Herunterladen Diese Seite drucken

Specifications; Especificaciones - Sony RM-X11M Bedienungsanleitung

Marine remote commander
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RM-X11M:

Werbung

Cautions
• This unit is designed for negative ground 12 V
DC operation only.
• Before making connections, tum the boat's
ignition off to avoid short circuits.
• Connect the orange/white power supply lead
only after all other leads have been connected.
• Run all ground leads to a common ground
point.
• Do not spray high-pressure washing water,
etc., directly on this remote commander.
Precautions
• Cet appareil est con.;;u pour fonctionner
uniquement sur un courant continu de 12 V
avec masse negative.
• Avant d'effectuer les raccordements, coupez le
contact du bateau pour eviter les courts-
circuits.
• Raccordez le cable d'alimentation orange/
blanc seulement a pres a voir termine tous les
autres raccordements.
• Rassemblez tous les cables de terre en un point
de masse commun.
• Ne pulverisez pas d' eau de lavage sous
pression, etc., directement sur cette
telecommande.
Precauciones
• Esta unidad ha sido disenada para alimentarse
solo con cc de 12 V de masa negativa.
• Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del barco para evitar cortocircuitos.
• Conecte el cable de suministro de alimentacion
naranja/blanco unicamente tras haber
conectado todos los demas cables.
• Conecte todos los cables de conexion a masa a
un pun to com lin.
• No rode el control remoto directamente con
agua a presion, etc.
Specifications
Power requirements
Dimensions
Mass
Supplied accessories
12 V DC boat battery
(negative ground)
61 x44.8x61 mm
(2
1
h
x 1
11
I
1"
x 2
1
h
in)
(w/h/d)
Approx. 90 g (3.2 oz)
Parts for installation and
connections (1 set)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Specifications
Alimentation
Dimensions
Po ids
Accessoires fournis
Batterie de bateau
12VCC
(masse negative)
61 x 44,8 x 61 mm
(2
1
h
x 1
13
I"
x 2
1
h
po)
(J
X
h
X
p)
Environ 90 g (3,2 oz)
Composants destines a
!'installation et aux
raccordements (1 jeu)
La conception et /es specifications sont sujettes
a
modification sans preavis.
Especificaciones
Alimentacion
Baterfa de barco cc de
12 V (masa negativa)
Dimensiones
61 x 44,8 x 61 mm
(an/al/prf)
Peso
Aprox. 90 g
Accesorios suministrados
Componentes para
instalacion y conexiones
(1 juego)
Disefio y especificaciones sujetos a cambia sin previa
aviso.
Vorsicht
• Dieses Gerat ist ausschlieB!ich fiir den Betrieb
bei 12 V Gleichstrom (negative Erdung)
bestimmt.
• Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche
Anschliisse vornehmen, die Ziindung des
Boots aus, urn Kurzschliisse zu vermeiden.
• SchlieBen Sie die orange-weiBe
Stromversorgungsleitung erst an, wenn aile
anderen Leitungen angeschlossen wurden.
• SchlieBen Sie aile Erdungskabel an einen
gemeinsamen Massepunkt an.
• Achten Sie darauf, dass kein Waschwasser
usw. mit hohem Druck direkt auf die
Fernbedienung spritzt.
Attenzione
• Questo apparecchio e stato progettato per l'uso
solo a 12 V CC con massa negativa.
• Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il
motore dell'imbarcazione onde evitare di
causare cortocircuiti.
• Collegare il cavo di alimentazione di colore
arancione /bianco solo dopo avere effettua to il
collegamento di tutti gli altri cavi.
• Portare tutti i cavi di massa a un pun to di
massa comune.
• Non utilizzare sistemi di pulizia ad acqua
compressa e simili direttamente sui
telecomando.
Let op
• Dit apparaat is ontworpen voor gebruik op
12 V gelijkstroom, negatief geaard.
• Voordat u aansluitingen maakt, moet u de
motor van de boot uitschakelen om
kortsluiting te voorkomen.
• Sluit de oranje/witte voedingskabel pas aan
als aile andere kabels zijn aangesloten.
• Sluit aile aarddraden op een
gemeenschappelijk aardpunt aan.
• Spuit geen water onder hoge druk, enzovoort,
rechtstreeks op de afstandsbediening.
Technische Daten
Betriebsspannung
12 V Gleichstrom,
Bootsbatterie
(negative Erdung)
Abmessungen
61 x 44,8 x 61 mm
(B/H/T)
Gewicht
ca. 90 g
Mitgeliefertes Zubehor Montageteile und
Anschlusszubehor
(1 Satz)
Anderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbeha/ten.
Caratteristiche tecniche
Requisiti di alimentazione
Batteria imbarcazione
da 12
vee
(massa negativa)
Dimensioni
61 x 44,8 x 61 mm
(1/a/p)
Peso
circa 90 g
