Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Wall-Mount
Bracket
Safety Information
Consignes de sécurité
Información de seguridad
Sicherheitsinformationen
Veiligheidsinformatie
Informazioni di sicurezza
Säkerhetsinformation
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informações de segurança
Sikkerhedsoplysninger
Turvallisuusohjeet
Sikkerhetsinformasjon
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
SU-WL850
Güvenlik Bilgileri
JP
Biztonsági előírások
GB
Bezpečnostní informace
FR
Informácie o bezpečnosti
ES
Informații privind siguranța
DE
Информация за безопасност
NL
Сведения по безопасности
IT
Інформація щодо безпечної експлуатації
SE
Thông tin An toàn
PL
安全資訊
PT
安全信息
DK
ข ้อมู ล ความปลอดภั ย
FI
Informasi Keselamatan
NO
GR
5-004-089-13(1)
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
UA
VN
CT
CS
TH
ID

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SU-WL850

  • Seite 1 Информация за безопасност Informazioni di sicurezza Сведения по безопасности Säkerhetsinformation Інформація щодо безпечної експлуатації Thông tin An toàn Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informações de segurança 安全資訊 Sikkerhedsoplysninger 安全信息 ข ้อมู ล ความปลอดภั ย Turvallisuusohjeet Sikkerhetsinformasjon Informasi Keselamatan Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια SU-WL850...
  • Seite 2 お買い上げいただきありがとう • テレビが落ちると、 打撲や骨折など大 安全のために けがの原因となります。 ございます。 • 強度の弱い壁や、 平面ではなかったり 垂直ではない壁に取り付けた場合、 壁 ソニー製品は安全に充分配慮して設計さ お客様へ 掛けユニットの落下によるけがや破損 れています。しかし、 まちがった使いか の原因となります。壁は、 少なくとも たをすると、 火災・感電・転倒・落下な 本製品の取り付けには、 確実な作業 テレビの質量の6倍に耐えられる強度 どにより人身事故になることがあり危険 が必要になります。必ず、 販売店や が必要です。 ( テレビの質量は、 テレビ です。事故を防ぐために安全のための注 工事店に依頼して、 安全性に充分考 に付属の取扱説明書をご覧ください。 ) 意事項を必ずお守りください。 慮して確実な取り付けを行ってくだ • 壁への取り付けがもろい場合、 壁掛け さい。 警告表示の意味 ユニットの落下によるけがや破損の原...
  • Seite 3 テレビがはみ出すような取り付 ネジは指定された位置にしっか けはしない りと締め付ける 下記の注意事項を守らな 壁掛けユニットを、 柱などのテレ テレビが落下して、 けがの原因となるこ ビがはみ出してしまうような場 とがあります。 けが いと をしたり周辺の 所には取り付けないでください。 家財 損害 に を与えたりす 身体や物などがぶつかってけが 取り付け作業中にテレビに衝撃 や破損の原因となります。 ることがあります。 を与えない テレビが落下したり、 壊れたりして、 けが • 指をはさまないよう充分注意してくだ の原因となることがあります。 さい (ブラケット/スイーベル操作時) 。 • スイーベル操作をするときは周囲の人 垂直で平らな壁面にテレビを取 に壁掛けのテレビをぶつけないよう、 り付ける ゆっくりと操作してください。 • ブラケットを使用しない場合には、 お子様 垂直ではなかったり、 平らではない壁面 の手が届かない場所に保管してください。...
  • Seite 4 テレビを壁に取り付ける前に 本壁掛けユニットを使ってテレビを壁に取り付ける前に、 テレビにスタンドが取り付けられていない場合 は、 あらかじめスタンドをテレビに取り付けておく必要があります。 スタンドの取り付けについて詳しくは、 テレビに付属の 「組み立て/設置ガイド」 をご覧ください。 テレビへのケーブル類の取り付けは、 テレビを壁に取り付けた後に行ってください。 壁掛けユニットの取り付けかた ソニーの壁掛けユニットの取り付けかたは、 ソニーのWebサイトでご案内しているテレビ各機種のサポー トページでご確認いただけます。 https://www.sony.jp/support 製品の保護や安全のため、 テレビの壁掛けは専門業者にご依頼ください。お客様による設置はおやめくだ さい。 壁掛けの準備 • テレビの質量に耐えられる壁の強度を測定するときなど、 取り付けには十分な専門技術が必要です。 • お使いのテレビの取扱説明書またはWebサイトをご確認ください。 • 壁掛け時のテレビ背面のネジ位置は下図をご確認ください。 壁掛け時のネジ位置 × 300×300 mm • テレビから取りはずしたネジやスタンドは、 再度スタンドをテレビに取り付けるときに使用しますので、 安全な場所に保管してください。 ネジはお子様の手の届かない場所に保管してください。 − 4 (JP) −...
  • Seite 5 主な仕様 寸法: (約) [mm] a : 354 b : 116 c : 77 d : 563 e : 533 f : 370 g : 368 h : 350 i : 11 質量 (壁掛けブラケットのみ) : (約) [kg] 本機の仕様および外観は、 改良のため予告なく変更することがあります。 − 5 (JP) −...
  • Seite 6 TV may fall and cause serious injury. may occur. Be sure licensed contractors carry If the following precautions are not Sony is not liable for any damage or out installation. observed, injury or property damage injury caused by mishandling or  The TV may fall and cause a serious injury...
  • Seite 7 Be sure to tighten the This product has been manufactured by screws securely in the or on behalf of Sony Visual Products Inc. designated position. EU and UK Importer: Sony Europe B.V. If you fail to do so, the TV may fall and cause...
  • Seite 8 TV, the TV may require attaching the Table-Top Stand first. See TV’s Setup Guide. Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections. Wall-Mount Bracket Installation Instruction The instructions for installing the TV on a wall using a Sony Wall-Mount Bracket can be found on the TV’s model page. https://www.sony.net/SonyInfo/Support For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals.
  • Seite 9: Specifications

