Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KIS-Serie Gebrauchsanleitung

Bosch KIS-Serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIS-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIS..
Gebrauchsanleitung ............................................. 2
de
en
User manual ....................................................... 22
Notice d'utilisation ............................................. 42
fr
it
Istruzioni per l'uso ............................................. 67
Gebruiksaanwijzing ............................................ 90
nl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KIS-Serie

  • Seite 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KIS.. Gebrauchsanleitung ..........2 User manual ............22 Notice d'utilisation ..........42 Istruzioni per l’uso ..........67 Gebruiksaanwijzing ..........90...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Alarm ..... .12 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Seite 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
  • Seite 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Seite 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 n s c h l i e ß...
  • Seite 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu weniger Strom.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
  • Seite 9: Bedienelemente

    Gerät kennenlernen de Bedienelemente Ausziehbare Ablage ~ Bild % ~ Bild " Sie können sich eine bessere Übersicht Taste # verschaffen: Schaltet das Gerät ein oder aus. Ablage herausziehen. Taste super Gefrierfach ■ Schaltet Super-Gefrieren ein oder Sie können die Ablage ganz aus.
  • Seite 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Gefrierkalender Gerät bedienen ~ Bild !/)R Gerät einschalten Der Gefrierkalender gibt die maximale G e r ä t b e d i e n e n Lagerdauer in Monaten bei einer durchgehenden Temperatur von Taste # drücken. –18 °C an.
  • Seite 11: Temperatur Einstellen

    Gerät bedienen de Super-Kühlen Gerät stilllegen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach benutzen: so kalt wie möglich. Taste # drücken. Super-Kühlen einschalten z. B.: Das Gerät kühlt nicht mehr. vor dem Einlegen großer Mengen Netzstecker ziehen oder Sicherung ■...
  • Seite 12: Urlaubsmodus

    de Alarm Urlaubsmodus Temperaturalarm Bei längerer Abwesenheit können Sie Wenn es im Gefrierfach zu warm wird, das Gerät in den energiesparenden schaltet sich der Temperaturalarm Urlaubsmodus umstellen. (Intervallton) ein. Die Temperatur im Kühlfach wird Achtung! automatisch auf +14 °C umgestellt. Beim Auftauen können Bakterien Lagern Sie während dieser Zeit keine entstehen und das Gefriergut kann...
  • Seite 13: Kühlfach

    Kühlfach de Kälteste Zone Kühlfach Die kälteste Zone ist zwischen dem seitlich eingeprägten Pfeil und der Das Kühlfach eignet sich zum darunter liegenden Ablage. K ü h l f a c h Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, ~ Bild * Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen und Backwaren.
  • Seite 14: Gefrierfach

    de Gefrierfach Die Zeitspanne zwischen der Hinweise Kälteempfindliches Obst Einlagerung frischer Lebensmittel und ■ (z. B. Ananas, Banane, Papaya dem völligen Durchfrieren ist abhängig und Zitrusfrüchte) und Gemüse von folgenden Faktoren: (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, eingestellter Temperatur ■ Paprika, Tomaten und Kartoffeln) Art des Lebensmittels ■...
  • Seite 15: Gefriervolumen Vollständig Nutzen

    Gefrierfach de Gefriervolumen vollständig Frische Lebensmittel nutzen einfrieren Zum Einfrieren nur frische und Um die maximale Menge an Gefriergut einwandfreie Lebensmittel verwenden. unterzubringen: Alle Ausstattungsteile entnehmen. Lebensmittel, die gekocht, gebraten ■ Lebensmittel direkt auf den Ablagen oder gebacken verzehrt werden, sind ■...
  • Seite 16: Gefriergut Auftauen

    de Abtauen Auftaumethoden: Gefriergut verpacken im Kühlfach (besonders geeignet ■ Die richtige Art der Verpackung und für tierische Lebensmittel wie Fisch, Materialauswahl bestimmen maßgeblich Fleisch, Käse, Quark) den Erhalt der Produktqualität und bei Raumtemperatur (Brot) ■ vermeidet die Entwicklung von Mikrowelle (Lebensmittel zum Gefrierbrand.
  • Seite 17: Gefrierfach

