Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SRC 4113
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instrucoes • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Hasznalati utasitas
Інструкція з експлуатації
Uhrenradio
Wekkerradio • Radio-reveil • Radiosveglia
Radio con reloj • Radio com relogio • Alarm clock
Radio z zegarem • Radiopřijimač s hodinami
Радіо - годинник
PERFECT IN FORM AND FUNCTION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SRC 4113

  • Seite 1 SRC 4113 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instrucoes • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Hasznalati utasitas Інструкція з експлуатації Uhrenradio Wekkerradio • Radio-reveil • Radiosveglia Radio con reloj • Radio com relogio • Alarm clock Radio z zegarem •...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch Styropor etc.) erreichbar liegen. und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton Warnung! mit Innenverpackung gut auf.
  • Seite 3: Bedienelemente Und Funktionen

    Deutsch Bedienelemente und Funktionen Erstbenutzung/ Einleitung • Bitte lesen Sie vor Erstbenutzung die Bedienungsanleitung. • Wählen Sie zum Aufstellen einen geeigneten trockenen Ort, möglichst auf einer rutschfesten Unterlage, an welchem Sie das Gerät leicht bedienen können. • Bitte achten Sie auf ausreichende Belüftung des Geräts.
  • Seite 4: Allgemeine Bedienungshinweise

    Deutsch Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie + (2) Achtung: oder - (3). • Benutzen Sie nicht gleichzeitig unterschiedliche Batterietypen oder frische STUMMSCHALTUNG (9) und verbrauchte Batterien. Mit Tastendruck schalten Sie den Ton aus, • Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll mit nochmaligem Tastendruck heben Sie die entsorgt werden.
  • Seite 5: Radio Hören

    Deutsch RADIO HÖREN • Zum Ausschalten drücken Sie EIN/AUS (1). • STEREO: Bei Stereoempfang leuchtet die Anzeige „FM Stereo“. Weckalarm WECKALARM 1 EINSTELLEN Mit EIN/AUS (1) oder SOUND (10) wählen Sie den UKW-Modus, „FM“ und Frequenz werden angezeigt. Bei ausgeschaltetem Gerät drücken Sie ALAR- MEINSTELLUNG ”...
  • Seite 6: Weckalarm 2 Einstellen

    Deutsch Drücken Sie ALARMEINSTELLUNG ” (5) oder warten Sie ca. 15 Sekunden ab, damit ist die Weckzeit eingestellt. Drücken Sie mehrfach ALARM1, um den Weckalarm mit FM, NATURE SOUND 1, NATURE SOUND 2, NATURE SOUND 3 oder BUZZER einzuschalten oder den Weckalarm zu deaktivieren. BITTE BEACHTEN SIE: Vergewissern Sie sich, Drücken Sie mehrfach ALARM2, um den dass die entsprechende Anzeige (FM, NS1, NS2,...
  • Seite 7 Deutsch WECKALARM 2 AUSSCHALTEN Zur Anzeige der verbleibenden EINSCHLAFZEIT drücken Sie einmal SLEEP. Mit mehrmaligem Tastendruck auf SLEEP erhöhen Sie die EINSCHLAFZEIT. BITTE BEACHTEN SIE: Zur Deaktivierung der Funktion drücken Sie mehrfach SLEEP, bis im Display „00“ angezeigt wird. SCHLUMMERTASTE Drücken Sie ALARM 2, damit erlischt der Weckalarm und schaltet sich am kommenden Tag zur gleichen Zeit wieder ein.
  • Seite 8: Technische Daten

    Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät SRC 4113 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Drücken Sie mehrfach SNOOZE/DIMMER zur Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit Auswahl der Hintergrundbeleuchtung des Displays.
  • Seite 9: Garantieabwicklung

    Deutsch Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei. nicht verlängert. Es besteht auch kein Ohne den im Paket beiliegendem Anspruch auf neue Garantieleistungen. Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet Leistung von uns als Hersteller des Geräts. werden.
  • Seite 10: Algemene Veiligheidsrichtlijnen

