Herunterladen Diese Seite drucken
Westfalia A50-X Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Westfalia A50-X Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Anhängerkupplung skoda octavia 4x4
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A50-X:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Návod k montáži a provozu
‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ € ¦ ¯ 𪯽Œ¾¼ã¥¦ÿ
Instrukcja monta¿u i eksploatacji
V

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia A50-X

  • Seite 1 Návod k montáži a provozu ‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ € ¦ ¯ 𪯽Œ¾¼ã¥¦ÿ Instrukcja monta¿u i eksploatacji...
  • Seite 2: Anhängevorrichtung

    Anhängevorrichtung...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung für abnehmbare Kugelstange Achtung: B. DEMONTAGE Vor jeder Fahrt mit dem Anhänger die Kugelstange auf ordnungsgemäße Verriegelung überprüfen (siehe unter A. 3)! Nie bei angekuppeltem Anhänger entriegeln ! nicht Bei Fahrt ohne Anhänger muß die Kugelstange abgenommen • und IMMER der Verschlußstopfen in das Aufnahmerohr eingesetzt werden!
  • Seite 4 Reparaturen und Zerlegung der D. WARTUNGSHINWEISE 3. Wird die abnehmbare abnehmbaren Kugelstange dürfen Kugelstange über einen längeren grundsätzlich nur von uns als Zeitraum nicht benutzt, sollte zur 1. Um eine ordnungsgemäße Hersteller durchgeführt werden. Entlastung der Federelemente Funktion zu gewährleisten, Verriegelungsmechanismus müssen die Kugelstange und An der gesammten...
  • Seite 5 Tažna zaøizeni Oblast použití: Všeobecné informace: Montážní informace: Provozní informace:...
  • Seite 6 Návod k použití snímatelné kulové tyèe...
  • Seite 7 Opravy a rozebrání pøívìsného D. Informace k údržbì zaøízení s kulovou tyèí smí provádìt zásadnì jen výrobce zaøízení. Na celém pøívìsném zaøízení nesmí být provedeny žádne zmìny. Zapište si èíslo klíèe pro možnou pozdìjší objednávku. Pøiloženou informaèní nálepku upevnìte na vozidlo v blízkosti vsouvací...
  • Seite 8 Anhængertræk...
  • Seite 9 Betjeningsvejledning til aftagelig kuglestang Når nøglen er stukket i, og ved åben lås skal håndhjulet trækkes ud til siden og 1. Dækkappen trækkes af drejes i pilens retning, indtil låsen og dækkappen trykkes den når anslag. fast på nøglens greb. Låsen Udløserhåndtaget falder derefter i hak, og når man åbnes med nøglen (nøglen...
  • Seite 11 Enganche...
  • Seite 12 • • • • •...
  • Seite 14 Attelage...
  • Seite 15 Notice d’utilisation de la boule d’attelage amovible • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 17 Vetokoukut...
  • Seite 18 Irrotettavan vetopään käyttöohje • • • •...
  • Seite 20: Towing Hitch

    Towing hitch...
  • Seite 21 Operating instructions for detachable ball rod • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 23 ÷ø¦¯¼¯€ ¢ ÿ € ª ø¦ð¢ÿ ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦ e13 00-0682 A50-X 317 036 9,2 kN 75 kg Œ¹¢¦ÿ ªø¦¼¹Œã±ÿ: Skoda Octavia 4x4 꺯€ ¢ ÿ ¾õŒåª¥ñª¯ÿ: Œå±ã®÷® ½Œ¾ ¦¾½Œ€ ¯ º±½Œ¾ ¯÷¿³Œ¾º ½¦ ÷½Œ¯¿ª¥¦ ½Œ¾ € ¦ ½¦÷€ ª ¾¦÷½± ½Œ¾ ¦¾½Œ€ ¯ º±½Œ¾...
  • Seite 24 ‹å®ã¥ªÿ ¿¼±÷®ÿ 㯦 ½® ð¾²¹ªº® ¼¡©åŒ ¹ª ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ™ª ½Œ € ð ª¯å¥ ½ŒõŒæª½®¹¢ºŒ ÷½®º € 𠪯åþº¯¡ € ¦ ¯ ¹ª ½®º € 𠪯åþº¯¡ ¦ºŒ¯¿½± ½¼¦©±ñ½ª ½Œ ¿ª¯¼Œ½¼Œ¿² 1. †õŒ¹¦€ ¼ ³ºª½ª ½Œ õ¼Œ÷½¦½ª¾½¯€ ² õð¡ã¯¦...
  • Seite 25 ‹¯ ªõ¯÷€ ª ¾¢ÿ € ¦ ¯ ½Œ ð³÷¯¹Œ ½®ÿ ð¾²¹ªº®ÿ õŒåª¥ñª¯ÿ ÷¾º½±¼®÷®ÿ ×½®º õª¼¥õ½þ÷® € ¦ 榼¯÷¹Œ³ ½Œ¾ ¼¡©åŒ¾ ¹ª ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¦¾½Œ€ ¯ º±½Œ¾ ¹ª ¹®¿¦º± ª€ ½ ²ñª¾÷®ÿ 1. ï¦ º¦ ªñ¦÷ø¦ð¯÷½ª¥ ¹¯¦ € ¦ ºŒº¯€ ± ªõ¯½¼¢õª½¦¯...
  • Seite 26: Gancio Di Traino

