Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch KIS86HDD0 Gebrauchsanleitung
Bosch KIS86HDD0 Gebrauchsanleitung

Bosch KIS86HDD0 Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIS86HDD0:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
Fridge-freezer
KIS..
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combi-
Combinazione frigorifero / conge-
latore
Bosch KIS86HDD0
o
5
39
77

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KIS86HDD0

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch KIS86HDD0 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Fridge-freezer KIS.. [de] Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination [fr] Notice d’utilisation Réfrigérateur / Congélateur combi- né...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   7 Zusatzfunktionen ......   20 Allgemeine Hinweise ...... 7 Super-Kühlen ......... 20 Bestimmungsgemäßer Ge- Automatisches Super-Gefrieren .. 20 brauch .......... 7 Manuelles Super-Gefrieren..... 20 Einschränkung des Nutzerkrei- Urlaubsmodus ........ 21 ses ............ 8 Alarm..........   21 Sicherer Transport...... 8 Türalarm ......... 21 Sichere Installation ...... 8 Temperaturalarm ...... 21 Sicherer Gebrauch ...... 9 Beschädigtes Gerät...... 12...
  • Seite 6 Tipps zum Einfrieren frischer Le- bensmittel ........ 28 Haltbarkeit des Gefrierguts bei −18 °C.......... 29 Gefrierkalender....... 29 Auftaumethoden für Gefriergut.. 29 Abtauen .........    30 Abtauen im Kühlfach ...... 30 Abtauen im Gefrierfach .... 30 Reinigen und Pflegen ....   30 Gerät zum Reinigen vorbereiten .. 30 Gerät reinigen......... 31 Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen........... 31 Ausstattungsteile entnehmen .. 31...
  • Seite 7 Sicherheit de Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun- gen für Elektrogeräte und ist funkentstört. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
  • Seite 8 de Sicherheit Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 9 Sicherheit de ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein. ▶ Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versor- gen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung. ▶ Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.
  • Seite 10 de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder ver- ändern. ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ▶ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Ge- frierfach lagern. ¡ Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemit- tel und schädlichen Gasen. ▶ Rohre des Kältemittelkreislaufs und Isolierung nicht beschä- digen.
  • Seite 12 de Sicherheit Beschädigtes Gerät Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä- digt ist. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
  • Seite 13 Sicherheit de ▶ Das Gerät ausschalten. → Seite 19 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 36...
  • Seite 14 de Sachschäden vermeiden Energie sparen Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de ¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. Aufstellen und Anschließen Aufstellen und ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer Anschließen Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen. Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten ¡ Warme Lebensmittel und Getränke aufstellen, erfahren Sie hier.
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen Das Gerät elektrisch anschließen. am Gerät bis zu einer Raumtempera- → Seite 16 tur von 5 °C ausgeschlossen wer- den. Kriterien für den Aufstellort Nischenmaße Beachten Sie diese Hinweise, wenn Beachten Sie die Nischenmaße, Sie Ihr Gerät aufstellen. wenn Sie Ihr Gerät in die Möbelni- sche einbauen.
  • Seite 17 Kennenlernen de Die Anschlussdaten des Geräts Bedienelemente stehen auf dem Typenschild. Über die Bedienelemente stellen Sie → Abb.  alle Funktionen Ihres Geräts ein und Den Netzstecker auf festen Sitz erhalten Informationen zum Betriebs- prüfen. zustand. a Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. → Abb. (Kühlfach) schaltet Super-Küh- Kennenlernen Kennenlernen...
  • Seite 18 de Ausstattung nen oder Flaschen. Sie können den Damit die Qualität und das Aroma er- vorderen Teil der variablen Ablage halten bleiben, lagern Sie kälteemp- herausnehmen und unter den hinte- findliches Obst und Gemüse außer- ren Teil der Ablage schieben. halb des Geräts bei Temperaturen → Abb.
  • Seite 19 Grundlegende Bedienung de Flaschenhalter Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Der Flaschenhalter verhindert, dass Flaschen beim Öffnen und Schließen Hier erfahren Sie das Wesentliche zur der Gerätetür kippen. Bedienung Ihres Geräts. → Abb. Gerät einschalten Gefriergutschale drücken. In der Gefriergutschale können Sie kleinere Lebensmittelmengen schnell a Das Gerät beginnt zu kühlen.
