Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSD Serie Gebrauchsanleitung

Bosch GSD Serie Gebrauchsanleitung

Gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSD Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GSD..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSD Serie

  • Seite 1 GSD.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Frische Lebensmittel einfrieren ..Sicherheits und Warnhinweise ..Supergefrieren ..... Aufstellen .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelamento di alimenti freschi ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Superfreezer ..... . Installazione .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    S Das Wechseln der S Nie Gefriergut sofort nachdem es aus Netzanschlussleitung und andere dem Gefrierraum genommen wird in Reparaturen dürfen nur vom den Mund nehmen. Kundendienst durchgeführt werden. Gefrierverbrennungsgefahr! Unsachgemäße Installationen und S Vermeiden Sie längeren Kontakt der Reparaturen können den Benutzer Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den erheblich gefährden.
  • Seite 6: Aufstellen

    Aufstellen Gerät ausrichten Bild 4 Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen und ausrichten. Zum Verstellen der Schraubfüße einen Schraubenschlüssel verwenden. Wechsel des Türanschlages Bitte lösen Sie vor dem Lesen die (falls erforderlich) Mittenseiten mit den Abbildungen heraus. Jetzt können Sie Text mit Bild lesen. Bild 0 Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, Montage in Reihenfolge der Zahlen.
  • Seite 7: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Gerät anschließen Raumtemperatur und Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1/2 Std. warten, bis das Gerät in Betrieb Die Klimaklasse steht auf dem genommen wird. Während des Typenschild. Sie gibt an, innerhalb Transports kann es vorkommen, dass welcher Raumtemperaturen das Gerät sich das im Verdichter enthaltene Öl im betrieben werden kann.
  • Seite 8: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Gefrieren und Lagern Temperatur Wähler Bild 2/1 aus Stellung Tiefkühlkost einkaufen 0 herausdrehen. Das Gerät beginnt zu kühlen. Die Kontroll Leuchte Bild 2/2 Verpackung darf nicht beschädigt sein. leuchtet. Haltbarkeits Datum beachten. Temperatur einstellen Temperatur in der Verkaufstruhe - 18 °C oder tiefer.
  • Seite 9: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Zum Verpacken geeignet sind: Frische Lebensmittel Kunststoff Folien, Schlauchfolien aus Polyethylen, Alu Folien und Gefrierdosen. einfrieren Diese Produkte finden Sie im Fachhandel. Ungeeignet sind: Lebensmittel selbst Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, eingefrieren Müllbeutel und gebrauchte Einkaufstüten. Werden Lebensmittel selbst eingefroren, Die Lebensmittel in die Verpackung nur frische, einwandfreie Lebensmittel einlegen, Luft völlig herausdrücken und verwenden.
  • Seite 10: Max. Gefriervermögen

    Nutzinhalt Max. Gefriervermögen Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden. Nur so Eis herstellen bleiben Vitamine, Nährwert, Aussehen und Geschmack erhalten. Das max. Achtung Gefriervermögen Ihres Gerätes deshalb Keine elektrischen Eisbereiter im nicht überschreiten.
  • Seite 11: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    S Nach dem Abtauen das aufgefangene Gerät ausschalten und Tauwasser ausleeren. Das restliche Tauwasser auf dem Gefrierraumboden stilllegen mit einem Schwamm aufwischen. S Mit Wasser und wenig Handspülmittel Gerät ausschalten reinigen. Temperatur Wähler Bild 2/1 auf Stellung S Gerät einschalten 0 drehen.
  • Seite 12: Betriebsgeräusche

    Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie etwas unter. Betriebsgeräusche Das Gerät steht an" Ganz normale Geräusche Bitte rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg. Brummen - Kälteaggregat läuft. Schubladen, Körbe oder Blubbernde, surrende oder gurgelnde Abstellflächen wackeln oder klemmen Geräusche - Kältemittel fließt durch die Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren...
  • Seite 13: Kundendienst

    Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild 9 Kundendienst Bitte helfen Sie durch Nennung der Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, Sie im Telefonbuch oder im unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie sparen die damit verbundene bitte dem Kundendienst die Mehrkosten.
  • Seite 14: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance from damage during transit. All packaging Please read the operating and installation instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Seite 15: Children In The Household

    S Only customer service may change S Never put frozen food straight from the the power cord and carry out any other freezer compartment into your mouth. repairs. Improper installations and Risk of low temperature burns! repairs may put the user at considerable S Avoid prolonged touching of frozen risk.
  • Seite 16: Installation