    Nederlands Algemene veiligheidsrichtlijnen Kinderen en gehandicapten • Houd voor de veiligheid van uw kinderen het Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door verpakkingsmateriaal (plastic zakken, karton, voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar piepschuim enz.) buiten hun bereik. hem samen met het Garantiecertificaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele Waarschuwing! verpakking inclusief het materiaal in de doos.
  • Seite 11: Locatie Van Bedieningselementen

    Nederlands Locatie van bedieningselementen Eerste gebruik van het Apparaat/ Inleiding • Lees voor het eerste gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. • Kies een geschikte plaats voor het apparaat die droog en niet glad dient te zijn, en waar het apparaat gemakkelijk bediend kan worden.
  • Seite 12: Algemene Bediening

    Nederlands Druk om het volume in te stellen de Volume + (2) Waarschuwing: of Volume - (3) toets om het volume te verhogen of Stel batterijen nooit bloot aan hoge temperaturen te verlagen. of direct zonlicht en gooi ze niet in open vuur, vanwege explosiegevaar! DEMPEN (9) Voor het onmiddellijk dempen van het volume.
  • Seite 13: Gebruik Van De Radio

    Nederlands GEBRUIK VAN DE RADIO • Druk de To AAN/UIT toets (1) om het apparaat uit te schakelen. • STEREO: Als een station uitzendt met een sterk stereosignaal, zal de FM Stereo-indicator oplichten. Alarmfunctie INSTELLEN ALARMTIJD 1 Druk de AAN-/UIT toets (1) of de SOUND toets (10) om de FM stand te kiezen;...
  • Seite 14 Nederlands Druk de “ALARMINSTEL Toets ” (5) of wacht ongeveer 15 seconden en de tijd wordt ingesteld. Druk herhaaldelijk de ALARM1 toets om te selecteren welk soort alarm wordt ingesteld: FM, NATURE SOUND1, NATURE SOUND2, NATURE SOUND3, BUZZER of alarm uit. Druk herhaaldelijk de ALARM 2 toets om te OPMERKING: Zorg ervoor dat de overeenkomstige selecteren welk soort alarm wordt ingesteld: FM,...
  • Seite 15 Nederlands UITSCHAKELEN VAN ALARM 2 Druk om de resterende SLAAP tijd te bekijken, eenmaal de SLEEP toets. Druk herhaaldelijk de SLEEP toets om de SLAAP tijd te verlengen. OPMERKING: Druk om de SLAAP functie te annuleren herhaaldelijk de SLEEP toets totdat “00” op het scherm verschijnt.
  • Seite 16: Achtergrondverlichting

    Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverantwoordelijk wegwerpen te voorkomen. Technische specificaties Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik Model: ............SRC 4113 van oude elektrische en elektronische apparaten. Stroomvoorziening:......AC 230V~ 50Hz Uw gemeente kan u informatie geven over Opgenomen vermogen: ........
  • Seite 17: Indications Générales De Sécurité

    Français Indications Générales De Sécurité Enfants et personnes invalides • Pour la sécurité de vos enfants, garder hors Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement de leur portée tous les emballages (sachets en ce manuel et le conserver avec le Certificat de plastique, pièces de cloisonnement, polystyrène Garantie, la facture et, si possible, l’emballage etc.).
  • Seite 18: Emplacement Des Commandes

    Français Emplacement des commandes Première utilisation de l’appareil/ Introduction • Avant la première utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement son mode d’’emploi. • Choisissez un endroit approprié pour l’appareil, tel qu’une surface sèche, plane et non glissante, où vous pourrez le faire marcher facilement.
  • Seite 19: Fonctionnement Général

    Français Réglage du volume principal : appuyez sur Attention: le bouton Volume + (2) ou Volume - (3) pour • Ne jamais utiliser différents types de piles ou augmenter ou diminuer le volume. des piles neuves et usagées simultanément. • Les piles ne doivent pas êtres jetées aux SILENCIEUX (9) ordures.
  • Seite 20: Utilisation De La Radio