  • Seite 20 de Zusatzfunktionen Hinweis: Nach ca. 15 Stunden schal- Temperatur einstellen tet das Gerät auf Normalbetrieb. Nachdem Sie das Gerät eingeschal- Super-Kühlen ausschalten tet haben, können Sie die Temperatur einstellen. (Kühlfach) drücken. ▶ a Die zuvor eingestellte Temperatur Kühlfachtemperatur einstellen wird angezeigt. So oft / (Kühlfach) drücken, bis ▶...
  • Seite 21 Alarm de Hinweis: Wenn Super-Gefrieren ein- Urlaubsmodus einschalten geschaltet ist, kann es zu vermehrten So oft (Kühlfach) drücken, bis ▶ Geräuschen kommen. die Temperaturanzeige (Kühlfach) zeigt. Manuelles Super-Gefrieren a Die Temperaturanzeige (Kühlfach) einschalten zeigt keine Temperatur. (Gefrierfach) drücken. ▶ Urlaubsmodus ausschalten (Gefrierfach) leuchtet. So oft (Kühlfach) drücken, bis ▶...
  • Seite 22 de Home Connect Ohne Gefahr für das Gefriergut kann Um Home Connect nutzen zu können, sich der Temperaturalarm in folgenden richten Sie zunächst die Verbindung Fällen einschalten: zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi ) und ¡ Das Gerät wird in Betrieb genom- zur Home Connect App ein. men.
  • Seite 23 Home Connect  de Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin- (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion ver- binden Wenn Ihr Router über eine WPS- Wenn Ihr Router über keine WPS- Funktion verfügt, können Sie das Ge- Funktion verfügt, können Sie das Ge- rät automatisch mit dem WLAN-Heim- rät manuell mit dem WLAN-Heimnetz- netzwerk (Wi-Fi) verbinden.
  • Seite 24 de Home Connect Wenn die Temperaturanzeige (Ge- Wenn die Temperaturanzeige (Ge- frierfach) zeigt, konnte das Ge- frierfach) zeigt, konnte das Ge- rät keine Verbindung mit dem rät keine Verbindung mit der WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) her- Home Connect App herstellen. stellen. In der Home Connect App prü- ‒...
  • Seite 25 Home Connect  de Um das Signal zu verstärken, Home Connect Einstellungen zu- ‒ Repeater installieren. rücksetzen Update der Home Connect Soft- Wenn es zu Verbindungsproblemen Ihres Geräts mit Ihrem WLAN-Heim- ware installieren netzwerk (Wi-Fi) kommt oder Sie Ihr Das Gerät sucht in regelmäßigen Ab- Gerät in einem anderen WLAN-Heim- ständen nach Updates für die netzwerk (Wi-Fi) anmelden möchten,...
  • Seite 26 ¡ Bei Fertigprodukten und abgefüll- ten Waren das vom Hersteller an- Konformitätserklärung gegebene Mindesthaltbarkeitsda- tum oder Verbrauchsdatum nicht Hiermit erklärt Robert Bosch Hausge- überschreiten. räte GmbH, dass sich das Gerät mit ¡ Um Aroma, Farbe und Frische zu Home Connect Funktionalität in Über- erhalten oder Geschmacksübertra-...
  • Seite 27 Gefrierfach de Tipp: Lagern Sie unempfindliche Le- Die Zeitspanne zwischen der bensmittel in der wärmsten Zone, Einlagerung frischer Lebensmittel und z. B. Hartkäse und Butter. Käse kann dem völligen Durchfrieren ist abhängig so sein Aroma weiter entfalten, die von verschiedenen Faktoren: Butter bleibt streichfähig. ¡...
  • Seite 28 de Gefrierfach Lebensmittel direkt auf den Ab- Kleinere Lebensmittelmenge lagen und dem Gefrierfachboden schnell durchfrieren einlagern. Beachten Sie die Hinweise, wenn Sie Tipps zum Einkaufen von Tief- eine kleinere Lebensmittelmenge schnell durchfrieren möchten. kühlkost Die Lebensmittel in die hinten auf Beachten Sie die Tipps, wenn Sie dem großen Gefriergutbehälter auf- Tiefkühlkost einkaufen.
