Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic LUMIX H-X025 Bedienungsanleitung
Panasonic LUMIX H-X025 Bedienungsanleitung

Panasonic LUMIX H-X025 Bedienungsanleitung

Interchangeable lens for digital camera

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
VQT3N28_E.book 1 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分
Operating Instructions
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
H-X025
Model No.
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic LUMIX H-X025

  • Seite 1 VQT3N28_E.book 1 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA H-X025 Model No. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VQT3N28_E.book 2 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Information for Your Safety Contents Information for Your Safety........2 Keep the unit as far away as possible from Precautions............5 Supplied Accessories ..........6 electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games, radio transmitters, Attaching/Detaching the Lens.........
  • Seite 3 VQT3N28_E.book 3 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ENGLISH The lens can be used with a digital camera ≥ LEICA is a registered trademark of Leica compatible with the lens mount standard for the Microsystems IR GmbH. SUMMILUX is a “Micro Four Thirds System”. registered trademark of Leica Camera AG.
  • Seite 4 VQT3N28_E.book 4 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 -If you see this symbol- Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
  • Seite 5: Precautions

    VQT3N28_E.book 5 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ∫ About Condensation (Fogging of the Precautions Lens) ∫Lens Care ≥ Condensation occurs when there are differences ≥ Sand and dust can damage the lens. Make in temperature and humidity as described below. sure that no sand or dust gets inside the lens Condensation can cause the lens to become dirty or the terminals when using the lens on a and lead to mold and malfunctioning, so exercise...
  • Seite 6: Supplied Accessories

    VQT3N28_E.book 6 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens [Inspection to be performed when you unpack ≥ Refer also to the camera’s operating instructions the unit] for attaching and detaching the lens. When removing the unit from its packing box, check ∫...
  • Seite 7: Detaching The Lens

    VQT3N28_ENG.fm 7 ページ 2011年6月28日 火曜日 午後2時56分 ∫Detaching the Lens ∫ Attaching the Lens Hood ≥ Check that the camera is turned off. (Supplied Accessory) While pressing on the Insert the lens hood into the lens with the lens release button D, short sides at the top and bottom, and ...
  • Seite 8: Names And Functions Of Components

    VQT3N28_E.book 8 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 Names and Functions of ∫Attaching Filters ≥ Vignetting may occur if using 2 or more Components MC protectors (optional: DMW-LMC46), PL filters (optional: DMW-LPL46) or ND filters (optional: DMW-LND46), or if using thick protectors and/or filters. ≥...
  • Seite 9: Cautions For Use

    VQT3N28_E.book 9 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Cautions for Use Note ≥ Change in the image by the focus operation may Take care not to drop or knock the lens. Also be more visible depending on the recording condition when the AF operates during the motion take care not to put a lot of pressure on the lens.
  • Seite 10: Troubleshooting

    VQT3N28_E.book 10 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 – In locations with high temperatures and humidity Do not use benzine, thinner, alcohol or other levels or where the changes in temperature and similar cleaning agents to clean the lens glass or humidity are acute exterior cabinet.
  • Seite 11: Specifications

    VQT3N28_E.book 11 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Specifications INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LEICA DG SUMMILUX 25 mm/F1.4 ASPH.” Focal length f=25 mm (35 mm film camera equivalent: 50 mm) Aperture type 7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm Aperture range F1.4 Minimum aperture value Lens construction 9 elements in 7 groups (2 aspherical lenses) In focus distance...
  • Seite 12: Informationen Für Ihre Sicherheit

    VQT3N28_E.book 12 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 Informationen für Ihre Inhalt Sicherheit Informationen für Ihre Sicherheit.........12 Vermeidung von Störungen ........15 Beiliegendes Zubehör ..........16 Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von Objektiv ansetzen/abnehmen ........16 Geräten und Einrichtungen fern, die Bezeichnungen und Funktionen der elektromagnetische Felder erzeugen (wie einzelnen Kamerateile ..........18 Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte,...
  • Seite 13 VQT3N28_E.book 13 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 DEUTSCH Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet ≥ Das G MICRO SYSTEM ist ein werden, deren Objektivfassung mit dem “Micro Four Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Thirds™ System”-Standard kompatibel ist. Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four- ≥ Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf Thirds-Standards.
  • Seite 14 -Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols- Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll...
  • Seite 15: Vermeidung Von Störungen