    Français UTILISATION DE LA RADIO • Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton MARCHE (1). • STEREO : Si une station à forte fréquence émet en stéréo, le témoin FM Stéréo s’allume. FONCTION D’ALARME REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME 1 Appuyez sur le bouton MARCHE (1) ou SOUND (10) pour sélectionner le mode FM ;...
  • Seite 21 Français Appuyez sur le bouton “REGLAGE ALARME ” (5) ou attendez environ 15 secondes. L’heure est désormais réglée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ALARM1 pour sélectionner FM, NATURE SOUND1, NATURE SOUND2, NATURE SOUND3 ou BUZZER pour l’alarme, ou annuler l’alarme. NOTE : Vérifiez que l’indicateur Appuyez plusieurs fois sur le bouton ALARM2 pour (FM,NS1,NS2,NS3,ou BUZZER) correspondant...
  • Seite 22 Français COUPURE DE L’ALARME 2 Pour consulter la durée restante avant l’arrêt programmé, appuyez une fois sur le bouton SLEEP. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP pour augmenter la durée de l’arrêt programmé. NOTE : Pour annuler la fonction d’arrêt programmé, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu’à...
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    Aider à éviter les impacts potentiels sur Caractéristiques techniques l’environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Modèle: ............ SRC 4113 Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres Alimentation électrique: ....AC 230V~ 50Hz formes de réutilisation des appareils électriques Consommation électrique: ........
  • Seite 24: Normas Generales De Seguridad

    Español Normas generales de seguridad Niños y personas discapacitadas • Para la seguridad de sus hijos, mantenga Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente las piezas de embalaje (bolsas de plástico, este manual del usuario y consérvelo junto con cartones, porexpan, etc.) fuera de su alcance. el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original, incluyendo ¡Atención!
  • Seite 25: Ubicación De Controles

    Español Ubicación de Controles Primer Uso del Dispositivo / Introducción • Antes de usar por primera vez la unidad, lea con atención este manual de usuario. • Elija un lugar adecuado para colocar la unidad, que sea seco y no resbaladizo, y desde el que pueda operar fácilmente la unidad.
  • Seite 26: Funcionamiento General

    Español Para ajustar el volumen principal: Pulse el botón Atención: Volumen + (2) o Volumen - (3) para aumentar o • No mezcle nunca diferente tipos de baterías o disminuir el volumen. baterías agotadas con baterías nuevas. • No deposite las baterías en la basura SILENCIO (9) doméstica.
  • Seite 27: Función Alarma

    Español USAR LA RADIO • Para apagar esta unidad, pulse el botón ENCENDIDO (1). • ESTÉREO: Si se transmite una emisora en estéreo fuerte, el indicador estéreo FM se iluminará. Función Alarma CONFIGURA LA HORA DE LA ALARMA 1 Pulse el botón de ENCENDIDO (1) o el botón SOUND (10) para seleccionar el modo FM;...
  • Seite 28 Español Pulse el Botón “CONFIGURAR ALARMA ” (5) o espere unos 15 segundos y la hora estará fijada. Pulse reiteradamente el botón ALARM1 para encender la alarma para FM, NATURE SOUND1,NATURE SOUND2,NATURE SOUND3 o BUZZER, o para apagar la alarma. Pulse reiteradamente el botón ALARM 2 para NOTA: Asegúrese de que el indicador encender la alarma para FM, NATURE SOUND1,...
  • Seite 29 Español DESCONECTAR ALARMA 2 Para visualizar la hora que falta para que la unidad se APAGUE, pulse una vez el botón SLEEP. Pulse reiteradamente el botón SLEEP para aumentar la hora de APAGADO. NOTA: Para cancelar la función de APAGADO, pulse reiteradamente el botón SLEEP hasta que en la pantalla aparezca “00”.
  • Seite 30: Iluminación De La Pantalla

    Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una Especificaciones técnicas eliminación de residuos inadecuada. Modelo: ............ SRC 4113 Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Alimentación: ........CA 230V~ 50Hz Potencia:.............
  • Seite 31: Directrizes Gerais De Segurança

    Português Directrizes gerais de segurança Crianças e pessoas débeis • Para a segurança dos seus filhos, não deixe Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente partes da embalagem (sacos plásticos, este manual do utilizador e guarde-o juntamente papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos com o Certificado de Garantia, o talão de compra mesmos.
  • Seite 32: Localização Dos Controlos

