Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 1
Instructions for use
GB
Instructions pour l'utilisation 12
F
Modo de empleo
E
Bedienungsanleitung
D
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Instruções de uso
P
Bruksanvisning
S
Vejledning
DK
Bruksanvisning
N
Käyttöohje
FIN
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
4
20
28
36
44
52
60
68
76
84
SRU160

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips sru 160

  • Seite 1 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 1 SRU160 Instructions for use Instructions pour l’utilisation 12 Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instruções de uso Bruksanvisning Vejledning Bruksanvisning Käyttöohje Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc...
  • Seite 2 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 2...
  • Seite 3 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 3 &...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Code list of all brands / equipment..............92-105 Information to the Consumer...................106 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU160 universal remote control. After installing the remote control you can operate a TV and a DVD player/recorder with it.
  • Seite 5: Testing The Remote Control

    CR2025 Lithium battery. Testing the remote control The remote control has been programmed to operate most Philips brands. Because the SRU160 may use different signals for each brand and even for different models of the same make, it is advisable to test whether your brand responds to the SRU160.
  • Seite 6: Setting The Remote Control

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 6 ENGLISH Setting the remote control This is only necessary if your brand does not respond to the SRU160. If that is the case, the SRU160 does not recognize the brand and/or model of your brand and you need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this.
  • Seite 7 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 7 ENGLISH – The SRU160 now starts emitting all known ‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent, the LED lights up. When your TV switches off (stand-by), release the TV (DVD) key of the SRU160 immediately.
  • Seite 8 Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, and DVD. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code. Make sure you use the codes from the correct table.
  • Seite 9: Keys And Functions

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 9 ENGLISH 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. TV keys 6 - VOL +... adjusts the TV volume. 7 s .
  • Seite 10: Restoring The Original Functions Of Your Remote Control

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 10 ENGLISH 4. Restoring the original functions of your remote control Keep keys DISC MENU and BACK on the SRU160 pressed simultaneously for three seconds, until the LED flashes twice and then remains lit. Press the TV (or DVD) key. All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted.
  • Seite 11: Need Help

    When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU160/10. Date of purchase: ../../..
  • Seite 12: Introduction

    Liste des codes de tous les appareils/marques........92-105 Informations pour le consommateur ..............106 1. Introduction Félicitations pour votre achat d’une télécommande universelle Philips SRU160. Après avoir installé la télécommande, vous pourrez l’utiliser pour commander un téléviseur et un lecteur/enregistreur de DVD.
  • Seite 13: Essai De La Télécommande

    Essai de la télécommande Cette télécommande a été programmée pour commander la plupart des appareils Philips. La SRU160 pouvant utiliser différents signaux pour chaque marque et même pour différents modèles de la même marque, il est conseillé de vérifier si votre appareil réagit à la SRU160.
  • Seite 14: Configuration De La Télécommande

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 14 FRANÇAIS Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU160. Si c’est le cas, la SRU160 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre appareil.Vous devrez alors la programmer. L’exemple ci-dessous (téléviseur) vous montre comment effectuer cet essai.
  • Seite 15 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 15 FRANÇAIS – La SRU160 commence alors à émettre ‘tous les signaux mise hors tension du téléviseur, un par un.Chaque fois qu’un code est envoyé, le voyant s’allume. Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez la touche TV (DVD) de la SRU160 immédiatement. –...
  • Seite 16 Attention! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs et les lecteurs/enregistreurs de DVD. Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.Veillez à utiliser les codes du tableau correspondant.
  • Seite 17: Touches Et Fonctions

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 17 FRANÇAIS 3. Touches et fonctions L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leurs fonctions. TV keys 6 - VOL +... règle le volume du téléviseur. 7 s .
  • Seite 18: Restauration Des Fonctions D'origine De Votre Télécommande

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 18 FRANÇAIS 4. Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande Tenez les touches DISC MENU et BACK de la SRU160 enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois avant de rester allumé.
  • Seite 19: Besoin D'aide

    Lorsque vous appelez le service d’assistance, ayez l’appareil à portée de main pour que nos agents puissent déterminer si votre télécommande fonctionne correctement. Le numéro de modèle de votre télécommande universelle Philips est SRU160/10. Date d’achat : ../../..
  • Seite 20: Introducción