    Specifications Dimension: (Approx.) (mm) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Mass (base only): (Approx.) 3.0 kg Design and specifications are subject to change without notice.
  • Seite 10 à l’installation en toute sécurité. Sony ne tomber et de provoquer des blessures ou ATTENTION saurait être tenue responsable de tout des dommages matériels.
  • Seite 11 Ce produit a été fabriqué par ou pour le Veillez à ne pas compte de Sony Visual Products Inc. soumettre le téléviseur à Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. des chocs pendant Les questions basées sur la législation N’installez pas le téléviseur l’installation.
  • Seite 12 Instructions d’installation relatives au support de fixation murale Les instructions d’installation du téléviseur au mur à l’aide du support de fixation murale Sony se trouvent sur la page des modèles de téléviseur. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Pour des raisons de protection et de sécurité des produits, Sony vous recommande vivement de confier l’installation de votre téléviseur au mur à...
  • Seite 13: Spécifications

    Spécifications Dimensions : (Environ.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Poids (base uniquement) : (Environ.) 3,0 kg La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Seite 14 No manipule el producto instrucciones para realizar la instalación Asegúrese de contratar el de manera segura. Sony no se con fuerza excesiva responsabiliza de ningún daño o lesión traslado o el desmontaje cuando realice su provocados por una manipulación o...
  • Seite 15 Si el televisor recibe algún golpe, puede fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van caerse o romperse. Tales percances podrían acondicionado. Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 causar heridas personales. Zaventem, Bélgica. Si el televisor queda expuesto a goteo de Asegúrese de instalar el...
  • Seite 16 Prepare el TV para el Soporte de pared antes de realizar las conexiones de cables. Instrucciones de instalación del Soporte de pared Las instrucciones para instalar el TV en una pared utilizando un Soporte de pared Sony se encuentran en la página del modelo del TV.
  • Seite 17: Especificaciones

    Especificaciones Dimensiones: (Aprox.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Peso (solo la base): (Aprox.) 3,0 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Seite 18 Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Wenn die folgenden Vorsichtshinweise lizenzierten Fachmann. nicht beachtet werden, kann es zu Produkte von Sony wurden im Hinblick auf Verletzungen oder Sachschäden Wenn andere Personen als ein lizenzierter die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte kommen.
  • Seite 19: Vorsichtshinweise

    Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf die WARNUNG Oberseite des Fernsehgeräts aus. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und Die folgenden Anweisungen gelten nur Verletzungen oder Sachschäden für Sony-Händler. Lesen Sie sich verursachen. Verwenden Sie unbedingt die oben aufgeführten Sicherheitshinweise durch und achten unbedingt die Dieses Produkt nicht in Sie während der Montage, Wartung und...
  • Seite 20 Montage des Fernsehgeräts Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Visual Products Inc. hergestellt. ordnungsgemäß. Wenn sich Personen oder Gegenstände in EU Importeur: Sony Europe B.V. den Kabeln verfangen, kann diese zu Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät Anfragen an den Importeur oder zur führen.
  • Seite 21: Vorbereitung Für Die Wandmontage