    VQT3N28_E.book 15 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ∫ Hinweise zu Kondensation (Beschlagen Vermeidung von Störungen des Objektivs) ∫Objektivpflege ≥ Kondensation entsteht, wenn sich ≥ Sand und Staub können das Objektiv Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B.
  • Seite 16: Beiliegendes Zubehör

    VQT3N28_E.book 16 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 Beiliegendes Zubehör Objektiv ansetzen/abnehmen [Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung ≥ Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des Objektivs finden Sie auch in der des Geräts vorzunehmen sind] Bedienungsanleitung der Kamera. Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem ∫...
  • Seite 17: Das Objektiv Abnehmen

    VQT3N28_E.book 17 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 • Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist. ∫ Gegenlichtblende aufsetzen (Mitgeliefertes Zubehör) ∫Das Objektiv abnehmen Setzen Sie die Gegenlichtblende so in ≥ Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. das Objektiv ein, dass die kürzeren Drehen Sie beim Betätigen der Vorsprünge oben und unten sitzen, und Objektivfreigabetaste D das Objektiv in...
  • Seite 18: Filter Aufsetzen

    VQT3N28_E.book 18 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 Bezeichnungen und ∫Filter aufsetzen ≥ Falls zwei oder mehr Aufsätze, also Funktionen der einzelnen MC-Schutzfilter (Sonderzubehör: DMW-LMC46), Kamerateile PL-Filter (Sonderzubehör: DMW-LPL46) oder ND-Filter (Sonderzubehör: DMW-LND46), verwendet werden oder falls der verwendete Objektivschutz bzw. Filter besonders dick ist, kann ein Vignettierungseffekt auftreten.
  • Seite 19: Vorsichtsmaßnahmen

    VQT3N28_E.book 19 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Vorsichtsmaßnahmen Hinweis ≥ Bildveränderungen durch die Fokusfunktion sind unter Umständen je nach den Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu Aufnahmebedingungen deutlicher, wenn AF lassen und keinen starken Stößen auszusetzen. während der Videoaufnahme betätigt wird. Es Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das wird geraten, den Fokus durch Einstellen der Objektiv aus.
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    VQT3N28_E.book 20 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 – Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der ≥ Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des Küste Gerätes. Dadurch kann es zu einem Defekt am – An Orten mit hohen Temperaturen und hoher Gerät kommen. Feuchtigkeit, bzw.
  • Seite 21: Spezifikationen

    VQT3N28_E.book 21 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Spezifikationen WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITALE KAMERA “LEICA DG SUMMILUX 25 mm/F1.4 ASPH.” Brennweite f=25 mm (Kleinbild-Äquivalent: 50 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blendenwerte F1.4 Minimale Blende Objektivaufbau 9 Elemente in 7 Gruppen (2 asphärische Linsen) Schärfebereich 0,3 m bis ¶ (von der Referenzlinie für die Brennweite) Maximale Vergrößerung 0,11k (Kleinbild-Äquivalent: 0,22k) Optischer bildstabilisator...
  • Seite 22: Précautions À Prendre

    VQT3N28_E.book 22 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Précautions à prendre Table des matières Précautions à prendre ......... 22 Précautions ............25 Évitez d’approcher l’élément de tout équipement Accessoires fournis ..........26 magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, Fixation/Retrait de l’objectif ........26 équipement de jeux vidéo, émetteur radio, ligne Noms et fonctions des composants......
  • Seite 23 VQT3N28_E.book 23 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 FRANÇAIS L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil ≥ G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique compatible avec la monture photo numérique du type à échange d’objectif de d’objectif standard prise en charge par le système LUMIX basé...
  • Seite 24 VQT3N28_E.book 24 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 -Si vous voyez ce symbole- Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Seite 25: Précautions

    VQT3N28_E.book 25 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ∫ À propos de la condensation (Objectif Précautions embué) ∫Entretien de l’objectif ≥ Il y a formation de condensation lorsque la ≥ Le sable et la poussière peuvent endommager température et l’humidité changent comme suit. La l’objectif.
  • Seite 26: Accessoires Fournis