    Português Localização dos controlos Utilização do aparelho pela primeira vez / Introdução • Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia o manual do utilizador cuidadosamente. • Seleccione um local adequado para o aparelho, como um local seco e que não seja mesmo escorregadio, onde o possa colocar em funcionamento facilmente.
  • Seite 33: Funcionamento Geral

    Português Para ajustar o volume principal: prima o botão Atenção: Volume + (2) ou Volume - (3) para aumentar ou • Nunca utilize diferentes tipos de pilhas ou diminuir o volume. novas e usadas em simultâneo. • As pilhas não devem ser deitadas fora DESACTIVAR SOM (9) juntamente com o lixo doméstico.
  • Seite 34: Utilizar O Rádio

    Português UTILIZAR O RÁDIO • Para desligar esta unidade, prima o botão LIGAR (1). • ESTÉREO: Se uma estação de rádio estéreo bem sintonizada está a ser transmitida, o indicador Estéreo FM irá acender. Função Alarme CONFIGURAR A HORA DE ALARM 1 Prima o botão Ligar (1) ou o botão SOUND (10) para seleccionar o modo FM;...
  • Seite 35 Português Prima o botão “CONFIGURAR ALARME ” (5) ou aguarde cerca de 15 segundos e a hora será configurada. Prima repetidamente o botão ALARM 1 para seleccionar o alarme para ligar com FM, NATURE SOUND1, NATURE SOUND2, NATURE SOUND3 ou BUZZER, ou para o desligar. NOTA: certifique-se de que o indicador Prima repetidamente o botão ALARM 2 para correspondente (FM, NS1, NS2, NS3,ou BUZZER)
  • Seite 36 Português PARA DESLIGAR O ALARM 2 Para ver a hora restante do Temporizador de Desligar Automático, prima uma vez o botão SLEEP. Prima repetidamente o botão SLEEP para aumentar a hora do Temporizador de Desligar Automático. NOTA: para cancelar a função SLEEP, prima repetidamente o botão SLEEP até...
  • Seite 37: Luz De Fundo Do Visor

    Especificações técnicas Ajude a evitar potenciais impactos no ambiente e na saúde através da eliminação incorrecta de Modelo: ............ SRC 4113 resíduos. Alimentação da corrente:....AC 230V~ 50Hz Desta forma, poderá contribuir para a reciclagem e Consumo da alimentação: ........9W outras formas de utilização de aparelhos eléctricos...
  • Seite 38: Linee Guida Generali Sulla Sicurezza

    Italiano Linee guida generali sulla Bambini e persone disabili sicurezza • Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell’imballaggio (sacchetti di plastica, Prima di usare questo dispositivo, leggere cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla portata dei attentamente il manuale dell’utente e conservarlo bambini.
  • Seite 39: Posizione Dei Comandi

    Italiano Posizione dei comandi Primo uso del dispositivo/ Introduzione • Prima del primo utilizzo del dispositivo, leggere attentamente il manuale utente. • Scegliere un luogo adeguato per il dispositivo come un luogo asciutto, ed inoltre non scivoloso, ove sia possibile attivare facilmente il dispositivo.
  • Seite 40: Operazioni Generali

    Italiano Per regolare il volume principale: Premere Avvertenza: il pulsante Volume + (2) o Volume - (3) per • Non usare mai tipi di batterie diversi o batterie aumentare o diminuire il volume. nuove ed usate insieme. • Le batterie non devono essere gettate nella MUTO (9) spazzatura domestica.
  • Seite 41: Funzione Sveglia