    Gancio di traino...
  • Seite 28 La barra a testa sferica amovibile 3. Se la barra a testa sferica deve essere riparata e scomposta amovibile non è utilizzata per solo dal costruttore o da un’officina 1. Per assicurare un funzionamento lungo tempo, gli elementi a molla convenzionata.
  • Seite 36 Tilhengerfeste...
  • Seite 37 Bruksveiledning for avtagbar kulestang • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 39 Trekhaak...
  • Seite 40 Bedieningshandleiding voor afneembare trekhaakkogel • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 41 De afneembare trekhaakkogel mag 3. Wordt de afneembare trekhaak- kogel langere tijd niet gebruikt, per definitie uitsluitend door ons als 1. Om er zeker van te zijn dat de dan moet de spanning op het fabrikant worden gerepareerd en trekhaak goed functioneert, vergrendelingsmechanisme altijd gedemonteerd.
  • Seite 42 Dragkrok...
  • Seite 43 • • • •...
  • Seite 45: Zakres Stosowania

    Haki Holownicze Zakres stosowania: Zalecenia ogólne: Zalecenia dotycz¹ce monta¿u: Zalecenia dotycz¹ce eksploatacji:...
  • Seite 46 ³ NSTRUKCJA OBS UGI DEMONTOWALNEGO HAKA HOLOWNICZEGO Przy w³o¿onym kluczyku i otwartym zamku Przed ka¿dym wyjazdem z wyci¹gn¹æ pokrêt³o i 1. Œci¹gn¹æ ko³pak przyczep¹ nale¿y sprawdziæ zaœlepiaj¹cy z zamka i przekrêcaæ w kierunku prawid³owoœæ zablokowania zaznaczonym strza³k¹ a¿ nasadziæ go na uchwyt dr¹¿ka kulowego (patrz do oporu.
  • Seite 47 D. ZALECENIA DOTYCZ¥CE Zasadniczo reperacje i rozk³adanie 3. Je¿eli dr¹¿ek kulowy nie jest dr¹¿ka kulowego na czêœci mog¹ KONSERWACJI wykorzystywany przez d³u¿szy byæ przeprowadzane wy³¹cznie okres czasu to w celu przez producenta. 1. W celu zapewnienia odprê¿enia elementu prawid³owego dzia³ania sprê¿ystego nale¿y zwolniæ...
  • Seite 48 Õª¼¯ª¿²¹ªºŒ ½Œ¾ õ¦€ ¢ ½Œ¾ ½®ÿ ÷ø¦¯¼¯€ ± ÿ € ª ø¦ð±ÿ ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦...
  • Seite 49 ˜¦½¡ðŒãŒÿ ½þº 實æ¢÷¯¹þº ¦º½¦ð𦀠½ ¯€ µ º ½®ÿ ÷ø¦¯¼¯€ ± ÿ € ª ø¦ð±ÿ ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦...
  • Seite 50 Æislo klíèe: †¼¯æ¹Œ¥ € 𠪯寵º: Nr klucza: Achtung Vigtigt Atención Attention Huomautus Attention Õ¼Œ÷Œ¿± ×½® ð¾²¹ªº® ¼¡©åŒ ¹ª ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¦º±€ Œ ¾º 2 € 𠪯寡. ×®¹ª¯µ÷½ª € ¦ ¯ ø¾ð¡ñ½ª ½Œ¾ÿ ¦¼¯æ¹Œ³ÿ ½þº € 𠪯寵º 㯦 ªºåª¿²¹ªº® ¹ªððŒº½¯€ ± õ¦¼¦ããªð¥¦. Attenzione Obs! Let op !
  • Seite 53 CZ - Volný prostor ve smyslu Pøílohy VII, obr. 30 Smìrnice è. 94/20/EG musí být zaruèen. GR - ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá VII, åéêüíá 30 ôçò Ïäçãßáò 94/ 20/EÏÊ. Biztosítani kell a 94/20/EK irányelv szerinti, VII. számú függelék 30. ábrában jelölt szabad teret. PL - Nale¿y zagwarantowaæ...
  • Seite 55 Stempel Stempel Höchstgeschw. km/h Rauminhalt d. Tanks m Sitzplätze einschl. Führerpl. u. Nots. Maße über alles in mm zul Gesamt- gewicht kg davon ange- triebene Achsen Einleitungs- Zweileitungs- bremse bremse Anhängekupplung Anhängekupplung Prüfz. DIN 740 Form u. Größe bei Anhänger Anhängelast kg bei ohne Bremse Anhänger m.