    Aligning the appliance Installation Fig. 4 The appliance must be level. If the floor is uneven, use the front height adjustable feet. Changing over the door hinges Please detach the illustrated centre pages before reading the installation instructions. (If required) You can now read the text in conjunction Fig.
  • Seite 17: Note Ambient Temperature And

    Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least ½ hour before switching on the appliance. The climatic class can be found on the During transportation the oil in the rating plate. It specifies the ambient compressor may have flowed into the temperatures at which the appliance may refrigeration system.
  • Seite 18: Switching On The Appliance

    Switching on the Freezing and storing appliance frozen food Rotate the temperature selector Fig. 2/1 Buying frozen food from position 0". The appliance starts refrigerating. The indicator light Fig. 2/2 The packaging must not be damaged. comes on. Note the sell by date. Selecting the temperature The temperature in the supermarket freezer should be -18 ºC or lower.
  • Seite 19: Freezing Fresh Food

    Suitable for packing are: Freezing fresh food plastic film, polythene tube film, aluminium foil and freezer tins. These products can be bought at a specialist Freezing food yourself outlet. If you are freezing food yourself, use only Unsuitable are: fresh, undamaged food. wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, refuse bags and used The following foods are suitable for...
  • Seite 20: Max. Freezer Capacity

    Usable capacity Max. freezer capacity Information on the usable capacity can be found inside your appliance on the rating Food should be frozen right through as plate. quickly as possible. Only in this way are vitamins, nutritional values, appearance Making ice and taste retained.
  • Seite 21: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Switching off and Defrosting and disconnecting the cleaning the freezer appliance compartment Switching off the appliance Proceed as follows: Rotate the temperature selector Fig. 2/1 S Switch off the appliance and pull out the to position 0". Refrigerating unit and mains plug.
  • Seite 22: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a cool, well Completely normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming noise - refrigerating unit is (radiator, cooker, etc.). Otherwise, running.
  • Seite 23: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Indicator light Power failure;...
  • Seite 24: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Les appareils frigorifiques contiennent Conseils pour la mise des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil x Mise au rebut ne soient pas endommagés jusqu'à...
  • Seite 25: Pendant L'utilisation

    S Ne stockez dans l'appareil ni produits Si l'appareil est endommagé contenant des gaz propulseurs - De l'appareil, éloignez toute flamme inflammables (par ex. bombes aérosols) nue ou source d'inflammation. ni produits explosifs - Débranchez la fiche mâle de la prise Risque d'explosion ! de courant.
  • Seite 26: Les Enfants Et L'appareil

    S Ne tentez jamais de racler le givre ou la glace avec un couteau. Vous risqueriez Installation d'endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Ce fluide, en fuyant, pourrait s'enflammer et vous blesser aux yeux. Les enfants et l'appareil S Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'emballage et ses pièces constitutives.
  • Seite 27: Ajuster L'appareil

    Consignes pour la Ajuster l'appareil température ambiante Fig. 4 et l'aération Veillez à ce que l'appareil repose parfaitement d'aplomb sur un sol plan. La catégorie climatique est indiquée sur la Si le sol présente des inégalités, plaque signalétique. Elle indique à quelles compensez les à...
  • Seite 28: Branchement De L'appareil

    Branchement de Enclenchement de l'appareil l'appareil Tournez le thermostat Fig. 2/1 pour Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une lui faire quitter la position «0». L'appareil demi heure avant de le mettre en service. commence à réfrigérer. Le voyant de contrôle Fig.
  • Seite 29: Congélation Et Rangement De Produits Surgelés

    Congélation et Congélation rangement de produits de produits frais surgelés Congeler soi même les aliments Achat de produits surgelés Pour congeler les aliments, n'utilisez que Leur emballage doit être intact. des aliments frais et d'un aspect La date de conservation ne doit pas être impeccable.
  • Seite 30: Supercongélation

    Emballage des aliments Supercongélation Répartissez les aliments en portions adaptées à votre ménage. Le poids de Si des denrées alimentaires se trouvaient chaque portion ne doit pas dépasser 1 kg déjà dans l'appareil, enclenchez la pour les fruits et légumes et 2,5 kg pour la supercongélation quelques heures avant viande.
  • Seite 31: Rangement Des Produits Alimentaires

