Die aufgenommenen Bilder BE3B0001.JPG (Bsp.) werden in einem Ordner gespeichert und mit einer fortlaufenden Dateinummer von 0001 bis 9999 versehen. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Wählen Sie [Datei-Nummer].
3 Methoden zur Dateinummerierung Auto reset Die Dateinummerierung beginnt jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, bei 0001. Wenn Sie die Karte austauschen, einen Ordner erstellen oder die Zielkarte wechseln (z. B. f → g), beginnt die Nummerierung der neu gespeicherten Bilder wieder bei 0001.
Festlegen der Copyright-Informationen Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese mit den Exif-Daten des Bildes aufgezeichnet. Wählen Sie [Copyright- Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [54] die Option [Copyright- Informationen], und drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie die einzustellende Option aus. Wählen Sie mithilfe des Wahlrads <5>...
Seite 161
3 Festlegen der Copyright-Informationen Überprüfen der Copyright-Informationen Indem Sie in Schritt 2 auf der vorigen Seite [Copyright-Info anzeigen] wählen, können Sie die eingegebenen Informationen zu [Autor] und [Copyright] prüfen. Löschen der Copyright-Informationen Indem Sie in Schritt 2 [Copyright-Info löschen] wählen, können Sie die Informationen zu [Autor] und [Copyright] löschen.
Einstellen des Farbraums Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als Farbraum bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. Wählen Sie die Option [Farbraum]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Farbraum], und drücken Sie dann die Taste <0>.
Belichtungssteuerung Wählen Sie einen geeigneten Aufnahmemodus für das Motiv aus. Sie können die Verschlusszeit und/oder die Blende für die gewünschte Belichtung einstellen. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und ihn dann wieder loslassen, werden die Belichtungswerte im Sucher und auf der oberen LCD-Anzeige ca. 6 Sekunden lang angezeigt (9).
d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie den Aufnahmemodus auf <d> ein. Drücken Sie die Taste <W>, und drehen Sie das Wahlrad <6>...
d: Programmautomatik Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Wenn die Verschlusszeit „30"“ und der größte Blendenwert blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie den Blitz. Wenn die Verschlusszeit „8000“ und der kleinste Blendenwert blinken, ist die Aufnahme überbelichtet.
Da es zu dunkel ist, kann es bei einer Aufnahme durch Verwacklungen zu unscharfen Motiven kommen. Es wird empfohlen, ein Stativ oder ein Speedlite der EX-Serie von Canon (S. 190) (separat erhältlich) zu verwenden. Bei Verwendung des Blitzlichts war der untere Bildteil unnatürlich dunkel.
s: Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen.
Seite 168
s: Blendenautomatik Wenn der größte Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit. Wenn der kleinste Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6>...
f: Verschlusszeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Verschlusszeitautomatik bezeichnet. Bei einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) befindet sich ein größerer Teil des Vorder- und Hintergrunds im annehmbaren Autofokusbereich, d.
f: Verschlusszeitautomatik Wenn die Verschlusszeit „30"“ blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine größere Blende (niedrigere Blendenzahl) ein, bis die Verschlusszeit aufhört zu blinken, oder wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit. Wenn die Verschlusszeit „8000“ blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet.
a: Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf <a>.
Seite 172
a: Manuelle Belichtung Stellen Sie die Belichtung ein. Überprüfen Sie den Belichtungswert, und stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert ein. Wenn der Unterschied gegenüber der Standardbelichtung ±3 Stufen überschreitet, wird am Ende der Belichtungsstufenanzeige im Sucher < >...
q Auswählen der Messmethode Sie können aus einer von vier Methoden zur Messung der Helligkeit des Motivs auswählen. Drücken Sie die Taste <Q>. Wählen Sie die Messmethode. Beobachten Sie die obere LCD- Anzeige, während Sie das Wahlrad <6> drehen. q: Mehrfeldmessung w: Selektivmessung r: Spotmessung e: Mittenbetonte Messung...
q Auswählen der Messmethode Multi-Spotmessung Mit den Werten aus mehreren Spotmessungen sehen Sie die relative Belichtungsstufe mehrerer Bereiche im Bild und können die Belichtung entsprechend dem gewünschten Ergebnis einstellen. In den Modi d/ s/f sind mehrere Spotmessungen möglich. Stellen Sie die Messmethode auf Spotmessung r ein. Drücken Sie die Taste <B>.
O Einstellen der Belichtungskorrektur Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Die Belichtungskorrektur kann in den Aufnahmemodi d/s/f festgelegt werden. Obwohl die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen eingestellt werden kann, kann die Belichtungskorrekturanzeige im Sucher und auf der oberen LCD-Anzeige nur Einstellungen von bis zu ±3 Stufen anzeigen.
h Belichtungsreihenautomatik (AEB) Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“...
A AE-Speicherung Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AE- Speicherung bezeichnet.
Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Bei Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange Sie den Auslöser vollständig durchdrücken. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn Sie den Auslöser loslassen. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen bzw. Aufnahmen anderer Motive, z. B. des Himmels, geeignet, die lange Belichtungszeiten erfordern. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf <buLb>...
Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Verwenden des Okularverschlusses Wenn Sie den Selbstauslöser oder die Langzeitbelichtung verwenden und ein Bild aufnehmen, ohne durch den Sucher zu blicken, kann die Belichtung durch in das Okular einfallendes Streulicht beeinflusst werden, was zu einem dunklen Bild führt. Um dies zu verhindern, schieben Sie den Riegel des Okularverschlusses wie gezeigt in Pfeilrichtung, um das Okular zu verschließen.
P Mehrfachbelichtungen Sie können zwei bis neun Belichtungen aufnehmen, die dann zu einem einzigen Bild zusammengeführt werden. Wenn Sie Mehrfachbelichtungen im Livebild-Modus aufnehmen (S. 199), können Sie während der Aufnahme sehen, wie die einzelnen Belichtungen zusammengeführt werden. Wählen Sie [Mehrfachbelichtg.] aus. Wählen Sie unter [z1] die Option [Mehrfachbelichtg.] aus, und drücken Sie dann <0>.
Seite 181
P Mehrfachbelichtungen Wählen Sie [Mehrfachbel. Strg]. Wählen Sie die gewünschte Steuermethode für die Mehrfachbelichtung, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Additiv Jede einzelne Belichtung wird kumulativ hinzugefügt. Richten Sie je nach der gewählten [Anzahl Belichtg.] eine negative Belichtungskorrektur ein. Wie Sie eine negative Belichtungskorrektur einstellen, ist nachfolgend kurz zusammengefasst.
Seite 182
P Mehrfachbelichtungen Legen Sie fest, welche Bilder gespeichert werden sollen. Um alle einzelnen Belichtungen und das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild zu speichern, wählen Sie [Alle Bilder], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Um nur das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild zu speichern, wählen Sie [Nur Ergebnis], und drücken Sie dann <0>.
P Mehrfachbelichtungen Weitere Belichtungen aufnehmen Wenn [Ein:Fkt/Strg] eingestellt ist, wird das zusammengeführte Mehrfachbelichtungsbild angezeigt. Bei Aufnahmen im Livebild-Modus werden die bisher zusammengeführten Belichtungen angezeigt. Durch Drücken der Taste <B> können Sie nur das Livebild-Foto anzeigen. Nachdem Sie die angegebene Anzahl von Belichtungen aufgenommen haben, wird der Mehrfachbelichtungsmodus deaktiviert.
Seite 184
P Mehrfachbelichtungen Mehrfachbelichtungen mit einem auf der Karte gespeicherten Bild zusammenführen Sie können ein auf der Karte gespeichertes Bild als die erste Belichtung auswählen. Das Original des ausgewählten Bildes bleibt dabei unverändert. Sie können nur 1-Bilder auswählen. 41-/61- oder JPEG- Bilder können nicht ausgewählt werden.
Seite 185
P Mehrfachbelichtungen Sie können auch ein 1-Mehrfachbelichtungsbild auswählen. Wenn Sie [Bild entf.] wählen, wird die Bildauswahl aufgehoben. Mehrfachbelichtungen während der Aufnahme prüfen und löschen Wenn [Ein:Fkt/Strg] eingestellt ist und Sie die eingerichtete Anzahl von Belichtungen noch nicht vollständig aufgenommen haben, können Sie die Taste <x>...
Seite 186
P Mehrfachbelichtungen Häufig gestellte Fragen Gibt es irgendwelche Beschränkungen zur Bildaufnahmequalität? Alle Aufnahmequalitätseinstellungen für JPEG-Bilder können ausgewählt werden. Wenn 41 oder 61 eingestellt ist, wird die zusammengeführte Mehrfachbelichtung als 1-Bild aufgenommen. Einstellung für die Zusammengeführte Einzelbelichtungen Bildaufnahmequalität Mehrfachbelichtung JPEG JPEG JPEG 41/61 41/61...
2 Spiegelverriegelung Die Verwendung eines Selbstauslösers oder eines Auslösekabels kann ein Verwackeln der Kamera verhindern. Bei Verwendung eines Superteleobjektivs sowie bei Nahaufnahmen (Makro-Fotos) können durch die Verwendung der Spiegelverriegelung auch Vibrationen der Kamera (des Spiegels) unterdrückt werden. Stellen Sie [Spiegelverriegelung] ein.
Seite 188
2 Spiegelverriegelung Bei sehr hellem Licht, zum Beispiel am Strand oder auf einer Skipiste, sollte die Aufnahme sofort nach der Spiegelverriegelung erfolgen. Richten Sie die Kamera nicht gegen die Sonne. Hierdurch können die Verschlussvorhänge beschädigt werden. Wenn Sie den Selbstauslöser zusammen mit der Spiegelverriegelung für Langzeitbelichtungen verwenden, halten Sie den Auslöser vollständig gedrückt (Selbstauslöserverzögerung + Belichtungszeit).
Blitzlichtaufnahmen In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie mit einem EOS-kompatiblen Speedlite der EX-Series (separat erhältlich) oder einem Blitzgerät anderer Hersteller Aufnahmen machen und wie Sie die Blitzfunktionen im Menü der Kamera einrichten.
D Blitzlichtaufnahmen EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Mit einem Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) sind Blitzlichtaufnahmen genauso einfach wie normale Aufnahmen. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der EX-Serie. Diese Digitalkamera ist eine Kamera des Typs A, die mit allen Speedlite-Blitzgeräten der EX-Serie kompatibel ist. Informationen zum Einstellen der Blitzlichtfunktionen und der Individualfunktionen für Blitzlicht über das Kameramenü...