    1. Introducción Le felicitamos por su compra del mando a distancia universal SRU160 de Philips. Después de instalar el mando a distancia, puede controlar con él un televisor y un reproductor de DVD. Pude encontrar información sobre cómo preparar este mando a distancia para utilizarlo en el capítulo 'Instalación del mando a distancia'.
  • Seite 21: Prueba Del Mando A Distancia

    Prueba del mando a distancia El mando a distancia ha sido programado para que controle la mayoría de marcas de Philips. Debido a que el SRU160 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para diferentes modelos de la misma marca, se aconseja comprobar si su marca responde al SRU160.
  • Seite 22: Configuración Del Mando A Distancia

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 22 ESPAÑOL Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si su marca no responde al SRU160. En este caso, el SRU160 no reconoce la marca y/o modelo de su marca y necesita programar el mando a distancia para que lo haga. En el ejemplo siguiente (televisor) se dan instrucciones para hacer esto.
  • Seite 23 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 23 ESPAÑOL – Ahora el SRU160 empieza emitir todas las señales de apagado de televisor conocidas, una por una. Cada vez que se envía un código, el LED se enciende. Cuando su televisor se apaga (pasa al modo de espera), deje de pulsar inmediatamente la tecla TV (DVD) del SRU160.
  • Seite 24 Tome nota del primer código. ¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para televisor y DVD. En nuestro sitio web, www.philips.com/urc, puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
  • Seite 25: Teclas Y Funciones

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 25 ESPAÑOL 3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 ofrece una perspectiva de todas las teclas y sus funciones. Teclas del televisor 6 - VOL +... ajusta el volumen del televisor. 7 s .
  • Seite 26: Restauración De Las Funciones Originales Del Mando A Distancia

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 26 ESPAÑOL 4. Restauración de las funciones originales del mando a distancia Mantenga las teclas DISC MENU y BACK del SRU160 pulsadas simultáneamente durante tres segundos hasta que el LED parpadee dos veces y permanezca encendido. Pulse la tecla TV (o DVD).
  • Seite 27: Necesita Ayuda

    El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SRU160/10. Fecha de la compra: ../../..
  • Seite 28: Einleitung

    Codeliste aller Marken / Geräte...............92-105 Kundeninformationen .....................107 1. Inhaltsangabe Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fernbedienung SRU160 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung können Sie hiermit ein Fernsehgerät und einen DVD- Spieler/Recorder bedienen. Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’.
  • Seite 29: Prüfen Der Fernbedienung

    Batterie durch eine CR2025 Lithiumbatterie. Prüfen der Fernbedienung Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU160 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU160 reagiert.
  • Seite 30: Einstellen Der Fernbedienung

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 30 DEUTSCH Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihre Marke nicht auf die SRU160 reagiert. Ist dies der Fall, so erkennt die SRU160 nicht die Marke und/oder das Modell Ihres Fabrikats, und Sie müssen die Fernbedienung entsprechend programmieren.
  • Seite 31 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 31 DEUTSCH Halten Sie die Taste TV (DVD) auf der SRU160 gedrückt. – Die SRU160 beginnt jetzt, alle bekannten, TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen. Immer dann, wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die LED auf. Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die Taste TV (DVD) auf der SRU160 sofort los.
  • Seite 32 Notieren Sie sich den ersten Code. Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV und DVD. Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte-Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
  • Seite 33: Tasten Und Funktionen

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 33 DEUTSCH Richten Sie die Fernbedienung SRU160 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert. – Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU160 einsatzbereit.Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. •...
  • Seite 34: Wiederherstellen Der Ursprünglichen Einstellungen Der Fernbedienung

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 34 DEUTSCH & BACK ... . eine Menüebene zurück oder Abschalten des Menüs. Allgemein 2 LED • Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’.
  • Seite 35: Brauchen Sie Hilfe

    Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können. Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SRU160/10. Kaufdatum: ../../..
  • Seite 36: Inleiding

    Codelijst van alle merken / apparaten ............92-105 Informatie voor de consument.................108 1. Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Philips SRU160 universele afstandsbediening. Na het installeren van de afstandsbediening kunt u er een tv en een dvd-speler/-recorder mee bedienen. Meer informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.
  • Seite 37: Testen Van De Afstandsbediening

    Testen van de afstandsbediening De afstandsbediening is geprogrammeerd voor het bedienen van de meeste Philips-apparaten. Aangezien de signalen van de SRU160 per merk en zelfs per model van hetzelfde merk kunnen verschillen, is het verstandig om eerst te testen of uw merk reageert op de SRU160.
  • Seite 38: Instellen Van De Afstandsbediening

