Seite 1
BLUETOOTH -LAUTSPRECHER SBLL 3 A1 ® BLUETOOTH -LAUTSPRECHER ENCEINTE BLUETOOTH ® ® Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ALTOPARLANTE BLUETOOTH ® Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 313662...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 27...
Seite 3
5 a 5 b BLUETOOTH ® -LAUTSPRECHER SBLL 3 A1 BLUETOOTH ® -LAUTSPRECHER ENCEINTE BLUETOOTH ® Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ALTOPARLANTE BLUETOOTH ® Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 313662...
Verwendete Warnhinweise und Symbole ....Seite Einleitung ....................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ............. Seite Hinweise zu Warenzeichen ................ Seite Lieferumfang ....................Seite Teilebeschreibung ..................Seite Technische Daten ..................Seite Sicherheit ....................Seite Sicherheitshinweise für Akkus ..............Seite 10 Vor der Inbetriebnahme .............
Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden. Bluetooth -Lautsprecher ® Sie das Produkt nur wie beschrieben und SBLL 3 A1 für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei- Einleitung tergabe des Produkts an Dritte mit aus. B estimmungsgemäße Wir beglückwünschen Sie...
OWIM GmbH erfolgt im 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker-Kabel Rahmen einer Lizenz. Bedienungsanleitung Das Warenzeichen und der Marken- Technische Daten name SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Spannungsversorgung: Micro USB- Buchse: 5 V, Alle weiteren Namen und Produkte 1000 mA können die Warenzeichen oder einge-...
Frequenzband: 2400 MHz– Sicherheit 2483.5 MHz Max. Sendeleistung: 1 mW Ladebuchse: Mikro-USB In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige AUX-Eingang: 3,5 mm Stereo- Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Klinken-Buchse Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch Abmessungen: ca. 190 x kann zu Personen- und Sachschäden 118 mm (inklu- führen.
Seite 9
werden können. Der Akku und das Laden Sie den Lautsprecher nur in Leuchtmittel können nicht ausgetauscht trockener Umgebung. werden. Überprüfen Sie den Artikel vor jeder WARNUNG Verwendung! Wenn Sie irgendwel- Öffnen Sie niemals das Gehäuse che Beschädigungen am Gerät oder des Lautsprechers! Es enthält keine am Ladekabel entdecken, verwen- inneren Teile, welche einer Wartung...
GmbH & Co KG ist nicht verantwortlich Platzieren Sie das Gerät zur Ver- für Interferenzen mit Radio- oder Fernseh- wendung auf eine waagerechte, geräten, welche durch unautorisierten ebene Unterlage. Eingriff in das Gerät verursacht werden. Akku aufladen Darüber hinaus übernimmt die OWIM GmbH &...
Lautsprecher wiedergegeben. Hinweis: Die Synchonisierungsfunktion Signaltonsequenz ertönt. der Lautstärke hängt von der Android- Der Lautsprecher wird im Abspiel- gerät mit der Kennung SBLL 3 A1 Version und der Marke des Mobiltele- angezeigt. fons ab. Halten Sie die Bluetooth -Taste Am Bluetooth -Lautsprecher befinden für 2 Sekunden gedrückt, bis die...
Taste Funktion - Während der Wiedergabe kurz drücken: Lautstärke erhöhen. Wenn der maximale Lautstärkepegel erreicht ist, erklingt ein Signalton. - Während der Wiedergabe gedrückt halten: weiter zum nächsten Lied der Playlist - Während der Wiedergabe kurz drücken: Lautstärke verringern. - Bei Erreichen der minimalen Lautstärke erklingt ein Signalton. - Während der Wiedergabe gedrückt halten: zurück zum vorherigen Lied der Playlist - Halten Sie die Taste...
Fehlerbehebung AUX-Eingang und die LED leuchtet grün. = Fehler Laternenlicht ein / aus / = Mögliche Ursache Dimmer = Maßnahme Drücken Sie einmal ca. 1 Sekunde die Taste Laternenlicht ein / aus / Keine Funktion Dimmer , um das Licht einzu- Akku ist leer.
die Bluetooth-Verbindung zu Ihrem Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Ent- Wiedergabegerät neu aufbauen. sorgungsbetrieben abgeben müssen. Durch Drücken der Taste Lautstärke erhöhen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Fehler bei der Bedienung des Abspielgeräts Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Die Lautstärke am Abspielgerät Sie fachgerecht.
Seite 15
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie- frist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kauf- datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt...
Seite 16
Avertissements et symboles utilisés ........Page 17 Introduction .................... Page 17 Utilisation conforme ..................Page 17 Remarques relatives aux marques utilisées ..........Page 18 Contenu de la livraison ................Page 18 Descriptif des pièces ..................Page 18 Caractéristiques techniques ................. Page 18 Sécurité...
Enceinte Bluetooth ® aux instructions et dans les domaines SBLL 3 A1 d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous Introduction les documents.
Câble de charge (Micro USB / OWIM GmbH s‘effectue dans le USB Type A) cadre d‘une licence. Câble stéréo jack 3,5 mm La marque et le nom SilverCrest sont Mode d‘emploi la propriété de leurs détenteurs Caractéristiques respectifs. techniques Tous les autres noms ou produits peuvent Alimentation :...
Puissance Sécurité d’émission max. : 1 mW Port : micro USB Entrée AUX : fiche jack stéréo Ce chapitre expose les mesures de sé- 3,5 mm curité importantes concernant la mani- Dimensions : env. 190 x pulation de l‘appareil. Une mauvaise 118 mm (sangle utilisation de l‘appareil peut conduire à...