D Blitzlichtaufnahmen Verwenden anderer Canon Speedlites als der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie im Blitzautomatikmodus „A-TTL“ oder „TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <a> (manuelle Belichtung) oder <f> (Verschlusszeitautomatik) ein, und passen Sie vor der Aufnahme die Blendeneinstellung an.
D Blitzlichtaufnahmen Bei Verwendung der Kamera mit einem Blitzgerät oder Blitzzubehör eines anderen Herstellers sind Fehlfunktionen und Kameraschäden möglich. Schließen Sie nur Blitzgeräte an den PC-Anschluss der Kamera an, für die eine maximale Spannung von 250 V erforderlich ist. Schließen Sie kein Hochspannungsblitzgerät am Zubehörschuh der Kamera an, da es unter Umständen nicht ausgelöst werden kann.
Einstellen der Blitzleistung Da Speedlites der EX-Serie kompatible Blitzfunktionseinstellungen haben, können Sie den Menübildschirm der Kamera verwenden, um die Funktionen des Speedlites sowie individuelle Blitzfunktionen einzurichten. Montieren Sie das Speedlite an der Kamera, und schalten Sie es ein. Einzelheiten zu den Funktionen des Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät.
Seite 194
3 Einstellen der Blitzleistung [Blitzsynchronzeit bei Av] Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik- Modus (f) einstellen. : Automatisch Die Blitzsynchronzeit wird automatisch innerhalb eines Bereichs von 1/250 Sekunde und 30 Sekunden eingestellt. Dies hängt von der Helligkeit des Motivs ab. Eine Kurzzeitsynchronisation ist ebenfalls möglich.
Seite 195
3 Einstellen der Blitzleistung [Blitzfunktion Einstellungen] Die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen und verfügbaren Funktionen variieren je nach Speedlite, aktuellem Blitzmodus, individuellen Blitzfunktionen usw. Einzelheiten zu den Blitzfunktionen des Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. Beispielanzeige Drahtlosfunktionen Zoomblitz Blitzmodus (Leuchtwinkel)
Seite 196
3 Einstellen der Blitzleistung Drahtlosfunktionen Über optische oder Funkübertragung können Sie drahtlos (mehrfache) Blitzaufnahmen vornehmen. Einzelheiten zu den Drahtlosfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite. Zoomblitz (Leuchtwinkel) Da Speedlite-Geräte einen einstellbaren Blitzkopf haben, können Sie den Leuchtwinkel variieren. Normalerweise sollte diese Funktion auf [Auto] eingestellt sein, sodass die Kamera den Leuchtwinkel automatisch an die...
Seite 197
3 Einstellen der Blitzleistung Blitzbelichtungskorrektur Sie können hier die gleiche Einstellung wie für „Blitzbelichtungskorrektur“ auf Seite 190 verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite. Blitzbelichtungs-Bracketing Es werden drei Aufnahmen gemacht, während sich die Blitzleistung automatisch ändert. Einzelheiten zu Blitzbelichtungs- Bracketing finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite.
3 Einstellen der Blitzleistung Individuelle Blitzfunktionen Einzelheiten zu den individuellen Blitzfunktionen des Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. Wählen Sie [Blitz C.Fn Einstellungen]. Wählen Sie [Blitz C.Fn Einstellungen], und drücken Sie dann <0>. Stellen Sie die Funktionen ein. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Nummer zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
Aufnahmen über den LCD- Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Livebild-Aufnahmen eignen sich nur für unbewegliche Motive. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
A Vorbereitung für Livebild-Aufnahmen Während Livebild-Aufnahmen können Sie Standbilder aufnehmen. Informationen zum Aufnehmen von Movies finden Sie auf Seite 219. Wählen Sie [LV z/k Einst.]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z4] die Option [LV z/k Einst.] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. „LV“...
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Wählen Sie den Aufnahmemodus. Drücken Sie die Taste <W>, und drehen Sie das Wahlrad <6> oder <5>, um den Aufnahmemodus zu wählen. Stellen Sie scharf. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Scharfeinstellung mit dem eingestellten AF-Modus (S.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Akkulebensdauer bei Livebild-Aufnahmen Temperatur Bei 23 °C Bei 0 °C Mögliche Aufnahmen Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung des vollständig aufgeladenen Akkus LP-E4N bzw. den Teststandards der CIPA (Camera & Imaging Products Association). Mit voll aufgeladenem Akku LP-E4N sind kontinuierliche Livebild-Aufnahmen möglich für ca.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Modus Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) •d : LiveModus •c : Live-Gesichtserkennungs- AF-Feld (Live-Modus) modus •f : QuickModus Aufnahmemodus Histogramm Betriebsart Weißabgleich Bildstil...
Seite 204
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Simulation des endgültigen Bilds Für die Simulation des endgültigen Bilds werden die Auswirkungen der Einstellungen für Bildstil, Weißabgleich usw. im Livebild berücksichtigt, damit Sie sehen können, wie das aufgenommene Bild aussehen wird. Bei Aufnahmen gibt das Livebild automatisch die folgenden Einstellungen wieder.
Aufnahmefunktionseinstellungen Die Einstellungen W / f / R / y / S / i / O / B Wenn Sie während der Anzeige des Livebilds die Taste <W>, <o>, <Q>, <S>,<i>, <O> oder <B> drücken, wird der Einstellungsbildschirm auf dem LCD-Monitor angezeigt, sodass Sie mit dem Hauptwahlrad <6>...
Menüfunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild- Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Die Menüoptionen auf der Registerkarte [z4] werden auf den Seiten 206 – 208 erläutert. Die in diesem Menübildschirm zur Einstellung ausgewählten Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Aufnahmen über den Sucher sind diese Funktionen deaktiviert.
Seite 207
3 Menüfunktionseinstellungen Belichtungssimulation Die Belichtungssimulation zeigt an und simuliert, wie die Helligkeit (Belichtung) des zu erfassenden Bilds aussehen wird. • Aktiv (g) Die Helligkeit des angezeigten Bilds entspricht in etwa der Helligkeit (Belichtung) der späteren Aufnahme. Wenn Sie Belichtungskorrektur einstellen, ändert sich die Bildhelligkeit entsprechend.
Seite 208
3 Menüfunktionseinstellungen Leise LV-Aufnahme • Modus 1 Das Aufnahmegeräusch ist leiser als bei den normalen Aufnahmen. Reihenaufnahmen sind ebenso möglich. Bei <o> beträgt die Höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen ca. 12 Aufnahmen/ Sekunde. Bei <K> beträgt sie ca. 14 Aufnahmen/Sekunde. • Modus 2 Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht.
Fokussieren mit AF Wählen des optimalen AF-Modus Die AF-Modi [Live-Modus], [u Live-Mod.] (Gesichtserkennung, S. 210) und [QuickModus] (S. 214) stehen zur Verfügung. Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, vergrößern Sie das Bild und stellen Sie den Fokus manuell ein (S. 216). Wählen Sie den AF-Modus aus.
Seite 210
Fokussieren mit AF Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Feld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange.
Seite 211
Fokussieren mit AF Stellen Sie scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen <p> zu fokussieren. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange.
Seite 212
Fokussieren mit AF Hinweise zum LiveModus und u Live-Modus (Gesichtserkennung) AF-Fokussierung Die Fokussierung dauert ein wenig länger. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach der AF-Fokussierung ändern.
Fokussieren mit AF Aufnahmebedingungen, die die Fokussierung erschweren können Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige, flache Oberflächen Motive bei schwachem Licht Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen Lichtquelle mit schwankender Helligkeit, Farbe oder Mustern Nachtaufnahmen oder Lichtpunkte Leuchtstofflampen oder LED-Lampen als Lichtquellen oder Bildflackern...
Seite 214
Fokussieren mit AF QuickModus: f Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF- Modus (S. 67) mit der gleichen AF-Methode wie bei Aufnahmen über den Sucher. Sie können den gewünschten Bereich zwar schnell fokussieren, das Livebild wird während der AF-Fokussierung jedoch kurzzeitig unterbrochen.
Seite 215
Fokussieren mit AF Wählen Sie das AF-Messfeld aus. Wählen Sie mit der Taste <9> ein AF-Feld aus. Wenn Sie die Taste <9> gerade nach unten drücken, wird das mittlere AF-Feld (oder die mittlere Zone) ausgewählt. Sie können die AF-Felder auch mit dem Hauptwahlrad <6>...
Manuelle Fokussierung Mit dem manuellen Fokus können Sie Bild und Fokus präzise vergrößern. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Verschieben Sie den Vergrößerungsrahmen. Bringen Sie den Vergrößerungsrahmen mit <9>...
Seite 217
Hinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu Bildrauschen (wie Lichtpunkten oder Streifen) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßiger Farbverteilung auf den Bildern führen. Wenn die Livebild-Aufnahmefunktion über einen längeren Zeitraum aktiviert bleibt, kann sich die Temperatur im Inneren der Kamera erhöhen und die Bildqualität damit verschlechtern.
Seite 218
Hinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Wenn sich die Lichtquelle innerhalb des Bilds ändert, kann es am Bildschirm zu Flackern kommen. Verlassen Sie in diesem Fall die Livebild-Aufnahme, und setzen Sie die Aufnahme unter der tatsächlich zu verwendenden Lichtquelle fort.
Aufnehmen von Movies Das auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigte Livebild kann als Movie auf der Karte aufgezeichnet werden. Movie-Aufnahmen werden im Format MOV gespeichert. Karten zur Aufzeichnung von Movies Verwenden Sie bei Movie-Aufnahmen eine Karte mit hoher Kapazität und hoher Schreib-/Lesegeschwindigkeit. 10 MB/s oder schneller Komprimierungsmethode...
k Vorbereitung zum Aufnehmen von Movies Stellen Sie die Kamera so ein, dass sie das auf dem LCD-Monitor angezeigte Livebild als Movie aufzeichnen kann. Informationen zum Aufnehmen von Standbildern finden Sie auf Seite 199. Wählen Sie [LV z/k Einst.]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z4] die Option [LV z/k Einst.], und drücken Sie dann die Taste <0>.