    Italiano USARE LA RADIO • Per spegnere questa unità, premere il Pulsante ATTIVAZIONE (1). • STEREO: Se si sta ricevendo una stazione stereo forte, L’indicatore FM Stereo si illuminerà. Funzione sveglia PER IMPOSTARE LA 1^ ORA DI SVEGLIA Premere il pulsante ATTIVAZIONE (1) o il pulsante SOUND (10) per selezionare la modalità...
  • Seite 42 Italiano Premere il pulsante “IMPOSTA SVEGLIA ” (5) o attendere circa 15 secondi e l’ora verrà impostata. Premere ripetutamente il pulsante ALARM1 per scegliere un allarme tra FM, NATURE SOUND1,NATURE SOUND2,NATURE SOUND3 o BUZZER, o nessun allarme. Premere ripetutamente il pulsante ALARM2 per scegliere un allarme tra FM, NATURE NOTA: Assicurarsi che l’indicatore corrispondente (FM,NS1,NS2,NS3,o BUZZER) appaia sullo...
  • Seite 43 Italiano PER SPEGNERE LA 2^ SVEGLIA Per vedere il tempo di SONNO rimanente, premere una volta il pulsante SLEEP. Premere ripetutamente il pulsante SLEEP per aumentare il tempo di SONNO. NOTA: Per cancellare la funzione SONNO, premere ripetutamente il pulsante SLEEP finchè “00”...
  • Seite 44: Specifiche Tecniche

    Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non Specifiche tecniche corretto. Modello: ........... SRC 4113 Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici. Alimentazione: ........AC 230V~ 50Hz Consumo energetico ..........
  • Seite 45: General Safety Guidelines

    English General Safety Guidelines Children and disabled persons • For the safety of your children, keep any Before using this device, carefully read this user packing parts (plastic bags, cartilage, Styrofoam manual and keep it together with the Warranty etc.) out of their reach. Certificate, cashier receipt and if possible, the original package inclusive its interior packing.
  • Seite 46: Location Of Controls

    English Location of Controls First Use of the Device/ Introduction • Before the first use of the device, read the user manual carefully. • Select a proper place for the device such as a dry, and even non slip area where you can easily operate the device.
  • Seite 47: General Operation

    English To adjust the main volume: Press the Volume + (2) Attention: or Volume - (3) button to increase or decrease the • Never use different battery types or new and volume. used batteries together. • Batteries must not be disposed of in the MUTE (9) garbage.
  • Seite 48: Using The Radio

    English USING THE RADIO • To turn this unit off, press the POWER button (1). • STEREO: If a strong stereo station is broadcasting, the FM Stereo indicator will light. Alarm Function TO SET THE ALARM 1 TIME Press the POWER button (1) or SOUND button (10) to select FM mode;...
  • Seite 49 English Press the “ALARM SET Button ” (5) or wait ap- prox. 15 seconds and the time will be set. Repeatedly press the ALARM1 button to select alarm on for FM, NATURE SOUND1, NATURE SOUND2, NATURE SOUND3 or BUZZER, or alarm off.
  • Seite 50 English TO SHUT THE ALARM 2 OFF To view the remaining SLEEP time, press the SLEEP button once. Repeatedly press the SLEEP button to increase the SLEEP time. NOTE: To cancel the SLEEP function, repeatedly press the SLEEP button until “00” appears in the display.
  • Seite 51: Display Backlight

    Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal. Technical Specifications You contribute to recycling and other forms of Model: ............SRC 4113 utilization of old electric and electronic appliances. Power Supply: ........AC 230V~ 50Hz Your municipality provides you with information Power consumption: ...........
  • Seite 52: Generalne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Polski Generalne wskazówki dotyczące Dzieci i osoby niepełnosprawne bezpieczeństwa • Ze względu na bezpieczeństwo dzieci, trzymać części opakowania (torby plastikowe, kartony, Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie styropian, itp.) poza ich zasięgiem. przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie Ostrzeżenie! możliwości wraz z oryginalnym opakowaniem Małe dzieci nie mogą...
  • Seite 53: Lokalizacja Kontrolek

    Polski Lokalizacja Kontrolek Pierwsze użycie urządzenia/ Wprowadzenie • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. • Wybrać odpowiednie miejsce – suchą, równą, antypoślizgową powierzchnię – w którym w łatwy sposób można będzie obsługiwać urządzenie. • Upewnić się, że urządzenie jest wystarczająco wentylowane.
  • Seite 54: Regulacja Głośności

