Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TKS 1700 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TKS 1700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_TKS_1700_4340666:_
13.05.2009
11:13 Uhr
Seite 3
1
4
3
1
5
15
6
2
7
14
8
9
13
10
12
11
2
3
3
2
4
5
17
16
8
11
35
9
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TKS 1700

  • Seite 1 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:13 Uhr Seite 3...
  • Seite 2 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:15 Uhr Seite 4...
  • Seite 3 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:17 Uhr Seite 5 b a d...
  • Seite 4 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:18 Uhr Seite 6...
  • Seite 5 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:19 Uhr Seite 7 max. 3-5 mm...
  • Seite 6 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:20 Uhr Seite 8 45°...
  • Seite 7 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:21 Uhr Seite 9...
  • Seite 8 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:22 Uhr Seite 10...
  • Seite 9 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 11...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 12 Table des matières Page 1. Introduction....................13 2. Consignes de sécurité................13-19 3. Description de l’appareil................19 4. Volume de livraison..................19 5. Utilisation conforme à l’affectation..............19-20 6. Caractéristiques techniques...............20-21 7. Avant la mise en service................21 8. Montage.....................21-23 9.
  • Seite 11: Introduction

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 13 1. Introduction 2.2 Consignes de sécurité d’ordre général relatives aux appareils électriques Attention ! Attention! Lors de l’usage d’outils Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter électriques, il faut respecter les mesures certaines mesures de sécurité afin d’éviter des de sécurité...
  • Seite 12 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 14 Vous pouvez être attrapé(e) par des pièces 16. Evitez la mise en marche involontaire mobiles. Lors de travaux en plein air, il est - Ne portez aucun outil branché au réseau recommandé de porter des gants en électrique en tenant le doigt sur le caoutchouc et des chaussures commutateur.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité Relatives Au Laser

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 15 effectuées par un(e) électricien(ne) conformément aux spécifications qualifié(e), si tel n’est pas le cas, cela peut Les lames de scie en acier rapide fortement entraîner des accidents pour l’entreprise allié (acier à coupe très rapide) ne doivent exploitante.
  • Seite 14: Entretien Et Service Après-Vente

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 16 2.3.3 Consignes de sécurité relatives aux 2.3.4 Entretien et service après-vente batteries Les conditions ci-dessous peuvent exercer Utilisation des piles. une influence sur le bruit auquel Assurez-vous que l’interrupteur laser (32) l’opérateur/l’opératrice est soumis(e). se trouve bien en position “0”...
  • Seite 15: Remarques Supplémentaires

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 17 2.3.6 Remarques supplémentaires recouvrent la lame de scie fonctionnent Transmettez les consignes de sécurité à parfaitement. toute personne travaillant sur la machine. Attention : Les découpes verticales ne N’utilisez pas la scie pour scier du bois à doivent pas être effectuées avec cette scie.
  • Seite 16 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 18 Respectez les livrets de référence de la dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des caisse de prévoyance. personnes inexpérimentées. Raccordez le dispositif d’aspiration de la Gardez vos outils de coupe propres et poussière pour chaque activité. L’opérateur aiguisés.
  • Seite 17: Description De L'appareil

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 19 Pendant le transport, l’élément supérieur de Matériel de montage (figure 4) la lame de scie doit être couvert, par exemple avec le dispositif de protection. a. 58 x circlips b. 70 x rondelles Conservez bien ces consignes de sécurité c.
  • Seite 18: Données Techniques

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 20 sociétés industrielles, tout comme pour toute tension provisoires lorsque le réseau n’est activité équivalente. pas favorable. Comme utilisateur/utilisatrice, vous devez Seules des lames appropriées (lames en métal vous assurer -si nécessaire après en avoir dur ou chrome vanadium) à...
  • Seite 19: Avant La Mise En Service