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf <d> oder <BULB> gesetzt ist, tritt die automatische Belichtungsregelung in Kraft, um der aktuellen Helligkeit des Bildfelds zu entsprechen. Die automatische Belichtungssteuerung ist für <d> und <BULB> gleich. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf <d/BULB>...
k Aufnehmen von Movies Blendenautomatik Wenn der Aufnahmemodus auf <s> eingestellt ist, können Sie die Verschlusszeit für die Movie-Aufnahme manuell einstellen. Die ISO- Empfindlichkeit und die Blende werden entsprechend der Helligkeit automatisch so eingestellt, dass eine Standardbelichtung erreicht wird. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf <s>...
k Aufnehmen von Movies Verschlusszeitautomatik Wenn der Aufnahmemodus auf <f> eingestellt ist, können Sie die Blende für die Movie-Aufnahme manuell einstellen. Die ISO- Empfindlichkeit und die Verschlusszeit werden entsprechend der Helligkeit automatisch so eingestellt, dass eine Standardbelichtung erreicht wird. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf <f>...
k Aufnehmen von Movies ISO-Empfindlichkeit in den Aufnahmemodi d, s, f und BULB Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch im ISO-Bereich 100 – 25600 eingestellt. Wenn Sie unter [z2: ISO-Empfindl. Einstellungen] (S. 126) für den Parameter [ISO-Bereich] die Einstellung [Maximum] auf [51200/H] festlegen, während Sie sich in den Aufnahmemodi d, s oder BULB befinden, wird der Bereich für die automatische ISO-Einstellung auf H (das entspricht ISO 51200) erweitert.
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf <a>. Drücken Sie die Taste <W>, und drehen Sie das Wahlrad <6>...
Seite 226
k Aufnehmen von Movies ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Bei der Einstellung [Auto] (A) wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch im ISO-Bereich 100 – 25600 eingestellt. Sie können die ISO-Empfindlichkeit manuell in Drittelstufen im ISO-Bereich 100 – 25600 einstellen. Wenn Sie unter [z2: ISO-Empfindl. Einstellungen] für den Parameter [ISO-Bereich] die Einstellung [Maximum] auf [51200/H] festlegen, wird der Bereich für manuelle ISO-Einstellung auf H (das entspricht ISO 51200) erweitert.
Seite 227
k Aufnehmen von Movies Informationsanzeige Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Modus Bildstil •d : LiveModus •c : Live-Gesichtserken- Timecode nungsmodus AF-Feld (Live-Modus) •f: QuickModus Aufnahmemodus Betriebsart Movie-Aufnahme Weißabgleich Auto Lighting Optimizer Digitalkompass (Automatische Belichtungsoptimierung) Vergrößerung/ Movie-...
Seite 228
k Aufnehmen von Movies Hinweise zu Movie-Aufnahmen Die Kamera kann nicht wie ein Camcorder eine kontinuierliche Autofokussierung durchführen. Bei Verwendung der automatischen Scharfeinstellung während einer Movie- Aufnahme können sich der Fokus und die Belichtung vorübergehend stark verstellen. Wenn Sie während einer Movie-Aufnahme mithilfe eines USM-Objektivs bei schwacher Beleuchtung automatisch scharfstellen, kann es bei der Aufnahme zu horizontalen Streifen (Rauschen) kommen.
Seite 229
k Aufnehmen von Movies Hinweise zu Movie-Aufnahmen Wenn unter [z5: Movie-Aufn Tst.] die Einstellung [V/o] ausgewählt ist, können Sie den Auslöser ganz durchdrücken, um die Movie-Aufnahme zu starten oder stoppen (S. 242). Das in die Kamera integrierte Mikrofon nimmt den Ton als Monoklang auf (S.
k Aufnehmen von Movies Standbildaufnahme Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Standbildaufnahme während einer Movie-Aufnahme Wenn Sie während einer Movie-Aufnahme ein Standbild aufnehmen, ist im Movie ca. 1 Sekunde lang ein unbewegtes Bild zu sehen. Das aufgenommene Standbild wird auf der Karte gespeichert, und die Movie- Aufnahme wird automatisch fortgesetzt, wenn das Livebild angezeigt wird.
Seite 231
k Aufnehmen von Movies AEB kann nicht verwendet werden. Selbst bei Verwendung eines externen Speedlite wird es nicht ausgelöst. Standbildaufnahmen sind auch als Reihenaufnahme während der Movie- Aufnahme möglich. Die aufgenommenen Bilder werden in diesem Fall jedoch nicht auf dem Bildschirm angezeigt. Je nach Bildaufnahmequalität der Standbilder, Anzahl der Bilder pro Reihenaufnahme, Speicherkartenleistung usw.
Aufnahmefunktionseinstellungen Die Einstellungen W / f / R / S / i / O / B Wenn Sie die Taste <W>, <o>, <S>, <i> <O> oder <B> drücken, während das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, erscheint der Einstellungsbildschirm auf dem LCD-Monitor, und Sie können die entsprechende Funktion mithilfe des Hauptwahlrads <6>...
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Mit [z4: Movie-Aufn.größe] können Sie die Bildgröße, Bildrate pro Sekunde und Komprimierungsmethode des Movies festlegen. Die Bildrate wechselt automatisch je nach der Einstellung für [53: Videosystem]. Bildgröße A [1920x1080] : Aufnahme in Full HD (Full High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Gesamtaufnahmezeit (ca.) Movie-Aufnahme- Dateigröße 4-GB- 8-GB- 16-GB- größe (ca.) Speicherkarte Speicherkarte Speicherkarte 16 Min. 32 Min. 1 Std. 4 Min. 235 MB/Min. 654 X 5 Min. 11 Min. 22 Min. 685 MB/Min. 654 W 18 Min.
Seite 235
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Ein Anstieg der Temperatur im Inneren der Kamera kann dazu führen, dass die Movie-Aufnahme vor Ablauf der angegebenen maximalen Aufnahmezeit beendet wird (S. 243). Selbst wenn [Aufn.Funkt.] auf [Auto.Kartenumsch.] eingestellt ist, kann die Karte nicht während der Movie-Aufnahme umgeschaltet werden. Information zu Full HD 1080 Full HD 1080 steht für die Kompatibilität mit High-Definition mit 1080 vertikalen Pixel (Zeilenabtastung).
Einstellen der Tonaufnahmelautstärke Während einer Movie-Aufnahme können Sie den Ton mit dem integrierten Mono- Mikrofon oder einem in Handel erhältlichen Stereo-Mikrofon aufnehmen. Die Lautstärke für die Tonaufnahme können Sie frei bestimmen. Einstellungen zur Tonaufnahme können Sie unter [z4: Tonaufnahme] vornehmen. Tonaufnahme/Tonaufnahmelautstärke [Automatisch] : Die Lautstärke der Tonaufnahme wird automatisch eingestellt.
Seite 237
3 Einstellen der Tonaufnahmelautstärke Verwenden des Mikrofons Mit dem integrierten Mikrofon wird der Ton in Mono aufgenommen. Durch den Anschluss eines externen Stereo-Mikrofons (im Handel erhältlich) mit einem Ministecker (Ø 3,5 mm) an den Eingang für ein externes Mikrofon (S. 21) können auch Tonaufnahmen in Stereo erfolgen.
Leiser Betrieb Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie während einer Movie-Aufnahme die ISO-Empfindlichkeit, Tonaufnahmelautstärke usw. in leise ändern möchten. Wenn [z5: Leiser Betrieb] auf [h aktiv.] eingestellt ist, können Sie die Touchpad-Taste <h> auf dem inneren Ring des Schnellwahlrads dazu verwenden. Sie können die Kamera leise bedienen, indem Sie lediglich <h>...
Einstellen des Timecodes Der Timecode ist ein Zeitreferenzwert, der automatisch aufgezeichnet wird, um Video- und Audiodaten während der Movie- Aufnahme zu synchronisieren. Er wird immer in folgenden Einheiten aufgezeichnet: Stunden, Minuten, Sekunden und Frames. Er wird hauptsächlich während der Bearbeitung von Movies verwendet.
3 Einstellen des Timecodes Unabhängig von der Einstellung für [Movie Aufn-Zähler] wird der Timecode in der Movie-Datei immer aufgezeichnet. Movie-Wiedergabe-Zähler Sie können die Anzeige auf dem Movie-Wiedergabebildschirm auswählen. [Aufnahmezeit] : Zeigt die Aufnahmezeit und Wiedergabezeit während der Movie-Wiedergabe an. [Timecode] : Zeigt den Timecode während der Movie-Wiedergabe an.
Menüfunktionseinstellungen [z4] Menü Wenn Sie [Movies] unter [z4: LV z/ k Einst.] wählen, werden die Registerkarten [z4] [z5] für Movie- Aufnahmen angezeigt. Darin sind die nachfolgenden Menüoptionen enthalten. AF-Modus Die AF-Modi funktionieren wie auf den Seiten 209 bis 215 beschrieben. Sie können [LiveModus], [u Live-Mod.] oder [QuickModus] auswählen.
Seite 242
3 Menüfunktionseinstellungen Leise LV-Aufnahme Die Funktion gilt für Standbildaufnahmen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 208. Messtimer Sie können einstellen, wie lange die Belichtungseinstellungen (AE-Speicherung) angezeigt werden sollen. [z5] Menü Timecode Sie können den Timecode festlegen. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 239 und 240. Leiser Betrieb Wenn [h aktiv.] eingestellt ist, können Sie Einstellungen während der Movie-Aufnahme leise mit der Touchpad-Taste <h>...
Seite 243
Hinweise zu Movie-Aufnahmen Weißes Symbol <s> und rotes Symbol <E> als Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, weil Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird das weiße Symbol <s>...
Seite 244
Hinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell ein fünfstufiger Indikator auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Pufferspeichers).
Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Bilder und Movies wiedergeben, löschen und auf dem Fernsehbildschirm anzeigen, und was sonst noch für die Wiedergabe wichtig ist. Informationen zu Bildern, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder mit einem Computer bearbeitet wurden oder deren Dateinamen geändert wurden.
x Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Um das zuletzt aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Schnellwahlrad <5> entgegen dem Uhrzeigersinn.
Seite 247
x Bildwiedergabe Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zustand der Aufnahmebereitschaft zu versetzen. 3 Gitteranzeige Bei der Einzelbildanzeige können Sie das Bild bei der Wiedergabe mit dem Gitter überlagern.
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiele für Informationen zu Movies Aufnahmedauer, Wiedergabedauer/Timecode Wiedergabe Verschlusszeit Blende Aufnahmemodus Movie- Movie-Dateigröße Aufn.größe Bildrate Komprimierungsmethode Informationen zur Überbelichtungswarnung Wenn [33: Überbelicht.warn.] auf [Aktiv] eingestellt ist, blinken überbelichtete Spitzlicht-Bereiche. Stellen Sie für mehr Bilddetails in den überbelichteten Bereichen die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus.