    Reinigen de Gefrierfach Reinigen Da das Gefriergut nicht antauen darf, taut das Gefrierfach nicht automatisch Achtung! R e i n i g e n ab. Eine Reifschicht im Gefrierfach Schäden am Gerät und den verschlechtert die Kälteabgabe an das Ausstattungsteilen vermeiden. Gefriergut und erhöht den Keine sand-, chlorid- oder ■...
  • Seite 18: Ausstattung Reinigen

    de Gerüche Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 9 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild ,...
  • Seite 19: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? de Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Seite 20 de Störungen, was tun? Anzeige blinkt. Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm. Nach Drücken der Taste alarm wird 5 Sekunden lang die wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht hat. Taste alarm drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr. Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten. Ausstellmodus eingeschaltet.
  • Seite 21: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst zweimal ein Signal ertönt: Ihr Gerät ist in Ordnung. Sollte es Ihnen nicht gelingen die Wenn die Taste super Gefrierfach ■ K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich 10 Sekunden blinkt und 5 Signale bitte an unseren Kundendienst.
  • Seite 22 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..24 Operating the appliance ..31 About these instructions ..24 Switching on the appliance .
  • Seite 23 Cleaning ....38 Cleaning the equipment ..38 Odours ....38 Lighting.
  • Seite 24: Safety Instructions

    en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations at considerable risk.
  • Seite 25: Danger Due To Refrigerants

    Safety instructions en Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Seite 26: Weight

    en Intended use Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 27 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
  • Seite 27: Installation And Connection

    Installation and connection en The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" Contents of package on page 29 c o n n e c t i o n...
  • Seite 28: Tips For Saving Energy

    en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Seite 29: Before Using Your Appliance For The First Time

    Getting to know your appliance en Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
  • Seite 30: Controls

    en Getting to know your appliance Controls Extendable shelf ~ Fig. % ~ Fig. " You can give yourself a better overview: Button # Pull out a shelf. Switches the appliance on or off. ■ Button super freezer You can completely remove the shelf: compartment Press and hold down both buttons Switches Super freezing on or...
  • Seite 31: Operating The Appliance

    Operating the appliance en Ice cube tray Operating tips You can make ice cubes: After the appliance has been ■ Fill the ice cube tray 3/4 full with switched on, it may take several water and place in the freezer hours until the set temperatures compartment.
  • Seite 32: Super Cooling

    en Operating the appliance Super freezing Freezer compartment Keep pressing the button </> until Super freezing cools the freezer ■ the display indicates the required compartment as cold as possible. temperature. Switch on super freezing mode, e.g.: to freeze food solid as quickly as Sticker OK ■...
  • Seite 33: Alarm

    Alarm en Alarm Refrigerator compartment Door opening alarm A l a r m The refrigerator compartment is suitable The door opening alarm (continuous a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p for storing meat, sausages, fish, dairy sound) switches on if the appliance products, eggs, ready meals and...
  • Seite 34: Vegetable Container With Humidity Control

    en Freezer compartment Coldest zone Notes Fruit sensitive to cold (e.g. ■ The coldest zone is between the arrow pineapple, banana, papaya and stamped on the side and the shelf citrus fruit) and vegetables sensitive underneath. to cold (e.g. aubergines, cucumbers, ~ Fig.
  • Seite 35: Maximum Freezing Capacity

    Freezer compartment en Maximum freezing capacity Fully utilising the freezer volume The maximum freezing capacity indicates the quantity of food which To place the maximum quantity of can be frozen solid within 24 hours. frozen food in the freezer compartment: Information on the max.
  • Seite 36: Freezing Fresh Food

    en Freezer compartment Freezing fresh food Packing frozen food The correct type of packaging and Freeze only fresh and undamaged food. material selection are decisive factors in Food which is boiled, fried or baked is the retention of the product quality and more suitable for freezing than food prevent the development of freezer which is raw.
  • Seite 37: Thawing Frozen Food

    Defrosting en Thawing frozen food Keep the condensation channel Note: and drainage hole clean so that the The thawing method must be adjusted condensation can drain and odours do to the food and application in order to not form. retain the best possible product quality. Freezer compartment Thawing methods: in the refrigerator compartment...
  • Seite 38: Cleaning

    en Cleaning Cleaning the equipment Cleaning To clean, take the variable parts out of the appliance. Caution! C l e a n i n g ~ "Interior fittings" on page 30 Avoid damaging the appliance and the fittings. Do not use abrasive, chloride or Condensation channel ■...
  • Seite 39: Lighting