  • Seite 29 Gefrierfach de ¡ Milchprodukte, z. B. Käse, Butter – Kältebeständige Klebebänder und Quark Die Verpackung mit dem Inhalt ¡ fertige Gerichte und Speisereste, und dem Einfrierdatum beschriften. z. B. Suppen, Eintöpfe, gegartes Fleisch, gegarter Fisch, Kartoffel- Haltbarkeit des Gefrierguts bei speisen, Aufläufe und Süßspeisen −18 °C Zum Einfrieren ungeeignete Beachten Sie die Lagerzeiten, wenn...
  • Seite 30 de Abtauen Die Lebensmittel erreichen da- Auftaumethode Lebensmittel durch sehr tiefe Temperaturen und Mikrowelle Lebensmittel zum sofor- Sie können die Lebensmittel länger tigen Verzehr oder sofor- bei Raumtemperatur lagern. tiger Zubereitung Die Gefriergutbehälter mit dem Ge- Backofen oder Lebensmittel zum sofor- friergut entnehmen und an einem Herd tigen Verzehr oder sofor-...
  • Seite 31 Reinigen und Pflegen de Den Netzstecker der Netzan- ¡ Wenn Sie Ausstattungsteile und schlussleitung ziehen oder die Si- Zubehör im Geschirrspüler reini- cherung im Sicherungskasten aus- gen, können sich diese verformen schalten. oder verfärben. Nie Ablagen und Behälter im Alle Lebensmittel herausnehmen ▶...
  • Seite 32 de Reinigen und Pflegen Die Ablage absenken und seitlich herausschwenken. Türabsteller entnehmen Den Türabsteller nach oben anhe- ▶ ben und entnehmen. → Abb. Obst- und Gemüsebehälter entnehmen Den Behälter bis zum Anschlag herausziehen. Den Behälter vorne anheben und entnehmen ⁠ . → Abb. Ablage über dem Gemüsebehälter entnehmen Den Obst- und Gemüsebehälter...
  • Seite 33 Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 34 de Störungen beheben Hinweise im Anzeigefeld Störung Ursache Störungsbehebung Meldung mit "D" oder "E" er- Die Elektronik hat einen Feh- Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 36 scheint im Display. ler erkannt. Temperaturanzeige (Gefrier- Temperatur im Gefrierfach Drücken Sie fach) blinkt. war zu warm.
  • Seite 35 Störungen beheben de Geräusche Störung Ursache Störungsbehebung Gerät brummt. Kein Fehler. Ein Motor läuft, Keine Handlung notwendig. z. B. Kälteaggregat, Ventila- tor. Gerät blubbert, surrt oder Kein Fehler. Kältemittel fließt Keine Handlung notwendig. gurgelt. durch die Rohre. Gerät klickt. Kein Fehler. Motor, Schalter Keine Handlung notwendig.
  • Seite 36 de Lagern und Entsorgen Geräteselbsttest durchführen Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung Das Gerät ausschalten. → Seite 19 können wertvolle Rohstoffe wieder- Das Gerät nach ca. 5 Minuten wie- verwendet werden. der einschalten. → Seite 19 Innerhalb von 10 Sekunden nach WARNUNG dem Einschalten (Gefrier- Gefahr von Gesundheitsschäden! fach) für 3 bis 5 Sekunden ge- Kinder können sich im Gerät einsper- drückt halten, bis ein akustisches...
  • Seite 37 Technische Daten de Wir finden immer eine passende Lö- Detaillierte Informationen über die sung und versuchen unnötige Besu- Garantiezeit und die Garantiebedin- che der Kundendiensttechniker zu gungen in Ihrem Land erhalten Sie vermeiden. bei unserem Kundendienst, Ihrem Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Händler oder auf unserer Webseite.
  • Seite 38 de Technische Daten tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener- gielabels.
  • Seite 39 Table des matières Sécurité..........    41 Utilisation de base ......   54 Indications générales ..... 41 Allumer l’appareil ...... 54 Utilisation conforme...... 41 Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil.... 55 Limitation du groupe d’utilisa- teurs.......... 42 Éteindre l'appareil...... 55 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Régler la température .... 55 taire.......... 42 Fonctions additionnelles ....
  • Seite 40 Compartiment congélation...    63 Service après-vente ......    74 Capacité de congélation .... 63 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 75 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation.... 64 Caractéristiques techniques ..   75 Conseils pour l'achat de pro- duits surgelés ......... 64 Conseils pour ranger des ali- ments dans le compartiment...
  • Seite 41 Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli- cables aux appareils électriques et il est déparasité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice.
  • Seite 42 fr Sécurité Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Seite 43 Sécurité fr ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains.