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 38 NEDERLANDS Instellen van de afstandsbediening Dit is enkel nodig als uw merk niet reageert op de SRU160. In dit geval herkent de SRU160 namelijk het merk en/of het model van uw apparaat niet en moet u de afstandsbediening hiervoor programmeren. In het onderstaande voorbeeld (tv) wordt uitgelegd hoe u dit doet.
  • Seite 39 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 39 NEDERLANDS – De SRU160 begint nu alle bekende tv versturen. uit’-signalen één voor één te Bij elke verzonden code licht de LED op. Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de toets TV (DVD) van de SRU160 los. –...
  • Seite 40 Noteer de eerste code. Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV en DVD. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Let erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
  • Seite 41: Toetsen En Functies

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 41 NEDERLANDS 3. Toetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies.. Tv-toetsen 6 - VOL +... instellen van het volume van de tv. 7 s .
  • Seite 42: Herstellen Van De Oorspronkelijke Functies Van Uw Afstandsbediening

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 42 NEDERLANDS 4. Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening Houd de toetsen DISC MENU en BACK van de SRU160 tegelijk gedurende drie seconden ingedrukt, tot de LED tweemaal knippert en daarna blijft branden. Druk op de toets TV (of DVD). Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en alle toegevoegde functies zijn gewist.
  • Seite 43: Hulp Nodig

    Als u onze helpdesk belt, zorg er dan voor dat het apparaat in de buurt staat zodat nagegaan kan worden of uw afstandsbediening op de juiste manier werkt. Het typenummer van uw Philips universele afstandsbediening is SRU160/10 Aankoopdatum: ../../..
  • Seite 44: Introduzione

    Lista dei codici di tutte le marche/apparecchi ........92-105 Informazioni per il consumatore................108 1. Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU160. Dopo aver installato il telecomando potete azionare con esso un televisore ed un lettore/registratore di DVD. Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso.
  • Seite 45: Collaudo Del Telecomando

    Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggior parte degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU160 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca ed perfino modelli differenti della stessa marca, è opportuno verificare che l’apparecchio risponde all’SRU160.
  • Seite 46: Impostazione Del Telecomando

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 46 ITALIANO Impostazione del telecomando Questa procedura va svolta soltanto se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU160. Se ciò accade significa che l’SRU160 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in modo che possa riconoscerle.
  • Seite 47 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 47 ITALIANO – L’SRU160 quindi inizia ad emettere tutti i segnali ‘spegnimento televisore’ noti, uno alla volta. Ogni volta che viene inviato un codice, il LED si illumina Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il tasto standby del telecomando RU160.
  • Seite 48 Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV e DVD Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto. Assicuratevi di usare i codici dalla corretta tabella. Tenete premuti i tasti VOL + e PROG + (5 e 6) dell’SRU160...
  • Seite 49: Tasti E Funzioni

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 49 ITALIANO 3. Tasti e funzioni L’illustrazione alla pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni. Tasti per il televisore 6 - VOL +... regola il volume del televisore. 7 s .
  • Seite 50: Ripristino Delle Funzioni Originali Del Telecomando

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 50 ITALIANO 4. Ripristino delle funzioni originali del telecomando Tenete i tasti DISC MENU e BACK sull’SRU160 premuti contemporaneamente per tre secondi fino a quando il LED lampeggia due volte e poi rimane acceso. Premete il tasto TV (o DVD). Tutte le funzioni quindi sono state ripristinate ed eventuali funzioni addizionali sono state cancellate.
  • Seite 51: Avete Bisogno Di Aiuto

    Quando chiamate la nostra linea di assistenza, assicuratevi che l’apparecchio sia a portata di mano in modo che nostri operatori possano aiutarvi a determinare se il telecomando funziona correttamente. Il numero di modello del telecomando universale Philips è SRU160/10. Data di acquisto: ../../..
  • Seite 52: Introdução

    Lista de códigos de todas as marcas / equipamentos ......92-105 Informações ao consumidor ..................109 1.Introdução Parabéns pela sua aquisição do telecomando universal Philips SRU160. Depois de instalar o telecomando, poderá comandar com ele uma TV e um leitor/gravador de DVD.
  • Seite 53: Testar O Telecomando