    VQT3N28_E.book 26 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Accessoires fournis Fixation/Retrait de l’objectif [La vérification doit être effectuée lorsque vous ≥ Pour les instructions sur la mise en place et le sortez l’appareil de l’emballage] retrait de l’objectif, reportez-vous au manuel En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la d’utilisateur de l’appareil photo.
  • Seite 27 VQT3N28_E.book 27 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 • Vérifiez que l’objectif est fixé correctement. ∫ Fixation du parasoleil (Fourni) ∫Retrait de l’objectif Insérez le parasoleil dans l’objectif avec ≥ Vérifiez que l’appareil photo est éteint. les côtés courts en haut et en bas, et Tout en appuyant sur la tournez dans le sens de flèche jusqu’à...
  • Seite 28: Noms Et Fonctions Des Composants

    VQT3N28_E.book 28 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 Noms et fonctions des ∫Fixation de filtres ≥ Un effet de vignetage peut survenir en utilisant 2 composants ou plus protecteurs MC (en option: DMW-LMC46), filtres PL (en option: DMW-LPL46) ou filtres ND (en option: DMW-LND46), ou en utilisant des protecteurs et/ou des filtres épais.
  • Seite 29: Précautions D'utilisation

    VQT3N28_E.book 29 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Précautions d’utilisation Note ≥ Le changement dans l’image par l’opération de mise au point peut être encore plus visible selon Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner les conditions d’enregistrement si la mise au point l’objectif.
  • Seite 30: Dépannage

    VQT3N28_E.book 30 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 – Dans des endroits ayant des niveaux de ≥ Ne désassemblez ni ne tentez de modifier température et d’humidité élevés ou dans des l’objectif. endroits où les changements de température et N’utilisez pas de benzène, d’alcool ni aucun d’humidité...
  • Seite 31: Spécifications

    VQT3N28_E.book 31 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Spécifications OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LEICA DG SUMMILUX 25 mm/F1.4 ASPH.” Distance focale f=25 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 50 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture ronde Plage d’ouverture F1.4 Valeur d’ouverture minimum Composition de l’objectif...
  • Seite 32: Información Para Su Seguridad

    VQT3N28_E.book 32 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Información para su Indice seguridad Información para su seguridad ......32 Prevención contra las averías ......35 Accesorios suministrados ........36 Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible Unir y quitar el objetivo ......... 36 de equipos electromagnéticos (como hornos de Nombres y funciones de los componentes...
  • Seite 33 VQT3N28_E.book 33 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ESPAÑOL El objetivo puede usarse con una cámara digital ≥ LEICA es una marca registrada de Leica compatible con el estándar de montaje de objetivos Microsystems IR GmbH. SUMMILUX es una del “Micro Four Thirds System”. marca registrada de Leica Camera AG.
  • Seite 34 VQT3N28_E.book 34 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Seite 35: Prevención Contra Las Averías

    VQT3N28_E.book 35 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ∫ Acerca de la condensación Prevención contra las averías (Empañamiento del objetivo) ∫Atención del objetivo ≥ La condensación ocurre cuando se encuentra una ≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. diferencia en la temperatura y humedad como se Cuando usa el objetivo en una playa, tenga describe abajo.
  • Seite 36: Accesorios Suministrados

    VQT3N28_E.book 36 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo [Controles a realizar cuando va a desembalar la ≥ Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento unidad] de la cámara para unir y separar el objetivo. Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se ∫...
  • Seite 37 VQT3N28_E.book 37 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ∫Separación del objetivo ∫ Unión de la visera del objetivo (Accesorio suministrado) ≥ Compruebe que la cámara esté apagada. Inserte la visera del objetivo con las partes Mientras presiona el cortas arriba y abajo, luego gírela en la botón de liberación de la ...
  • Seite 38: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    VQT3N28_E.book 38 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 Nombres y funciones de ∫Unión de los filtros los componentes ≥ Puede tener lugar viñeteado si usa 2 o más protectores MC (opcionales: DMW-LMC46), filtros PL (opcionales: DMW-LPL46) o filtros ND (opcionales: DMW-LND46), o bien si usa protectores y/o filtros espesos.
  • Seite 39: Precauciones Para El Uso