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Informationen zum Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt. Im RGB-Histogramm können Sie die Farbsättigung und die Gradation überprüfen. Mit [33: Histogramm] kann die Anzeige gewechselt werden. Anzeige [Helligkeit] Beispiel-Histogramme Bei diesem Histogramm wird in Form eines Diagramms die Verteilung des Helligkeitsgrads einer Aufnahme dargestellt.
x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Index-Anzeige) Mithilfe der Index-Anzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Drücken Sie die Taste <u>. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <...
x Schnellsuche von Bildern Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. Wählen Sie [Bildsprung mit 6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [32] die Option [Bildsprung mit 6] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
u Vergrößerte Ansicht Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor ca. 1,5x - 10x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Eine Vergrößerung der Bilder ist während der Bildwiedergabe (Einzelbildanzeige), während der Rückschauzeit unmittelbar nach der Aufnahme und im Zustand der Aufnahmebereitschaft der Kamera möglich.
u Vergrößerte Ansicht 3 Vergrößerungseinstellungen Auf der Registerkarte [33] können Sie mit der Einstellung [Vergrößerung(ca.)] den anfänglichen Vergrößerungsfaktor und die Ausgangsposition für die vergrößerte Ansicht festlegen. 1x (keine Vergrößerung) Das Bild wird nicht vergrößert. Die vergrößerte Ansicht erfolgt von der Einzelbildanzeige aus. 2x, 4x, 8x, 10x (Vergrößerung zentriert) Die vergrößerte Ansicht erfolgt vom Bildmittelpunkt aus mit dem ausgewählten Vergrößerungsfaktor.
b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Bild rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie das zu drehende Bild mit dem Wahlrad <5>.
Zuweisen von Bewertungen Sie können Bildern und Movies eine von fünf Bewertungsmarkierungen zuweisen: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. 3 Bewertungen über das Menü zuweisen Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [32] die Option [Bewertung] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild oder ein Movie aus.
Zuweisen von Bewertungen Verwenden der Taste <J> Wenn Sie unter [85:J/K Tastenfunktion] die Option [Bewertg(JundKdeaktiv.)] (S. 330) einstellen, können Sie mit der Taste <J> Bilder oder Movies während der Wiedergabe bewerten. Legen Sie die Funktion der Taste < > fest. Stellen Sie [85:J/K Tastenfunktion] auf [Bewertg(JundKdeaktiv.)] ein.
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie die Taste <Q> drücken, um folgende Einstellungen festzulegen: [K: Bilder schützen], [b: Bild rotieren], [9: Bewertung], [R: RAW-Bildbearbeitung] (nur RAW- Bilder), [S: Größe ändern] (nur JPEG-Bilder), [ : Überbelicht.warn.], [ : AF-Feldanzeige], [e: Bildsprung mit 6]. Für Movies können nur die oben in fett abgebildeten Funktionen festgelegt werden.
Seite 259
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Stellen Sie zum Drehen eines Bilds die Option [51: Autom. Drehen] auf [EinzD]. Wenn [51: Atom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht rotiert. Drücken Sie die Taste <Q>...
k Wiedergeben von Movies Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 269, 272). Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel oder einem HDMI- Kabel HTC-100 (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät an. So können Sie aufgenommene Movies und Standbilder auf dem Fernsehgerät ansehen.
k Wiedergeben von Movies Wiedergabe und Bearbeiten mit einem PC (S. 410). Die auf der Karte gespeicherten Movie- Dateien können auf einen PC übertragen und mit ImageBrowser EX (mitgelieferte Software) wiedergegeben werden. Damit die Wiedergabe des Movies auf einem PC reibungslos läuft, sollte ein hochleistungsfähiger Computer verwendet werden.
k Wiedergabe von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um Bilder anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit dem Daumenrad <5>. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol <1s> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt.
Seite 263
k Wiedergabe von Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 2 Beenden Sie gelangen zurück zur Einzelbildanzeige. 7 Wiedergabe Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. Mit dem Wahlrad <5> können Sie das Tempo der Zeitlupe 8 Zeitlupe anpassen.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende des Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies in 1-Sek.- Schritten herausschneiden. Wählen Sie auf dem Movie- Wiedergabebildschirm die Option [X]. Die Movie-Bearbeitungsanzeige wird unten auf dem Bildschirm angezeigt. Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden sollen.
Seite 265
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende des Movies Speichern Sie das Movie. Wählen Sie [W], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Movie als neues Movie zu speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Movies und Überschreiben der ursprünglichen Movie-Datei wählen Sie...
Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [32] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie die Anzahl der gewünschten Bilder wiederzugebenden Bilder.
Seite 267
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Option Beschreibung der Wiedergabefunktionen Alle Standbilder und Movies auf der Karte werden jAlle Bilder wiedergegeben. Die Standbilder und Movies, die am entsprechenden iDatum Datum aufgenommen wurden, werden wiedergegeben. Die Standbilder und Movies im gewählten Ordner nOrdner werden wiedergegeben.
Seite 268
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Starten Sie die Diaschau. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Option [Start] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Nachdem [Bild ... laden] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <M>, um die Diaschau zu verlassen und zum Bildschirm für die Einstellungen...
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Sie können Standbilder und Movies am Fernseher ansehen. Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen.
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Monitor der Kamera wird nichts angezeigt.) Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Durch Drücken der Taste <B> können Sie das Anzeigeformat ändern.
Seite 271
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Verbinden Sie die Kamera mit einem Fernsehgerät. Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel an das Fernsehgerät an. Der Signaleingang des Fernsehgeräts wechselt automatisch zu dem HDMI- Anschluss, mit dem die Kamera verbunden ist. Drücken Sie an der Kamera die Taste <x>.
Anzeige auf einem Fernsehgerät ohne HD (High-Definition) Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene AV- Kabel mit der Kamera. Achten Sie darauf, dass das Logo <Canon> zur Rückseite der Kamera zeigt, wenn Sie das Kabel mit dem Anschluss <q> der Kamera verbinden. Verbinden Sie das AV-Kabel mit (Rot) dem Fernsehgerät.
J Schützen von Bildern Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden. Einzelne Bilder mit der Taste <J> schützen Wählen Sie das zu schützende Bild aus. Drücken Sie die Taste <3>, um Bilder wiederzugeben. Wählen Sie dann mit dem Wahlrad <5> ein Bild aus. Schützen Sie das Bild.
J Schützen von Bildern Schützen Sie das Bild. Drehen Sie das Daumenrad <5>, um das zu schützende Bild zu wählen, und drücken Sie die Taste <0>. Das Bild wird geschützt, und das Symbol <K> wird am oberen Rand des Bildschirms angezeigt. Drücken Sie die Taste <0>...
K Aufzeichnen und Wiedergeben von Memoaufnahmen Sie können einem erfassten Bild eine Memoaufnahme hinzufügen. Die Memoaufnahme wird als WAV-Sounddatei gespeichert. Sie hat die gleiche Dateinummer wie das Bild. Die Datei kann mit der Kamera oder über die mitgelieferte Software wiedergegeben werden. Aufzeichnen einer Memoaufnahme Wählen Sie das Bild aus, dem Sie eine Memoaufnahme hinzufügen möchten.
K Aufzeichnen und Wiedergeben von Memoaufnahmen Wiedergeben einer Memoaufnahme Wenn [85: J/K Tastenfunktion] auf [Memowdrg.(drücken: Aufn.)] (S. 330) eingestellt ist, können Sie eine Memoaufnahme wiedergeben, die an ein Bild angehängt ist. Stellen Sie [85:J/K Tastenfunktion] auf [Memowdrg.(drücken: Aufn.)] ein. Informationen zum Einstellen dieser Funktion finden Sie auf Seite 330.
a Kopieren von Bildern Die auf einer Karte aufgenommenen Bilder können auf die andere Karte kopiert werden. 3 Kopieren einzelner Bilder Wählen Sie [Bildkopie]. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Bildkopie], und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Bildwahl].
Seite 278
a Kopieren von Bildern Wählen Sie die zu kopierenden Gesamtanzahl der ausgewählten Bilder Bilder. Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um ein zu kopierendes Bild zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Das Symbol <X> wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt.
a Kopieren von Bildern Wählen Sie [OK]. Überprüfen Sie die Daten der Quell- und Zielkarte. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Option [OK] zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Kopiervorgang wird gestartet, und dessen Fortschritt wird angezeigt. Sobald der Kopiervorgang abgeschlossen ist, wird das Ergebnis angezeigt.
L Löschen von Bildern Sie können Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 273) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
Seite 281
L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen], und drücken Sie dann die Taste <0>. Die Bilder werden angezeigt. Wenn Sie die Taste <u> drücken und das Hauptwahlrad <6> entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, können Sie ein Bild aus der Anzeige von drei Bildern auswählen.
Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors anpassen, um die Lesbarkeit zu verbessern. Wählen Sie [LCD-Helligkeit]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD-Helligkeit] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die Helligkeit ein.
Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Sie können die Einstellung für diese Funktion ändern. Wählen Sie [Autom.
Nachträgliche Bildbearbeitung Sie können RAW-Bilder mit der Kamera bearbeiten oder die Größe von JPEG-Bildern ändern (minimieren). Mit anderen Kameras aufgenommene Bilder können von der Kamera möglicherweise nicht verarbeitet werden. Die in diesem Kapitel beschriebene nachträgliche Bildbearbeitung ist nicht möglich, wenn die Kamera auf Mehrfachbelichtungen eingestellt ist bzw.
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera Sie können 1-Bilder mit der Kamera bearbeiten und sie als JPEG-Bilder speichern. Das RAW-Bild selbst wird dabei nicht geändert, Sie können aber das RAW-Bild gemäß unterschiedlichen Bedingungen bearbeiten und so eine beliebige Anzahl von JPEG-Bildern daraus erstellen. 41- und 61-Bilder können nicht mit der Kamera bearbeitet werden.
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera Anzeigen des Einstellungsbildschirms Drücken Sie <0>, um den Einstellungsbildschirm der ausgewählten Funktion anzuzeigen. Drehen Sie am Daumenrad <5> oder am Wahlrad <6>, um die Einstellung zu ändern. Um zu dem Bildschirm in Schritt 3 zurückzuwechseln, drücken Sie <0>.
Seite 288
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera RAW-Bildbearbeitungsoptionen Helligkeitsanpassung Sie können die Bildhelligkeit in Drittelstufen um bis zu ±1 Stufe anpassen. Das angezeigte Bild wird mit dem Effekt der Einstellung dargestellt. Weißabgleich (S. 137) Sie können den Weißabgleich auswählen. Wenn Sie [P] auswählen, drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um die Farbtemperatur auf dem Einstellungsbildschirm festzulegen.
Seite 289
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera Farbraum (S. 162) Sie können entweder „sRGB“ oder „Adobe RGB“ auswählen. Da der LCD-Monitor der Kamera nicht kompatibel mit Adobe RGB ist, variiert ein Bild nicht sehr stark, wenn einer der beiden Farbräume festgelegt ist.