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 21 Valeurs d’émission de bruit Avant d’actionner l’interrupteur Marche/Arrêt, assurez-vous que la lame de Ralenti scie est correctement montée et que les Niveau de pression acoustique L 96,2 dB(A) pièces amovibles le sont sans obstacle. Niveau acoustique L 109,2 dB(A) Les valeurs indiquées sont des valeurs...
  • Seite 20 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 22 stationnaires doivent être fixées au dos librement. de la machine ! Enfichez le tuyau flexible d’aspiration (3) sur Enfichez à présent les pieds en caoutchouc l’adaptateur d’aspiration (16) et la tubulure (21) sur les pieds de fixation (18). (Figure d’aspiration du capot de protection de lame de scie (2) et vissez avec le collier de Ensuite, serrez à...
  • Seite 21: Commande

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 23 8.7 Montage/remplacement de la lame de Dans le sens contraire de celui des aiguilles scie (figure 23) d'une montre: Attention! Tirez la fiche de contact. profondeur de coupe plus importante Démontez le capot de protection de lame de scie (2) (cf.
  • Seite 22 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 24 comporte 2 échelles (k/l) qui indiquent l’écart 9.6 Butée transversale (figure 33-34) entre le rail de butée (g) et la lame de scie (5) Poussez la butée transversale (13) dans la (figure 29). rainure (29) de la table de menuisier. Sélectionnez l’échelle appropriée selon si le Desserrer la vis moletée (30).
  • Seite 23: Fonctionnement

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 25 puisse être paramétrée. de scie (2). Resserrez à présent les vis (p) à fond. Mise en circuit du laser : Mettez l’interrupteur de laser marche/hors circuit 9.8 Ajustez l’échelle sur la table de (32) sur I. L’interrupteur de laser menuisier (figure 30 ;...
  • Seite 24 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 26 travail de la coupe longitudinale ne doit jamais 10.1.3 Exécuter des coupes en biseau se trouver sur une ligne avec la ligne de coupe. (figure 44) Réglez la butée parallèle (7) conformément La coupe en biseau est principalement à...
  • Seite 25: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 27 11. Remplacement de la ligne de 13.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop raccordement réseau d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention! Seul Si la ligne de raccordement réseau de cet un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé...
  • Seite 26 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 28 Elimination des batteries Les piles comprennent des matériaux polluant l’environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, dans le feu ni dans l’eau. Les piles doivent être collectées, recyclées ou éliminées dans le respect de l’environnement. Envoyez vos piles usées à...
  • Seite 27 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 29 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Seite 28: Déclaration De Conformité

    11:23 Uhr Seite 30 15. Déclaration de conformité Konformitätserklärung Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Seite 29: Bulletin De Garantie

    Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse de service après-vente. Einhell France Einhell Benelux Paris Nord 2...
  • Seite 30 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 32 Inhoudsopgave: Blz. 1. Inleiding..................33 2. Veiligheidsinstructies..............33-38 3. Beschrijving van het toestel............39 4. Omvang van de levering............39 5. Reglementair gebruik..............39-40 6. Technische gegevens.............. 40-41 7. Vóór ingebruikneming.............. 41 8. Montage..................41-43 9. Bediening..................43-45 10. Bedrijf..................45-46 11.
  • Seite 31: Inleiding

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 33 1. Inleiding 2.2 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch materieel Let op! Let op! Bij gebruik van elektrische Bij het gebruik van gereedschappen dienen gereedschappen dienen de volgende enkele veiligheidsmaatregelen te worden veiligheidsvoorschriften te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te opgevolgd ter bescherming tegen voorkomen.
  • Seite 32 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 34 draagt u best rubberhandschoenen en stroomnet uitgeschakeld is. slipvast schoeisel. Draag bij lang haar een 17.Verlengkabel in open lucht haarbescherming. - Gebruik in open lucht enkel daarvoor 9. Draag een veiligheidsbril toegelaten en overeenkomstig gekenmerkte - Gebruik bij stofverwekkende verlengkabels.
  • Seite 33: Bijzondere Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 35 22.Sluit de stofafzuiginrichting aan 2.3.2 Veiligheidsinstructies voor de laser - Indien inrichtingen voor het aansluiten van stofafzuiginrichtingen voorhanden zijn Let op! overtuig u er zich van dat deze aangesloten Laserstraling zijn en gebruikt worden. Niet in de straal kijken 2.3 Bijzondere veiligheidsvoorschriften Laserklasse 2...
  • Seite 34: Veilig Gebruik