    VQT3N28_E.book 39 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Precauciones para el uso Nota ≥ El cambio en la imagen con la operación de enfoque puede ser más visible según la condición Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le de grabación cuando la función AF opera durante choque contra.
  • Seite 40: Búsqueda De Averías

    VQT3N28_E.book 40 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 – En lugares donde haya altas concentraciones de No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros arena, polvo o suciedad agentes de limpieza parecidos para limpiar la – Donde haya llamas unidad. – Cerca de calefactores, acondicionadores de aire ≥...
  • Seite 41: Especificaciones

    VQT3N28_E.book 41 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Especificaciones ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LEICA DG SUMMILUX 25 mm/F1.4 ASPH.” Longitud focal f=25 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: 50 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular Gama de abertura F1.4 Valor de abertura mínimo...
  • Seite 42: Informazioni Per La Sua Sicurezza

    VQT3N28_E.book 42 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Informazioni per la sua Indice sicurezza Informazioni per la sua sicurezza ......42 Prevenzione guasti ..........45 Accessori in dotazione.......... 46 Tenere l’unità il più possibile lontana da Installazione/Rimozione dell’obiettivo ....46 apparecchi elettromagnetici (come forni a Nomi e funzioni dei componenti......
  • Seite 43 VQT3N28_E.book 43 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ITALIANO L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera ≥ LEICA è un marchio registrato di Leica digitale dotata di un supporto dell’obiettivo Microsystems IR GmbH. SUMMILUX è un marchio compatibile con lo standard “Micro Four Thirds registrato di Leica Camera AG.
  • Seite 44 VQT3N28_E.book 44 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
  • Seite 45: Prevenzione Guasti

    VQT3N28_E.book 45 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ∫ Informazioni sulla condensa Prevenzione guasti (Appannamento dell’obiettivo) ∫Custodia dell’obiettivo ≥ La condensa si forma quando si verificano ≥ Sabbia e polvere possono danneggiare differenze di temperatura e umidità come quelle l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere descritte sotto.
  • Seite 46: Accessori In Dotazione

    VQT3N28_E.book 46 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Accessori in dotazione Installazione/Rimozione dell’obiettivo [Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità] ≥ Consultare anche le istruzioni per l’uso della Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare fotocamera per informazioni sulla procedura di che siano presenti l’unità principale e gli accessori in installazione e disinstallazione della fotocamera.
  • Seite 47 VQT3N28_E.book 47 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 • Controllare che l’obiettivo sia installato correttamente. ∫ Installazione del paraluce (Accessorio in dotazione) ∫Disinstallazione dell’obiettivo ≥ Controllare che la fotocamera sia spenta. Inserire il paraluce sull’obiettivo con i lati Tenendo premuto il pulsante di sblocco corti nella parte superiore e inferiore, dell’obiettivo D, ruotare l’obiettivo nella quindi ruotarlo nella direzione indicata...
  • Seite 48: Installazione Dei Filtri

    VQT3N28_E.book 48 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 Nomi e funzioni dei ∫Installazione dei filtri componenti ≥ È possibile che si verifichi un effetto vignetta se si utilizzano 2 o più protezioni MC (opzionali: DMW-LMC46), filtri PL (opzionali: DMW-LPL46) o filtri ND (opzionali: DMW-LND46), oppure se si utilizzano protezioni e/o filtri spessi.
  • Seite 49: Precauzioni Per L'uso

    VQT3N28_E.book 49 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Precauzioni per l’uso Nota ≥ Quando si registrano immagini in movimento con Fare attenzione a non lasciar cadere o a non la funzione AF attiva, in determinate condizioni di ripresa il cambiamento dell’immagine provocato urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull’obiettivo.
  • Seite 50: Ricerca Guasti