    Lighting en Bubbling, buzzing or gurgling: Lighting Refrigerant is flowing through the tubes. Clicking: Motor, switches or solenoid Your appliance features a valves are switching on and off. L i g h t i n g maintenance-free LED light. Cracking: Automatic thawing Only customer service or authorised successful.
  • Seite 40 en Faults – what to do? A warning signal sounds and button alarm is lit Press the alarm button. Alarm is switched off. Appliance door is open. Close the appliance door. Ventilation openings have been covered. Clear ventilation openings. Large quantities of fresh food were placed in Do not exceed max.
  • Seite 41: Customer Service

    Customer service en If a signal sounds twice at the end of ■ Customer service the self-test: Your appliance is in working order. If you are unable to rectify the fault, If button super freezer compartment ■ C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Seite 42 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..44 Présentation de l’appareil ..52 À...
  • Seite 43 Dégivrer l’appareil ... 61 Compartiment réfrigérateur..61 Compartiment congélation ..62 Nettoyage ....62 Nettoyage des accessoires .
  • Seite 44: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Seite 45: Risque D'engelures Provoquées

    Consignes de sécurité fr N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
  • Seite 46: Évitez Des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes En Danger

    fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
  • Seite 47: Prescriptions-D'hygiène- Alimentaire

    Conformité d'utilisation fr Pour éviter toute Prescriptions-d’hygiène- ■ contamination entre des alimentaire produits alimentaires de Conformément nature différente, rangez-les à la réglementation française bien séparés les uns des visant à empêcher la présence autres, bien emballés ou de listeria dans le rangés dans des récipients compartiment réfrigérateur, à...
  • Seite 48: Protection De L'environnement

    fr Protection de l'environnement Cet appareil est marqué selon Protection de la directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
  • Seite 49: Données Techniques

    Installation et branchement fr Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 52 +16 °C ...
  • Seite 50: Economies D'énergie

    fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et Installez l'appareil à...
  • Seite 51: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Seite 52: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l’appareil Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche super compartiment dernière page.
  • Seite 53 Présentation de l’appareil fr Clayette rétractable (Vario) Porte-bouteilles ~ Fig. $ ~ Fig. ) Vous pouvez ranger de produits hauts Lorsque vous ouvrez et fermez la porte : à réfrigérer (par exemple verseuses ou Le porte-bouteille empêche les ■ bouteilles) : bouteilles de se renverser.
  • Seite 54: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Arrêt et remisage de l’appareil Utilisation de l'appareil Éteindre l'appareil Mettre l'appareil sous tension l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Appuyez sur la touche #.
  • Seite 55: Super-Réfrigération

    Utilisation de l'appareil fr Supercongélation Autocollant OK (selon le modèle) Pendant la supercongélation, Avec l'autocollant OK, vous pouvez le compartiment congélateur refroidit vérifier si la température dans au maximum. le compartiment congélateur descend Enclenchez la supercongélation jusqu'à +4 °C ou plus bas. par ex.
  • Seite 56: Mode Vacances

    fr Alarme Mode Vacances Alarme de température En cas d’absence prolongée, vous Si la température monte trop dans le pouvez commuter l’appareil sur le mode compartiment congélateur, l'alarme de Vacances, économe en énergie lui température s'allume (sonorité aussi. intermittente). La température du compartiment Attention ! réfrigérateur commute automatiquement Pendant la décongélation, des...
  • Seite 57: Compartiment Réfrigérateur

    Compartiment réfrigérateur fr Tenez compte des différentes Compartiment zones froides dans réfrigérateur le compartiment réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur convient i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r réfrigérateur fait que des zones pour conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les...
  • Seite 58: Bac À Légumes Avec Régulateur D'humidité

    fr Compartiment congélateur Bac à légumes avec régulateur Compartiment d’humidité congélateur ~ Fig. + Le compartiment congélateur convient Le bac à légumes est l’endroit optimal l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : où...
  • Seite 59: Capacité De Congélation Maximale