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 36 onmiddellijk de dokter te consulteren. afstellen. Uitgelopen batterijvloeistof kan huidirritaties Bovenste zaagbladafdekking gebruiken en of brandwonden veroorzaken. correct afstellen. Stel de batterijen nooit bloot aan Voegen of groeven niet uitvoeren zonder bovenmatige warmte zoals zon, vuur of iets voordien een gepaste beschermende dergelijks.
  • Seite 35 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 37 toestand gebruiken. Bij het op maat snijden van smalle Controleer de netkabel. Gebruik geen houtstukken moet de parallelaanslag aan defecte of beschadigde aansluitkabels. de rechterkant van het zaagblad worden De bedieningspersoon moet minstens 18 vastgespannen.
  • Seite 36 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 38 trekken - Het zaagblad moet vrij kunnen draaien. Dit gereedschap beantwoordt aan de Bij reeds bewerkt hout op vreemde desbetreffende veiligheidsvoorschriften. voorwerpen letten zoals b.v. nagels of Hou uw werkzone schoon en opgeruimd. schroeven etc. Wanorde en niet verlichte werkvloeren Voordat u de AAN-/UIT-schakelaar indrukt kunnen ongelukken veroorzaken.
  • Seite 37: Beschrijving Van Het Toestel

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 39 3. Beschrijving van het toestel 4. Omvang van de levering 1. Zaagtafel Handleiding 2. Zaagbladafdekking 2 x batterij 1,5V LR 03 3. Afzuigslang Onderstel 4. Spouwmes Tafelcirkelzaag 5. Zaagblad 2 met hardmetaal belegde zaagbladen ( 1 x 6.
  • Seite 38: Technische Gegevens

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 40 Personen, die de machine bedienen en 6. Technische gegevens onderhouden, moeten hiermee vertrouwd en van mogelijke gevaren op de hoogte zijn. Wisselstroommotor 230 V ~ 50Hz Bovendien moeten de geldende voorschriften Vermogen P S6 40% 1700 watt ter voorkoming van ongevallen strikt worden Nullasttoerental n 0 4800 t/min.
  • Seite 39: Vóór Ingebruikneming

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 41 gesteldheid van de werkruimte, andere 8. Montage geluidsbronnen etc. b.v. het aantal machines en andere in de buurt plaats hebbende Let op! Trek vóór alle onderhouds-, afstel- processen. De betrouwbare en montagewerkzaamheden telkens de werkplaatswaarden kunnen evenwel van land netstekker uit het stopcontact.
  • Seite 40 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 42 8.2 Tafelverbreding en -verlenging Let op! monteren (fig. 11-15) De zaagbladafdekking (2) op het te Tafelverbreding en verlenging (14/15) aan zagen goed laten zakken voordat u de zaagtafel (1) losjes vastmaken m.b.v. de begint te zagen. korte zeskantschroeven (d), borgringen (a), sluitringen (b) en moeren (c).
  • Seite 41: Bediening

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 43 Buitenste flens afnemen en het oude 9.4 Parallelaanslag zaagblad schuin naar beneden van de binnenste flens aftrekken. 9.4.1. Aanslaghoogte (fig. 24-28) Zaagbladflenzen met een draadborstel De aanslagrail (g) van de parallelaanslag grondig schoonmaken alvorens het nieuwe (7) is voorzien van twee geleidevlakken van zaagblad te monteren.
  • Seite 42 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 44 9.4.4 Aanslaglengte afstellen (fig. 31) Let op! Om te voorkommen dat het te snijden goed Aanslagrail (g) niet te ver naar het zaagblad vastklemt kan de aanslagrail (g) in toe schuiven. lengterichting worden verschoven. De afstand tussen aanslagrail (g) en Vuistregel: Het achterste uiteinde van de zaagblad (5) moet ca.
  • Seite 43: Bedrijf

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 45 9.9 Gebruik van de laser (fig. 37-40) 10. Bedrijf De laser (31) maakt het mogelijk precisiesneden met uw cirkelzaag uit te Let op!! voeren. Na elke nieuwe afstelling is het aan te raden Het laserlicht wordt verwekt door een een proefsnede uit te voeren om de laserdiode die door twee batterijen wordt afgestelde afmetingen te controleren.
  • Seite 44: Vervangen Van De Netaansluitkabel