    Rangement des produits Fabrication de glaces alimentaires Attention Rangez les quantités assez importantes Ne pas utiliser de machine à glace dans de produits alimentaires dans les tiroirs le compartiment congélateur. supérieurs car leur congélation y est Fabrication de glaçons la plus rapide, ce qui en même temps les Des bacs à...
  • Seite 32: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Arrêt et remisage Dégivrage et nettoyage de l'appareil du compartiment congélateur Eteindre l'appareil Veuillez procéder comme Ramenez le thermostat Fig. 2/1 sur la position «0». Le groupe frigorifique suit : et l'éclairage du compartiment intérieur S Eteignez l'appareil puis débranchez s'éteignent.
  • Seite 33: Economies D'énergie

    Attention Bruits de N'employez pas de produits de nettoyage ou solvants contenant du sable ou des fonctionnement acides. Nettoyez le joint de porte uniquement Bruits tout à fait normaux à l'eau claire, puis frottez le pour le sécher complètement. Bourdonnement étouffé: pendant que le compresseur est en marche.
  • Seite 34: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Seite 35: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono smaltimento uno smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro Avvertenze di apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 36 Quanto più refrigerante contiene un S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre apparecchio, tanto più grande deve la spina d'alimentazione o disinserire essere l'ambiente, nel quale si trova l'interruttore di sicurezza. l'apparecchio. In ambienti troppo Tirare direttamente la spina, non il cavo piccoli, in caso di fuga si può...
  • Seite 37: Bambini In Casa

    Bambini in casa Installazione S Non abbandonare l'imballaggio e sue parti alla mercé di bambini. Pericolo di soffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plastica! S L'apparecchio non è un giocattolo per bambini! S Per gli apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini.
  • Seite 38: Livellare L'apparecchio

    Considerare Livellare l'apparecchio la temperatura Figura 4 ambiente e la L'apparecchio deve poggiare stabilmente sul pavimento ed essere livellato. ventilazione Compensare le disuguaglianze del pavimento per mezzo dei due piedini La classe climatica è indicata sulla a vite anteriori. targhetta d'identificazione. Essa indica entro quali limiti di temperatura ambiente l'apparecchio può...
  • Seite 39: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo l'installazione dell'apparecchio, Ruotare l'interruttore temperatura attendere almeno ½ ora prima di metterlo Figura 2/1 oltre la posizione «0». in funzione. Durante il trasporto può L'apparecchio comincia a raffreddare. La spia figura 2/2 si accende. accadere che l'olio contenuto nel compressore penetri nel sistema di raffreddamento.
  • Seite 40: Congelare E Conservare Alimenti Surgelati

    Congelare Congelamento e conservare di alimenti freschi alimenti surgelati Congelare in proprio alimenti Acquisto di alimenti surgelati Per congelare alimenti in proprio, utilizzare solo prodotti freschi e integri. La confezione non deve essere danneggiata. Sono adatti per il congelamento: carni ed insaccati di carne, pollame Fare attenzione alla data di scadenza.
  • Seite 41: Superfreezer

    Confezionare alimenti Superfreezer Confezionare i prodotti in porzioni adatte al fabbisogno domestico. Dividere la Se nel congelatore vi sono già alimenti, verdura e frutta in porzioni non superiori alcune ore prima d'introdurre a 1 kg, e la carne fino a max. 2,5 kg. i prodotti freschi deve essere inserito Le porzioni più...
  • Seite 42: Sistemare Gli Alimenti

    Sistemare gli alimenti Produrre gelato Congelare grandi quantità di alimenti Attenzione preferibilmente negli scomparti superiori, Non usare gelatiere elettriche all'interno qui essi vengono congelati molto del vano congelatore. rapidamente e perciò anche Produrre cubetti di ghiaccio salvaguardandone le proprietà. Disporre gli alimenti distesi in piano negli scomparti Le vaschette per ghiaccio sono disponibili o nei cassetti surgelati.
  • Seite 43: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Spegnere e mettere Sbrinare e pulire fuori servizio il congelatore l'apparecchio Procedere come segue: Spegnere l'apparecchio S Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina d'alimentazione. Ruotare il selettore temperatura figura 2/1 sulla posizione «0». S Conservare i cassetti surgelati con gli Il refrigeratore e l'illuminazione interna alimenti in un luogo fresco.
  • Seite 44: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una Rumori normali fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Ronzio - refrigeratore in funzione. Altrimenti usare un pannello isolante. Ribollire, fruscìo o gorgoglìo - S Lasciare raffreddare fuori il refrigerante scorre attraverso i tubi.
  • Seite 45: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 46: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 47: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging S Geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen - Open vuur of andere explosieve stoffen in het apparaat ontstekingsbronnen uit de buurt van opslaan. het apparaat houden; Gevaar voor explosie! - stekker uit het stopcontact trekken; S Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc.
  • Seite 48: Kinderen In Het Huishouden

