Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GSD..
de Gebrauchsanleitung
fr
2 - 6
4 - 8
6 - 12
it
nl Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Istruzioni per l' uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSD26N11

  • Seite 1 GSD.. de Gebrauchsanleitung Notice d'utilisation 2 - 6 4 - 8 6 - 12 Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Frische Lebensmittel eingefrieren ..Sicherheits und Warnhinweise ..Lebensmittel eingefrieren ... . Gerät anschließen .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelamento di alimenti freschi ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Congelare alimenti ....Collegare l'apparecchio .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Kinder im Haushalt Gerät anschließen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr Nach dem Aufstellen des Gerätes durch Faltkartons und Folien! mindestens 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Während des Transports kann es S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel vorkommen, dass sich das im Verdichter...
  • Seite 7: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Raumtemperatur und Belüftung beachten Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Die Klimaklasse steht auf dem Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Modelle. welcher Raumtemperaturen das Gerät Abweichungen bei den Abbildungen sind betrieben werden kann.
  • Seite 8: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Nutzinhalt Temperatur Wähler Bild 2/1 aus Stellung Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in 0 herausdrehen. Das Gerät beginnt zu Ihrem Gerät auf dem Typenschild. kühlen. Die Kontroll Leuchte Bild 2/2 leuchtet. Gefrier Volumen vollständig ausnutzen Temperatur einstellen Um die maximale Menge an Gefriergut Temperatur Wähler Bild 2/1 auf eine unterzubringen, können verschiedene...
  • Seite 9: Der Gefrierraum

    Der Gefrierraum Frische Lebensmittel eingefrieren Den Gefrierraum verwenden Lebensmittel selbst S Zum Lagern von Tiefkühlkost eingefrieren S Zum Herstellen von Eiswürfel Werden Lebensmittel selbst eingefroren, S Zum Einfrieren von Lebensmittel nur frische, einwandfreie Lebensmittel Achten Sie darauf, dass die verwenden. Gefrierraum Tür immer geschlossen ist! Zum Eingefrieren geeignet sind: Bei offener Tür taut das Gefriergut auf und...
  • Seite 10: Lebensmittel Eingefrieren

    Haltbarkeit des Gefriergutes Lebensmittel Hängt ab von der Art der Lebensmittel. eingefrieren Bei einer Temperatureinstellung von -18 °C: Verwenden Sie zum Eingefrieren nur S Fisch, Wurst, fertige Speisen, frische und einwandfreie Lebensmittel. Backwaren: Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen bis zu 6 Monate Lebensmitteln in Berührung bringen.
  • Seite 11: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Gefrierraum abtauen und reinigen Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen folgenden Möglichkeiten Achtung! gewählt werden: Verwenden Sie keine sand , chlorid oder S bei Raumtemperatur säurehaltigen Putz und Lösungsmittel. S im Kühlschrank Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden Schwämme.
  • Seite 12: Energie Sparen

    S Die Türdichtung nur mit klarem Wasser Betriebsgeräusche abwischen und danach gründlich trocken reiben. S Nach dem Reinigen Gerät wieder Ganz normale Geräusche anschließen und einschalten. Brummen - Kälteaggregat läuft. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche - Kältemittel fließt durch die Energie sparen Rohre.
  • Seite 13: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor sie den Kundendienst rufen: Überprüfen sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Kontroll Leuchte Stromausfall;...
  • Seite 14: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui au rebut ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
  • Seite 15: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 16: Les Enfants Et L'appareil

    S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
  • Seite 17: Branchement De L'appareil

    Branchement Présentation de l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en Veuillez déplier les volets illustrés situés position verticale, attendez au moins une à la dernière page. La présente notice heure avant de le mettre en service. Il peut d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. en effet arriver, pendant le trans port, que Selon le modèle, l'appareil peut différer l'huile présente dans le com presseur se...
  • Seite 18: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    Consignes pour la Enclenchement de température ambiante l'appareil et l'aération Tournez le thermostat Fig. 2/1 pour lui faire quitter la position «0». L'appareil La catégorie climatique est indiquée sur la commence à réfrigérer. Le voyant plaque signalétique. Elle indique à quelles de contrôle Fig.
  • Seite 19: Contenance Utile

    Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur reste toujours fermée. Porte Contenance utile ouverte, les produits surgelés dégèleraient et le compartiment se couvrirait d'une Vous trouverez les indications relatives épaisse couche de givre. En outre, vous à la contenance utile sur la plaque gaspilleriez de l'énergie par une signalétique de votre appareil.
  • Seite 20: Congélation De Produits Frais

    Congélation Congeler les aliments de produits frais Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect impeccable. Congeler soi même les aliments Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec Pour congeler les aliments, n'utilisez que des produits déjà...
  • Seite 21: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Si vous ne voulez congeler que de petites Pour obturer les emballages, utilisez des : quantités d'aliments vous n'avez pas besoin d'enclencher la supercongélation. Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, Allumage et extinction ou assimilés. Fig. 2 Vous pouvez fermer les sachets et feuilles Pour allumer la supercongélation, réglez en polyéthylène au moyen d'un appareil...
  • Seite 22: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Procédure : S Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Arrêt et remisage S Débranchez la fiche mâle du secteur ou de l'appareil ramenez le disjoncteur en position éteinte ! Eteindre l'appareil S Rangez les tiroirs remplis de produits Ramenez le thermostat Fig. 2/1 sur surgelés dans un endroit frais.
  • Seite 23: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et Bruits parfaitement qu'il ne se trouve pas à proximité d'une normaux source de chaleur (radiateur etc.). Bourdonnements étouffés : ces bruits S Laissez refroidir les boissons et aliments normaux se font entendre pendant que...
  • Seite 24: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Seite 25: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 26: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Seite 27: Bambini In Casa

    S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
  • Seite 28: Collegare L'apparecchio

    Collegare Conoscere l'apparecchio l'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, Aprire l'ultima pagina con le figure. attendere almeno 1 ora prima di metterlo Questo libretto d'istruzioni per l'uso in funzione. Durante il trasporto può è valido per diversi modelli. accadere che l'olio contenuto nel Nelle figure sono possibili differenze nelle compressore penetri nel sistema figure.
  • Seite 29: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Considerare Accendere la temperatura l'apparecchio ambiente e la Ruotare l'interruttore temperatura ventilazione Figura 2/1 oltre la posizione «0». L'apparecchio comincia a raffreddare. La classe climatica è indicata sulla La spia figura 2/2 si accende. targhetta d'identificazione. Essa indica entro quali limiti di temperatura Regolare la temperatura ambiente l'apparecchio può...
  • Seite 30: Capacità Utile Totale

    Fare attenzione che la porta del vano frigorifero sia sempre chiusa! Se la Capacità utile totale porta è aperta gli alimenti surgelati si scongelano. Nel vano congelatore si I dati del volume utile sono indicati forma uno spesso strato di ghiaccio. sulla targhetta d'identificazione Inoltre: spreco di energia a causa di dell'apparecchio.
  • Seite 31: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelamento Congelare alimenti di alimenti freschi Utilizzare per il congelamento solo alimenti freschi ed integri. Congelare in proprio Non mettere gli alimenti da congelare alimenti in contatto con quelli congelati. Conservare gli alimenti in confezioni Per congelare alimenti in proprio, ermetiche, per evitare che perdano il loro utilizzare solo prodotti freschi e integri.
  • Seite 32: Durata Di Conservazione Dei Surgelati