    Sie auf der Modellseite des Fernsehers. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Zum Schutz des Produkts und zu Ihrer Sicherheit empfiehlt Sony dringend, dass die Montage Ihres Fernsehers an der Wand durch einen qualifizierten Fachmann durchgeführt wird. Versuchen Sie nicht, das Fernsehgerät selbst zu installieren.
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen: (Ca.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Gewicht (nur Basis): (Ca.) 3,0 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Seite 24 Plaats dit product niet Ten minste twee personen moeten de tv Bij het ontwerpen van producten houdt Sony dragen of van de steun halen. rekening met de veiligheid. Als de producten dichtbij medische...
  • Seite 25 Dit product werd vervaardigd door of in Als de tv voor langere tijd wordt blootgesteld tot gevolg. opdracht van Sony Visual Products Inc. aan waterlekkage of luchtcirculatie van een airconditioner, kan dit brand, elektrische Stel de tv niet bloot aan EU importeur: Sony Europe B.V.
  • Seite 26 Raadpleeg de Installatiehandleiding van de TV. Bereid de TV voor de wandmontagesteun voor voordat u kabels aansluit. Wandmontagesteun Installatie-instructie De instructies om de TV aan een wand te installeren met behulp van een Sony wandmontagesteun zijn te vinden op de modelpagina van de TV. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Om het product te beschermen en om veiligheidsredenen beveelt Sony ten stelligste aan dat de installatie van uw TV op de wand wordt uitgevoerd door gekwalificeerde vakmensen.
  • Seite 27 Specificaties Afmeting: (Ong.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Gewicht (alleen onderkant): (Ong.) 3,0 kg Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 28 Non scuotere il televisore eseguita da personale durante l’installazione, la TV potrebbe verso destra/sinistra o cadere e causare lesioni gravi. Sony non autorizzato e tenere potrà essere ritenuta responsabile per verso l’alto/il basso. lontani i bambini durante...
  • Seite 29 AVVERTENZA In caso contrario, il televisore potrebbe cadere e provocare lesioni. Le seguenti istruzioni si rivolgono esclusivamente ai rivenditori Sony. Dopo aver completato Accertarsi di leggere le precauzioni per la sicurezza descritte in precedenza e correttamente prestare particolare attenzione alla l’installazione del...
  • Seite 30 SONY. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Visual Products Inc. Importatore UE: Sony Europe B.V. Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al...
  • Seite 31 Predisporre la TV per la staffa di montaggio a parete prima di eseguire i collegamenti dei cavi. Istruzioni per l’installazione con la staffa di montaggio a parete Le istruzioni per l’installazione della TV a parete utilizzando una staffa di montaggio a parete Sony sono disponibili sulla pagina del modello della TV in uso.
  • Seite 32: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Dimensioni: (Approssimativo) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Peso (solo base): (Approssimativo) 3,0 kg Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Seite 34 Placera inte denna Modifiera inte Produkter från Sony är utformade med tanke produkt i närheten av personer som på säkerhet. Om produkterna emellertid väggfästets olika delar. använder sådan medicinsk utrustning.
  • Seite 35 TV:ns utskjutande Den här produkten har tillverkats av, eller Fäst och dra åt skruvarna delar kan det leda till allvarlig person- eller på uppdrag av Sony Visual Products Inc. egendomsskada. på den plats där de är EU-importör: Sony Europe B.V.
  • Seite 36 TV:n först. Se TV:ns Startguide. Förbered TV:n för väggfästet innan du ansluter kablar. Väggfäste Monteringsinstruktioner Instruktioner för att montera TV:n på en vägg med Sony väggfäste finns på sidan för den aktuella TV-modellen. https://www.sony.net/SonyInfo/Support För att skydda produkten och garantera säkerheten, rekommenderar Sony att din TV monteras...
  • Seite 37 Specifikationer Mått: (Cirka) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Vikt (endast bas): (Cirka) 3,0 kg Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.
  • Seite 38 Produkty firmy Sony są projektowane z myślą produkt. wykonawcom. o zapewnieniu bezpieczeństwa. Nie naciskać zbyt mocno telewizora od góry. Nieprawidłowe korzystanie z produktów Jeśli przemieszczaniem lub demontażem...
  • Seite 39 Jeśli którakolwiek ze śrub poluzuje się lub mienia. wypadnie, telewizor może spaść, powodując Produkt ten został wyprodukowany przez obrażenia lub uszkodzenia. lub na zlecenie Sony Visual Products Inc. Śruby należy mocno Importer w UE: Sony Europe B.V. wkręcać w wyznaczonych Zapytania do importera w UE dotyczące miejscach.
  • Seite 40 Przed podłączeniem przewodów należy przygotować telewizor do montażu uchwytu ściennego. Instrukcja montażu uchwytu ściennego Instrukcje montażu telewizora na ścianie za pomocą uchwytu ściennego marki Sony można znaleźć na stronie poświęconej danemu modelowi telewizora. https://www.sony.net/SonyInfo/Support W trosce o bezpieczeństwo użytkownika i produktów firma Sony zdecydowanie zaleca, aby montaż...
  • Seite 41: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wymiary: (Ok.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Waga (tylko podstawa): (Ok.) 3,0 kg Projekt i dane techniczne mogą...
  • Seite 42 Consulte o seu médico antes de utilizar este produto se utilizar Se o fizer, o televisor pode cair e provocar Os produtos da Sony são concebidos para qualquer um desses dispositivos médicos. ferimentos ou danos materiais. oferecer a máxima segurança. No entanto, se...
  • Seite 43 Utilize os parafusos e AVISO os acessórios As seguintes instruções destinam-se Os parafusos necessários apenas aos agentes da Sony. Leia as fornecidos conforme as precauções de segurança na íntegra e para fixar o Suporte para indicações deste preste muita atenção às medidas de segurança que é...
  • Seite 44 Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de ligar os cabos. Instrução de instalação do Suporte de parede As instruções de instalação do televisor numa parede com um Suporte de parede Sony encontram-se na página do modelo do televisor.
  • Seite 45: Características Técnicas