  • Seite 44 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Seite 45 Sécurité fr ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
  • Seite 46 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater. ▶ Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ment congélation. ¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- mable et de gaz nocifs. ▶...
  • Seite 47 Sécurité fr ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisis- sures. Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé.
  • Seite 48 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma- tion. ▶ Aérer la pièce. ▶ Éteindre l'appareil. → Page 55 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec- teur ou désactiver le fusible dans le boîtier à...
  • Seite 49 Prévenir les dégâts matériels fr Vous trouverez des informations Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur riels spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Pour éviter des dommages sur votre appareil, ses ustensiles ou d’autres Eliminez l'emballage en respec- objets de la cuisine, respectez ces...
  • Seite 50 fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de ¡ Dégivrer régulièrement le compar- timent congélation. l'utilisation Un compartiment congélation sans Respectez ces consignes lorsque givre économise le courant et re- vous utilisez votre appareil. froidit les aliments congelés de Remarque : L'agencement des manière optimale.
  • Seite 51 Installation et branchement fr ¡ Fiche technique du produit Température ambiante ¡ Informations relatives à la consom- admissible mation d’énergie et aux bruits La température ambiante admissible ¡ Informations concernant dépend de la classe climatique de Home Connect l’appareil. La classe climatique figure sur la Installation et raccordement de plaque signalétique de l'appareil.
  • Seite 52 fr Présentation de l’appareil Installation côte-à-côte Rangement variable de la clayette → Page 53 Si vous voulez installer 2 appareils côte à côte, vous devez observer une Clayette coulissante → Page 53 distance d'au moins 150 mm entre Bac à fruits et légumes avec régula- les appareils. teur d’humidité...
  • Seite 53 Équipement fr et légumes. Les fruits et légumes (compartiment congélation) ac- frais se conservent ainsi jusqu'à deux tive ou désactive la fonction Super- fois plus longtemps qu’avec un mode congélation. de rangement conventionnel. allume ou éteint l'appareil. → Fig. Régler l’humidité de l’air régnant dans le bac à...
  • Seite 54 fr Utilisation de base Accumulateur de froid Casier à beurre et à fromage Utilisez l'accumulateur de froid pour Rangez le beurre et le fromage à maintenir temporairement des pro- pâte dure dans le casier à beurre et duits alimentaires au frais, par ex. à...
  • Seite 55 Fonctions additionnelles fr Désactiver l'alarme sonore à l'aide La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4 °C. s’éteint dès que la tempéra- → "Autocollant « OK »", Page 63 ture réglée est atteinte. Régler la température souhaitée. Régler la température du → Page 55 compartiment congélation Appuyer à...
  • Seite 56 fr Fonctions additionnelles Pour utiliser la capacité de congéla- Désactiver Super-réfrigération tion, utilisez la fonction Super-congé- Appuyer sur (compartiment ▶ lation. réfrigération). → "Conditions préalables pour la ca- a La température réglée auparavant pacité de congélation", Page 64 s’affiche. Remarque : Lorsque Super-congéla- tion est activé, il est possible que Super-congélation automatique l'appareil fonctionne plus bruyam- La fonction Super-congélation auto-...
  • Seite 57 Alarme fr Alarme de température Compartiment Température Compartiment réfrigé- 14 °C Si la température monte trop dans le ration compartiment congélation, l’alarme de température retentit. Compartiment congé- inchangée lation PRUDENCE Pendant cette période, ne pas sto- Risque de préjudice pour la santé! cker d'aliments dans le compartiment Pendant la décongélation, des bacté- réfrigération.
  • Seite 58 fr Home Connect Remarques Home Connect Home Connect ¡ Observez les consignes de sécuri- té figurant dans cette notice d’utili- Cet appareil peut être mis en réseau. sation et assurez-vous qu’elles Connectez votre appareil à un termi- sont également respectées lorsque nal mobile, afin de commander les vous utilisez l’appareil via l’appli fonctions depuis l’appli Home Connect.
  • Seite 59 Home Connect  fr Veuillez tenir compte à cet effet Appuyer à plusieurs reprises sur des informations figurant dans la / (compartiment réfrigération) jus- documentation de votre routeur. qu'à ce que l'affichage de la tem- a Si la connexion est établie avec pérature (compartiment réfrigéra- succès, clignote dans l'affi-...