    Polski Aby wyregulować głosność: Wcisnąć Głośność Uwaga: + (2) lub Głośność – (3), aby zwiększyć lub • Nie stosować jednocześnie baterii zmniejszyć poziom głośności. różnych rodzajów, a także baterii nowych i wyczerpanych. WYCISZ (9) • Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci. Zużyte Natychmiast wycisza urządzenie.
  • Seite 55: Obsługa Radia

    Polski OBSŁUGA RADIA • Aby wyłączyć urządzenie, wcisnąćprzycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ (1). • STEREO: Jeśli odbierany jest sygnał stereo, zaświeci się wskaźnik FM Stereo. Funkcja alarmu USTAWIANIE CZASU ALARMU 1 Wcisnąć przycisk WŁĄCZ (1) lub przycisk SOUND (10), aby wybrać tryb FM; na wyświetlaczu pojawi się...
  • Seite 56: Ustawianie Czasu Alarmu

    Polski Wcisnąć przycisk „USTAWIENIA ALARMU ” (5) lub zaczekać ok. 15 sekund – czas jest ustawiony. Wciskać przycisk ALARM1, aby wybrać rodzaj alarmu: FM, NATURE SOUND1, NATURE SOUND2, NATURE SOUND3 lub BUZZER, albo wyłączenie alarmu. Wciskać przycisk ALARM 2, aby wybrać rodzaj UWAGA: Sprawdzić, czy na wyświetlaczu pojawił...
  • Seite 57 Polski WYŁĄCZANIE ALARMU 2 Aby zobaczyć, ile czasu pozostało, wcisnąć przycisk SLEEP. Aby zwiększyć pozostały czas, wciskać przycisk SLEEP. UWAGA: Aby wyłączyć funkcję SLEEP, wciskać przycisk SLEEP do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się „00”. DRZEMKA Wcisnąć przycisk ALARM 2 - alarm wyłączy się i ustawi na następny dzień.
  • Seite 58: Podświetlenie Wyświetlacza

    (np. Techniczne specyfikacje przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w Model: ............SRC 4113 wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Zasilanie: ........AC 230V~ 50Hz Pobór mocy: ............9W Nabywcy przysługuje prawo do wymiany...
  • Seite 59 Polski Znaczenie symbolu „kubła na kółkach” Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
  • Seite 60: Általános Biztonsági Rendszabályok

    Magyar Általános Biztonsági Gyermekek És Fogyatékkal Élő Személyek Rendszabályok • A gyermekek biztonsága érdekében a csomagolóanyagokat (műanyag zacskó, karton, A készülék használata előtt figyelmesen olvassa styrofoam stb.) ne hagyja általuk elérhető el a használati útmutatót és őrizze meg a helyen. garancialevéllel, a számlával és –...
  • Seite 61: A Kezelőszervek Elhelyezkedése

    Magyar A kezelőszervek elhelyezkedése A készülék első használata/ Bevezetés • A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót. • Válasszon egy megfelelő helyet a készüléknek, pl. egy száraz, sima, csúszásmentes felületet, ahol könnyedén működtetheti a készüléket. • Biztosítson megfelelő...
  • Seite 62: Általános Használat

    Magyar A fő hangerő beállítása: Nyomja meg a Hangerő Vigyázat: + (2) vagy a Hangerő - (3) gombokat a hangerő • Soha ne használjon eltérő típusú elemeket, növeléséhez vagy csökkentéséhez. vagy új és használt elemeket egyszerre. • Az elemeket és a csomagolást tilos a NÉMÍTÁS (9) háztartási hulladékkal megsemmisíteni.
  • Seite 63: A Rádió Használata