    Características técnicas Dimensão: (Aprox.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Peso (apenas a base): (Aprox.) 3,0 kg O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
  • Seite 46 Hold dem på afstand af børn. grundigt for at udføre monteringen på enheden falde ned og forårsage sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig Håndter produktet personskade eller materiel skade. for personskader eller materielle skader forårsaget af ukorrekt behandling eller...
  • Seite 47 Dette produkt er fremstillet af eller på klimaanlæg. den angivne position. vegne af Sony Visual Products Inc. Hvis tv'et gennem længere tid udsættes for Hvis du ikke gør dette, kan tv'et falde ned og EU Importør: Sony Europe B.V.
  • Seite 48 Sony kan findes på den pågældende TV-models side. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Af hensyn til produktbeskyttelse og af sikkerhedsmæssige grunde anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af dit TV på væggen udføres af kvalificerede fagfolk. Forsøg ikke at montere det selv.
  • Seite 49 Specifikationer Mål: (Ca.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Vægt (kun fod): (Ca.) 3,0 kg Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
  • Seite 50 Jos TV:tä ei kiinnitetä oikein asennuksen henkilövahingon. aikana, se saattaa pudota ja aiheuttaa Jos seinäasennuskiinnitintä tai televisiota ei vakavan loukkaantumisen. Sony ei ole asenneta oikein, seurauksena voi olla vastuussa vahingoista tai seuraavat onnettomuudet. Muista jättää loukkaantumisesta, joka johtuu asennus valtuutetun asentajan tehtäväksi.
  • Seite 51 SONY-sivustolta. Jos jokin ruuveista on löysällä tai pudonnut, televisio saattaa pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa televisiota. Älä asenna televisiota Tämä tuote on valmistettu Sony Visual Muista kiristää ruuvit ilmastointilaitteen ylä- tai Products Inc. toimesta tai puolesta. kunnolla tarkoitettuihin alapuolelle.
  • Seite 52 Seinäasennuskiinnittimen asennusohjeet Ohjeet TV:n asentamiseen seinään Sony-seinäasennuskiinnittimellä on TV:n mallisivulla. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Tuotteen suojaamista varten ja turvallisuussyistä Sony suosittelee, että TV:n seinään asentamisen suorittaa pätevä ammattilainen. Älä yritä asentaa sitä itse. Seinäasennuksen valmistelu  TV:n asentaminen vaatii riittävästi asiantuntevuutta, erityisesti määrittämään sen, kestääkö seinä...
  • Seite 53: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Mitat: (Noin) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Paino (pelkkä...
  • Seite 54 FORSIKTIG  TV-en kan falle ned og forårsake en Sony er ikke ansvarlige for skade eller alvorlig personskade som et blåmerke eller personskade forårsaket av feil Hvis følgende forholdsregler ikke følges, et brudd.
  • Seite 55 Dette produktet har blitt produsert av TV-en. klimaanlegg. eller på vegne av Sony Visual Products Inc. Vær forsiktig så TV-en Hvis TV-en utsettes for vannlekkasjer eller luftstrøm fra et klimaanlegg over lang tid, ikke utsettes for støt...
  • Seite 56 Innstillingsveiledning. Gjør klar TV-en for veggmonteringsbraketten før du kobler til kabler. Installasjonsinstrukser for veggmonteringsbrakett Instruksene for å installere TV-en på en vegg med en Sony veggmonteringsbrakett finnes på TV-ens modellside. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten anbefaler Sony sterkt at installasjonen av TV på...
  • Seite 57 Spesifikasjoner Mål: (Ca.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Vekt (kun sokkel): (Ca.) 3,0 kg Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
  • Seite 58 προκληθεί πτώση ή θραύση της συσκευής προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Η τεχνικούς και κρατήστε με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές Sony δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές. υλική ζημιά ή τραυματισμό που θα μακριά τα παιδιά κατά προκληθεί από λάθος χειρισμό ή...
  • Seite 59 οποίος είναι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ κατακόρυφος προς το Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον δάπεδο και επίπεδος. τους αντιπροσώπους της Sony. Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφάλειας που Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να περιγράφονται παραπάνω και τηρήστε προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με τα μέτρα ασφάλειας κατά τη διάρκεια...
  • Seite 60 κατεβάστε τις πληροφορίες από την τοποθεσία web της SONY. Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Visual Products Inc. Εισαγωγέας στην Ευρώπη : Sony Europe B.V. Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση του...
  • Seite 61 της Sony υπάρχουν στη σελίδα μοντέλου της τηλεόρασης. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Για λόγους προστασίας του προϊόντος και για λόγους ασφάλειας, η Sony συνιστά η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας στον τοίχο να πραγματοποιηθεί από εξουσιοδοτημένους επαγγελματίες. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
  • Seite 62: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Διάσταση: (Περίπου) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Βάρος...
  • Seite 64 Duvar Askı Aparatı Duvar Askı Aparatının parçalarında değişiklik Güvenlik yapmayın. İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. Değişiklik yaparsanız, Duvar Askı Aparatı Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. düşebilir ve ciddi yaralanmaya veya malın Ahmet Tevfik İleri Cad.
  • Seite 65 Televizyonu klimanın televizyonu darbeye ilgili tüm başvurular imalatçının yetkili üzerine veya altına temsilcisi olan Sony Belgium, bijkantoor maruz bırakmamaya van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, monte etmeyin. 1930 Zaventem, Belçika’ya dikkat edin. gönderilmelidir. Televizyon klimadan gelen su sızıntısı veya Televizyon darbeye maruz bırakılırsa,...
  • Seite 66 Televizyonun Kurulum Kılavuzuna bakın. Kablo bağlantılarını yapmadan önce Televizyonu Duvar Askı Aparatı için hazırlayın. Duvar Askı Aparatı Montaj Talimatları Televizyonu bir Sony Duvar Askı Aparatını kullanarak bir duvara monte etme talimatlarını televizyon modelinin sayfasına bulabilirsiniz. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Ürünü korumak ve güvenlik sebebiyle Sony televizyonun duvara montajının mutlaka profesyonel uzmanlar tarafından yapılmasını...
  • Seite 67 Spesifikasyonlar Boyut: (Yaklaşık) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Ağırlık (sadece taban): (Yaklaşık) 3,0 kg Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik yapılabilir.
  • Seite 68 A biztonságos alkalmazzon túl nagy munkavégzés érdekében alaposan A tv-készülék szállítását olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem erőt. tehető felelőssé a helytelen kezelés és és levételét erre szerelés miatt bekövetkezett semmilyen Ne nyomja meg nagy erővel a tv-készülék...
  • Seite 69 Ha egy személy vagy tárgy a tv-készülék kiálló sarkába vagy oldalába Ennek elmulasztása esetén a tv-készülék ütközik, az személyi sérülést vagy anyagi kárt Ezt a terméket a Sony Visual Products leeshet, és személyi sérülést okozhat, vagy okozhat. Inc. vagy megbízottja gyártotta.
  • Seite 70 A TV-nek a Sony Fali konzol segítségével történő felszereléséhez szükséges útmutató megtalálható a TV típusának megfelelő oldalon. https://www.sony.net/SonyInfo/Support A termék védelmének érdekében és biztonsági okokból a Sony azt javasolja, hogy a TV falra szerelését képzett szakember végezze. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Felkészülés a Fali konzol felszerelésére ...
  • Seite 71: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Méretek: (Kb.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Tömeg (csak az alap): (Kb.) 3,0 kg A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
  • Seite 72 Přenos nebo demontáž televizoru musí programovatelnou chlopní, užívanými při Produkty od společnosti Sony jsou navrženy provádět nejméně dvě osoby. léčbě hydrocefalu nebo jinými lékařskými s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete přístroji. Neukládejte tento produkt v Po montáži televizoru...
  • Seite 73 Visual Products Inc. Během montáže dávejte narazí osoba nebo předmět, může dojít ke zranění nebo poškození majetku. Dovozce do EU: Sony Europe B.V. pozor, aby nedošlo k nárazu televizoru. Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na výrobky Pokud je televizor vystaven nárazům, může...
  • Seite 74 Před zapojením kabelů připravte TV pro nástěnný držák. Pokyny pro instalaci nástěnného držáku Pokyny pro instalaci TV na stěnu pomocí nástěnného držáku Sony lze najít na stránce modelu TV. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Pro ochranu produktu a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporučuje, aby instalaci vašeho TV na stěnu provedli kvalifikovaní...
  • Seite 75 Specifikace Rozměry: (přibl.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Hmotnost (pouze základna): (přibl.) 3,0 kg Vzhled a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
  • Seite 76 O TV prijímač sa spadnúť a spôsobiť vážne poranenie.  TV prijímač by mohol spadnúť a spôsobiť Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za vážne zranenia, napríklad modriny alebo neopierajte a nevešajte žiadnu škodu ani poranenie spôsobené zlomeniny.
  • Seite 77 Tento produkt vyrába spoločnosť Sony návode. Montážnu konzolu na stenu neinštalujte na alebo je vyrobený v mene Sony Visual povrch steny, napríklad na pilier, kde budú Ak sa ktorákoľvek zo skrutiek uvoľní alebo Products Inc. rohy alebo strany TV prijímača vyčnievať...
  • Seite 78 Pred vykonaním pripojenia káblov najprv TV prijímač pripravte pre montážnu konzolu na stenu. Pokyny na inštaláciu montážnej konzoly na stenu Pokyny na inštaláciu TV prijímača na stenu pomocou montážnej konzoly na stenu značky Sony nájdete na stránke určenej modelu TV prijímača.
  • Seite 79: Technické Parametre