    Compartiment congélateur fr Capacité de congélation Utiliser l’intégralité du volume maximale de congélation La capacité maximale de congélation Pour loger la quantité maximale indique quelle quantité d'aliments de produits congelés : l'appareil peut congeler à cœur en retirez toutes les pièces ■...
  • Seite 60: Congélation De Produits Frais

    fr Compartiment congélateur Congélation de produits frais Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement Pour congeler les aliments, n’utilisez ■ dégustées crues, par exemple les que des aliments frais et d’un aspect salades ou radis impeccable. Œufs avec coque ou les œufs cuits ■...
  • Seite 61: Décongélation Des Produits

    Dégivrer l’appareil fr Durée de conservation du produit Dégivrer l’appareil congelé à –18 °C Compartiment réfrigérateur Poisson, charcuterie, plats e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à...
  • Seite 62: Compartiment Congélation

    fr Nettoyage Compartiment congélation Nettoyage Le compartiment congélation ne décongèle pas automatiquement afin Attention ! N e t t o y a g e que les aliments congelés ne Évitez d'endommager l'appareil et ses décongèlent pas. Une couche de givre pièces d'équipement.
  • Seite 63: Nettoyage Des Accessoires

    Odeurs fr Nettoyage des accessoires Éclairage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Votre appareil est équipé d’un éclairage É c l a i r a g e ~ "Équipement" à la page 52 par LED ne demandant pas d’entretien. Seul le service après-vente ou des Rigole d’écoulement de l’eau de spécialistes agréés sont autorisés...
  • Seite 64: Dérangements, Que Faire Si

    fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Seite 65 Dérangements, Que faire si … fr L'affichage clignote. La température a trop monté dans le compartiment Après avoir appuyé sur la touche alarm congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche alarm. L'affichage ne clignote plus.
  • Seite 66: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si un signal retentit deux fois à la fin ■ Service après-vente de l'autodiagnostic : Votre appareil est en ordre. Si vous ne parvenez pas à supprimer Si la touche super du compartiment ■ S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Seite 67 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..69 Utilizzare l'apparecchio ..78 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Seite 68 Sbrinamento ....84 Frigorifero .....84 Congelatore ....85 Pulizia .
  • Seite 69: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza it Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Questo apparecchio apparecchi elettrici all’interno c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Seite 70: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    it Istruzioni di sicurezza Usare solo parti di ricambio Pericoli da refrigerante ■ originali. Il circuito del refrigeratore Solo con queste parti contiene nei suoi tubi piccole il costruttore garantisce che quantità del gas refrigerante i requisiti di sicurezza siano R600a non inquinante ma soddisfatti.
  • Seite 71: Evitare Pericoli A Bambini E Persone A Rischio

    Uso corretto it Evitare pericoli a bambini Danni materiali e persone a rischio Per evitare danni materiali: Non salire su zoccolo, parti Sussiste pericolo per: ■ estraibili o porte né bambini, ■ sostenersi sugli stessi. persone con limiti fisici, ■ Tenere le parti in materiale psichici o di percezione, ■...
  • Seite 72: Tutela Dell'ambiente

    it Tutela dell'ambiente Questo apparecchio dispone di Tutela dell'ambiente contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Imballaggio materia di apparecchi elettrici ed e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i elettronici (waste electrical and Tutti i materiali sono compatibili con electronic equipment - WEEE).
  • Seite 73: Dati Tecnici

    Installazione e allacciamento it Dati tecnici Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Il refrigerante, il contenuto utile ed altri dati tecnici sono indicati sulla targhetta +10 °C ... 32 °C porta-dati. +16 °C ... 32 °C ~ "Conoscere l'apparecchio" a pagina 76 +16 °C ...
  • Seite 74: Risparmio Energetico

    it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza perciò...
  • Seite 75: Prima Del Primo Utilizzo

    Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Per evitare danni al compressore, -------- dopo l'installazione dell'apparecchio...
  • Seite 76: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Pulsante super congelatore possibili differenze fra apparecchio...
  • Seite 77: Fermabottiglie

    Conoscere l'apparecchio it Ripiano estraibile Calendario di congelamento ~ Figura % ~ Figura !/)R Il calendario di congelamento indica la È possibile vedere meglio il contenuto: massima durata di conservazione in Estrarre il ripiano. ■ mesi ad una temperatura costante di –18 °C.
  • Seite 78: Utilizzare L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Spegnere e mettere fuori Utilizzare servizio l’apparecchio l'apparecchio Spegnimento dell’apparecchio Accensione dell’apparecchio p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p Premere il tasto #. ■...
  • Seite 79: Super-Raffreddamento