    Testar o telecomando O telecomando vem programado para comandar a maior parte das marcas Philips. Dado que o SRU160 pode usar sinais diferentes para cada marca e até para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável experimentar se a marca que vai usar responde ao SRU160.
  • Seite 54: Programar O Telecomando

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 54 PORTUGUÊS Programar o telecomando Isto só é necessário se a marca do seu aparelho não responder ao SRU160. Se for esse o caso, é porque o SRU160 não reconhece a marca e/ou o modelo do aparelho e necessita de programar o telecomando para que o reconhecimento seja feito.
  • Seite 55 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 55 PORTUGUÊS – O SRU160 começa agora a emitir, um por . um, todos os sinais de ‘desligar TV’ conhecidos. De cada vez que é enviado um código, o LED acende. Quando a TV se desligar (standby), solte imediatamente a tecla TV (DVD) do SRU160.
  • Seite 56 Tome nota do primeiro código. Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV e DVD. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
  • Seite 57: Teclas E Funções

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 57 PORTUGUÊS 3. Teclas e funções A ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as teclas e respectivas funções. Teclas da TV 6 - VOL +... ajusta o volume da TV. 7 s .
  • Seite 58: Repor As Funções Originais Do Telecomando

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 58 PORTUGUÊS 4. Repor as funções originais do telecomando Mantenha as teclas DISC MENU e BACK do SRU160 carregadas simultaneamente durante três segundos, até o LED piscar duas vezes e ficar depois iluminado. Pressione a tecla TV (ou DVD). Foram agora repostas todas as funções originais e foram eliminadas todas as funções extra.
  • Seite 59: Precisa De Ajuda

    à mão para que os nossos operadores o possam ajudar a ver se o telecomando está a funcionar correctamente. O número de modelo do seu telecomando universal Philips é SRU160/10. Data de aquisição: ../../..
  • Seite 60: Installera Fjärrkontrollen

    Kodlista för alla märken/all utrustning............92-105 Information till konsumenten ..................109 1. Inledning Gratulerar till ditt inköp av fjärrkontrollen Philips SRU160. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra en teve och en DVD- spelare/inspelare med den. I kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’ hittar du information om hur du förbereder den för användning.
  • Seite 61: Testa Fjärrkontrollen

    Om lampan inte tänds, kontrollera om batteriet har satts i rätt. Se ‘Sätta i batteriet’. • Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa knappkommandon, följer anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’ eller gör en setup on-line på: www.philips.com/urc.
  • Seite 62: Ställa In Fjärrkontrollen

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 62 SVENSKA Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om ditt märke inte reagerar på SRU160. I så fall känner inte SRU160 igen märket och/eller modellen, och då måste du programmera fjärrkontrollen så den gör det. I exemplet nedan (TV) visas hur du gör det.
  • Seite 63 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 63 SVENSKA – SRU160 börjar nu sända alla kända signaler för ‘stäng av teven’, en i taget. Varje gång en kod sänds lyser lampan. När teven stängs av (går in i standby), släpper du omedelbart upp knappen TV (DVD) på...
  • Seite 64 Där ges en eller fler koder för varje märke. Se upp! Det finns separata tabeller för teve och DVD-spelare. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din enhets typnummer direkt för att hitta rätt kod. Se till att du använder koderna från rätt tabell.
  • Seite 65: Knappar Och Funktioner

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 65 SVENSKA 3. Knappar och funktioner I illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och deras funktioner. TV-knappar 6 - VOL +... justerar volymen på teven. 7 s .
  • Seite 66: Återställa Alla De Ursprungliga Funktionerna På Fjärrkontrollen

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 66 SVENSKA 4. Återställa alla de ursprungliga funktionerna på fjärrkontrollen Håll ner knapparna DISC MENU och BACK på SRU160-enheten samtidigt i tre sekunder tills lampan blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden. Tryck på TV (eller DVD). Alla de ursprungliga funktionerna har nu återställts och eventuella extra funktioner har tagits bort.
  • Seite 67: Behöver Du Hjälp

    Du hittar modellnumret i bruksanvisningen som följde med din enhet eller på baksidan av enheten. När du ringer vår helpline ska du ha enheten inom räckhåll, så att våra operatören kan avgöra om din fjärrkontroll fungerar ordentligt. Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SRU160/10. Inköpsdatum: ../../..(dag/månad/år)
  • Seite 68: Indledning