    Technické parametre Rozmer: (Približne) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Hmotnosť...
  • Seite 80 şi poate cauza instrucţiuni, pentru a efectua operaţiile timpul curăţării sau al vătămări corporale sau daune materiale. de instalare în siguranţă. Sony nu este responsabilă pentru niciun fel de daune întreţinerii. Contractaţi operaţiile de materiale sau vătămări corporale determinate de manipularea eronată...
  • Seite 81 Acest produs a fost fabricat de către sau În caz contrar, televizorul poate cădea şi în numele Sony Visual Products Inc. de aer condiţionat sau poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea aparatului. Importator UE: Sony Europe B.V.
  • Seite 82 Instrucțiunile pentru instalarea TV-ului pe un perete utilizând un dispozitiv de montare pe perete Sony pot fi găsite la pagina cu modelul TV-ului. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Pentru protejarea produsului și din motive de siguranță, Sony recomandă insistent ca instalarea TV-ului pe perete să fie efectuată de către profesioniști calificați. Nu încercaţi să îl instalaţi personal.
  • Seite 83 Specificaţii Dimensiune: (Cca.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Masă (doar baza): (Cca.) 3,0 kg Designul și specificaţiile se pot modifica fără...
  • Seite 84  Внимавайте да не защипете пръстите бъдещи справки. си, докато манипулирате с Конзолата за възложили закрепване към стена или въртите Продуктите на Sony са проектирани с преместването или телевизора. мисъл за безопасността. Но ако  Бъдете внимателни при завъртането на...
  • Seite 85: Предпазни Мерки

    и монтирайте телевизора стабилно с Следните инструкции са само за на стена, която е помощта на шест или повече винта с търговците на Sony. Прочетете диаметър 8 мм (или равностойни на тях). перпендикулярна и мерките за безопасност, описани по-горе и обърнете специално...
  • Seite 86 на стена към вашия телевизор свалете информацията от уеб сайтът на SONY. Този продукт е произведен от или от името на Sony Visual Products Inc. Вносител в ЕС: Sony Europe B.V. Запитвания до вносителя или запитвания свързани със съответствието на продуктите...
  • Seite 87 Инструкция за монтаж на Конзола за закрепване към стена Инструкциите за монтиране на телевизора на стена с помощта на Конзола за закрепване към стена Sony могат да се намерят на страницата за модела на телевизора. https://www.sony.net/SonyInfo/Support От съображения за защита и безопасност на продукта Sony настоятелно препоръчва...
  • Seite 88 Спецификации Размери: (прибл.) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Тегло (само основата): (прибл.) 3,0 kg Дизайнът...
  • Seite 90 пaдeния издeлия. бeзопacной ycтaновки ycтpойcтвa B пpотивном cлyчae кронштейн для обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe настенной установки можeт yпacть и cтaть Oбязaтeльно нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт пpичиной тpaвм или повpeждeния отвeтcтвeнноcти в cлyчae обpaтитecь к имyщecтвa. повpeждeния или полyчeния тpaвм в...
  • Seite 91: Меры Предосторожности

    Чиcткy устройства или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ yxод зa ним Cлeдyющиe инcтpyкции нeобxодимо пpeднaзнaчeны только для дилepов Oбязaтeльно оcyщecтвлять, нe Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe иcпользyйтe пpиклaдывaя оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во вxодящиe в комплeкт чpeзмepныx ycилий. вpeмя ycтaновки, обcлyживaния и...
  • Seite 92 на телевизор пpямым yглом к полy. загрузите B пpотивном cлyчae тeлeвизоp можeт информацию с веб- yпacть и cтaть пpичиной тpaвм. сайта SONY. Поcлe нaдлeжaщeй ycтaновки тeлeвизоpa Дата изготовления указана на изделии и обecпeчьтe бeзопacноe упаковке на этикетке со штрих-кодом в...
  • Seite 93 Инструкции по установке телевизора на стену с помощью кронштейна для настенной установки Sony см. на странице модели телевизора. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора на стену квалифицированных специалистов. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно.
  • Seite 94: Технические Характеристики

