Herunterladen Diese Seite drucken

Niveles De Peligro; Instrucciones Generales De Seguridad - Kärcher BCU 260/36 Bp Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
EN 55014-2: 2015
Toegepaste conformiteitswaarderingsprocedure
Trimmer: 2000/14/EG en gewijzigd door 2005/88/EG:
Bijlage V
Gazontrimmer: 2000/14/EG en gewijzigd door 2005/
88/EG: Bijlage VI
Naam en adres van de betrokken aangemelde in-
stantie
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197)
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Geluidsvermogensniveau dB(A)
Trimmer
Gemeten: 92
Gegarandeerd: 94
Gazontrimmer
Gemeten: 93
Gegarandeerd: 95
De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol-
macht van de directie.
H. Jenner
Chairman of the Board of Management
Gevolmachtigde voor de documentatie:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/07/01
Índice de contenidos
Instrucciones de seguridad .................................
Uso previsto ........................................................
Protección del medioambiente ............................
Accesorios y recambios ......................................
Volumen de suministro ........................................
Símbolos en el equipo.........................................
Descripción del equipo ........................................
Montaje................................................................
Puesta en funcionamiento...................................
Manejo.................................................................
Transporte ...........................................................
Almacenamiento..................................................
Conservación y mantenimiento ...........................
Ayuda en caso de fallos ......................................
Garantía ..............................................................
Datos técnicos .....................................................
Nivel de vibraciones ............................................
Declaración de conformidad UE..........................
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar por primera vez el equi-
po, lea y siga estas instrucciones de se-
guridad, este manual de instrucciones,
las instrucciones de seguridad adjuntas a la batería y el
manual de instrucciones adjunto de la batería/cargador
estándar. Actúe conforme a estos documentos. Conser-
ve los manuales para su uso posterior o para futuros
propietarios.
40
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
40
42
42
42
43
43
43
43
43
43
44
44
45
45
46
46
46
46
Español
Además de las instrucciones incluidas en el manual de
instrucciones, debe respetar las normativas de seguri-
dad y para la prevención de accidentes del legislador
correspondiente.

Niveles de peligro

PELIGRO
● Aviso de un peligro inminente que produce lesiones
corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales leves.
CUIDADO
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir daños materiales.

Instrucciones generales de seguridad

PELIGRO
● Peligro de explosión. El equipo
genera chispas que pueden prender polvo, gas o vapo-
res. No utilice el equipo en entornos potencialmente ex-
plosivos, donde haya líquidos, gases o polvos
inflamables.
ADVERTENCIA
Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.
● Mantenga a los niños y a otras personas alejadas de
la zona de trabajo mientras utiliza el equipo. ● Peligro
de choques eléctricos. Proteja el equipo de la lluvia y la
humedad. ● Evite una conexión involuntaria. Asegúre-
se de que el interruptor de conexión/desconexión se
encuentra en la posición off antes de conectar la batería
y de levantar o transportar el equipo. ● Lesiones por
una llave de ajuste que permanece en una parte girato-
ria de la herramienta. Retire la llave de ajuste antes de
conectar el equipo. ● No acelere el paso, sino camine
despacio al trabajar con el equipo. No camine hacia
atrás. Evite una postura inadecuada, permanezca en
una postura segura y firme y mantenga el equilibrio.
● No use el equipo si el interruptor de conexión y des-
conexión de la empuñadura no funciona correctamente.
● No sobrecargue el equipo. ● Mantenga las herramien-
tas de corte siempre limpias y afiladas. Las herramien-
tas afiladas se controlan más fácilmente y no se
bloquean tanto. ● Desconecte el motor, retire la batería
y asegúrese de que todos los componentes móviles se
han detenido:
● Antes de realizar los ajustes.
● Antes de dejar el equipo sin supervisión.
● Antes de comprobar el equipo, limpiarlo o someterlo
a un mantenimiento.
● Antes de proceder a retirar cualquier obstáculo o a
limpiar el orificio de salida.
● Antes de cambiar accesorios.
● Después de haber encontrado un cuerpo extraño.
Compruebe que el equipo está libre de daños o
arréglelos, si los hay, antes de volver a poner el
equipo en marcha.
● Si el equipo vibra de forma anómala. Compruebe
que el equipo está libre de daños o arréglelos, si los
hay, antes de volver a poner el equipo en marcha.
PRECAUCIÓN
si se encuentra bajo la influencia de medicamentos o
drogas que reduzcan la capacidad de reacción. Utilice
el equipo solo si se encuentra descansado y en buena
● Peligro de accidentes.
● No debe utilizar el equipo

Werbung

loading