Seite 290
R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera Chromatische Aberrationskorrektur Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, können Farbfehler des Objektivs (Farbsäume am Umriss eines Motivs) korrigiert werden. Wenn [Aktivieren] festgelegt ist, wird das korrigierte Bild angezeigt. Wenn der Effekt schwierig zu erkennen ist, drücken Sie die Taste <u>, um das Bild zu vergrößern.
S Größe ändern Sie können die Größe eines Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur bei JPEG 3-/H-/5-Bildern möglich. Die Größe von JPEG 6- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. Wählen Sie [Größe ändern].
Seite 292
S Größe ändern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildgröße Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildgröße...
Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Falls nach der automatischen Sensorreinigung weiterhin sichtbare Flecken zurückbleiben, empfiehlt es sich, diese vom Canon Kundendienst entfernen zu lassen. Sie können den Auslöser während der Selbstreinigung der Self Cleaning Sensor Unit halb durchdrücken, wenn Sie den Reinigungsvorgang...
f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1/R> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit automatisch eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können jedoch jederzeit eine Sensorreinigung durchführen oder diese deaktivieren.
Hinzufügen von Staublöschungsdaten Normalerweise wird durch die Self Cleaning Sensor Unit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich.
Seite 296
3 Hinzufügen von Staublöschungsdaten Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von 1:22 aufgenommen.
Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [Sensorreinigung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Sensorreinigung], und drücken Sie die Taste <0>.
Seite 298
Sensor beschädigen, und das Gas kann sich permanent auf dem Sensor ablegen. Wenn der Akkuladezustand während der Sensorreinigung zu niedrig wird, ertönt ein Warnsignal. Beenden Sie die Sensorreinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
Drucken von Bildern und Übertragen auf einen PC Drucken (S. 302) Sie können die Kamera direkt an einen Drucker anschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für den Direktdruck, kompatibel. Digitales Druckauftragsformat (DPOF) (S.
Druckvorbereitung Der Direktdruck kann vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera ausgeführt werden. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Schließen Sie die Kamera an den Drucker an.
Seite 301
Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. PictBridge Drücken Sie die Taste < >. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Movies können nicht gedruckt werden. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
wDrucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den Wählen Sie das zu druckende Bild. angeschlossenen Drucker Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <w>...
wDrucken Q Einstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. Y Einstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>.
Seite 304
wDrucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Sie können diese Einstellung bei Bedarf festlegen. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Wählen Sie die Option, und drücken Sie <0>. Wählen Sie den gewünschten Druckeffekt, und drücken Sie <0>.
Seite 305
wDrucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Sie können diese Einstellung bei Bedarf festlegen. Wählen Sie < >, und drücken Sie die Taste <0>. Legen Sie die gewünschte Einstellung fest, und drücken Sie <0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein. Sie können diese Einstellung bei Bedarf festlegen.
wDrucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 304 den Druckeffekt aus. Sie können die Taste <B> drücken, wenn das Symbol <e> neben <z> hervorgehoben ist. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
wDrucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei Dezentrierungskorrektur einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Legen Sie den Zuschnitt direkt vor dem Drucken fest. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie vor dem Drucken unter Umständen die Zuschneideeinstellungen erneut vornehmen.
wDrucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner Sie den Zuschneiderahmen einstellen, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Bildern den LCD-Monitor der Kamera. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Sie können das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Dateinummer einstellen. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Einstellungen können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
Seite 310
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das Datum gespeicherte Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Datei-Nr.
Seite 311
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln zu bestellen. Wenn Sie die Taste <u> drücken und das Hauptwahlrad <6> entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, können Sie ein Bild aus der Anzeige von drei Bildern auswählen. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drehen Sie das Hauptwahlrad <6>...
W Direktes Drucken mit DPOF Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 300. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [31] die Option [Druckauftrag] aus.
d Übertragen von Bildern auf einen PC Sie können die Kamera an einen PC anschließen und von der Kamera aus alle Bilder von der Karte auf den PC übertragen. Dies wird als direkte Bildübertragung bezeichnet. Direkte Bildübertragung wird von der Kamera durchgeführt und gesteuert, wobei die Schnittstelle auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.
d Übertragen von Bildern auf einen PC Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <1>. Wenn Sie vom PC zur Auswahl eines Programms aufgefordert werden, wählen Sie [EOS Utility]. Auf dem PC wird der Bildschirm „EOS Utility“ angezeigt. Wenn der EOS Utility-Bildschirm angezeigt wird, nehmen Sie keine Einstellungen an der EOS Utility-Software vor.
Seite 315
d Übertragen von Bildern auf einen PC 3 Auswahl der zu übertragenden Bilder Bildwahl Wählen Sie [Bildübertragung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [32] die Option [Bildübertragung], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bildauswahl/übertr.]. Wählen Sie [Bildauswahl/übertr.], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bildwahl].
Seite 316
d Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen Sie das Bild. Prüfen Sie auf dem Computerbildschirm, ob der Hauptbildschirm von EOS Utility angezeigt wird. Wählen Sie [Direktübertragung] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie auf dem Bestätigungsbildschirm [OK] aus. Die Bilder werden anschließend auf den PC übertragen.
Anpassen der Kamera Mit Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf angepasst werden. Sie können die aktuellen Kameraeinstellungen auch unter den Aufnahmemodi <w1>, <w2> oder <w3> registrieren oder auf einer Karte speichern.
Individualfunktionen k Movie- C.Fn1: Exposure (Belichtung) A Livebild- Aufnahmen Aufnahme Einstellstufen ISO-Einstellstufen S. 320 Automatisches Bracketingende (Standbild mit Bracketing-Sequenz Weißabgleich S. 321 -Bracketing) Anzahl Belichtungsreihenaufnahmen Spotmessung AF-Feld verknüpft S. 322 Safety Shift C.Fn2: Exposure (Belichtung) Aufnahmemodi einschränken S. 323 Messmethoden einschränken Messung bei manueller Belichtung Einstellung Verschlusszeitenbereich S.
Seite 319
3 Individualfunktionen k Movie- A Livebild- C.Fn4: Display/Operation (Anzeige/Funktion) Aufnahmen Aufnahme Mattscheibe S. 327 Sucherinfo bei Belichtung LCD-Beleuchtung bei Langzeitaufnahmen S. 328 Aufnahmekarte, Bildgrößeneinstellung C.Fn5: Operation (Funktion) Drehung Wahlrad bei Tv/Av Blendeneinstellung ohne Objektiv S. 329 Multifunktionssperre Individualsteuerung Je nach Einstellung S.
Einstellungen der Individualfunktionen Auf der Registerkarte [8] können Sie verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf anpassen. Einstellungen, die von der Standardeinstellung abweichen, werden in Blau angezeigt. C.Fn1: Exposure (Belichtung) Einstellstufen 1/3: 1/3-stufig, Belichtungskorrektur 1/3-stufig Damit werden 1/3-stufige Schritte für die Verschlusszeit, die Blende, Belichtungskorrektur und Blitzbelichtungskorrektur eingestellt.
Seite 321
3 Einstellungen der Individualfunktionen Bracketing-Sequenz Die AEB-Aufnahmesequenz und die Bracketing-Sequenz des Weißabgleichs können geändert werden. 0 - +: 0, -, + - 0+ : -, 0, + +0 - : +, 0, - Weißabgleich-Bracketing Richtung B/A Richtung M/G (Magentarot/Grün) (Magentarot/Grün) 0 : Standardbelichtung 0 : Standardweißabgleich 0 : Standardweißabgleich...
3 Einstellungen der Individualfunktionen Spotmessung AF-Feld verknüpft Bei der Messmethode <r> können Sie die mit einem AF-Feld verknüpfte Spotmessung aktivieren bzw. deaktivieren. Nur zentrales AF-Feld Ungeachtet des aktuell ausgewählten AF-Felds ist die Spotmessung immer mit dem zentralen AF-Feld des Suchers verknüpft. Mit akt.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn2: Exposure (Belichtung) Aufnahmemodi einschränken Sie können die wählbaren Aufnahmemodi mit der Taste <W> einschränken. Wählen Sie einen Aufnahmemodus (a/s/f/d/BULB/ w1/w2/w3) aus, der wählbar werden soll, und drücken Sie die Taste <0>, um ein Häkchen <X> zu setzen. Die Einstellungen für eingeschränkte Aufnahmemodi werden nicht unter C1, C2 oder C3 registriert.
3 Einstellungen der Individualfunktionen Verschlusszeitenbereich einstellen Sie können den Verschlusszeitenbereich einstellen. In den Modi <s> und <a> können Sie die Verschlusszeit innerhalb des festgelegten Bereichs manuell einstellen. In den Modi <d> und <f> wird die Verschlusszeit innerhalb des festgelegten Bereichs automatisch eingestellt. Höchste Geschwindigkeit Sie können eine Zeit zwischen 1/8000 Sekunde und 15 Sekunden einstellen.
3 Einstellungen der Individualfunktionen AE-Feinabstimmung Normalerweise ist diese Abstimmung nicht nötig. Führen Sie diese Abstimmung nur durch, wenn nötig. Mit dieser Abstimmung ist eventuell keine korrekte Belichtung möglich. Sie können den Standardwert für die Belichtungsmessung feineinstellen. Diese Anpassung kann nützlich sein, wenn das Bild durch die automatische Belichtung stets zu dunkel oder zu hell wirkt, selbst ohne Belichtungskorrektur.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn3: Drive (Betriebsart) Geschwindigkeit Reihenaufnahme Sie können die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen für <o> Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit und <p> Reihenaufnahme mit niedriger Geschwindigkeit einstellen. Hohe Geschwindigkeit Sie können zwischen 2 und 12 Aufnahmen/Sekunde einstellen. Niedrige Geschwindigkeit Sie können zwischen 1 und 11 Aufnahmen/Sekunde einstellen.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn4: Display/Operation (Anzeige/Funktion) Mattscheibe Sie können zu einer Mattscheibe der Ec-Serie wechseln, die für Ihre Aufnahmen besser geeignet ist. Wenn Sie die Mattscheibe wechseln, ändern Sie diese Einstellung entsprechend des Mattscheibentyps, um die richtige Belichtung zu erhalten. Std.: Ec-CV Standard-Mattscheibe.
3 Einstellungen der Individualfunktionen Sucherinfo bei Belichtung Sie können die Sucherinformationen, die bei der Belichtung angezeigt werden, aktivieren bzw. deaktivieren. OFF: Deaktiviert ON: Aktiviert Die Sucherinformationen werden auch während der Belichtung angezeigt. Das ist praktisch, wenn Sie die Belichtungseinstellung, die Anzahl möglicher Aufnahmen usw.