    Технические характеристики Размеры: (Прибл.) a : 354 мм b : 116 мм c : 77 мм d : 563 мм e : 533 мм f : 370 мм g : 368 мм h : 350 мм i : 11 мм Масса...
  • Seite 96 впасти та стати причиною травмування майбутньому. або пошкодження майна. Якщо зробити це, телевізор може впасти та завдати серйозних травм чи призвести Під час розробки продуктів Sony безпека Щодо дітей до пошкодження майна. стоїть на першому місці. Однак, неправильне поводження з виробами...
  • Seite 97 Тримайте їх у недоступному для дітей Гвинти мають відповідати матеріалу, яким Наведені нижче інструкції призначено вкрита стіна. Вибирайте гвинти з місці. лише для дилерів компанії Sony. урахуванням матеріалу стіни і надійно Обов’язково прочитайте застережні Під час очищення або закріпіть виріб за допомогою принаймні...
  • Seite 98 для вашого на перпендикулярній телевізора можна стіні з рівною завантажити з веб- поверхнею. сайту SONY. Якщо ця умова не виконується, телевізор Дата виготовлення зазначена на виробіта може впасти та завдати серйозних травм. упаковціна етикетцізіштрих-кодом у Після монтажу наступному форматі YYYY/MM, де...
  • Seite 99: Встановлення Телевізора На Стіні

    Інструкції зі встановлення телевізора на стіні за допомогою кронштейна для настінного кріплення Sony можна знайти на сторінці моделі телевізора. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора здійснювалося кваліфікованими спеціалістами. Не намагайтеся встановити його самостійно.
  • Seite 100: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Розміри: (Приблизно) a : 354 мм b : 116 мм c : 77 мм d : 563 мм e : 533 мм f : 370 мм g : 368 мм h : 350 мм i : 11 мм Вага...
  • Seite 102 TV. shunt được lập trình để điều trị bệnh não úng Các sản phẩm của Sony được thiết kế với lưu ý thủy, hay các thiết bị y tế khác. Không đặt sản về sự an toàn. Tuy nhiên, nếu các sản phẩm Nếu bạn làm như...
  • Seite 103 Các hướng dẫn sau đây chỉ dành cho các hỏng hóc TV. cấp. đại lý của Sony. Đảm bảo đọc các lưu ý về an toàn được mô tả phía trên và đặc biệt Sử dụng vít phù hợp đối với cấu trúc và vật chú...
  • Seite 104 TV. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Vì lí do an toàn và bảo vệ sản phẩm, Sony khuyến nghị công tác lắp đặt TV phải do kỹ thuật viên có trình độ thực hiện. Không cố gắng tự lắp đặt sản phẩm. Chuẩn bị lắp đặt TV lên tường ●...
  • Seite 105: Thông Số Kỹ Thuật