    Durata di conservazione Scongelamento di dei surgelati alimenti congelati Dipende dal tipo di prodotto alimentare. Ad una regolazione di temperatura Secondo il tipo e la destinazione, di -18 °C: scegliere tra le possibilità seguenti: S Pesce, salsiccia, pietanze pronte, S a temperatura ambiente, prodotti da forno: fino a 6 mesi S in frigorifero,...
  • Seite 33: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Procedere come segue: Spegnere e mettere S Prima di iniziare la pulizia spegnere l'apparecchio. fuori servizio S Estrarre la spina di alimentazione l'apparecchio o disinserire il dispositivo di sicurezza elettrica! Spegnere l'apparecchio S Conservare i cassetti surgelati con gli alimenti in un luogo fresco. Disporre Ruotare il selettore temperatura sugli alimenti gli accumulatori del freddo figura 2/1 sulla posizione «0».
  • Seite 34: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una Rumori normali fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Ronzio - il gruppo frigorifero Altrimenti usare un pannello isolante. è...
  • Seite 35: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 36: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 37: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 38: Kinderen In Het Huishouden

    S Om te ontdooien of te reinigen het Kinderen in het huishouden apparaat uitschakelen, stekker uit het S Verpakkingsmateriaal en onderdelen stopcontact trekken of de zekering ervan zijn geen speelgoed voor uitschakelen resp. losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit opvouwbare kartonnen dozen en folie! aan de aansluitkabel.
  • Seite 39: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Kennismaking met het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal een 1 uur wachten voordat u het De laatste bladzijde met de afbeeldingen apparaat in gebruik neemt. Tijdens het uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing transport kan het gebeuren dat de olie is op meer dan één type van toepassing.
  • Seite 40: Let Op Omgevingstemperatuur En Beluchting

    Let op omgevings Inschakelen van het temperatuur apparaat en beluchting Temperatuurkiezer afb. 2/1 uit stand 0" draaien. Het apparaat begint te koelen. De klimaatklasse staat aangegeven op het Het controlelampje afb. 2/2 brandt. typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven bij welke omgevingstemperatuur het Instellen van de apparaat gebruikt kan worden.
  • Seite 41: Netto Inhoud

    Let erop dat de deur van de diepvriesruimte altijd gesloten is! Bij een Netto inhoud open deur ontdooien de diepvrieswaren. In de diepvriesruimte vormt zich een dikke De gegevens over de netto inhoud vindt laag ijs. Bovendien: energieverspilling u op het typeplaatje in uw apparaat. door een hoog stroomverbruik! Diepvriesinhoud volledig benutten...
  • Seite 42: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Verse levensmiddelen Levensmiddelen invriezen invriezen Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. Levensmiddelen zelf Al ingevroren levensmiddelen mogen niet invriezen met de nog in te vriezen levensmiddelen Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, in aanraking komen. gebruik dan alleen verse levensmiddelen. De levensmiddelen luchtdicht verpakken Geschikt om in te vriezen: zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen.
  • Seite 43: Houdbaarheid Van De Diepvrieswaren

    Kleinere hoeveelheden levensmiddelen Als sluiting geschikt: kunnen zonder Supervriezen worden elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, ingevroren. koudebestendig plakband e d. Zakjes en folie van polyetheen kunnen In en uitschakelen met een folie lasapparaat worden Afb. 2 dichtgelast. Om in te schakelen: temperatuurkiezer op stand S"...
  • Seite 44: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat uitschakelen Ontdooien en en buiten werking schoonmaken van stellen de diepvriesruimte Attentie! Uitschakelen van het Gebruik geen schoonmaak of apparaat oplosmiddelen die zand, chloride of zuren bevatten. Temperatuurkiezer afb. 2/1 op stand 0" draaien. Het controlelampje afb. 2/2 gaat Geen schuursponsjes gebruiken.
  • Seite 45: Energie Besparen

    S Deurafdichting alleen met schoon water schoonmaken en grondig droogwrijven. Bedrijfsgeluiden S Na het schoonmaken apparaat weer aansluiten en inschakelen. Heel normale geluiden Gebrom - de koelmachine loopt. Geborrel, gebruis of geklok - het Energie besparen koelmiddel stroomt door de leidingen. S Het apparaat in een droge, goed te Geklik - de motor wordt in ventileren ruimte plaatsen.
  • Seite 46: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 49 Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 304050* oder unter bosch-infoteam@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications.

Inhaltsverzeichnis