Seite 20
ATTENTION DOMMAGES lorsque le cache de protection MATÉRIELS est ouvert. Cet article ne contient aucune pièce Chargez l’enceinte uniquement dans nécessitant une maintenance de la un environnement sec. part de l’utilisateur. La batterie et AVERTISSEMENT l‘ampoule ne peuvent pas être rem- placées.
Chargement de la responsable des interférences dans la batterie réception d‘appareils radio ou de télé- vision qui sont causées par des modifi- Veillez à charger complètement la cations non autorisées de l‘appareil. En batterie avant la première utilisation. Remarque : ce produit ne doit outre OWIM GmbH &...
Remarque : la fonction de synchroni- L‘appareil récepteur indiquera le haut-parleur sous l‘identifiant sation du volume sonore dépend de la version Android et de la marque du té- SBLL 3 A1. Maintenez pressée la touche léphone mobile. Bluetooth durant 2 secondes,...
Touche Fonctionnalité - Pression brève pendant la lecture : augmenter le volume sonore. Lorsque le volume sonore maximal est atteint, un signal sonore retentit. - Pression maintenue pendant la lecture : chanson suivante de la playlist - Pression brève pendant la lecture : baisser le volume sonore. - Un signal sonore se fait entendre lorsque le volume sonore minimal est atteint.
Dépannage uniquement via l‘entrée AUX-IN et la LED clignote en vert. = Erreur Lampe on / off / = Cause possible variateur = Mesure Appuyez une fois sur la touche lampe on / off / variateur durant Ne fonctionne pas env.
Mauvaise utilisation de l‘appareil Le produit est recyclable, soumis à la sonore. responsabilité élargie du fabricant et Augmenter le volume sonore de collecté séparément. l‘appareil sonore. La batterie insérée ne peut pas etre ex- Aucune lecture de musique traite pour etre mise au rebut. Apportez avec la liaison par câbles le produit a un centre de collecte pour Mauvaise utilisation de la liaison...
Seite 26
Si un problème matériel ou de fabrica- tion devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous as- surons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé...
Seite 27
Avvertenze e simboli impiegati .........Pagina 28 Introduzione ..................Pagina 28 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........Pagina 28 Note sul marchio di fabbrica ..............Pagina 29 Contenuto della confezione ..............Pagina 29 Descrizione dei componenti ..............Pagina 29 Dati tecnici ....................Pagina 29 Sicurezza ....................Pagina 30 Avvertenze di sicurezza per le batterie ricaricabili ........Pagina 32 Prima della messa in funzione ..........Pagina 32...
Altoparlante Bluetooth ® il prodotto solo come descritto e per i SBLL 3 A1 campi di applicazione indicati. Conse- gnare tutte le documentazioni su questo Introduzione prodotto quando viene ceduto a terzi.
Tasto Bluetooth Il marchio di fabbrica ed il nome Cavo di ricarica (micro USB / della marca SilverCrest sono pro- USB di tipo A) prietà dei loro rispettivi titolari. Cavo connettore jack stereo da 3,5 mm Tutti gli altri nomi e prodotti possono Manuale di istruzioni per l‘uso...
Standard wireless: Bluetooth 5.0 Protocolli Bluetooth: AVRCP (per Banda di frequenza: 2400 MHz– il comando a 2.483,5 MHz distanza delle Potenza max. di funzioni au- trasmissione: 1 mW dio tramite i Connettore caricamento: micro USB telefoni cellu- Entrata AUX: porta notto- lari), A2DP lino stereo (trasmissione...
Seite 31
persone con ridotte capacità men- Osservare che se il cappuccio pro- tali, sensoriali e motorie, a meno che tettivo è aperto non sussiste pro- non vengano istruite e supervisionate tezione contro gli spruzzi d‘acqua. da una persona responsabile. Que- In tal caso, utilizzare l‘apparecchio sto dispositivo non è...
Prima della messa ambientali. In caso di una trasmissioni in funzione dati wireless, non è possibile garantire che terzi non autorizzati abbiano ac- cesso ai dati in ricezione. La OWIM Prima di mettere in funzione l‘appa- GmbH & Co KG non è responsabile recchio, verificare che il contenuto per interferenze con apparecchi radio della confezione sia completo ed...
Ad essi corrispondono le seguenti conto dei requisiti di sistema del di- funzioni: spositivo scelto. Il LED si illu- mina di bianco e viene emessa una sequenza di segnali acustici. L‘altoparlante viene riconosciuto dal dispositivo come SBLL 3 A1. IT/CH...
Tasto Funzione - Premere per ca. 2 secondi: accendere o spegnere l'apparecchio - Premere brevemente durante la riproduzione: pausa o proseguire la riproduzione - Premere brevemente durante la riproduzione: alzare il volume. Una volta raggiunto il volume massimo, viene emesso un segnale acustico. - Tenere premuto durante la riproduzione: passa al brano successivo della playlist - Premere brevemente durante la riproduzione: abbassare il volume.
riproduzione musicale avviene solo Proteggere il prodotto da polvere e tramite l‘entrata AUX e il LED da un irraggiamento solare diretto. diventa verde. La batteria ricaricabile deve essere ricaricata con regolarità. Accensione / spegnimento / Risoluzione dei problemi regolazione della luce della lampada = Errore Premere una volta per ca.
nuovamente la connessione Blue- raccolta appositi, a centri per il riciclag- tooth al proprio apparecchio di gio o a impianti per lo smaltimento dei ® riproduzione. rifiuti. Alzare il volume premendo il Tale smaltimento è gratuito. tasto Errore nell‘utilizzo del dispositivo Rispettare l‘ambiente e smaltire il collegato.
Seite 37
legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni.
Seite 38
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04709A / HG04709B Version: 11 / 2018 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 12 / 2018 · Ident.-No.: HG04709A / B122018-1 IAN 313662...