    Kodeliste over alle mærker / udstyr ...............92-105 Information til kunden....................110 1. Indledning Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU160. Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene et tv apparat og en DVD afspiller/optager med denne. Oplysninger om klargøring af denne fjernbetjening til brug finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.
  • Seite 69: Test Af Fjernbetjeningen

    Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er programmeret til at kunne betjene det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU160’en kan være forskellige for hvert mærke og selv for forskellige modeller af samme mærke, er det klogt at teste, om dit udstyr reagerer på SRU160’en.
  • Seite 70: Indstilling Af Fjernbetjeningen

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 70 DANSK Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit apparat ikke reagerer på SRU160’en. I så fald genkender SRU160’en ikke apparatets mærke og/eller model, så du skal indstille fjernbetjeningen til at gøre dette. I nedenstående eksempel (TV) kan du se, hvordan dette gøres. Du kan gentage samme trin, når du indstiller SRU160’en til din DVD-afspiller/optager.
  • Seite 71 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 71 DANSK – SRU160’en begynder nu at sende alle SRU160’en begynder nu at sende alle kendte ‘Slå TV fra’-signaler, et ad gangen. Hver gang der sendes en kode, lyser LED’en. Når tv-apparatet slukkes (standby), slip omgående TV (DVD)-knappen på...
  • Seite 72 OBS! Der er særskilte tabeller for TV og DVD. På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
  • Seite 73: Knapper Og Funktioner

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 73 DANSK 3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. TV knapper 6 - VOL +... regulerer tv-apparatets lydstyrke. 7 s .
  • Seite 74: Aktivering Af Fjernbetjeningens Oprindelige Funktioner

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 74 DANSK 4. Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk og hold knapperne DISC MENU og BACK på SRU160’en nede på samme tid i tre sekunder, indtil LED’en blinker to gange derefter lyser konstant. Tryk på TV (eller DVD) knappen. Alle oprindelige funktioner er nu aktiveret på...
  • Seite 75: Behøver Du Hjælp

    Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr. Når du ringer til vores hjælpelinie, skal du sørge for at have udstyret i nærheden, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at afgøre, om fjernbetjeningen fungerer rigtigt. Modelnummeret på din Philips universal fjernbetjening er SRU160/10. Købsdato: ../../..(dag/måned/år)
  • Seite 76: Innledning

    Kodeliste over alle merker / alt utstyr............92-105 Informasjon til forbrukerne ..................110 1. Innledning Gratulerer med valget av en Philips SRU160 universal fjernkontroll. Etter å ha installert fjernkontrollen, kan du betjene et TV-apparat og en DVD spiller/opptaker med den. I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
  • Seite 77: Teste Fjernkontrollen

    CR2025 litiumbatteri. Teste fjernkontrollen Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater. Siden SRU160 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på...
  • Seite 78: Stille Inn Fjernkontrollen

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 78 NORSK Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU160. I så fall betyr det at SRU160 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.
  • Seite 79 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 79 NORSK – Nå begynner SRU160 å avgi alle kjente ’TV- av’-signaler, ett etter ett. Hver gang det sendes en kode, tennes lysdioden. Når TV-apparatet slår seg av (standby), slipp deretter straks TV (DVD)-knappen på SRU160-kontrollen. –...
  • Seite 80 Minst én kode er vist for hvert merke. OBS! Det finnes egne tabeller for TV, og DVD. På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
  • Seite 81: Knapper Og Funksjoner

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 81 NORSK 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. TV-knapper 6 - VOL +... justerer TV-volumet. 7 s .
  • Seite 82: Gjenopprette De Opprinnelige Innstillingene Av Fjernkontrollen

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 82 NORSK 4. Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen Trykk og hold knappene DISC MENU og BACK på SRU160 samtidig i tre sekunder, til lysdioden blinker to ganger og så fortsetter å lyse. Trykk TV- (eller DVD-) knappen. Alle opprinnelige funksjoner er nå...
  • Seite 83: Trenger Du Hjelp

    Når du ringer hjelpelinjen vår, må du passe på å ha apparatet ved siden av deg slik at operatørene våre kan hjelpe deg å avgjøre om fjernkontrollen virker som den skal. Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er SRU160/10. Kjøpsdato: ../../..(dag/måned/år)
  • Seite 84: Johdanto

    Tarvitsetko apua?...................91 Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo............92-105 Tiedote kuluttajille ......................111 1. Johdanto Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU160 -yleiskauko-ohjaimen. Kun olet määrittänyt kauko-ohjaimen asetukset, voit ohjata sillä televisiota ja DVD-soitinta/nauhuria. Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa ‘Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön’.
  • Seite 85: Kauko-Ohjaimen Testaaminen

