Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL NEW GENERATION STE 5000D Bedienungsanleitung

EINHELL NEW GENERATION STE 5000D Bedienungsanleitung

Diesel-stromerzeuger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEW GENERATION STE 5000D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D
Bedienungsanleitung
für Diesel-Stromerzeuger
Návod k obsluze
j
Naftový generátor
Navodila za uporabo
X
dizelskega proizvajalca električnega toka
Návod na obsluhu
W
Naftový elektrický generátor
B
Upute za uporabu
f
dizelskog generatora struje
Art.-Nr.: 41.523.50
24.07.2007
14:00 Uhr
STE
I.-Nr.: 01037
Seite 1
5000D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL NEW GENERATION STE 5000D

  • Seite 1 Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung für Diesel-Stromerzeuger Návod k obsluze Naftový generátor Navodila za uporabo dizelskega proizvajalca električnega toka Návod na obsluhu Naftový elektrický generátor Upute za uporabu dizelskog generatora struje 5000D Art.-Nr.: 41.523.50 I.-Nr.: 01037...
  • Seite 2 Anleitung STE 5000D_SPK1:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 16:32 Uhr Seite 2 15 14 15 16...
  • Seite 3 Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 5 X Kazalo: Stran: Inhaltsverzeichnis: Seite: 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Splošna navodila za uporabo 2. Gerätebeschreibung 2. Opis naprave 3. Lieferumfang 3. Obseg dobave 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Predpisana namenska uporaba 5.
  • Seite 6 Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 6 B Sadržaj: Stranica: 1. Opće sigurnosne upute 2. Opis uredjaja 3. Opseg isporuke 4. Namjenska uporaba 5. Zaštita okoliša 6. Prije puštanja u rad 7. Pogon 7.1 Pokretanje motora 7.2 Opterećenje generatora struje 7.3 Isključivanje motora 7.4 Uzemljenje 8.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 7 Verpackung 3. Lieferumfang (Abb. 1-3) Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Stromerzeuger ist Rohstoff und somit wieder verwendbar oder kann Ersatz-Dieselfilter dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Ersatz-Kohlebürsten für Generator Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden,...
  • Seite 8: Betrieb

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 8 7. Betrieb 7.3 Motor abstellen Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen lassen, bevor sie ihn abstellen, damit das 7.1 Motor starten Aggregat “nachkühlen” kann. Überprüfen ob der mechanische Schalter Den Ein- /Ausschalter (Abb.2/Pos.7) mit Schlüssel (Abb.6/Pos.A) auf „RUN“...
  • Seite 9: Wartung

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 9 Betriebsart S1 (Dauerbetrieb) 9.2 Luftfilter reinigen (siehe Abb. 8-13) Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Luftfilter vor jedem Gebrauch prüfen, evtl. Leistung betrieben werden. reinigen, wenn nötig tauschen. Zum Reinigen der Elemente dürfen keine scharfen Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb) Reiniger oder Benzin verwendet werden.
  • Seite 10: Winterbetrieb

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 10 Nach Beendigung des Entleerens den Zu- 11. Ersatzteilbestellung sammenbau, wie unter Punkt 9.3 beschrieben, Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende vornehmen. Angaben gemacht werden: Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes 10. Winterbetrieb Ident- Nummer des Gerätes Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils Da der Generator von einem Dieselmotor angetrie-...
  • Seite 11: Störungsbehebung

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 11 12. Störungsbehebung Störung Ursache Maßnahme Motor kann nicht gestartet – Öldruckschalter spricht an (rote – Ölstand prüfen, Motoröl auffüllen werden LED (Abb.2/Pos. 17)) – kein Dieselkraftstoff – Dieselkraftstoff nachfüllen – Mechanischer Unterbrecher –...
  • Seite 12: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 12 Balení: 3. Rozsah dodávky (obr. 1-3) Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím Generátor znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirku- Náhradní...
  • Seite 13: Zatížení Generátoru

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 13 polohy „ON”. Pozor! Generátor je vybaven ochranou proti Zatáhnout za lanko dekomprese (obr. 2/pol. 10) a přetížení (obr. 2/pol. 11). za-/vypínač s klíčkem otočit do polohy „Start”. Spínač dekomprese po cca 5 vteřinách pustit a Tato vypne zásuvky (obr.
  • Seite 14: Údržba

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 14 9. Údržba Palivovou hadičku nálevky zavést do kanystru na naftu a nálevku držet pod průhledítkem (obr. 6A/pol. H). Prach a nečistoty pravidelně ze stroje odstraňo- Rýhovanou matici (obr. 6A/pol. F) zcela vyšroubo- vat.
  • Seite 15: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 15 V případě plné nebo poloprázdné nádrže naplněné normální naftou je třeba tuto vyprázdnit jako v bodě 9.4. Poté musí být nádrž naplněna „zimní naftou”. V případě téměř prázdné nebo prázdné nádrže stačí...
  • Seite 16: Odstranění Poruch

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 16 12. Odstranění poruch Porucha Příčina Opatření Motor nelze nastartovat - Olejový tlakový spínač zareagoval - Zkontrolovat stav oleje, doplnit (červená LED (obr. 2/pol. 17)) motorový olej - žádná nafta - Doplnit naftu - Mechanický...
  • Seite 17: Splošna Navodila Za Uporabo

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 17 Ovojnina 3. Obseg dobave (slike 1-3) Naprava se nahaja zaradi zaščite med transportom nahaja v ovojnini. Proizvajalec električne energije Ovojnine so surovine in jih kot take lahko ponovno Nadomestni dizelski filter uporabite ali pa jih predate v reciklažo.
  • Seite 18: Ustavitev Motorja