  • Seite 60 fr Home Connect Répéter l’opération. Connecterl'appareil avec l'appli ‒ Si l'affichage de la température Home Connect (compartiment congélation) in- Si vous avez connecté automatique- dique , réinitialiser les réglages ment votre appareil à votre réseau Home Connect. domestique WLAN (Wi-Fi) , vous pou- → "Réinitialiser les réglages de vez connecter votre appareil avec Home Connect", Page 61 l'appli Home Connect.
  • Seite 61 Home Connect  fr Si après plusieurs tentatives la Installer une mise à jour du logi- mise à jour n'a pas pu être finali- ciel Home Connect sée, contacter le Service après- vente → Page 74. L'appareil recherche régulièrement des mises à jour pour le logiciel Home Connect.
  • Seite 62 Déclaration de conformité temps la fraîcheur et la qualité des aliments, ne ranger que des pro- Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- duits alimentaires frais et intacts. clare par la présente que l’appareil ¡ Pour les produits tout prêts et li- doté...
  • Seite 63 Compartiment congélation fr ¡ Laisser refroidir les boissons et Après la mise en service de l'appa- produits alimentaires chauds avant reil, ce dernier peut nécessiter jus- de les placer dans le comparti- qu'à 12 heures pour atteindre la tem- ment réfrigération. pérature réglée. Zones froides dans le comparti- ment réfrigération Réglage correct...
  • Seite 64 fr Compartiment congélation ¡ Ne pas interrompre la chaîne du Conditions préalables pour la froid. Transporter de préférence capacité de congélation les produits surgelés dans un sac Env. 24 heures avant de ranger isotherme puis les ranger rapide- des produits alimentaires frais, ac- ment dans le compartiment congé- tiver la fonction Super-congélation.
  • Seite 65 Compartiment congélation fr Répartir les aliments sur une Aliments ne convenant pas pour grande surface. la congélation ¡ Variétés de légumes habituelle- Conseils pour congeler des ali- ment consommés crus, par ex. sa- ments frais lades ou radis ¡ Œufs avec coque ou les œufs Prenez les conseils en compte cuits durs lorsque vous congelez des aliments...
  • Seite 66 fr Dégivrage Durée de conservation du pro- Méthode de dé- Aliments congélation duit congelé à −18 °C Compartiment réfri- Denrées d'origine ani- Observez les durées de stockage, si gération male comme le poisson, vous devez congeler des produits ali- la viande, le fromage et mentaires.
  • Seite 67 Nettoyage et entretien fr Frotter le compartiment congéla- Décongélation dans le comparti- teur pour le sécher avec un chiffon ment congélation sec et doux. Étant donné que les aliments conge- Raccordement électrique de l'ap- lés ne peuvent pas dégeler, le com- pareil.
  • Seite 68 fr Nettoyage et entretien Mettre en place les pièces d'équi- Nettoyage de l’appareil pement. Nettoyez l'appareil comme indiqué, Raccordement électrique de l'ap- afin qu'il ne soit pas endommagé par pareil. un nettoyage incorrect ou des pro- Allumer l'appareil. → Page 54 duits de nettoyage inappropriés. Ranger les aliments.
  • Seite 69 Nettoyage et entretien fr Soulever l'avant du bac et le re- tirer ⁠ . → Fig. Retirer la clayette au dessus du bac à légumes Extraire le bac à fruits et légumes. Retirer la clayette et la retourner ⁠ . → Fig. Pousser les fixations de la plaque de verre inférieur vers l'extérieur.
  • Seite 70 fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Seite 71 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème La fonction Super-congéla- Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. tion automatique ne s'active L'appareil décide de lui- pas. même si la fonction Super- congélation automatique est nécessaire et l'active ou la désactive automatiquement.
  • Seite 72 fr Dépannage Problème de température Dérangement Cause Résolution de problème Éteignez l'appareil. → Page 55 La température dévie forte- Différentes causes sont pos- ment par rapport au réglage. sibles. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 54 Si la température est trop éle- ‒...
  • Seite 73 Dépannage fr Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- Préparez l'appareil pour le net- toyage. → Page 67 désagréable. sibles. Nettoyez l’appareil. → Page 68 Nettoyez tous les emballages des produits alimentaires. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimen- taires qui dégagent une forte odeur.