    VQT3N28_E.book 50 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Non lasciare l’unità installata sulla fotocamera ≥ Non toccare i contatti elettrici dell’unità. In caso mentre la si trasporta. contrario l’unità può guastarsi. ≥ Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle ≥ Non smontare o alterare l’unità. seguenti condizioni, per evitare problemi di Non utilizzare benzina, diluenti, alcol o prodotti funzionamento.
  • Seite 51: Specifiche

    VQT3N28_E.book 51 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Specifiche LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LEICA DG SUMMILUX 25 mm/F1.4 ASPH.” Lunghezza focale f=25 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 50 mm) Tipo di apertura 7 lamelle diaframma/diaframma con apertura circolare Gamma dell’apertura F1.4 Valore minimo dell’apertura Costruzione dell’obiettivo...
  • Seite 52: 安全注意事項

    VQT3N28_E.book 52 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 目錄 安全注意事項 安全注意事項 ........52 使本產品遠離磁性設備 (如微波爐 、 電視 、 視訊遊戲設 故障預防 ........54 備 、 無線電發射機 、 高壓線等) 。 提供的附件 ........55 ≥ 請勿在移動電話附近使用相機,否則會影響圖片和 取下鏡頭 ........ 55 安裝 元件的名稱及功能 ......57 聲音質量。 使用時的注意事項 ......58 ≥...
  • Seite 53 VQT3N28_E.book 53 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 中 文 - 如果看到此符號的話 - 此鏡頭可用於與鏡頭座標準 System” 兼容的數位相機 。 “Micro Four Thirds ™ 歐盟以外國家的棄置資訊 ≥ 無法安裝到 4/3™(Four Thirds™) 接口規格的相機 本符號只適用於歐盟國家。 上。 如欲丟棄本產品,請聯絡當地 ≥ 本使用說明書中的數位相機圖例以 DMC-G3 為例進 政府單位或經銷商,洽詢正確 行說明。 的棄置方法。 ≥ 由於產品的不斷改進,本說明書中所描述的產品外 觀和規格可能與實際所購買的產品有所不同。 ≥ Micro Four Thirds™ 和 Micro Four Thirds 標誌是 Olympus Imaging Corporation 在日本、美國、歐...
  • Seite 54: 故障預防

    VQT3N28_E.book 54 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ∫ 關於水汽凝結 (鏡頭的霧化) 故障預防 ≥ 當周圍環境溫度和濕度如下變化時,會發生水汽凝 ∫鏡頭保養 結。 水汽凝結可能會使鏡頭變髒,產生霉菌及發生 ≥ 沙子及塵土會損壞鏡頭 。 在沙灘等地方使用鏡頭 故障,因此在下列情況時請注意: 時 , 請勿讓沙子或塵土進入到鏡頭或端子中 。 – 在寒冷的天氣裡將相機從室外帶到室內時 ≥ 此鏡頭不防水 。 如果水滴濺到鏡頭上 , 請用乾布擦 – 將相機帶到開著空調的車內時 拭鏡頭 。 – 空調等設備的冷風直接吹向鏡頭時 ≥ 請勿用力按壓鏡頭。 – 在潮濕的地方 ≥...
  • Seite 55: 提供的附件

    VQT3N28_E.book 55 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 安裝 / 取下鏡頭 提供的附件 [ 請在打開包裝取出本裝置時進行檢查 ] ≥ 安裝及取下鏡頭的方法也請參閱相機的使用說明 當從其包裝盒中取出本裝置時 , 請檢查是否包含主機 書。 及其提供的附件 , 還要檢查它們的外觀和功能 , 以確保 ∫ 安裝鏡頭 它們在配送和運輸過程中沒有損壞 。 ≥ 檢查相機是否關閉。 如果發現有問題 , 請在使用本產品前連繫您的銷售商 。 1 轉動鏡頭後蓋將其取 產品號碼截至 2011 年 7 月為準 。 此後可能會有變更 。 下。...
  • Seite 56 VQT3N28_E.book 56 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ∫取下鏡頭 ∫ 安裝鏡頭遮光罩 (提供的附件) ≥ 檢查相機是否關閉。 將鏡頭遮光罩的短的部分位於上下插入鏡頭 , 朝箭頭指示的方向轉動直到停止為止 。 按鏡頭釋放按鈕 D 的同時 , 朝箭頭指示的方向轉動鏡頭   直到停止為止 , 然後取下 。 • 請蓋上鏡頭後蓋 , 這樣就不會 劃傷鏡頭支座觸點 。 • 將機身蓋安裝到相機上 , 以防 止污物或灰塵進入機身內部 。 E: 對準標記 • 在安裝了鏡頭遮光罩的情況下用閃光燈拍攝時 , ∫安裝和取下鏡頭蓋...
  • Seite 57: 元件的名稱及功能