    Magyar A RÁDIÓ HASZNÁLATA • A készülék kikapcsolásához nyomja le a BEKAPCSOLÁS gombot (1). • SZTEREO: Egy erős sztereo állomás vételekor kigyullad az FM Sztereo jelzőlámpa. Ébresztés funkció AZ 1. ÉBRESZTŐ IDEJÉNEK BEÁLLÍTÁSA Nyomja meg a BEKAPCSOLÁS (1) vagy a SOUND gombot (10) az FM mód kiválasztásához;...
  • Seite 64 Magyar Nyomja meg az “ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA gom- bot ” (5) vagy várjon kb. 15 másodpercet, és be lesz állítva az ébresztési idő. Nyomja le többször egymás után az ALARM1 gombot az ébresztési hang FM, NATURE SOUND1, NATURE SOUND2, NATURE SOUND3 vagy BUZZER, illetve az ébresztés kikapcsolása kiválasztásához.
  • Seite 65 Magyar AZ 2. ÉBRESZTÉS KIKAPCSOLÁSA A még fennálló ELALVÁSI idő megtekintéséhez nyomja meg egyszer a SLEEP gombot. A SLEEP gomb egymás utáni többszöri megnyomásával növelheti az ELALVÁSI időt. MEGJEGYZÉS: Az ELALVÁSI IDŐ funkció letiltásához egymás után többször nyomja meg a SLEEP gombot, amíg a “00”...
  • Seite 66: M Szaki Adatok

    • Ne merítse vízbe a készüléket. Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből Műszaki Adatok eredő környezeti és egészségügyi hatásokat. Típus:............SRC 4113 Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításához vagy más módon Áramellátás:........AC 230V~ 50Hz való hasznosításához. Energiafogyasztás: ..........9W Tartalék tápellátást biztosító...
  • Seite 67 Українська Загальні вказівки щодо техніки Діти і особи з особливим потребами безпеки • Задля безпеки ваших дітей зберігайте пакувальний матеріал (пластикові пакети, Перш ніж використовувати пристрій, уважно скоби, пінопласт тощо) у місцях, недоступних прочитайте цей посібник користувача і для дітей. зберігайте...
  • Seite 68 Українська Розташування органів керування Перше використання пристрою / ознайомлення • Переш ніж використовувати пристрій, уважно прочитайте посібник користувача. • Виберіть підходяще місце для пристрою, сухе, рівне і не ковзке, звідки пристроєм можна легко управляти. • Перевірте, чи пристрій провітрюється належним чином. •...
  • Seite 69 Українська Налаштування учності. Щоб збільшити або Увага. зменшити рівень гучності, натисніть кнопку • Не використовуйте одночасно батареї налаштування гучності + (2) або налаштування різних типів або нові та старі батареї. гучності - (3). • Батареї не можна утилізувати разом з іншими...
  • Seite 70 Українська ВИКОРИСТАННЯ РАДІО • Щоб вимкнути цей пристрій, натисніть кнопку ЖИВЛЕННЯ (1). • РЕЖИМ СТЕРЕО. Якщо буде виявлено сильний сигнал станції, засвітиться FM- стереоіндикатор. Функція будильника ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ БУДИЛЬНИКА 1 Щоб вибрати режим “FM”, натисніть кнопку ЖИВЛЕННЯ (1) або SOUND (10); на дисплеї з’явиться...
  • Seite 71 Українська Натисніть кнопку “НАЛАШТУВАННЯ БУДИЛЬНИКА ” (5) або зачекайте приблизно 15 секунд і час буде встановлено. Натискайте кілька разів поспіль кнопку ALARM 1, щоб увімкнути будильник для пунктів FM, NATURE SOUND1, NATURE SOUND2, NATURE SOUND3 або BUZZER, чи вимкнути будильник. Натискайте...
  • Seite 72: Режим Очікування

    Українська ВИМКНЕННЯ БУДИЛЬНИКА 2 Щоб переглянути залишок часу що залишився до сну, один раз натисніть кнопку SLEEP. Щоб збільшити час, що залишився до сну натискайте кнопку SLEEP. ПРИМІТКА. Щоб скасувати функцію сну, натискайте кнопку SLEEP, допоки на дисплеї не відобразиться індикація “00”. РЕЖИМ...
  • Seite 73: Технічні Характеристики

    Чистьте пристрій вологою м’якою ганчіркою, без засобів для чищення. • Не занурюйте пристрій у воду. Технічні характеристики Модель: ........... SRC 4113 Живлення: ....230В змінного струму, ~50Гц Споживання енергії: ..........9Вт Змінні батареї: ......2 x 1,5В, R03, AAA Клас безпеки: ............II Вага...

Inhaltsverzeichnis