  • Seite 74 fr Entreposage et élimination Nettoyer l'appareil. → Page 68 Effectuer l'auto-test de l'appareil Laisser la porte de l’appareil ou- Éteindre l'appareil. → Page 55 verte. Allumer à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 54 Éliminer un appareil usagé Dans les 10 secondes qui suivent L'élimination dans le respect de l’en- la mise sous tension, maintenir en- vironnement permet de récupérer de foncé...
  • Seite 75 Caractéristiques techniques fr fecte l’appareil ou si l’appareil doit de 2 ans (à l’exception du Danemark être réparé, veuillez vous adresser à et de la Suède, où elle est de 1 an), notre service après-vente. selon les conditions de garantie lo- Vous pouvez résoudre vous-même cales en vigueur.
  • Seite 76 fr Caractéristiques techniques group.com/energylabel . Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle de l’UE sur les pro- duits EPREL, dont l’adresse Internet n’avait pas encore été publiée au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle.
  • Seite 77 Sommario Sicurezza ........   79 Spegnimento dell'apparecchio.. 91 Avvertenze generali ...... 79 Regolazione della temperatura .. 92 Utilizzo conforme all'uso previsto... 79 Funzioni supplementari ....   92 Limitazione di utilizzo...... 80 Super-raffreddamento .... 92 Trasporto sicuro ...... 80 Super-congelamento automatico ... 92 Installazione sicura ...... 80 Super-congelamento manuale .. 92 Utilizzo sicuro ......... 81 Modalità...
  • Seite 78 Congelamento rapido di quanti- tà ridotte di alimenti......   100 Consigli per congelare alimenti freschi ...........   100 Conservazione degli alimenti congelati a −18 °C.......   101 Calendario di congelamento ..  101 Metodi di scongelamento per alimenti congelati ......  101 Scongelamento ......
  • Seite 79 Sicurezza it Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le apparecchiature elettriche ed è schermato contro i radiodi- sturbi. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni.
  • Seite 80 it Sicurezza Limitazione di utilizzo Evitare pericoli per i bambini e le persone a rischio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso- riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già...
  • Seite 81 Sicurezza it ▶ Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore ester- no ad es. un timer esterno o un telecomando. ▶ Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere libera- mente accessibile, oppure qualora non fosse possibile ac- cedere liberamente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione onnipo- lare conformemente alle norme di installazione.
  • Seite 82 it Sicurezza ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi. ▶ Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allac- ciamento alla rete. ¡ L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶...
  • Seite 83 Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! ¡ I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica posso- no esplodere. ▶ Non conservare nel congelatore contenitori con bevande contenenti anidride carbonica. ¡ Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrige- rante infiammabile e gas nocivi. ▶...
  • Seite 84 it Sicurezza Apparecchio danneggiato Osservare le presenti istruzioni di sicurezza nel caso in cui l'appa- recchio sia danneggiato. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scossa elettrica! ¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi- tuiscono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶...
  • Seite 85 Sicurezza it ▶ Ventilare l'ambiente. ▶ Spegnere l'apparecchio. → Pagina 91 ▶ Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 110...
  • Seite 86 it Prevenzione di danni materiali Risparmio energetico Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni ma- Osservando queste avvertenze l'ap- teriali parecchio consuma meno energia elettrica. Per prevenire danni materiali all'appa- recchio, agli accessori o agli oggetti Selezione del luogo da cucina, osservare le presenti av- d'installazione vertenze.
  • Seite 87 Installazione e allacciamento it ¡ Non coprire oppure ostruire le ¡ Aprire brevemente la porta del aperture di ventilazione. congelatore e chiuderla corretta- mente. L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio non si La porta chiusa protegge il conge- riscalda eccessivamente. latore da una maggiore formazio- ne di ghiaccio.
  • Seite 88 it Installazione e allacciamento La classe climatica è indicata nella Installazione ed allacciamento targhetta identificativa. → Fig.  dell’apparecchio Classe clima- Temperatura ambiente am- Condizione indispensabile: Il conte- tica messa nuto della confezione dell'apparec- 10 °C…32 °C chio è controllato. → Pagina 87 16 °C…32 °C Osservare i criteri per il luogo d'in- stallazione dell'apparecchio.
  • Seite 89 Conoscere l'apparecchio it Preparazione dell'apparecchio Cassetto piatto surgelati per il primo utilizzo Cassetto surgelati Rimuovere il materiale informativo. Scomparto per burro e formaggio Rimuovere la pellicola protettiva e i → Pagina 90 blocchi di trasporto, come il nastro Balconcino porta per grandi bottiglie adesivo e il cartone.