    Kinderen in het huishouden De juiste plaats S Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor kinderen. Verstikkingsgevaar door opvouwbare kartonnen dozen en folie! S Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen! S Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten het bereik van kinderen bewaren! Algemene bepalingen Het apparaat is geschikt Vóór het lezen de middelste bladzijden...
  • Seite 49: Apparaat Horizontaal Zetten

    Let op omgevings Apparaat horizontaal temperatuur en zetten beluchting Afb. 4 Het apparaat moet waterpas en stevig De klimaatklasse staat aangegeven op het op de vloer staan. Oneffenheden in de typeplaatje. Hiermee wordt aangegeven vloer d.m.v. de twee schroefvoetjes aan bij welke omgevingstemperatuur het de voorkant opheffen.
  • Seite 50: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur te wachten alvorens Temperatuurkiezer afb. 2/1 uit stand 0" het in gebruik te nemen. Tijdens het draaien. Het apparaat begint te koelen. transport kan het gebeuren dat de olie Het controlelampje afb.
  • Seite 51: Invriezen En Opslaan Van Diepvrieswaren

    Invriezen en opslaan Verse levensmiddelen van diepvrieswaren invriezen Inkopen van Levensmiddelen zelf diepvriesproducten invriezen De verpakking mag niet beschadigd zijn. Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, gebruik dan alleen verse levensmiddelen. Controleer de houdbaarheidsdatum. Geschikt om in te vriezen: In de winkel moet de temperatuur in de vlees en worst, gevogelte en wild, vis, diepvrieskist -18 °C of kouder zijn.
  • Seite 52: Supervriezen

    Voor verpakking geschikt: Maximale Kunststof , polyetheen , aluminiumfolie en diepvriesdozen. Deze producten zijn in invriescapaciteit de handel verkrijgbaar. De levensmiddelen moeten zo snel Ongeschikt zijn: mogelijk door en door worden ingevroren. Pakpapier, vetvrij papier, cellofaan, Alleen zo blijven vitamines, vuilniszakken en gebruikte voedingswaarde, kleur en smaak boodschappentasjes.
  • Seite 53: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Netto inhoud Apparaat uitschakelen De gegevens over de netto inhoud vindt u op het typeplaatje in uw apparaat. en buiten werking stellen Consumptie ijs maken Attentie Uitschakelen van het Geen elektrische ijsbereider in apparaat de diepvriesruimte gebruiken. Temperatuurkiezer afb. 2/1 op stand 0" IJsblokjes maken draaien.
  • Seite 54: Ontdooien En Schoonmaken Van De Diepvriesruimte

    Ontdooien en Energie besparen schoonmaken van S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen. Niet direct de diepvriesruimte in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, U gaat als volgt te werk: fornuis etc.). Anders een isolerende plaat gebruiken.
  • Seite 55: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Het apparaat staat tegen een ander Flessen of serviesgoed raken elkaar meubel of apparaat De flessen of het serviesgoed los van Het apparaat van het meubel of het elkaar zetten. apparaat ernaast wegschuiven. Laden, manden of legplateaus wiebelen of klemmen Controleer de delen die eruit gehaald kunnen worden en zet ze eventueel opnieuw in het apparaat.
  • Seite 56: Inschakelen Van De Servicedienst

    U vindt deze gegevens op het typeplaatje. afb. 6 Inschakelen van Door deze nummers aan de Servicedienst de Servicedienst door te geven voorkomt u onnodig heen en weer rijden van de monteur en de Adres en telefoonnummer van de hieraan verbonden kosten. en de hieraan Servicedienst in uw omgeving kunt verbonden kosten.
  • Seite 59 E - Nr FD - Nr...
  • Seite 61 DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München de/en/fr/it/nl Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 043 985 (8509)

Diese Anleitung auch für:

Gsd 30410Gsd serie

Inhaltsverzeichnis