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 46 10.1.1 Snijden van smallere werkstukken zaagblad toe schuiven teneinde de snede (fig. 42) uit te voeren. Langssneden van werkstukken met een Let op! breedte van minder dan 120 mm moeten Hou altijd het geleide werkstuk vast, absoluut met gebruikmaking van een nooit het vrije werkstuk dat afgesneden schuifstok (17) worden uitgevoerd.
  • Seite 45: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 47 13. Reiniging, onderhoud en 14. Afvalverwijdering en bestellen van wisselstukken recyclage Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de Het toestel bevindt zich in een verpakking om netstekker uit het stopcontact. transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg 13.1 Reiniging herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop Hou de veiligheidsinrichtingen, de...
  • Seite 46 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 48 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 47: Verklaring Van Overeenstemming

    11:23 Uhr Seite 49 15. Verklaring van Overeenstemming Konformitätserklärung Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Seite 48: Garantiebewijs

    Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op. Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda...
  • Seite 49 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 51 DE/AT/ Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung................52 2. Sicherheitshinweise............52-57 3. Gerätebeschreibung............58 4. Lieferumfang...............58 5. Bestimmungsgemäße Verwendung.......58-59 6. Technische Daten............59-60 7. Vor Inbetriebnahme............60 8. Montage.................60-61 9. Bedienung..............61-64 10. Betrieb................64-65 11. Austausch der Netzanschlussleitung........65 12.
  • Seite 50: Einleitung

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 52 DE/AT/ 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise zu 1. Einleitung Elektrogeräten Achtung! Achtung! Beim Gebrauch von Beim Benutzen von Geräten müssen einige Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, elektrischen Schlag, Verletzungs- und um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Brandgefahr folgende Sicherheitsmaß- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / nahmen zu beachten.
  • Seite 51 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 53 DE/AT/ 8.Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung entfernt sind. – Tragen Sie keine weite Kleidung oder 16.Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Schmuck. Sie können von beweglichen – Tragen Sie keine an das Stromnetz Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im angeschlossenen Werkzeuge mit dem Freien sind Gummihandschuhe und Finger am Schalter.
  • Seite 52: Spezielle Sicherheitshinweise

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 54 DE/AT/ einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Sägeblätter aus hochlegiertem Reparaturen dürfen nur von einer Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl) dürfen Elektrofachkraft ausgeführt werden, nicht verwendet werden. andernfalls können Unfälle für den Der Schiebestock oder der Handgriff für ein Betreiber entstehen. Schiebeholz sollte bei Nichtbenutzung 22.Schließen Sie die Staubabsaug- immer an der Maschine aufbewahrt...
  • Seite 53: Instandhaltung Und Service

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 55 DE/AT/ Auslaufen der Batterien kommen. sind so bald sie entdeckt werden, der für Vermeiden Sie Kontakt mit der die Sicherheit verantwortlichen Person zu Batterieflüssigkeit. Falls Sie in Kontakt mit melden. Batterieflüssigkeit kommen sollten, reinigen Sie den Körperteil mit fließendem Wasser.
  • Seite 54 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 56 DE/AT/ Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die dünner sein als der Sägeblattkörper und Spannung auf dem Typenschild des nicht dicker als dessen Schnittfugenbreite. Gerätes mit der Netzspannung überein- Bei jedem Arbeitsgang muss die stimmt. Abdeckhaube auf das Werkstück Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, so abgesenkt werden.
  • Seite 55 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 57 DE/AT/ Industriestaubsauger betreiben. Anschlussleitung ersetzt werden, die über Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder die Kundendienstorganisation erhältlich ist. eingeklemmte Holzteile bei laufendem Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Sägeblatt. Fachpersonal und nur mit Original- Zum Beheben von Störungen oder zum Ersatzteilen reparieren.
  • Seite 56: Gerätebeschreibung