    Vaihda vanha paristo uuteen CR2025 litium-paristoon. Kauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips- laitteita. Koska SRU160-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä – jopa saman valmistajan eri malleja – varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU160-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.
  • Seite 86: Kauko-Ohjaimen Asetusten Määrittäminen

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 86 SUOMI Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen SRU160-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin. Tässä tapauksessa SRU160 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta. Voit toistaa samat vaiheet DVD-soittimessa/nauhurissa, jota haluat ohjata SRU160-kauko-ohjaimella.
  • Seite 87 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 87 SUOMI – SRU160-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää kaikki muistiin tallennetut signaalit ‘TV pois päältä’ yhden kerrallaan. Aina kun koodi on lähetetty, merkkivalo syttyy. Kun televisiosi toiminta katkaistaan (valmiustila), vapauta SRU160- kauko-ohjaimen painike TV (DVD) välittömästi. – SRU160-kauko-ohjain on nyt löytänyt koodin, joka toimii televisiossasi.
  • Seite 88 Esim. 1, OK, 3, OK, 4. Kutakin brändiä varten esitetään yksi tai useampi koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin. Ole huolellinen! Televisiolle ja DCD:lle on omat taulukkonsa. Voit valita web-sivustoltamme www.philips.com/urc suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytymiseksi. Varmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta. Pidä SRU160-kauko-ohjaimen...
  • Seite 89: Painikkeet Ja Toiminnot

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 89 SUOMI 3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. Television painikkeet 6 - VOL +... Television äänenvoimakkuuden säätäminen. 7 s ....Vaimentaa television äänen. # A/V .
  • Seite 90: Kauko-Ohjaimen Alkuperäisten Asetusten Palauttaminen

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 90 SUOMI 4. Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Pidä SRU160-kauko-ohjaimen painikkeita DISC MENU ja BACK samanaikaisesti painettuina kolmen sekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan. Paina painiketta TV (tai DVD). Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset asetukset on nyt palautettu ja lisätoiminnot on poistettu.
  • Seite 91: Tarvitsetko Apua

    Näin asiakaspalvelu pystyy auttamaan sinua paremmin ja nopeammin. Tarkista laitteen mallin numero sen mukana toimitetuista ohjeista tai laitteen takapaneelissa olevasta arvokilvestä. Pysyttele laitteen läheisyydessä soittaessasi asiakaspalveluun, jotta asiakaspalveluhenkilö pystyy määrittämään, toimiiko kauko-ohjain kunnolla. Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero on SRU160/10. Ostopäivämäärä: ../../..(päivä/kuukausi/vuosi)
  • Seite 92: Code List Of All Brands / Equipment