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn5: Operation (Funktion) Drehung Wahlrad bei Tv/Av Normal Umgekehrt Sie können die Drehrichtung des Wahlrads umkehren, wenn Sie die Verschlusszeit und den Blendenwert einstellen. Im Aufnahmemodus <a> wird die Drehrichtung der Wahlräder <6> und <5> umgekehrt. In den anderen Aufnahmemodi wird nur die Drehrichtung des Hauptwahlrads <6>...
3 Einstellungen der Individualfunktionen Wenn Sie versuchen, eines der gesperrten Kamera-Bedienelemente zu verwenden, wenn der Hauptschalter sich in der Position <R> befindet, wird im Sucher und auf der oberen LCD-Anzeige <3> angezeigt, und auf der Anzeige der Aufnahmeeinstellungen wird [LOCK] angezeigt (S. 50). Wenn der Hauptschalter auf <R>...
3 Einstellungen der Individualfunktionen C.Fn6: Others (Weiteres) Schneidedaten hinzufügen Beim Festlegen von Schneidedaten werden vertikale Linien für das von Ihnen eingerichtete Seitenverhältnis auf dem Livebild angezeigt. Sie können den gewünschten Bildausschnitt dann so wählen, als ob Sie eine Mittel- oder Großformatkamera verwenden würden (6 x 6 cm, 4 x 5 Zoll usw.).
3 Einstellungen der Individualfunktionen Auslöseverzögerung In der Regel wird der Auslöser gesteuert, um eine stabile Auslöseverzögerung zu erhalten. Durch die Einstellung von [Verkürzt] kann diese Stabilisierungssteuerung übergangen werden, um die Auslöseverzögerung zu verkürzen. Standard Verkürzt Die normale Auslöseverzögerung beträgt ca. 0,055 Sekunden, wenn die Blende nicht mehr als vier Stufen heruntergestuft ist (je nach Objektiv).
85: Individualsteuerung Sie können Kameratasten oder Wahlrädern häufig verwendete Funktionen entsprechend Ihren Vorlieben zuweisen. Wählen Sie [85: Custom-Steuerung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [85] die Option [Custom-Steuerung], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm „Custom-Steuerung“ wird angezeigt. Wählen Sie eine Kamerataste oder ein Wahlrad aus.
Seite 334
85: Individualsteuerung Funktionen, die Kamera-Bedienelementen zugewiesen werden können Funktion Seite Messung und AF Start AF-Stopp Auf gespeicherte AF-Funktion schalten ONE SHOT z AI SERVO Auf gesp. AF-Messf. Schalten Direktauswahl AF-Feld AF-Feldwahl, + OzS bei Messtimer) Messung Start AE-Speicherung AE-Speicherung (b. gedr. Taste) AE-Speicherung (halten) FE-Speicherung ISO-Empfindlichkeit einstellen...
Seite 335
85: Individualsteuerung * Die AF-Stopptaste ( ) ist nur bei IS-Superteleobjektiven verfügbar.
Seite 337
85: Individualsteuerung * Die AF-Stopptaste ( ) ist nur bei IS-Superteleobjektiven verfügbar.
Seite 338
85: Individualsteuerung : Messung und AF Start Wenn Sie die Taste drücken, der diese Funktion zugewiesen ist, werden Messung und AF ausgeführt. *1: Wenn Sie die Funktion [Messung und AF Start] den Tasten <p> und <A> zuweisen und die Funktion zum Wechseln zum gespeicherten AF-Messfeld hinzufügen, können Sie sofort zum gespeicherten AF-Messfeld wechseln.
Seite 339
85: Individualsteuerung : AF-Stopp Sie können den AF stoppen, indem Sie die Taste gedrückt halten, die dieser Funktion zugewiesen ist. Dies ist nützlich, wenn Sie während AI Servo AF die Schärfe speichern möchten. : Auf gespeicherte AF-Funktion schalten Sie haben AF-Bereich-Auswahlmodus (S. 69), AI Servo Reaktion (S.
Seite 340
85: Individualsteuerung : Direktauswahl AF-Feld Sie können während der Messung ein AF-Feld direkt mit dem Schnellwahlrad <5> oder mit <9> auswählen, ohne die Taste <S> zu drücken. Mit dem Wahlrad <5> können Sie ein rechtes oder linkes AF-Feld auswählen oder mit Zonen-AF die Zonen durchlaufen. *4: Wenn Sie <9>...
Seite 341
85: Individualsteuerung : FE-Speicherung Wenn Sie bei Blitzlichtaufnahmen die mit dieser Funktion verknüpfte Taste drücken, wird mit einem Messblitz die erforderliche Blitzleistung ermittelt (FE-Speicherung). : ISO-Empfindlichkeit einstellen Mit der Taste <0> können Sie die ISO-Empfindlichkeit ändern. Nehmen Sie die Einstellung vor, während Sie die obere LCD-Anzeige, den Sucher oder den LCD-Monitor betrachten.
Seite 342
85: Individualsteuerung : Verschlusszeiteinstell. M-Modus Im manuellen Belichtungsmodus <a> können Sie die Verschlusszeit mithilfe der Wahlräder <6> oder <5> einstellen. : Blendeneinstellung im M-Modus Im manuellen Belichtungsmodus <a> können Sie den Blendenwert mithilfe der Wahlräder <6> oder <5> einstellen. : Auswahl Bildgröße Während Sie das hintere LCD-Panel betrachten, können Sie die Taste <0>...
Seite 343
85: Individualsteuerung : Aufn.funkt.+Karte/Ordner ausw Drücken Sie die Taste <0>, um den Bildschirm [Aufn.funkt.+Karte/ Ordner ausw] (S. 114) auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. : 14B/s Super-Highspeed Während Sie in der Betriebsart <o> die Taste <p> oder <A> gedrückt halten und den Auslöser vollständig herunterdrücken, können Sie zu Reihenaufnahme mit sehr hoher Geschwindigkeit (max.
Seite 344
85: Individualsteuerung : Sucher elektron. Wasserwaage Wenn Sie die Taste drücken, der diese Funktion zugewiesen ist, werden im Sucher mithilfe der AF-Messfelder ein Gitter und eine elektronische Wasserwaage angezeigt. 1 ° Über 4 ° 1 ° Über 6 ° : Menüanzeige Durch Drücken der Taste <0>...
Seite 345
85: Individualsteuerung : Movie-Aufnahme beg. (Einst. k) Wenn [LV z/k Eins.] auf [Movies] eingestellt ist, wird die Movie- Aufnahme unmittelbar gestartet, wenn die Taste gedrückt wird, die dieser Funktion zugeordnet ist. Um die Movie-Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste erneut. : Zu Indiv-Aufn.modus umschalten Wenn der Aufnahmemodus ein anderer ist als <w1>, <w2>...
Registrieren in „My Menu“ Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen], und drücken Sie dann die Taste <0>.
Speichern und Laden von Kameraeinstellungen Die Aufnahmemodi, Menüs, Individualfunktionen und andere Einstellungen der Kamera können auf der Karte in einer Kameraeinstellungsdatei gespeichert werden. Wenn Sie diese Datei in die Kamera laden, werden die gespeicherten Einstellungen angewendet. Dies ist nützlich, wenn Sie die Kameraeinstellungen des Gehäuses einer anderen EOS-1D X übernehmen möchten.
3 Speichern und Laden von Kameraeinstellungen [82] Aufnahmemodi einschränken, Messmethoden einschränken, Messung bei manueller Belichtung, Einstellung Verschlusszeitenbereich, Blendenwertbereich einstellen [84] Sucherinfo bei Belichtung, Display-Beleuchtung bei Langzeitaufnahmen, Karte für Bildaufnahmen, Einstellung Bildgröße My Menu Alle Menüeinstellungen auf den folgenden Menüregisterkarten werden gespeichert: [z2], [z4 (Livebild-Aufnahmen)], [z4 (Movie)], [21], [22], [23], [24], [81], [83], [85], [86] Laden von Kameraeinstellungen...
w: Individuelle Aufnahmemodi registrieren Sie können Ihren bevorzugten Aufnahmemodus, Ihre Menüeinstellungen, Einstellungen von Individualfunktionen und andere aktuelle Kameraeinstellungen in den individuellen Aufnahmemodi <w1>/<w2>/<w3> registrieren. Wenn Sie <w2> oder <w3> verwenden möchten, stellen Sie sie in [82: Aufnahmemodi einschränken] ein (S. 323). Wählen Sie [Individual- Aufnahmemodus (C1-C3)].
Seite 352
w: Individuelle Aufnahmemodi registrieren My Menu Einstellungen werden nicht registriert. Wenn der Aufnahmemodus <w1>, <w2> oder <w3> eingestellt ist, können Sie nicht [54: Alle Kamera-Einst.löschen] und [87: Alle C.Fn löschen (C.Fn)] wählen. Selbst in den Aufnahmemodi <w1>, <w2> oder <w3> können Sie immer noch die Aufnahmefunktionseinstellungen und Menüeinstellungen ändern.
Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Verwenden des Kabelschutzes Schnittstellenkabel Kabelschutz HDMI-Kabel (separat erhältlich)
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Aufnahmen über Sucher k Movie- Funktion Livebild- Lang- Aufnahme s f a Aufnahmen zeitbel. Alle Einstellungen für die Bildqualität (Standbild) k k k k wählbar Automatische Einstellung/ ISO-...
Seite 355
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Aufnahmen über Sucher z Livebild- k Movie- Funktion Lang- Aufnahmen Aufnahme s f a zeitbel. Automatisch k k k k Mit f Messfeldwahl Manuell k k k k AF-Hilfslicht k k k k Manueller Fokus (MF) k k k k AF-Konfigurationstool...
B Tastenfunktionen Wenn Sie die Taste <B> drücken, während die Kamera aufnahmebereit ist, können Sie [Zeigt Kameraeinstellungen], [Elektronische Wasserwaage] (S. 61) und [Zeigt Aufnahmefunktionen] (S. 359) anzeigen. Auf der Registerkarte [52] können Sie mit [z-Taste Anzeigeoptionen] bei gedrückter Taste <B> die angezeigten Optionen auswählen.
Seite 359
B Tastenfunktionen Aufnahmeeinstellungen Weißabgleich AE-Speicherung Tonwert Priorität Blende Belichtungsstufenanzeige Bildstil ISO-Empfindlichkeit Verschlusszeit Belichtungsstufenanzeige Aufnahmemodus Auto Lighting Optimizer (Automatische Blitzbelichtungskorrektur Belichtungsoptimierung) AF-Modus Schärfenindikator Symbol für die Schnelleinstellung AF-Statusanzeige Akkuprüfung Mögliche Aufnahmen Spiegelverriegelung Individualsteuerung Messmethode Weißabgleichkorrektur Mehrfachbelichtungen Anzahl der verbleibenden Betriebsart Belichtungen (Mehrfachbelichtung) Durch Drücken der Taste <Q>...