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 58 DE/AT/ 3. Gerätebeschreibung 4. Lieferumfang 1. Sägetisch Bedienungsanleitung 2. Sägeblattschutz 2 x Batterie 1,5V LR 03 3. Absaugschlauch Untergestell 4. Spaltkeil Tischkreissäge 5. Sägeblatt 2 Hartmetallbestückte Sägeblätter 6. Tischeinlage (1x 24 Zähne; 1x 48 Zähne) 7.
  • Seite 57: Technische Daten

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 59 DE/AT/ Personen, die die Maschine bedienen und 6. Technische Daten warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein. Darüber Wechselstrommotor 230 V ~ 50Hz hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs- Leistung P S6 40% 1700 W vorschriften genauestens einzuhalten.
  • Seite 58: Vor Inbetriebnahme

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 60 DE/AT/ der Maschinen und anderen benachbarten übereinanderliegenden Bohrungen an der Vorgängen. Die zuverlässigen Unterseite, müssen so an der Rückseite Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu der Maschine montiert werden, dass die Land variieren. Diese Information soll jedoch Bohrungen nach hinten zeigen.
  • Seite 59: Einstellung Für Maximale Schnitte

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 61 DE/AT/ Die Säge mit dem Untergestell umdrehen 8.6 Spaltkeil einstellen (Bild 17; 22) und auf den Boden stellen. Achtung! Netzstecker ziehen Sägeblatt (5) auf max. Schnitttiefe 8.3 Spaltkeil montieren (Bild 16-17) einstellen, in die 0° Stellung bringen und Achtung! Netzstecker ziehen arretieren (siehe 9.2).
  • Seite 60: Bedienung

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 62 DE/AT/ 9. Bedienung Befestigen Sie die Abdeckung (j) wieder an der Anschlagschiene (g). Ziehen Sie die Flügelmuttern (h) wieder an. 9.1 Ein-/Aus-Schalter (Bild 3) Durch Drücken der grünen Taste „I“ kann 9.4.3 Schnittbreite (Bild 28 - 30) die Säge eingeschaltet werden.
  • Seite 61 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 63 DE/AT/ 9.5 Justieren des Parallelanschlages (siehe auch Punkt 9.6). (Bild 32) Rändelschraube (30) des Queranschlages Sägeblatt auf maximale Schnitttiefe (13) lockern. einstellen (siehe auch Punkt 9.2). Queranschlag (13) so positionieren, dass Parallelanschlag (7) so einstellen, dass die die Anschlagschiene in einem 90°...
  • Seite 62: Betrieb

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 64 DE/AT/ (siehe 8.4) Der Laser ist am Spaltkeil (4) 24 Zähne: montiert und nun leicht zugänglich. weiche Materialien, hohe Spanabnahme, - Stellen Sie den Schalter Laser Ein/Aus grobes Schnittbild (32) auf die Position 0 (Laser aus). 48 Zähne: - Um den Batteriefachdeckel (34) zu harte Materialien, geringere Spanab-...
  • Seite 63: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 65 DE/AT/ 10.1.2 Schneiden sehr schmaler schieben, bis das Werkstück vollständig Werkstücke durchgeschnitten ist. (Bild 43) Säge wieder ausschalten. Für Längsschnitte von sehr schmalen Sägeabfall erst entfernen, wenn das Werkstücken mit einer Breite von 30 mm Sägeblatt stillsteht.
  • Seite 64: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 66 DE/AT/ Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt Entsorgung der Batterien nach jeder Benutzung reinigen. Batterien beinhalten umweltgefährdende Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit Materialien. Werfen Sie Batterien nicht in den einem feuchten Tuch und etwas Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser.
  • Seite 65 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 67 DE/AT/ Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist...
  • Seite 66: Konformitätserklärung

    11:23 Uhr Seite 68 DE/AT/ 15. Konformitätserklärung Konformitätserklärung Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Seite 67: Garantieurkunde

    GmbH • Eschenstraße 6 • 94405 Landau/Isar (Deutschland) Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 · Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com) E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Einhell Schweiz AG Brunner Strasse 81A St.
  • Seite 68 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 70...
  • Seite 69 Anleitung_TKS_1700_4340666:_ 13.05.2009 11:23 Uhr Seite 71...

Inhaltsverzeichnis