  • Seite 90 it Dotazione A seconda della quantità e del pro- Ripiano dotto conservato, nel cassetto per Per variare il ripiano secondo la ne- frutta e verdura può formarsi conden- cessità, rimuoverlo e reinserirlo in un'altro punto. Rimuovere la condensa con un pan- → "Rimozione del ripiano", no asciutto e adattare l’umidità...
  • Seite 91 Comandi di base it Portauova Comandi di base Comandi di base Conservare le uova nel portauova. Qui sono fornite le informazioni es- Fermabottiglie senziali sull'utilizzo dell'apparecchio. Il fermabottiglie impedisce la caduta delle bottiglie durante l’apertura o la Accensione dell’apparecchio chiusura della porta. Premere → Fig.
  • Seite 92 it Funzioni supplementari Nota: Dopo 15 ore l'apparecchio Regolazione della temperatura commuta a funzionamento normale. Dopo aver acceso l'apparecchio, è Disattivare Super- possibile regolare la temperatura. raffreddamento Regolazione della temperatura Premere (Frigorifero). ▶ del frigorifero a Viene visualizzata la temperatura Premere ripetutamente / (Frigori- regolata precedentemente.
  • Seite 93 Allarme it Per sfruttare la capacità di congela- Attivazione della modalità mento, utilizzare Super-congelamen- vacanza Premere ripetutamente (Frigorife- ▶ → "Condizioni per la capacità di con- ro) finché l'indicatore della tempe- gelamento", Pagina 99 ratura (frigorifero) non indica ⁠ . Nota: Se Super-congelamento è atti- a L'indicatore della temperatura (fri- vato, il rumore dell'apparecchio au- gorifero) non indica la temperatu-...
  • Seite 94 it Home Connect Ricongelare solo dopo la cottura. Per poter utilizzare Home Connect ▶ stabilire innanzitutto il collegamento Considerare una durata di conser- ▶ vazione inferiore. alla rete domestica WLAN (Wi-Fi all'app Home Connect. Senza pericolo per gli alimenti Dopo l'accensione dell'apparecchio surgelati, l'allarme temperatura può attendere almeno 2 minuti per attivarsi nei seguenti casi: consentire l'inizializzazione interna...
  • Seite 95 Home Connect  it Collegare l'apparecchio all'app Ho- Collegamento dell'apparecchio me Connect. → Pagina 96 alla rete domestica WLAN (Wi-Fi) con funzione WPS Collegamento dell'apparecchio Se il router dispone di una funzione alla rete domestica WLAN (Wi-Fi) WPS, è possibile collegare automati- senza funzione WPS camente l'apparecchio alla rete do- Se il router non dispone della funzio- mestica WLAN (Wi-Fi).
  • Seite 96 it Home Connect Se l'indicatore della temperatura Se l'indicatore della temperatura (congelatore) indica , l'apparec- (congelatore) indica , l'apparec- chio non è stato in grado di stabili- chio non è stato in grado di stabile re un collegamento con la rete do- un collegamento con l'app Ho- mestica WLAN (Wi-Fi).
  • Seite 97 Home Connect  it Installazione degli aggiornamen- Reset delle impostazioni Ho- ti del software Home Connect me Connect A intervalli regolari l'apparecchio ri- Se si verificano problemi di connes- cerca aggiornamenti per il software sione dell'apparecchio con la rete do- Home Connect. mestica WLAN (Wi-Fi) o se si deside- ra collegarlo a una rete WLAN (Wi-Fi) Nota: Se sono disponibili aggiorna- diversa, è...
  • Seite 98 Dichiarazione di conformità minima di conservazione o la data di consumo indicata dal produtto- Con la presente Robert Bosch Hau- sgeräte GmbH dichiara che l'appa- ¡ Per mantenere aroma, colore e fre- recchio con funzionalità Home Con- schezza o per evitare la trasmissio- nect è...
  • Seite 99 Congelatore it formaggio può così continuare a dif- ¡ Alimento (dimensioni e tipologia) fondere il suo aroma e il burro resta ¡ Quantità conservata spalmabile. ¡ Quantità di alimenti già conservati Adesivo OK Capacità di congelamento Con l'adesivo OK è possibile control- La capacità...