    Thông số kỹ thuật Kích thước: (Xấp xỉ) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Khới lượng (chỉ...
  • Seite 106 的牆壁強度。安裝期間若未正確固定,電 請勿將本產品放在醫療器材 平、或未與地面垂直,裝置可能會掉落,因 視可能會掉落並造成嚴重受傷。對於因處 而造成傷害或財產損失。牆壁應能承受至少 的附近。 理或安裝不當,或安裝任何非指定產品而 六倍於電視機的重量。 造成的任何損害或受傷,Sony概不負責。 本產品(含配件)有磁力,可能會干擾心律調 (有關您電視機的重量,請參考電視機的 您的法定權利(若有)不受影響。 “參考指南”。) 節器、用於腦積水治療的可調式引流閥或其他  如果牆壁上安裝的壁掛式支架不夠牢固,則 醫療器材。請勿將本產品放在此類醫療器材使 用者的附近。如果您使用任何此類醫療器材, 裝置可能會掉落,並造成傷害或財產損失。 致 Sony 經銷商 請在使用本產品前諮詢您的醫生。 請務必將搬動或拆卸電視機 安裝本產品需要足夠的專業技術。請務必 請放在兒童或受監護者接觸 的工作委由經授權的承包商 詳讀本說明書,以確保安裝本產品時之安 不到的地方。 全。Sony 對因錯誤操作或不當安裝所造成 進行。 的任何損壞或傷害,概不承擔責任。請在 本產品(含配件)有磁力。吞嚥磁鐵可能造成 安裝後將本手冊交給用戶。 如果由未經授權的承包商搬動或拆卸電視機, 嚴重傷害,例如窒息危險或腸道損傷。如果吞 裝置可能會掉落,造成傷害或財產損失。請務 下磁鐵,請立即就醫。 必要有兩個或以上的人員處理運送或拆卸電視...
  • Seite 107 請務必依照本說明書中的指 臺灣用戶 示,牢固地將壁掛式支架安 有關將壁掛式支架安裝到 裝於牆上。 電視機上的指示,請在 如果有螺絲鬆動或掉落,壁掛式支架可能會掉 SONY網站上下載訊息。 落,造成傷害或財產損失。針對不同牆壁材 料,請務必使用正確的螺絲,並使用六個或更 多個直徑 8 mm(或相等規格)的螺絲牢固地安 裝本裝置。 請務必按照本使用說明書 中的指示,正確使用所提 供的螺絲和附件。如果使 用其他替代零件,電視機 可能會掉落,造成人員的 受傷或損壞電視機。 請務必按照本使用說明書中 介紹的步驟,正確安裝支 架。 如果有螺絲鬆動或掉落,電視機可能會掉落, 並造成人員的受傷或損壞電視機。 請務必在指定的位置上,將 螺絲安全地鎖緊。 否則,電視機可能會掉落,造成人員的受傷或 損壞電視機。 安裝的過程中,請務必小心 不要讓電視機遭到衝撞。 如果電視機遭到衝撞,可能會掉落或破裂。並 可能造成傷害。 請務必將電視機安裝在垂直 且平坦的牆面上。 否則,電視機可能會掉落,並造成傷害。 正確安裝電視機後,請確實 固定電纜。 如果人或物品勾到電纜,可能會造成傷害或損 壞電視機。...
  • Seite 108 將電視安裝至牆上前 使用此壁掛式支架,可將電視安裝至牆上。如果電視未安裝台式底座,可能需要先將台式底座安裝至電 視。請參閱電視的安裝指南。 請先將壁掛式支架安裝至電視,再連接電纜。 壁掛式支架安裝說明 使用Sony壁掛式支架將電視安裝至牆上的說明位於電視的機型頁面。 https://www.sony.net/SonyInfo/Support 為了產品保護和安全,Sony強烈建議由合格的專業人士將電視安裝至牆上。請勿試圖自行安裝。 準備壁掛式安裝  安裝電視時,尤其是確定承受電視重量的牆壁強度,需要足夠的專業知識。  關於適用的電視機型,請參閱電視的參考指南或網站。  關於壁掛式孔位,請參閱下表。 壁掛式孔位 300 x 300 mm  務必將未使用的螺絲和台式底座存放在安全的地方,只在準備安裝台式底座時取出。請將螺絲遠離兒 童。 − 4 (CT) −...
  • Seite 109 規格 尺⼨:(約) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm 质量(僅底座):(約) 3.0 kg 產品設計與規格若有變更,恕不另行通知。...
  • Seite 110  如果安装挂壁式支架的墙体不平稳、不平整 量的墙壁强度。安装期间若未正确固定, 或与地面不垂直,则装置可能会跌落,从而 电视机可能会掉落并造成严重受伤。对于 请勿将本产品放在医疗设备 造成人员受伤或财产损失。墙体能承受的重 因处理或安装不当,或安装任何非指定产 量应该至少是电视机重量的六倍。 附近。 品而造成的任何损害或受伤,Sony概不负 (关于电视机重量,请参阅电视机的“参考 责。您的法定权利(若有)不受影响。 指南”。) 本产品(包括附件)带有磁铁,可能会干扰心  如果墙壁上安装的挂壁式支架不够牢固,则 脏起搏器、用于治疗脑积水的可编程分流阀或 其他医疗设备。请勿将本产品放在使用上述医 装置可能会跌落并造成人员受伤或财产损 致 Sony 经销商 疗设备的人员附近。如果您在使用上述医疗设 失。 备,请在使用本产品前咨询医生。 安装本产品要求具有一定的技术。为安全 请务必将电视机的搬移或拆 地进行安装工作,请务必仔细通读本说明 请将本产品放在儿童或应受 卸工作委托给经许可的承包 书。Sony 对操作不当或安装不正确而引起 监护的人无法触及的地方。 的任何损坏或伤害均不负责。请在完成安 商进行。 装后将本说明书交给用户。 本产品(包括附件)带有磁铁。吞下磁铁可能 如果由经许可的承包商之外的其他人员进行电 会导致严重伤害,例如窒息或肠道损伤。如果 视机的搬运或拆卸工作,则电视机可能跌落并...
  • Seite 111 请勿将电视机安装在空调的 不提供用于将挂壁式支架固 上面或下方。 定于墙壁的螺丝。 如果电视机长期接触空调的漏水,或长期暴露 在安装挂壁式支架时,请使用适合墙壁材料和 于空调的气流中,则可能造成火灾、电击或电 结构的螺丝。 视机故障。 对于中国客 请务必按照本说明书中的指 示牢固地将挂壁式支架安装 有关将挂壁式支架安装到 在墙上。 电视机上的指示,请在 SONY网站上下载信息。 如果有螺丝松动或掉落,则挂壁式支架会跌落 并造成人员受伤或财产损失。请务必使用适合 墙壁材料的螺丝牢固安装本装置。固定时请使 用六个或更多个 8 mm 直径(或相当规格)的 螺丝。 请务必按照本说明书中给 出的指示正确使用提供的 螺丝和附件。如果使用其 他替代零件,则电视机可 能会跌落,并造成人身伤 害或电视机损坏。 请务必按照本说明书中介绍 的步骤正确安装支架。 如果有螺丝松动或掉落,则电视机可能会跌 落,并造成人身伤害或电视机损坏。 请务必拧紧指定位置的螺 丝。 如果操作不当,则电视机可能会跌落,并造成 人身伤害或电视机损坏。 请小心勿使电视机在安装过 程中受到振动。...
  • Seite 112 将电视机安装至墙上前 使用此挂壁式支架,可将电视机安装至墙上。如果电视机未安装台式底座,可能需要先将台式底座安装 至电视机。请参阅电视机的设定指南。 请先将挂壁式支架安装至电视机,再连接电缆。 挂壁式支架安装说明 使用Sony挂壁式支架将电视机安装至墙上的说明位于电视机的机型页面。 https://www.sony.net/SonyInfo/Support 为了产品保护和安全,Sony强烈建议由合格的专业人员将电视机安装至墙上。请勿尝试自行安装。 准备挂壁式安装  安装电视机时,尤其是确定承受电视机重量的墙壁强度,需要足够的专业知识。  关于适用的电视机机型,请参阅电视机的参考指南或网站。  关于挂壁式布孔方式,请参阅下表。 挂壁式布孔方式 300 x 300 mm  务必将未使用的螺丝和台式底座存放在安全的地方,只在准备安装台式底座时取出。请将螺丝远离儿 童。 − 4 (CS) −...
  • Seite 113 规格 尺⼨:(约) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm 质量(仅底座):(约) 3.0 kg 设计和规格若有变更,恕不另行通知。...
  • Seite 114 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ (รวมถึ ง อุ ป กรณ์ เ สริ ม ) มี ควรยกหรื อ ถอดที ว ี โ ดยใช� ค นอย่ า งน� อ ย ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Sony ได� ร ั บ การ แม่ เ หล็ ก ซ ึ ่ ง อาจรบกวนเครื ่ อ งกระตุ ้น...
  • Seite 115 โปรดแน่ ใ จว่ า ได้ ใ ช ้ ส กรู ท ี ่ จ� า หน่ า ย Sony เท่ า นั ้ น โปรดท� า ความเข� า ใจกั บ ข� อ ปฏิ บ ั ต ิ ด � า นความ...