    VQT3N28_E.book 57 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 元件的名稱及功能 ∫安裝濾鏡 ≥ 如果使用 2 個以上的 MC 保護鏡 (另購件 : DMW-LMC46) 、PL 偏光鏡 (另購件 : DMW-LPL46)或 ND 濾鏡 (另購件 : DMW-LND46) ,或者使用厚的保護鏡和 / 或濾 鏡,則可能會出現暈影。 ≥ 如果擰得過緊,可能無法取下濾鏡。因此,請不要 太用力地擰它。 ≥ 安裝了濾鏡時,可以安裝鏡頭蓋。 ≥ 不能將轉換鏡頭或轉接器安裝到該鏡頭上。 可以使 用濾鏡,但安裝其他任何元件可能會對鏡頭造成損 壞。 1 鏡頭表面 2 對焦環...
  • Seite 58: 使用時的注意事項

    VQT3N28_E.book 58 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 使用時的注意事項 注意 ≥ 動態影像錄製過程中 AF 工作時,根據拍攝狀況, 因對焦工作影像的改變可能會更明顯。 如果您介意 請務必小心 , 切勿跌落或撞擊鏡頭 。 還要務必小心 , 切 影像的改變,建議通過將相機設定為手動對焦 勿在鏡頭上施加過多壓力 。 (MF) 等來固定焦點。 ≥ 請注意不要讓裝有鏡頭的包跌落,因為這樣可能會損 壞鏡頭。相機可能會停止正常操作,可能無法繼續拍 攝圖片。 在相機周圍使用殺蟲劑或其他揮發性的物質時 , 請勿 使其接觸到鏡頭 。 ≥ 如果此類化學藥品接觸到鏡頭,可能會損壞鏡頭, 表面漆可能也會剝落。 請勿在本裝置還安裝在相機機身時攜帶本裝置 。 ≥ 任何情況下都不要在以下地方使用或存放本裝置, 因為這樣做可能導致操作時出現問題或產生故障。...
  • Seite 59: 故障排除

    VQT3N28_E.book 59 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ≥ 準備長時間不使用本裝置時,建議在存放時放入一 些乾燥劑 (矽膠) 。 否則,可能會由於發霉等原因 而導致性能出現故障。 建議在使用前先檢查本裝置 是否能夠正常運行。 ≥ 請勿讓鏡頭與橡膠或塑料製品長時間接觸。 ≥ 請勿觸摸本裝置的電觸點。 這樣做可能會導致本裝 置發生故障。 ≥ 請勿拆卸或改裝本裝置。 請勿使用汽油 、 稀釋劑 、 酒精或其他類似的清潔劑清潔 本裝置 。 ≥ 使用溶劑會損壞鏡頭或導致表面漆剝落。 ≥ 請用一塊乾軟布擦袪灰塵或手印。 ≥ 請用乾的除塵布擦去對焦環上的污垢和灰塵。 ≥ 請勿使用廚房清潔劑或經化學方法處理過的抹布。 故障排除 當相機開啟或關閉時聽到機械音 。 Downloaded from 在室外等拍攝明亮的被攝物體時聽到鏡頭發出聲音...
  • Seite 60 VQT3N28_E.book 60 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 規格 數位相機用可替換鏡頭 “LEICA DG SUMMILUX 25 mm/F1.4 ASPH.” f=25 mm 焦距 (相當於 35 mm 菲林相機 : 50 mm) 7 片控光片 / 圓形虹膜光圈 光圈類型 F1.4 光圈範圍 最小光圈值 9 件 7 組 (2 片非球面鏡片) 鏡頭結構 0.3 m 至 ¶ (從焦距參考線) In focus (焦點對準)...
  • Seite 61: Информация Для Вашей Безопасности