  • Seite 100 it Congelatore Consigli sull'acquisto di alimenti Congelamento rapido di quantità surgelati ridotte di alimenti Osservare i consigli relativi all'acqui- Osservare le indicazioni quando si sto di alimenti surgelati. desiderano congelare rapidamente ¡ Prestare attenzione che la confe- piccole quantità di alimenti. zione non sia danneggiata.
  • Seite 101 Congelatore it ¡ Latticini, ad es. formaggio, burro – Clip di plastica e quark – Nastri adesivi resistenti al freddo ¡ Alimenti pronti e residui di pietan- Scrivere sulla confezione il conte- ze, ad es. minestre, piatti unici, nuto e la data di congelamento. carne cotta, pesce cotto, piatti a base di patate, sformati e dolci Conservazione degli alimenti congelati a −18 °C...
  • Seite 102 it Scongelamento strato di brina nel congelatore rallen- Metodo di scon- Alimento ta il passaggio del freddo agli alimen- gelamento ti congelati e aumenta il consumo di Frigorifero Alimenti di origine ani- energia elettrica. male, come pesce, car- ne, formaggio, quark Scongelamento del vano congelatore Temperatura am-...
  • Seite 103 Pulizia e cura it ¡ I liquidi che raggiungono l'interno Pulizia e cura Pulizia e cura dell'unità d'illuminazione possono essere nocivi. Per mantenere a lungo l'apparecchio Evitare che l’acqua penetri ▶ in buone condizioni, sottoporlo a una nell’unità di illuminazione. cura e a una manutenzione scrupolo- ATTENZIONE! ¡...
  • Seite 104 it Pulizia e cura Rimozione del ripiano sopra il Pulizia del convogliatore dell'ac- cassetto verdura qua di sbrinamento e del foro di Rimuovere il cassetto per frutta e scarico verdura. Per il libero deflusso dell’acqua di Rimuovere il ripiano e capovol- sbrinamento, pulire regolarmente il gerlo ⁠...
  • Seite 105 Sistemazione guasti it Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
  • Seite 106 it Sistemazione guasti Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Il Super-congelamento auto- Nessun guasto. L'apparec- Nessun trattamento necessario. matico non si attiva. chio decide autonomamente se è necessario il Super-con- gelamento automatico e lo attiva o disattiva automatica- mente. Home Connect non funziona Sono possibili diverse cause Accedere a www.home-con- ▶...
  • Seite 107 Sistemazione guasti it Problema di temperatura Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia La temperatura si discosta Sono possibili diverse cause Spegnere l'apparecchio. → Pagina 91 notevolmente dall'imposta- scatenanti. zione. Riaccendere l'apparecchio dopo cir- ca 5 minuti. → Pagina 91 Se la temperatura è troppo ‒ elevata, controllarla di nuovo dopo qualche ora. Se la temperatura è troppo ‒...
  • Seite 108 it Sistemazione guasti Odori Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio emana un Sono possibili diverse cause Preparare l'apparecchio alla pulizia. → Pagina 103 odore sgradevole. scatenanti. Pulire l'apparecchio. → Pagina 103 Pulire tutte le confezioni degli ali- menti. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
  • Seite 109 Stoccaggio e smaltimento it Togliere la spina del cavo di ali- Esecuzione dell'autotest dell'ap- mentazione o disattivare il fusibile parecchio nella scatola dei fusibili. Spegnere l'apparecchio. Scongelare l'apparecchio. → Pagina 91 → Pagina 102 Riaccendere l'apparecchio dopo Pulire l'apparecchio. → Pagina 103 circa 5 minuti. → Pagina 91 Lasciare aperta la porta dell’appa- Entro 10 secondi dopo l'accensio- recchio.
  • Seite 110 it Servizio di assistenza clienti Nota: L'intervento del servizio di assi- Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza stenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro- clienti duttore applicabili a livello locale. La durata minima della garanzia (garan- In caso di domande, se non si riesce zia del produttore per utenti privati) a sistemare un guasto in autonomia nello Spazio economico europeo è...
  • Seite 111 Dati tecnici it Dati tecnici Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed al- tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa. → Fig.  Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Inter- net https://www.bsh-group.com/ energylabel . Questo link rimanda al- la pagina ufficiale del database euro- peo dei prodotti EPREL, il cui indiriz- zo non era ancora stato pubblicato al...
  • Seite 112 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Diese Anleitung auch für:

Kis serie