    Utilizzare l'apparecchio it Super-congelamento Adesivo OK (non in tutti i modelli) Con il super-congelamento Con l'adesivo OK si può controllare il congelatore raffredda al massimo se la temperatura nel frigorifero della potenza. ha raggiungo +4 °C o meno. Inserire il super-congelamento ad es.: Se l'adesivo non indica OK, ridurre Per congelare rapidamente ■...
  • Seite 80: Allarme

    it Allarme Visualizzare la massima temperatura Allarme raggiunta e disattivare il segnale acustico: Allarme porta Premere il tasto alarm. ■ A l l a r m e Il display indica brevemente L’allarme porta (suono continuo) si la massima temperatura raggiunta attiva quando la porta dell’apparecchio nel congelatore.
  • Seite 81: Tenere Presente Nella Conservazione

    Frigorifero it Tenere presente nella Cassetto per verdure con conservazione regolatore di umidità ~ Figura + Conservare alimenti freschi e integri. ■ Così la qualità e la freschezza si Il cassetto per verdure è il luogo di conservano più a lungo. conservazione ottimale per frutta fresca Per prodotti pronti e alimenti e verdura.
  • Seite 82: Congelatore

    it Congelatore Condizioni per la max. capacità Congelatore di congelamento Circa 24 ore prima di introdurre Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e prodotti freschi: accendere il conservare surgelati ■ super-congelamento. produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Seite 83: Tenere Presente Nella Sistemazione

    Congelatore it Tenere presente nella Sono idonei per il congelamento sistemazione Prodotti da forno ■ Pesce e frutti di mare ■ Congelare grandi quantità di alimenti ■ Carne ■ nello scomparto superiore. Selvaggina e pollame ■ In esso si congelano in modo Verdura, frutta ed erbe aromatiche ■...
  • Seite 84: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Sbrinamento Imballaggio idoneo: Attenzione! Film di plastica Non ricongelare gli alimenti ■ Film tubolare in polietilene (PE) parzialmente o completamente ■ Film di alluminio decongelati. Ricongelare solo dopo ■ Contenitori freezer aver trasformato il prodotto in alimento ■ pronto (cotto o arrosto). Chiusure adatte: Considerare una durata di Anelli di gomma...
  • Seite 85: Congelatore

    Pulizia it Congelatore Pulizia Per evitare che gli alimenti si scongelino, il congelatore non esegue Attenzione! P u l i z i a lo sbrinamento automaticamente. Uno Evitare danni all'apparecchio e alle strato di brina nel congelatore rallenta il sue dotazioni. passaggio del freddo agli alimenti Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
  • Seite 86: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    it Odori Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
  • Seite 87: Guasti, Che Fare Se

    Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Seite 88 it Guasti, Che fare se? L'indicatore lampeggia. La temperatura nel congelatore è troppo elevata. Dopo avere premuto il pulsante alarm viene visualizzata per 5 secondi la temperatura più elevata raggiunta nel congelatore. Premere il tasto alarm. Il display non lampeggia più. L'apparecchio non raffredda, e l'illuminazione è...
  • Seite 89: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un doppio segnale acustico: l'apparecchio funziona regolarmente. clienti Quando il pulsante super del ■ congelatore lampeggia per Contattate il nostro servizio assistenza 10 secondi e viene emesso 5 volte il s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
  • Seite 90 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..92 Het apparaat leren kennen ..99 Over deze gebruiksaanwijzing ..92 Apparaat.
  • Seite 91 Ontdooien....107 Koelvak..... . 107 Vriesvak .
  • Seite 92: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Seite 93: Risico Op Letsel

    Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Seite 94: Materiële Schade

    nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Seite 95: Oude Apparaten

    Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Seite 96: Apparaat Installeren

    nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Seite 97: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Seite 98: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Seite 99: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r Toets super vriesvak open.
  • Seite 100 nl Het apparaat leren kennen Uittrekbaar legplateau Diepvrieskalender ~ Afb. % ~ Afb. !/)R De vrieskalender geeft de maximale U kunt zorgen voor een beter overzicht: bewaartijd in maanden aan bij een Legplateau eruit trekken. ■ constante temperatuur van –18 °C. U kunt het legplateau geheel IJsbakje verwijderen:...
  • Seite 101: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen nl Apparaat uitschakelen en Apparaat bedienen buiten werking stellen Apparaat inschakelen Apparaat uitschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n Toets # indrukken. Toets # indrukken. ■ Het apparaat begint te koelen. Een Het apparaat koelt niet meer.
  • Seite 102: Superkoelen

    nl Apparaat bedienen Supervriezen Sticker OK (niet bij alle modellen) Bij het supervriezen wordt het vriesvak Met de sticker OK kunt u controleren of zo koud als mogelijk is. de temperatuur in het koelvak +4 °C Het supervriezen inschakelen bijv.: of kouder wordt.
  • Seite 103: Alarm

