Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch 1 687 023 639 Originalbetriebsanleitung
Bosch 1 687 023 639 Originalbetriebsanleitung

Bosch 1 687 023 639 Originalbetriebsanleitung

Cd/dvd-laufwerk

Werbung

de
Originalbetriebsanleitung
en
Original instructions
fr
Notice originale
es
Manual original
it Istruzioni originali
de _________________________________________________________
Produktbeschreibung
Dieses CD/DVD-Laufwerk wird verwendet zur Aktuali-
sierung von Daten auf dem EPS 200 / EPS 205.
i
Dieses CD/DVD-Laufwerk ist ein CLASS 1 LASER
PRODUCT.
!
Das CD/DVD-Laufwerk ist nicht für den Dauereinsatz
am EPS 200 / EPS 205 vorgesehen. CD/DVD-Lauf-
werk nach Verwendung aufräumen.
!
Werkstattstoffe (z. B. Prüföl) sofort mit einem wei-
chen Tuch vom CD/DVD-Laufwerk entfernen.
Inbetriebnahme
1. CD/DVD-Laufwerk auf eine saubere, ölfreie, ebene
und vibrationsfreie Oberfläche ablegen.
2. CD/DVD-Laufwerk anschließen (siehe Seite 4).
en _________________________________________________________
Product description
This CD/DVD drive is used for updating data on the
EPS 200 / EPS 205.
i
This CD/DVD drive is a CLASS 1 LASER PRODUCT.
!
The CD/DVD drive is not intended for continuous use
on the EPS 200 / EPS 205. Put away the CD/DVD
drive after use.
!
Remove work substances (e.g. calibrating oil) from
the CD/DVD drive immediately with a soft cloth.
Putting into operation
1. Place the CD/DVD drive on a clean, oil-free, level and
vibration-free surface.
2. Connect the CD/DVD drive (see page 4).
sv Bruksanvisning i original
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
pt Manual original
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
cs Původní návod k používání
tr Orijinal işletme talimatı
zh 原始的指南
fr _________________________________________________________
Description du produit
Ce lecteur de CD/DVD sert à mettre à jour les données
sur l'EPS 200 / EPS 205.
i
Ce lecteur de CD/DVD est un CLASS 1 LASER PRO-
DUCT.
!
Le lecteur de CD/DVD n'est pas conçu pour une utili-
sation permanente sur l'EPS 200 / EPS 205. Le ranger
après utilisation.
!
Enlever immédiatement les substances d'atelier
(huile d'essai, par ex.) du lecteur de CD/DVD avec un
chiffon doux.
Mise en service
1. Poser le lecteur de CD/DVD sur une surface plane,
propre, exempte d'huile et de vibrations.
2. Raccorder le lecteur de CD/DVD (voir page 4).
es _________________________________________________________
Descripción del producto
Esta unidad de CD/DVD se utiliza para actualizar los
datos en el EPS 200 / EPS 205.
i
Esta unidad de CD/DVD es un CLASS 1 LASER PRO-
DUCT.
!
La unidad de CD/DVD no está prevista para el servicio
continuo en el EPS 200 / EPS 205. Separar y guardar
la unidad de CD/DVD después de su utilización.
!
Eliminar inmediatamente de la unidad de CD/DVD
las sustancias o materiales químicos del taller (p. ej.,
aceite de ensayo) con un paño suave.
Puesta en servicio
1. Colocar la unidad de CD/DVD sobre una superficie
limpia, libre de aceite, plana y sin vibraciones.
2. Conectar la unidad de CD/DVD (véase página 4).
1 687 023 639

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 1 687 023 639

  • Seite 1 Bruksanvisning i original tr Orijinal işletme talimatı Originalbetriebsanleitung 1 687 023 639 Original instructions nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing zh 原始的指南 Notice originale pt Manual original Manual original pl Oryginalna instrukcja eksploatacji it Istruzioni originali cs Původní návod k používání de _________________________________________________________...
  • Seite 2 2 | 1 687 023 639 it _________________________________________________________ nl _________________________________________________________ Descrizione del prodotto Productbeschrijving Questo lettore CD/DVD viene utilizzato per l'aggiorna- Dit CD/DVD-station wordt gebruikt voor het updaten mento dei dati sull'EPS 200 / EPS 205. van gegevens op de EPS 200 / EPS 205.
  • Seite 3 3 | 1 687 023 639 pl _________________________________________________________ tr _________________________________________________________ Opis produktu Ürün tarifi Ten napęd CD/DVD służy do aktualizacji danych w sys- Bu CD/DVD sürücüsü, EPS 200 / EPS 205 ünitesinde temie EPS 200 / EPS 205. verileri güncellemek için kullanılmaktadır.
  • Seite 4 / Reservdel och slitdetalj / Reserve- en slijtdeel / Peça de reposição e de desgaste / Część zamienna i eksploatacyjna / Náhradní díly a spotřební materiál / Yedek ve aşınma parças / 备件和磨损件 Robert Bosch GmbH Automotive Aftermarket - Diagnostics Franz-Oechsle-Str.