Accessori in dotazione Elementi per
installazione e
collegamen ti ( 1 set)
II design e le caratteristiche tecniche sana soggetti a
modifiche senza preavviso.
Technische gegevens
Voeding
12 V gelijkstroom accu
(negatieve aarde)
Afmetingen
61 x 44,8 x 61 mm
(b/h/d)
Gewicht
Ongeveer 90 g
Bijgeleverde accessoires
Onderdelen voor
installatie en
aansluitingen (1 set)
antwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
CE:
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC and
product safety is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in separate
service or guarantee documents.
CE:
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon.
Son representant autorise concernant Ia CEM et
Ia securite du produit est Sony Deutschland
GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Veuillez vous referer aux addresses
indiquees dans les documents d'entretien ou de
garantie separes concernant toute question
relative a I' entretien et a Ia garantie.
CE:
1:1
fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
108-0075 Japon.
El representante autorizado para Ia aplicacion
de Ia directiva EMC y Ia seguridad de los
productos es Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier cuestion relacionada
con el servicio tecnico o Ia garantfa, consulte las
direcciones facilitadas en los documentos de
garantfa o servicio tecnico.
Features
• With this remote commander, you can control
your master unit equipment easily.
• Compatible with SONY master units equipped
with commander jack. For the details
compatibility, please visit the following site:
http:/ /esupport.sony.com
Caracteristiques
• Cette telecommande vous permet de
commander votre appareil principal en toute
simplicite.
• Compatible avec les appareils principaux
SONY equipes d'une prise pour
telecommande. Pour plus d'informations sur Ia
compatibilite, veuillez consulter le site Internet
suivant: http:/ /esupport.sony.com
Caracteristicas
• El control remoto permite controlar facilmente
el equipo de Ia unidad maestra.
• Compatible con unidades maestras de SONY
que dispongan de toma para control
remoto. Para obtener mas informacion acerca
de Ia compatibilidad de Ia unidad, visite el
siguiente sitio Web: http:/ /esupport.sony.com
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Dimensioni
Afmetingen
61 (2 'h)
16.8
28
("11•)
(1
1
/s)
CE:
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
108-0075, Japan.
Autorisierter Vertreter fiir EMV und
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Fiir Fragen im Zusammenhang
mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie
sich bitte an die in den separaten Kundendienst-
oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
CE:
II presente apparecchio e un prodotto di Sony
Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Giappone.
II Rappresentante Autorizzato per EMC e per Ia
sicurezza del prodotto e Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi questione riguardante
I' assistenza o Ia garanzia, rivolgersi agli indirizzi
che si trovano nei documenti di assistenza o di
garanzia.
CE:
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor
EMC en productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor zaken met betrekking tot
onderhoud of gar an tie kunt u contact opnemen
met de adressen die worden vermeld in de
afzonderlijke onderhouds- of
garantiedocumenten.
Merkmale und
Funktionen
• Mit dieser Fembedienung konnen Sie Ihre
Hauptgerate bequem steuern.
• Kompatibel mit SONY-Hauptgeraten mit
Fernbedienungsbuchse. Naheres zur
Kompatibilitat finden Sie auf folgender
Website: http:/ /esupport.sony.com
Caratteristiche
• Con il presente telecomando, e possibile
controllare l'unita principale in modo
semplice.
• Modello compatibile con le unita principali
Sony dotate di presa per il telecomando. Per
ulteriori informazioni sulla compatibilita,
visitare il sito Web riportato di seguito:
http:
I I
esupport.sony .com
Kenmerken
• Met deze afstandsbediening kunt u uw
hoofdeenheid eenvoudig bedienen.
• Compatibel met SONY-hoofdeenheden die zijn
uitgerust met een aansluiting voor een
afstandsbediening. Ga naar de volgende site
voor meer informatie over compatibiliteit:
http:
I I
esupport.sony.com
285 (11'/•)
185 (7
3
/s)
Unit: mm
(in)
Unite: mm (po)
Unidad:mm
Einheit:mm
Unita:mm
Eenheid:mm

Werbung

loading