(Rot): Der Kauf eines neuen Akkus wird empfohlen. Es wird die Verwendung des original Canon Akkus LP-E4N oder LP-E4 empfohlen. Bei Verwendung eines anderen Akkus als LP-E4N oder LP-E4 kann die Kamera u. U. nicht die volle Leistung erzielen, oder es kann zu Fehlfunktionen kommen.
Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E4 (separat erhältlich) kann die Kamera an eine herkömmliche Steckdose angeschlossen werden, um den Akku aufzuladen. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DC- Kupplers an den DC-Anschluss des Netzadapters an.
Wechseln der Batterie für Datum/Uhrzeit Die Batterie zur Speicherung von Datum und Uhrzeit speichert die Einstellung von Datum und Uhrzeit auf der Kamera. Die Lebensdauer der Batterie beträgt etwa 5 Jahre. Falls das Datum und die Uhrzeit beim Einschalten der Kamera zurückgesetzt werden, befolgen Sie die Anleitungen weiter unten, um die Speicherbatterie durch eine neue CR2025-Lithium-Batterie zu ersetzen.
Menüeinstellungen Sucher- und Livebild-Aufnahmen z: Aufnahme 1 (rot) Seite Q / W / E / R / Y / U / D / O (1 - 5) Weißabgleich / P (ca. 2500 - 10000) / PC-1 - 5 Custom WB einst. Manuelle Registrierung der Weißabgleichsdaten Weißabgleichkorrektur: B/A/M/G-Verfärbung, je 9 Stufen...
Seite 364
Menüeinstellungen z: Aufnahme 2 (rot) Seite JPEG-Qualität Kompressionsrate für 3 1 / 41 / 61 Bildformat/-größe 3 / H / 5 / 6 ISO-Empfindlichk. / ISO-Bereich / Auto ISO- ISO-Empfindl. Einstellungen Bereich / Min. Verschl.zeit Auto Lighting Optimizer Aus / Gering / Standard / Hoch (Automatische Belichtungs- Deaktiv bei manuell Bel optimierung)
Seite 365
Menüeinstellungen z: Aufnahme 4* (rot) Seite LV z/k Einst. Deaktivieren/Fotos/Movies AF-Modus LiveModus/uLive-Mod./QuickModus Gitteranzeige Aus / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n Belichtungssimulation Aktiv / Während e / Unterdrückt Leise LV-Aufnahme Modus 1 / Modus 2 / Deaktivieren 4 Sek. / 16 Sek. / 30 Sek. / 1 Min. / 10 Min. / Messtimer 30 Min.
Seite 366
Menüeinstellungen 2: AF3 (violett) Seite Möglich nach One-Shot AF / Nicht USM-Objektiv mögl.n.One-Shot AF / Nicht möglich im AF- Electronic MF Modus AF-Hilfslicht Aussendung Aktiv / Deaktiv / Nur IR-AF-Hilfslicht One-Shot AF Priorität Auslösung / Priorität Fokus Prior.Auslösung 2: AF4 (violett) Automatische AF- Möglich/Nicht möglich Messfeldwahl: EOS iTR AF...
Seite 367
Menüeinstellungen 2: AF5 (violett) Seite Manuelles AF-Feld Stoppt am Rand v. AF-Ber. / Kontinuierlich Wahlmuster Ausgewählte (ständig) / Alle (ständig) / AF-Feld Anzeige Ausgew.(vor AF, fokuss.) / Ausgewählte während Fokus (fokussiert) / Anzeige deaktivieren Beleuchtung Auto / Aktivieren / Deaktivieren Sucheranzeigen AF-Status im Sucher Im Aufnahmebereich anz./Außerhalb anzeigen...
Seite 368
Menüeinstellungen 3: Wiedergabe 3 (blau) Seite Überbelicht.warn. Aktiv/Unterdrückt AF-Feldanzeige Aktiv/Unterdrückt Wiedergaberaster Aus / 3x3 l / 6x4 m / 3x3+diag n Histogramm Helligkeit/RGB Movie Wg.-Zähler* Aufnahmezeit / Timecode 1x (keine Vergrößerung) / 2x (Vergrößerung zentriert) / 4x (Vergrößerung zentriert) / Vergrößerung (ca.) 8x (Vergrößerung zentriert) / 10x (Vergrößerung zentriert) / Tatsächl.
Menüeinstellungen 5: Einstellung 2 (gelb) Seite 1 Min. / 2 Min. / 4 Min. / 8 Min. / 15 Min. / Auto.Absch.aus 30 Min. / Deaktivieren LCD-Helligkeit auf eine von sieben Helligkeitsstufen einstellbar Datum (Jahr, Monat, Tag) / Uhrzeit (Stunde, Datum/Zeit/Zone Minute, Sekunde) / Sommerzeit / Zeitzone SpracheK...
Seite 370
Menüeinstellungen 5: Einstellung 4 (gelb) Seite Kameraeinstellungen auf Karte speichern/von Kam.-Einst.Karte speich./lad. Karte laden Aktuelle Kameraeinstellungen werden in den Indiv. Aufnahmemodus (C1-C3) Aufnahmemodi w1, w2, w3 registriert. Setzt die Kamera auf die Alle Kamera- Einst.löschen Standardeinstellungen zurück Copyright-Info anzeigen/Name des Autors Copyright- eingeben/Copyright-Detail eingeben/ Informationen...
Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungs-Informationen. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lädt nicht auf.
Fehlerbehebung Der Akku wird schnell leer. Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (S. 30). Die Aufladeleistung des Akkus könnte beeinträchtigt sein. Siehe [53: Info Akkuladung], um den Status der Aufladeleistung zu prüfen (S. 360). Wenn die Aufladeleistung des Akkus ungenügend ist, ersetzen Sie den Akku.
Seite 374
Fehlerbehebung Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig eingesetzt ist (S. 35). Wenn die Karte voll ist, tauschen Sie die Karte aus, oder löschen Sie nicht benötigte Bilder, um Speicherplatz freizugeben (S. 35, 280). Wenn Sie versuchen, im One-Shot AF-Modus scharf zu stellen, während der Schärfenindikator <o>...
Seite 375
Fehlerbehebung Es werden weniger AF-Felder angezeigt. Die Anzahl der verwendbaren AF-Messfelder und Muster variiert je nach angebrachtem Objektiv. Die Objektive sind in acht Kategorien von A bis H unterteilt. Prüfen Sie, zu welcher Kategorie Ihr Objektiv gehört. Objektive der Kategorien F bis H weisen weniger verwendbare AF-Messfelder auf (S. 76). Die AF-Felder blinken.
Seite 376
Fehlerbehebung Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ist geringer als angegeben. Wenn Sie ein Motiv mit vielen Details aufnehmen (z. B. eine Wiese), ist die Datei größer, und die tatsächliche maximale Anzahl der Aufnahmen bei Reihenaufnahmen liegt ggf. unter der auf Seite 120 angegebenen Zahl. ISO 100 kann nicht eingestellt werden/Erweitern der ISO-Empfindlichkeit kann nicht ausgewählt werden.
Seite 377
Fehlerbehebung Bei der Verwendung des Modus <f> mit Blitz wird die Verschlusszeit sehr langsam. Bei Nachtaufnahmen mit dunklem Hintergrund ist die Verschlusszeit automatisch langsamer (Aufnahmen mit Langzeitsynchronisation), damit sowohl das Motiv als auch der Hintergrund korrekt belichtet werden. Setzen Sie zur Vermeidung einer langen Verschlusszeit unter [z3: Steuerung externes Speedlite] die Einstellung [Blitzsynchronzeit bei Av] auf [1/250-1/60Sek.
Seite 378
Fehlerbehebung Während der Livebild-Aufnahme gibt der Auslöser zwei Aufnahmetöne aus. Wenn Sie den Blitz verwenden, gibt der Auslöser bei jeder Aufnahme zwei Töne aus (S. 202). Während der Livebild- und Movie-Aufnahme wird ein weißes - oder rotes E-Symbol angezeigt. Es weist auf eine hohe interne Temperatur der Kamera hin. Wenn das weiße Symbol <...
Seite 379
Fehlerbehebung Die manuell eingestellte ISO-Empfindlichkeit ändert sich beim Wechsel zur Movie-Aufnahme. Wenn Sie ein Movie aufnehmen, wenn [Maximum: 51200] für [ISO- Bereich] eingestellt und die ISO-Empfindlichkeit auf ISO 32000/ 40000/51200 gesetzt ist, ändert sich die ISO-Empfindlichkeit in ISO 25600 (während der Movie-Aufnahme mit manueller Belichtung). Auch wenn Sie zu Standbildaufnahmen zurückwechseln, wird die Originaleinstellung für die ISO-Empfindlichkeit nicht wiederhergestellt.
Seite 380
Fehlerbehebung Bei Standbildaufnahmen während einer Movie-Aufnahme wird die Movie-Aufnahme gestoppt. Um Standbilder während der Movie-Aufnahme aufzunehmen, empfiehlt sich die Verwendung einer CF-Karte, die für UDMA-Übertragungsraten geeignet ist. Sie können das Problem möglicherweise auch beheben, indem Sie eine kleinere Bildgröße für Standbilder und eine geringere Anzahl von Reihenaufnahmen von Standbildern einstellen.
Seite 381
Fehlerbehebung Das vierte Zeichen im Dateinamen ändert sich. Wählen Sie bei [51: Dateiname] den eindeutigen Dateinamen der Kamera oder den unter Nutzereinst.1 gespeicherten Dateinamen aus (S. 156). Die Dateinummerierung beginnt nicht bei 0001. Wenn auf der Karte bereits Bilder gespeichert sind, beginnt die Bildnummerierung ggf.
Seite 382
Fehlerbehebung Wiedergabeprobleme Ein Teil des Bilds blinkt schwarz. [33: Überbelicht.warn.] ist auf [Aktiv] eingestellt (S. 249). Auf dem Bild wird ein rotes Feld angezeigt. [33: AF-Feldanzeige] ist auf [Aktiv] eingestellt (S. 249). Das Bild kann nicht gelöscht werden. Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden (S. 273). Eine Memoaufnahme kann nicht wiedergegeben werden.