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 18 Stikalo za vklop / izklop (slika 2/poz. 7) s ključem Navodilo: Motor lahko ugasnete tudi tako, da pritis- obrnite v položaj „ON“. nete na mehansko stikalo (slika 6/poz. B). V tem primeru pa je potrebno pred ponovnim zagonom Potegnite žicovod za dekompresijo (slika 2/poz.
  • Seite 19: Vzdrževanje

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 19 9. Vzdrževanje nečistoča. Za čiščenje dizelskega filtra potrebujete lijak, povezan s proti bencinu/dizlu odporno cevjo za gorivo, proti bencinu/dizlu odporne rokavice, kot Prah in umazanijo je s stroja potrebno čistiti v red- tudi prazno kanto za gorivo (POZOR: bencinsko in nih časovnih intervalih.
  • Seite 20: Naročilo Rezervnih Delov

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 20 pri Vaši bencinski črpalki. Če dizelski generator redno uporabljate, ni pot- rebno zagotoviti posebnih ukrepov, saj se preha- janje na »zimski dizel« izvrši avtomatsko. V primeru, da generatorja v jeseni dlje časa ne uporabljate in ga v zimi ponovno želite uporabiti, je priporočljivo, da je rezervoar za gorivo skoraj prazen ali pa ga, kot je to opisano pod točko 15,...
  • Seite 21: Odprava Motenj

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 21 12. Odprava motenj Motnja Vzrok Ukrep Motorja se ne da zagnati – vklopi se stikalo za oljni tlak (rdeča – preverite nivo olja, dolijte motorno LED lučka (slika 2/poz. 17)) olje –...
  • Seite 22: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 22 Obal 3. Objem dodávky (obr. 1-3) Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený Elektrický generátor zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť Náhradný...
  • Seite 23: Prevádzka

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 23 7. Prevádzka 7.3 Vypnutie motora Elektrický generátor nechať bežať krátko bez zaťaženia, predtým než bude vypnutý, aby sa 7.1 Štartovanie motora mohol agregát „dochladiť”. Skontrolujte, či je mechanický spínač (obr. 6/pol. Vypínač...
  • Seite 24: Údržba

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 24 Druh prevádzky S1 (trvalá prevádzka) 9.2 Čistenie vzduchového filtra (pozri obr. 8-13) Prístroj môže byť trvalo prevádzkovaný s uvedeným Skontrolovať vzduchový filter pred každým výkonom. použitím, príp. ho vyčistiť, ak je potrebné vymeniť. Na čistenie elementov sa nesmú...
  • Seite 25: Zimná Prevádzka

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 25 10. Zimná prevádzka Keďže je generátor poháňaný naftovým motorom, musia sa pre zimnú prevádzku prijať zvláštne opa- trenia. Pri prevádzke naftového generátora pri vonkajších teplotách od -3° do -10° Celzius je predpísané použitie „zimnej nafty”.
  • Seite 26: Odstránenie Porúch

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 26 12. Odstránenie porúch Porucha Príčina Opatrenie Motor sa nedá naštartovať - Aktivuje sa vypínač tlaku oleja (čer- - Skontrolovať stav oleja, doplniť vená kontrolka LED (obr. 2/pol. 17)) motorový olej - nedostatok nafty - Dotankovať...
  • Seite 27: Opće Sigurnosne Upute

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 27 Pakiranje 3. Opseg isporuke (sl. 1-3) Uredjaj se nalazi u pakiranju koje ga štiti od oštećen- Generator struje ja tijekom transporta. Ovo pakiranje je sirovina i zato Rezervni dizelski filtar se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu.
  • Seite 28: Opterećenje Generatora Struje

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 28 Bravu za uključivanje /isključivanje (sl. 2/poz. 7) Napomena: Motor se može isključiti takodjer pritis- okrenite ključem u položaj ”ON”. kom na mehaničku sklopku (sl. 6/poz. B). U tom slučaju prije ponovnog pokretanja morate opet Povucite sajlu za dekompresiju (sl.
  • Seite 29: Održavanje

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 29 9. Održavanje Crijevo lijevka za gorivo uvedite u kanistar za dizel i držite lijevak pod kontrolnim okancem (sl. 6A/poz. H). Redovito čistite stroj od prašine i nečistoća. Potpuno odvrnite nazubljenu maticu (sl. 6A/poz. F) Čišćenje je najbolje obaviti finom četkicom ili i istočite čiste ostatke dizel goriva s kontrolnog krpom.
  • Seite 30: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 30 Ako ipak dodje do “grušanja kapljica“ dizel goriva, generator morate oko 12 sati zagrijavati u prosto- riji na temperaturi od oko +10° Celzija. Ako je tank poluprazan ili napunjen dizelskim gori- vom, potrebno ga je isprazniti kao što je opisano pod točkom 9.4.
  • Seite 31: Uklanjanje Smetnji

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 31 12. Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Mjere Motor se ne može pokrenuti – reagirala je sklopka za tlak ulja – provjerite razinu ulja, napunite (crvena LED-dioda (sl. 2/poz. 17)) motornim uljem –...
  • Seite 32: Konformitätserklärung

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 32 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article...
  • Seite 33 Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 33 Technische Änderungen vorbehalten Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane. Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technické změny vyhradené...
  • Seite 34 Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 34 Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH.
  • Seite 35 Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 35 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litu- jeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 36: Garancijski List

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 36 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 37 Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 37 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungo- vať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 38 Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 38 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 39: Garantieurkunde

    Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 40 Anleitung STE 5000D_SPK4:Anleitung STE 5000_D 24.07.2007 14:00 Uhr Seite 40 EH 07/2007...

Diese Anleitung auch für:

41.523.50Ste 5000d

Inhaltsverzeichnis