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 92 Codes Anitech3322OK, 33121, 33OK34, SETUP CODES FOR TV A.R. Systems..3OK414, 3433OK ............3221OK ASA ......33OK2OK, 31311 Ansonic3322OK, 343OK2, 33121, ....3133OK, 3224OK, 34413 Acura..........33121 Admiral....33OK2OK, 31243, Arc En Ciel...314OK4, 32OK23, ...34231, 3OK134, 3OK4OK3 ............31OK43 Adyson....31OK44, 31OK4OK Arcam ....31OK44, 31OK4OK Aristona ....3OK414, 3322OK Agef ...........33OK2OK Aiko...........31OK4OK...
  • Seite 93 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 93 Codes Beko .3322OK, 13OK41, 3OK324, Canton ........31OKOK3 ....13OK42, 343OK2, 34413 Carad..........13322 Beon......3322OK, 342OK3 Carena ....3322OK, 34OK12 Best343OK2, 32OK2OK, 342OK4 Carnivale..........33212 Bestar ...3322OK, 343OK2, 34131 Carrefour ....3322OK, 33224 Cascade......3322OK, 33121 Binatone ........31OK4OK Blaupunkt ....314OK2, 31444, Cathay...........3322OK ....31OK43, 3OK222, 3OK411 Centurion ........3322OK Blue Sky....3322OK, 132OK3,...
  • Seite 94 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 94 Codes ..323OKOK, 3221OK, 324OK2, Crystal..........34414 Curtis Mathes 33OKOK3, 13OK3OK ............343OK4 Cybertron ........31OKOK3 Emperor ........3221OK DER ..........314OK3 Envision..........33212 Daewoo ...3322OK, 13121, 43221, Erres..........3322OK ..31OKOK3, 33121, 31OK4OK, Euroman....3322OK, 342OK4 ............34131 Europa ..........3322OK Dainichi ....31OKOK3, 31OK44 Europhon....3133OK, 31OK43, Dansai...3322OK, 33224, 31OK44 ............31OK4OK Dantax .........3OK324...
  • Seite 95 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 95 Codes ......34OK12, 334OKOK ..334OKOK, 31OK4OK, 32322, ..3244OK, 32OK22, 32OKOK3, Forgestone ........314OK3 Formenti ....3322OK, 33OK2OK, ....343OK4, 34131, 3OK312 ..31OK43, 31OK44, 324OK2, Gorenje....343OK2, 342OK4 ......32OKOKOK, 3OK43OK Gradiente ........312OK2 Fraba .......3322OK, 343OK2 Graetz34324, 31243, 32OKOKOK Friac ..343OK2, 33121, 3133OK Granada..3322OK, 31323, 32334, Frontech .......33121, 31243, ..334OKOK, 31OK4OK, 32OK41,...
  • Seite 96 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 96 Codes Indesit .....31OK43, 3232OK Hikona ........31OKOK3 Hinari....3322OK, 3OK32OK, Indiana ..........3322OK ....31OKOK3, 33224, 33121, Ingelen..........31243 .........32322, 34312 Ingersol ..........33121 Hisawa ....13322, 31OKOK3, Inno Hit ....33121, 334OKOK, ....34OK12, 3221OK, 34232 ........31OK4OK, 32242 Hit..........33OK2OK Interbuy........3322OK Hitachi....3322OK, 3OK433, Interfunk....3322OK, 34324, ....1422OK, 33224, 32332, ..33OK2OK, 31243, 323OKOK, ....334OKOK, 31312, 31321...
  • Seite 97 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 97 Codes ..323OKOK, 3222OK, 32OKOK4, ............34413 Kennedy ....31OK14, 31OK43, ..34131, 3OK312, 3OK34OK, .........34422, 3OK43OK ............3OK12OK Kenwood .........33212 MGA ..........33212 MTC..343OK2, 34331, 3OK12OK Kingsley........31OK44 Kneissel ..3322OK, 13322, 32343, Magnadyne ..33OK2OK, 3133OK, ....32121, 3224OK, 34422 ......323OKOK, 32OKOKOK, 3OK43OK Kolster..........3322OK Konka ....31OKOK3, 343OK4 Magnafon....33OK34, 3133OK,...
  • Seite 98 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 98 Codes Nikkai3322OK, 31OKOK3, 33224, Microstar .........11423 Minerva....3OK32OK, 334OK2, ...33121, 334OKOK, 31OK44, ....3232OK, 3OK222, 3OK411 ......31OK4OK, 32OK2OK Nobliko....334OK2, 33OK34, Minoka ..........34321 Mitsubishi3322OK, 33224, 31323, .........3133OK, 31OK44 ..33OK2OK, 3232OK, 3OK12OK, Nogamatic ....314OK4, 32OK23, ......3OK134, 3OK4OK3 ............3OK222 Mivar ..31OK44, 32242, 32244, Nokia ..3OK433, 13322, 13314, ........3224OK, 13321 ....34324, 31243, 324OK2,...
  • Seite 99 33OK31, ..33OK34, 33OK2OK, ..3OK222, 3OK43OK, 3OK411 31OK43, ..323OKOK, 342OK3 Questa ..........33224 ...........3OK43OK R-Line ...........3322OK Philex..........34334 RBM ..........334OK2 Philips.....3OK414, 3322OK, RFT 334OKOK, 33OK2OK, 34413 ..33OK2OK, 314OK3, 32OKOK3, RTF ..........33OK2OK ....34131, 3OK411, 13312 Radialva....3322OK, 31OKOK3, Phoenix....3OK324, 33OK2OK, .........32OK2OK, 34414 ..31OK44, 324OK2, 3OK43OK...