    Alarm nl Hoogste temperatuur weergeven en Alarm alarmsignaal uitschakelen: Toets alarm indrukken. ■ Deuralarm De indicatie toont kort de hoogste A l a r m temperatuur die in het diepvriesvak Het deuralarm (aanhoudend heeft geheerst. Daarna toont de geluidssignaal) wordt ingeschakeld indicatie weer de ingestelde wanneer de deur van het apparaat temperatuur.
  • Seite 104: In Acht Nemen Bij Het Bewaren

    nl Koelvak In acht nemen bij het bewaren Groentelade met vochtigheidsregelaar Verse, onbeschadigde ■ levensmiddelen inruimen. ~ Afb. + Zo blijft de kwaliteit en de versheid De groentelade is de optimale plaats langer bewaard. voor het bewaren van vers fruit en verse Bij kant-en-klaarproducten en ■...
  • Seite 105: Vriesvak

    Vriesvak nl Voorwaarden voor max. Vriesvak invriesvermogen Circa 24 uur voordat u verse waar Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k inruimt: supervriezen inschakelen. bewaren van diepvriesproducten; ■ ~ "Supervriezen" op pagina 102 maken van ijsblokjes; ■...
  • Seite 106: Attentie Bij Het Inruimen

    nl Vriesvak Attentie bij het inruimen Geschikt voor invriezen brood en banket; Grote hoeveelheden levensmiddelen ■ ■ vis en zeevruchten; invriezen in het bovenste vak. ■ vlees; Daar worden ze bijzonder snel en ■ wild en gevogelte; behoedzaam ingevroren. ■ groente, fruit en kruiden;...
  • Seite 107: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien nl Als verpakking geschikt: Attentie! kunststoffolie; Half of geheel ontdooide ■ wrapfolie van polyethyleen (PE); diepvrieswaren niet opnieuw invriezen. ■ aluminiumfolie; Pas nadat het is verwerkt tot een ■ diepvriesdozen. panklaar gerecht (gekookt of ■ gebraden), kunt u het opnieuw Geschikte afsluitingen: invriezen.
  • Seite 108: Vriesvak

    nl Schoonmaken Vriesvak Schoonmaken Omdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet Attentie! S c h o o n m a k e n automatisch ontdooid. Een laag rijp of Beschadiging van het apparaat en de ijs in het vriesvak vermindert de afgifte uitrustingsonderdelen vermijden.
  • Seite 109: Schoonmaken Van Het Interieur

    Luchtjes nl Schoonmaken van het Verlichting interieur Het apparaat is voorzien van een De variabele onderdelen uit het V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 99 Alleen de klantenservice of een geautoriseerde vakman mag de Dooiwatergoot verlichting repareren.
  • Seite 110: Storingen, Wat Te Doen

    nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Seite 111 Storingen, wat te doen? nl Indicatie brandt. De temperatuur in het vriesvak was te hoog. Na het indrukken van de toets alarm wordt gedurende vijf seconden de warmste temperatuur aangegeven die in het vriesvak heeft geheerst. Toets alarm indrukken. De indicatie knippert niet meer. Het apparaat koelt niet, de indicatie en de verlichting branden.
  • Seite 112: Servicedienst

    nl Servicedienst Wanneer na afloop van de zelftest ■ Servicedienst tweemaal een signaal klinkt: uw apparaat is in orde. Als het u niet lukt om de storing zelf te Wanneer de toets super Vriesvak ■ S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met 10 seconden knippert en er onze klantenservice.
  • Seite 115 "...
  • Seite 116 &...
  • Seite 118 *9001014007* 9001014007 (9505) de, en, fr, it, nl...

Diese Anleitung auch für:

Kis86afe0

Inhaltsverzeichnis