  • Seite 116 ค� า แนะน� า ในการติ ด ต ั ้ งอุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ผน ัง ค� า แนะน� า ส � า หรั บ การติ ด ตั ้ ง ที ว ี บ นผนั ง โดยใช ้ อุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ผน ังของ Sony สามารถดู ไ ด ้ที ่...
  • Seite 117 ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ขนาด: (ประมาณ) a : 354 มม. b : 116 มม. c : 77 มม. d : 563 มม. e : 533 มม. f : 370 มม. g : 368 มม. h : 350 มม. i : 11 มม.
  • Seite 118 Jangan menangani pekerjaan pemasangan dengan aman. Sony tidak bertanggung jawab atas Pastikan untuk produk dengan tenaga ganti rugi atau cedera yang disebabkan mensubkontrakkan berlebihan selama oleh penanganan yang salah atau pemasangan yang tidak benar.
  • Seite 119 PERINGATAN Jangan biarkan kabel Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk listrik AC atau kabel dealer Sony. Pastikan untuk membaca penghubung terjepit. tindakan pencegahan keselamatan yang Pastikan untuk diuraikan di atas dan berikan perhatian Jika kabel listrik AC atau kabel penghubung...
  • Seite 120 Lihat Panduan Penyetelan TV. Siapkan TV untuk pemasangan Braket Penyangga Dinding sebelum menghubungkan kabel. Petunjuk Pemasangan Braket Penyangga Dinding Petunjuk untuk memasangkan TV ke dinding menggunakan Braket Penyangga Dinding Sony bisa ditemukan pada halaman model TV. https://www.sony.net/SonyInfo/Support Untuk melindungi produk dan demi alasan keselamatan, Sony sangat merekomendasikan agar pemasangan TV ke dinding dilakukan oleh tenaga profesional yang berpengalaman.
  • Seite 121 Spesifikasi Dimensi: (Sekitar) a : 354 mm b : 116 mm c : 77 mm d : 563 mm e : 533 mm f : 370 mm g : 368 mm h : 350 mm i : 11 mm Berat (hanya alas): (Sekitar) 3,0 kg Rancangan dan spesifikasi ini dapat diubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
  • Seite 124 ‫مشخصات فنی‬ )‫ابعاد: (می ز ان تقریبی‬ ‫ : 453 میلی متر‬a ‫ : 611 میلی متر‬b ‫ : 77 میلی متر‬c ‫ : 365 میلی متر‬d ‫ : 335 میلی متر‬e ‫ : 073 میلی متر‬f ‫ : 863 میلی متر‬g ‫...
  • Seite 125 ‫ اکید ا ً توصیه می کند که نصب تلویزیون به دیوار توسط اف ر اد حرفه ای واجد ش ر ایط انجام‬Sony ،‫ب ر ای حفاظت از محصول و بنا به دالیل ایمنی‬ .‫شود. لطف ا ً شخص ا ً اقدام به نصب آن ننماييد‬...
  • Seite 126 ‫نصب پایه نصب دیواری‬ ‫جهت دریافت دستو ر العمل نصب‬ ‫قسمتهای ضمیمه به درستی استفاده‬ ‫خطاب به فروشندگان‬ Sony ،‫پایه نصب دیواری به تلویزیون خود‬ ‫کنید و از دستو ر العملهای این‬ ‫لطف ا ً اطالعات ر ا از وب سایت‬...
  • Seite 127 ‫به طور ایمن نصب نشود، ممکن است سقوط کند و‬ .‫جمله کبودی یا شکستگی شود‬ ‫ اگر دیواری که پایه نصب دیواری ر ا روی آن نصب می‬ ‫ در قبال هر نوع خسارت‬Sony .‫باعث آسیب جدی شود‬ ،‫هنگام نگهداری یا تمیز کردن دستگاه‬ ...
  • Seite 128 ‫المواصفات‬ )‫األبعاد: (تقري ب ً ا‬ ‫ : 453 مم‬a ‫ : 611 مم‬b ‫ : 77 مم‬c ‫ : 365 مم‬d ‫ : 335 مم‬e ‫ : 073 مم‬f ‫ : 863 مم‬g ‫ : 053 مم‬h ‫ : 11 مم‬i )‫كتلة...
  • Seite 129 .‫ في صفحة موديل التلفزيون‬Sony ‫يمكن العثور على تعليمات تركيب التلفزيون على الحائط باستخدام كتيفة التثبيت الجدارية من‬ https://www.sony.net/SonyInfo/Support ‫ بشدة بتركيب التلفزيون على الحائط بواسطة فنيين متخصصين مؤهلين. ال تحاول تركيب‬Sony ‫ألغ ر اض األمان وحماية المنتج، توصىي شركة‬ .‫التلفزيون بنفسك‬...
  • Seite 130 ‫تأكد من استعمال الب ر اغي وأج ز اء‬ ‫للحصول على تعليمات حول تركيب‬ ‫الروابط الملحقة المز و ّ دة كما يجب‬ ‫إلى وكالء سوني‬ Sony ‫كتيفة التثبيت الجدارية بالتلفزيون‬ ‫بصورة صحيحة باتباع التعليمات‬ ‫لديك، يرجى تنزيل المعلومات من‬ .‫المعطاة في كت ي ّ ب التعليمات هذا‬...
  • Seite 131 ‫ يمكن أن يسقط التلفزيون ويسبب جروح ً ا خطيرة مثل‬ ‫ال تتعامل مع المنتج بقوة ز ائدة أثناء‬  ‫ مسؤوليتها عن وقوع‬Sony ‫بجروح خطيرة. تخلي شركة‬ .‫الكدمة أو كسر في العظام‬ .‫التنظيف أو الصيانة‬ ‫أية أض ر ار أو إصابات ناجمة عن سوء التعامل مع المنتج‬...
  • Seite 132: Wall-Mount Bracket

    Wall-Mount Bracket http://www.sony.net/ 5-004-089-13(1) Printed in China © 2019 Sony Visual Products Inc.

Inhaltsverzeichnis