    VQT3N28_E.book 61 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 РУССКИЙ ЯЗЫК Информация для вашей Содержание безопасности Информация для вашей безопасности ....61 Правила эксплуатации ...........63 Принадлежности, входящие в комплект ....64 Храните прибор вдали от источников Установка/Снятие объектива ........65 электромагнитного излучения (например, Названия и функции составных частей ....67 микроволновых...
  • Seite 62 VQT3N28_E.book 62 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Объектив может использоваться с цифровой ≥ LEICA является зарегистрированным товарным знаком Leica Microsystems IR GmbH. камерой, совместимой со стандартом крепления SUMMILUX является зарегистрированным объективов “Micro Four Thirds System”. товарным знаком Leica Camera AG. Объективы ≥ Не предусмотрена его установка на LEICA DG производятся...
  • Seite 63: Правила Эксплуатации

    VQT3N28_E.book 63 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ∫ О конденсации (Запотевании Правила эксплуатации объектива) ∫Уход за объективом ≥ Конденсация происходит при разнице в ≥ Песок и пыль могут привести к повреждению температуре и влажности, как описано ниже. объектива. При использовании объектива на Конденсация может привести к загрязнению пляже...
  • Seite 64: Принадлежности, Входящие В Комплект

    VQT3N28_E.book 64 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Принадлежности, Сумка для объектива Бленда входящие в комплект Крышка объектива Крышка задней части объектива [Комплектность необходимо проверять при (Во время покупки крышка объектива и распаковке устройства] задняя крышка объектива прикреплены к При изъятии устройства из оригинальной сменному...
  • Seite 65: Установка/Снятие Объектива

    VQT3N28_E.book 65 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Установка/Снятие объектива • Убедитесь, что объектив установлен правильно. ∫ Снятие объектива ≥ Информацию об установке и снятии объектива ≥ Убедитесь, что камера выключена. см. также в инструкциях по эксплуатации камеры. Удерживая нажатой ∫Установка объектива кнопку D проверните ≥...
  • Seite 66: Установка Фильтров

    VQT3N28_E.book 66 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ∫Присоединение бленды объектива ∫ Установка фильтров (Принадлежность в комплекте) ≥ Виньетирование может возникать при использовании 2 или более защитных Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части, устройств MC (поставляются отдельно: затем поворачивайте ее по DMW-LMC46), фильтров...
  • Seite 67: Названия И Функции Составных Частей

    VQT3N28_E.book 67 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 Названия и функции 1 Поверхность линзы 2 Кольцо фокусировки составных частей Вращайте для наведения на резкость при съемке в режиме с ручной наводкой на резкость. 3 Метка установки объектива 4 Монтажная поверхность Примечание ≥ Изменение изображения в режиме фокусировки...
  • Seite 68: Предосторожности При Использовании Фотокамеры

    VQT3N28_E.book 68 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Предосторожности при Не носите устройство присоединенным к корпусу фотокамеры. использовании ≥ Категорически запрещается пользоваться фотокамеры фотовспышкой или хранить ее в следующих условиях, так как это может привести к сбоям в работе или неправильной работе. Старайтесь не ронять и не ударять объектив. –...
  • Seite 69: Устранение Неисправностей

    VQT3N28_E.book 69 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ≥ См. также инструкции по эксплуатации Не используйте бензин, растворитель, спирт цифровой камеры. и другие подобные моющие средства для ≥ Если камера не будет использоваться в очистки аппарата. течение длительного времени, рекомендуется ≥ Использование растворителей может хранить...
  • Seite 70: Технические Характеристики

    VQT3N28_RUS.fm 70 ページ 2011年7月6日 水曜日 午後1時3分 Технические характеристики СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LEICA DG SUMMILUX 25 мм/F1.4 ASPH.” Фокусное расстояние f=25 мм (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: 50 мм) Тип диафрагмы 7 лепестки диафрагмы/диафрагма с круглым отверстием Диапазон диафрагм F1.4 Минимальное значение показателя...
  • Seite 71 VQT3N28_E.book 71 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 72 VQT3N28_E.book 72 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)