  • Seite 100 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 100 Codes Radiola ....3322OK, 31OK4OK Sagem......13322, 34OK12 Radiomarelli ..3322OK, 33OK2OK, Saisho ..33121, 33124, 3143OK, ....31OK4OK, 32322, 34414 ............323OKOK Radiotone3322OK, 33121, 34413 Salora ..3OK433, 34324, 31243, ..32242, 34331, 34314, 34321, Rank Arena ........33224 Realistic..........33212 ...........3OK43OK Sambers....33OK34, 3133OK, Recor ..........3322OK Rediffusion ....3OK433, 34324, ............31OK43...
  • Seite 101 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 101 Codes ..31OK43, 32OKOKOK, 3OK43OK ............34312 Siemens....3322OK, 314OK2, Sunstar .3322OK, 33121, 343OK4 31444, ..31OK43, 32OKOKOK, Sunwood ........3322OK 3OK222, ........3OK411 SuperTech ....3322OK, 33121, Silva..........31OK44 ............31OK44 Silver......34324, 33224 Supra..........33121 Singer ....33OK2OK, 3133OK Susumu........31OKOK3 Sinu ..........3133OK Sysline...........3322OK Sinudyne ....33122, 33OK2OK, Sytong...........31OK44 ..3133OK, 3143OK, 31OK14, T + A.........344OKOK...
  • Seite 102 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 102 Codes Telegazi .........3322OK Tomashi.........3221OK Telemeister ....3322OK, 324OK2 Toshiba 33224, 3OK123, 334OK2, ....3133OK, 31321, 323OK3, Telesonic ........3322OK ....3OK342, 3OK413, 22123 Telestar.........3322OK Teletech.....3322OK, 33121, Towada ........3OK43OK ............32OK2OK Trans Continens .....31OK4OK Teleton ......33224, 31OK14, Tristar ....31OKOK3, 314OK3 ....31OK4OK, 32121, 34331 Triumph....3OK414, 3143OK, Televideon.....31OK44, 324OK2, ......323OK3, 32OKOK4...
  • Seite 103 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 103 Codes Vision....31OK4OK, 324OK2 Vistar ..........31OK14 Voxson....33OK2OK, 31243, ............342OK3 Waltham....3322OK, 31321, ..31OK4OK, 34314, 342OK3, ........34414, 3OK342 Watson....3322OK, 31OKOK3, ....33121, 31OK43, 324OK2 Watt Radio ..3133OK, 31OK43, ......31OK44, 3OK43OK Wega .3322OK, 33224, 33OK2OK Wegavox ..........33121 Weltblick........324OK2 White Westinghouse....3322OK, ..31OK44, 324OK2, 32OK2OK Windstar ........3221OK Xrypton ........3322OK...
  • Seite 104 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 104 Codes SETUP CODES FOR DIGITAL Matsui ........132OKOK VERSATILE DISC Metronic..........13442 Acoustic Solutions......11312 MiCO ..........11333 Alba......3OK241, 132OKOK, Monyka..........13242 ............13OK4OK Mustek..........11312 Amstrad........13OK43 Olidata ........132OKOK Apex Digital ......132OKOK Onkyo...........1313OK Bush......13442, 13OK43 Oritron ..........13234 Panasonic....3OK342, 43223 Clatronic..........11243 Clayton.........13OK43 Philco ..........13442 CyberHome....13OK41, 11444 Philips3OK241, 3OK113, 131OK4, ..213OKOK, 21132, 241OKOK,...
  • Seite 105 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 105 Codes Wesder.........13OK31 Wharfedale ........13424 XBox ........3OK1OKOK Yamada ..........14111 Yamakawa ........13242 Zenith ...........3OK113 Helpline Country Phone number Tariff België/Belgique 070 253 011 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 0,12 España 902 889 343...
  • Seite 106: Information To The Consumer

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 106 Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
  • Seite 107: Información Al Consumidor

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 107 Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
  • Seite 108: Informatie Voor De Consument

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 108 Informatie voor de consument Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
  • Seite 109: Informações Ao Consumidor

    SBC_SRU160_A6_v2.qxd 26-05-2005 09:24 Pagina 109 Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é...
  • Seite 110: Information Til Kunden

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 110 Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
  • Seite 111: Tiedote Kuluttajille

    SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 111 Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää...
  • Seite 112 SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 112 Guarantee certificate Garantieschein Certificado de garantia Certificat de garantie Certificado de garantía Garantibevis Garantiebewijs Certificato di garanzia Takuutodistus Záruční list Karta gwarancyjna Гаpантия year warranty anno garanzia année garantie garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu...

Inhaltsverzeichnis