Kompakt Connector 4
GS-CP/ENG2
Kompaktstecker 4
Terminal cavities, which are not used,
must be sealed with dummy plugs.
These plugs must be seated 2 ± 1 mm
deep in the contact cavities.
Fig. 3: Position of the dummy plug
Close the secondary locking in Direction
"2".
2
Fig. 4: Closing the secondary locking
(Kompakt 4 Connector 2-way)
Note !
If it is not possible to close the secondary
locking, then open it in direction "3" (Fig. 5).
Robert Bosch GmbH reserves all rights including industrial property rights. We reserve all rights of disposal, such as copying and passing on to third parties.
Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns
Assembly Instruction/
Montagevorschrift
(single wire sealed)
(Einzeladerdichtsystem)
Number / Nummer:
1 928 A01 61M-
en/de
Author / Bearbeiter:
Ansel
Nicht belegte Kammern sind mit
Blindstopfen zu verschließen. Die
Blindstopfen müssen 2 1 mm tief in den
Kammern versenkt sein.
Abb. 3: Position des Blindstopfens
Schließen der Sekundärverriegelung in
Richtung 2.
2
Abb. 4: Schließen der Sekundärverriegelung
(Kompakt 4 2-polig)
Beachte !
Wenn sich die Sekundärverriegelung nicht
schließen lässt, dann ist diese in Richtung
„3" zu öffnen (Abb.5).
Page/Seite:
Date / Datum:
5 (11)
07.07.2009
Phone / Telefon:
-