Seite 383
Fehlerbehebung Auf dem Fernsehbildschirm wird kein Bild angezeigt. Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene AV- Stereokabel (S. 272). Prüfen Sie, ob der Stecker des AV-Stereokabels bis zum Anschlag eingeführt ist (S. 269, 272). Stellen Sie für das Videoausgangssystem (Video OUT: NTSC/PAL) das gleiche Videosystem ein wie für das Fernsehgerät (S.
Fehlerbehebung Probleme bei der Sensor-Reinigung Während der Sensor-Reinigung macht der Auslöser ein Geräusch. Wurde [Jetzt reinigenf] ausgewählt, macht der Verschluss ein Geräusch, ohne jedoch ein Bild aufzunehmen (S. 294). Die automatische Sensorreinigung funktioniert nicht. Wenn Sie den Hauptschalter <1> und <2> kurz hintereinander ein- und ausschalten, wird das Symbol <f>...
Version und die Auslöse-Zyklen überprüfen. Außerdem können Sie das Status- Protokoll auf vergangene Fehlermeldungen und Hinweise überprüfen. Mit dieser Funktion überprüfen Sie den Zustand der Kamera. Bringen Sie die Kamera zur Wartung zum nächstgelegenen Canon Kundendienst, um Kameraprobleme in Zukunft zu minimieren. Wählen Sie [Systemstatusanzeige].
Seite 386
Hinweis angezeigt. empfohlen, sich an den Sie können die Aufnahmen fortsetzen, doch es wird Kundendienst zu wenden. empfohlen, den Canon Kundendienst zu konsultieren. Ein plötzlicher Abfall der Wenn die Restkapazität des Akkus sich über einen Akkuleistung wurde festgestellt. bestimmten Zeitraum abnorm verringert, während die Wenn dies nach Austausch des Kamera ausgeschaltet ist, wird dieser Hinweis angezeigt.
Einträge vorhanden sind, werden die ältesten Einträge automatisch gelöscht. Die Auslöse-Zyklen werden in 1000er-Einheiten angezeigt. Wenn es 1.000.000 oder mehr Auslöse-Zyklen gab, werden 1.000.000 angezeigt. Wenn dieselbe Fehlermeldung oder derselbe Hinweis häufig angezeigt wird, wenden Sie sich an den Canon Kundendienst.
70, 80, Betätigen Sie den Hauptschalter, entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, oder verwenden Sie ein Canon Objektiv (S. 34, 38). * Wenn der Fehler weiterhin auftritt, notieren Sie sich die Fehlernummer, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
Kompakt-Flashmemorykarte des Typs I oder II, kompatibel mit UDMA-Modus 7 * Duale CF-Kartensteckplätze Größe des Bildsensors: ca. 36 x 24 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (außer EF-S-Objektive) (die dem 35-mm-Format entsprechende Brennweite ist auf dem Objektiv angegeben) Kamerabajonett: Canon EF-Bajonett •...
Seite 390
Technische Daten Rauschreduzierung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-Empfindlichkeit Automatische Bildhelligkeitskorrektur: Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Tonwert Priorität: Möglich ObjektivAberrationskorrektur: Vignettierungs-Korrektur, Chromatische Aberrationskorrektur • Sucher Typ: Dachkant-Spiegelprismensucher Bildabdeckung: Vertikal/horizontal ca. 100 % (mit Augenpunkt ca. 20 mm) Vergrößerung: ca.
Seite 391
Technische Daten AI Servo-Eigenschaften: AI Servo Reaktion, Beschleunigungs-/ Verzögerungsverfolgung, automatischer AF-Feldwechsel AF-Feinabstimmung: AF Feinabstimmung (alle Objektive um gleichen Wert oder Abstimmung pro Objektiv) AF-Hilfslicht: Aktiviert durch das Speedlite-Blitzgerät für EOS • Belichtungssteuerung Messmethoden: Ca. 100.000-Pixel RGB-Messsensor und TTL-Messung mit 252 Messsektoren bei max. Blende EOS iSA-System (Intelligent Subject Analysis) •...
* Die Angaben basieren auf Canon Teststandards (ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. * Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine Speicherkarte mit 128 GB im UDMA-Modus 7 und basieren auf den Canon Teststandards. • Externes Speedlite Kompatible Speedlites: Speedlite-Blitzgeräte der EX-Serie...
Seite 393
Technische Daten • Movie-Aufnahme Movie-Aufnahme- MPEG-4 AVC/H.264 kompression: Variable Bitrate (Durchschnitt) Audio-Aufnahmeformat: Linear PCM Aufnahmeformat: Aufnahmegröße und Bildrate: 1920 x 1080 (Full HD): 30p/25p/24p 1280 x 720 (HD) : 60p/50p 640 x 480 (SD) : 30p/25p * 30p: 29,97 Aufnahmen pro Sekunde, 25p: 25,00 Aufnahmen pro Sekunde, 24p: 23,976 Aufnahmen pro Sekunde, 60p: 59,94 Aufnahmen pro Sekunde, 50p: 50,00 Aufnahmen pro Sekunde Kompressionsmethode: ALL-I (nur I), IPB...
Seite 394
Technische Daten Tonaufnahme: Integriertes Mono-Mikrofon, Anschluss für externes Stereo-Mikrofon vorhanden Lautstärke der Aufnahme anpassbar, Windfilter vorhanden Gitteranzeige: Drei Arten Standbildaufnahme: Möglich • LCD-Monitor Typ: TFT-LCD-Farbmonitor Bildschirmgröße und -punkte: Breite 8,1 cm (3:2) bei ca. 1,04 Millionen Punkten Helligkeitsregelung: Manuell (7 Stufen) Elektronische Wasserwaage: Möglich Sprachen der Schnittstelle: 25 Erläuterungen:...
Seite 395
Technische Daten • Direktes Drucken Kompatible Drucker: PictBridge-kompatible Drucker Druckbare Bilder: JPEG- und RAW-Bilder Druckaufträge: Kompatibel mit DPOF Version 1.1 • Kabel-LAN Ethernet: 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T FTP-Übertragung: Automatische Übertragung bei Aufnahme, Bildauswahl/- übertragung, Übertragung mit SET-Taste, Übertragung mit Titelzeile EOS Utility: Die Fernbedienung der EOS Utility funktioniert im Kabel-LAN WFT-Server: Kamera-Bedienelement, einfaches Bedienelement, einfache...
Seite 396
Technische Daten • Stromversorgung Akku: Akku LP-E4N/LP-E4 (1 Stück) * Netzbetrieb möglich über Netzadapter-Kit ACK-E4 Aufladezustand: Anzeige von Restkapazität, Auslösezähler, Aufladeleistung Lebensdauer des Akkus: Bei Aufnahmen über den Sucher: (basierend auf CIPA- ca. 1120 Aufnahmen bei 23 °C, ca. 860 Aufnahmen bei 0 °C Teststandards) Bei Livebild-Aufnahmen: ca.
Seite 397
CIPA-Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Produktdaten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Windows ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation.
Seite 399
Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen. Beachten Sie bitte, dass sich diese Garantie nicht auf die Reparaturen erstreckt, die durch eine Fehlfunktion von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
Seite 401
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel, Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder ein gesundheitliches Risiko entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
Seite 402
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
Seite 403
Andere Akkutypen könnten aufplatzen und Verletzungen oder andere Schäden verursachen. 4. Setzen Sie das Ladegerät nicht Regen oder Schnee aus. 5. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Canon empfohlen oder verkauft wird, kann Feuer, elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen.
Software-Startanleitung Dieses Kapitel bietet einen Überblick über die Software, die sich auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen EOS Solution Disk (CD-ROM) befindet, und erklärt, wie Sie die Software auf einem PC installieren. Außerdem wird beschrieben, wie Sie die PDF-Dateien auf der EOS Software Instruction Manuals Disk (CD-ROM) anzeigen lassen können.
Seite 410
Software-Startanleitung EOS Solution Disk EOS Solution Disk XXX Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX für EOS-Kameras. Mac OS X XXX XXX EOS Utility Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem Computer Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder (Standbilder/Movies) auf Ihren Computer herunterladen.
Software-Startanleitung Installieren der Software unter Windows Kompatible Betriebssysteme Windows 7 Windows Vista Windows XP Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert.
Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, um das CD-ROM-Laufwerk anzuzeigen. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer]. Wählen Sie Ihre Region, Ihr Land und die Sprache aus. Klicken Sie auf [Einfache Installation], um mit der Installation zu beginnen.
Seite 413
Software-Startanleitung [WINDOWS] EOS Software Instruction Manuals Disk EOS Software Instruction Manuals Disk XXX Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der CD im PDF-Format enthalten CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX ist, auf Ihren Computer. Legen Sie die EOS Software Instruction Manuals Disk in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Seite 417
Index Komprimierungsrate ..... 123 Kontrast ........133 ICC-Profil ........162 Kreuz-Fokussierung ....... 75 Indexanzeige.........251 Indexanzeige mit 4 oder 9 Bildern ..251 Individualfunktionen ......318 Ladegerät ......... 28, 30 Individuelle Aufnahmemodi...350 LAN → Wired LAN CD-ROM INFO.-Taste...203, 227, 246, 358 LANGZEITBELICHTUNG..... 178 IPB ..........233 Langzeitbelichtungen ....
Seite 418
Index Aufnahmen mit Verschlusszeitautomatik ..223 M (Manuelle Belichtung) ....171 Aufnahmezeit......234 Man. reset........159 Bearbeiten ....... 264 Manuelle Belichtung .....171, 225 Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende ..... 264 Manuelle Fokussierung..109, 216 Bildrate........233 Manuelle Wahl (AF) ....69, 72 Blendenautomatik ....
Seite 419
Index Reihenaufnahme ....110, 158 Reihenaufnahme mit sehr hoher Obere LCD-Anzeige......24 Geschwindigkeit ......111 Objektiv ...........43 Reinigung ........293 Chromatische Aberrationskorrektur ...152 Entriegelungstaste......44 Rückschauzeit ........ 57 Vignettierungs-Korrektur...151 Okularverschluss ......179 Safety Shift ........322 ONE SHOT (One-Shot AF).....67 Sättigung ........133 One-Shot AF ........67 Schärfe .........
Seite 420
Index Stativbuchse ........18 Staublöschungsdaten ....295 Vergrößerte Ansicht ..... 216, 253 Stromversorgung Vergrößerung/Startposition ..254 Akkuprüfung .......39 Verkleinerte Anzeige ....253 Aufladeleistung......360 Vermeiden von Staub ....293 Aufladen ........30 Verschluss-Synchronisation ..196 Auto.Absch.aus ......57 Info Akkuladung......360 Verschlusszeitautomatik..169, 223 Mögliche Aufnahmen...39, 120, 202 Verwacklung......
Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V. bereitgestellt.